Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

...Bővebben...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Bővebben...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Bővebben...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Bővebben...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Bővebben...

Mínusz jel keresésben

'-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából.                               

...Bővebben...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Bővebben...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Bővebben...

Egy bíró ítéletei

HANGGAL! A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!                    

...Bővebben...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Bővebben...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Bővebben...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni bennük a Jogkódex?

...Bővebben...

31986R2930[1]

A Tanács 2930/86/EGK rendelete (1986. szeptember 22.) a halászhajók jellemzőinek meghatározásáról

A TANÁCS 2930/86/EGK RENDELETE

(1986. szeptember 22.)

a halászhajók jellemzőinek meghatározásáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára ( 1 ),

tekintettel az Európai Parlament véleményére ( 2 ),

mivel a közös halászati politika keretében utalás történt a halászhajók jellemzőire, mint például hosszúság, szélesség, űrtartalom, az üzembe helyezés időpontja és a motorerő;

mivel azonos szabályokat kell alkalmazni a halászhajók jellemzőinek meghatározására annak érdekében, hogy egységesek legyenek a Közösségben a tevékenység gyakorlására vonatkozó feltételek;

mivel a véglegesen kiválasztott meghatározásoknak a lehető legjobban tükröznie kell az egyes tagállamok által a halászhajók jellemzőire jelenleg használt meghatározásokat; mivel e területen a közösségi fellépést a már meglévő szakosított nemzetközi szervezetek kezdeményezéseire kell alapozni;

mivel a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet védnöksége alatt kidolgozott, a halászhajók biztonságáról szóló torremolinoszi nemzetközi egyezményt (1977) számos tagállam ratifikálta, valamint a 80/907/EGK ( 3 ) ajánlás alapján mindegyiknek ratifikálnia kell;

mivel az említett szervezet égisze alatt 1969-ben Londonban kidolgozott, a hajók köbözésére vonatkozó nemzetközi egyezményt a Luxemburgi Nagyhercegség és a Portugál Köztársaság kivételével már valamennyi tagállam ratifikálta;

mivel a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet által felállított, a belsőégésű motorokra vonatkozó szabványokat a tagállamok széles körben alkalmazzák,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Általános rendelkezések

A halászhajók jellemzőiről szóló, e rendeletben elfogadott meghatározásokat valamennyi halászattal kapcsolatos közösségi szabályra alkalmazni kell.

2. cikk

Hosszúság

(1) A hajó hossza az a teljes hosszúság, amely egy egyenes vonal mentén mérve a hajóorr legelső és a tat leghátsó pontja közötti távolság.

E meghatározás céljára:

a) a hajóorr magába foglalja a vízzáró hajótestet, a mellső felépítményt, a rögzített tat és elülső mellvédet, de nem tartozik bele az orrárbóc és a fedélzeti korlát;

b) a hajó tatja magába foglalja a vízzáró hajótest szerkezetét, a tükröt, a farfedélzetet, vonóhálórámpát és mellvédet, de nem tartozik bele a fedélzeti korlát, a hátsó kitámasztó rúd, a főgép, a kormány és kormánymeghajtás, sem a búvárlétra és -dobogó.

A hajó teljes hosszát méterben, két tizedesjegynyi pontossággal kell meghatározni.

(2) Amikor a közösségi jogszabályok a függélyek közötti hosszúságot említik, akkor ez a halászhajók biztonságáról szóló torremolinoszi nemzetközi egyezmény által meghatározottak szerint az elülső és a hátsó függélyek között mért távolságot jelenti.

A függélyek közötti hosszúságot méterben, két tizedesjegynyi pontossággal kell meghatározni.

3. cikk

Szélesség

Valamely hajó szélessége a hajók köbözésére vonatkozó nemzetközi egyezmény, a továbbiakban az "1969-es egyezmény", I. mellékletében meghatározott legnagyobb szélesség.

A hajó teljes szélességét méterben, két tizedesjegynyi pontossággal kell meghatározni.

4. cikk

Űrtartalom

(1)

a) Valamely halászhajó űrtartalma az 1969-es egyezmény I. mellékletében meghatározott bruttó űrtartalom.

b) Minden legalább 15 méter teljes hosszúságú új halászhajónak, melynek gerincfektetése 1994. július 18-án vagy azután történt, bruttó űrtartalmát az 1969-es egyezmény I. mellékletében előírt módon kell meghatározni.

c) A 15 méternél kisebb teljes hosszúságú új és meglévő halászhajók bruttó űrtartalmát e rendelet I. mellékletében foglalt képlettel kell meghatározni.

d) A függélyek között legalább 24 méter hosszúságú minden meglévő hajó bruttó űrtartalmát az 1969-es egyezmény I. melléklete szerint 1994. július 18. előtt újra meg kell határozni.

Az e kategóriába tartozó olyan hajók esetében, amelyek az 1969-es egyezmény értelmében nem vesznek részt a nemzetközi forgalomban, következésképpen mentesülnek ezen egyezmény rendelkezéseinek hatálya alól, ez a határidő 1994. december 31-ig kitolódik.

e) A (2) és (3) bekezdésre is figyelemmel a függélyek között legalább 15 méter, de 24 méternél kisebb teljes hosszúságú meglévő hajók bruttó űrtartalma e rendelet mellékletében foglalt módszerrel becsülhető meg olyan körülmények között, amikor a Bizottság úgy ítéli meg, hogy ezen értékek pontossága megfelelő.

A tagállamok azonban az 1969-es egyezmény I. melléklete szerint mérik az ebbe a kategóriába tartozó hajók űrtartalmát az alábbi körülmények között:

- a hajótulajdonos kérésére,

- ha egy hajótulajdonos a hajójával kapcsolatos kérelmet nyújt be bármely olyan rendszerben való részvételre, ahol a hajó űrtartalmától függő közösségi pénzügyi támogatás fizethető ki. A halászati és akvakultúra ágazat termékeinek feldolgozásához és forgalmazásához nyújtott közösségi strukturális támogatásra vonatkozó feltételek és szabályok megállapításáról szóló, 1993. december 21-i 3699/93/EK tanácsi rendelet ( 4 ) alapján nyújtott közösségi támogatást azonban annak a rendeletnek a hatályban lévő rendelkezései szerint fogják végrehajtani. 2004. január 1-jéig fenntartható a BRT-ben megadott űrtartalom-mértékegységre való utalás a 3699/93/EK rendelet 8. és 9. cikkére vonatkozó támogatási rendszerek végrehajtásában, feltéve hogy az ebben a mértékegységben megadott adatokat 1994. július 18-ig bejelentették a Bizottságnak a közösségi halászhajó-nyilvántartásról szóló, 1994. január 19-i 109/94/EK bizottsági rendeletben ( 5 ) meghatározott eljárások szerint,

- amennyiben a hajók jellemzőinek változtatásai vagy módosításai a tagállam illetékes hatóságának megítélése szerint lényegesen megváltoztatják a meglévő űrtartalmat.

A tagállamok biztosítani fogják, hogy 2004. január 1. előtt minden ebbe a kategóriába tartozó további hajót újraköböznek az 1969-es egyezmény I. melléklete szerint.

(2) Amikor a közösségi szabályok nettó űrtartalmat említenek, akkor azt az említett I. melléklet szerint kell meghatározni.

5. cikk

A motorerő

(1) Az egyes motorok lendkerekénél leadott maximális állandó teljesítmény a motorerő, amely mechanikai, elektromos, hidraulikus vagy egyéb módon a hajó meghajtására használható. Amennyiben csökkentő áttétel van a motorba építve, a teljesítményt a csökkentő áttétel kimenő tengelyén kell mérni.

A motor által meghajtott segédgépek vonatkozásában nem lehet levonni az összteljesítményből.

A motor teljesítményét kilowattban (kW) kell kifejezni.

(2) Az állandó motorerőt a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet 1981. októberi ISO 3046/1 sz. nemzetközi szabvány második kiadásának ajánlásában elfogadott követelményeikkel összhangban kell meghatározni.

(3) A 2. bekezdésben előírt műszaki fejlődéshez szükséges módosításokat a 170/83/EGK rendelet ( 6 ) 14. cikkében előírt eljárás szerint kell elvégezni.

6. cikk

Üzembe helyezés időpontja

Az üzembe helyezés időpontja a hivatalos biztonsági bizonyítvány első kiadásának ideje.

Amennyiben hivatalos biztonsági bizonyítványt nem állítottak ki, akkor a hajónak a halászhajók hivatalos nyilvántartásában szereplő első bejegyzését kell az üzembe helyezés időpontjának tekinteni.

Abban az esetben, ha a halászhajó e rendelet hatálybalépése előtt már üzemben volt, akkor a hajónak a halászhajók hivatalos nyilvántartásában szereplő első bejegyzését kell az üzembe helyezés időpontjának tekinteni.

7. cikk

Záró rendelkezések

(1) Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik hónap első napján lép hatályba.

(2) Azoknak a halászhajóknak a jellemzőire, amelyek e rendelet hatálybalépése előtt már üzemben voltak, a 2., 3., 4. és 5. cikk rendelkezéseit csak 1994. július 18-től kell alkalmazni, kivéve azokat az eseteket, amikor ezeket a hajókat a rendelet hatálybalépése és 1994. július 18-a között átépítik.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

MELLÉKLET

Új hajók < 15 méter teljes hosszúság

A 15 méternél kisebb teljes hosszúságú új halászhajók bruttó űrtartalmát a következő képlet határozza meg:

ahol: K1 = 0,2 + 0,02 log10 V

és V a térfogat, amelyet az alábbi összefüggés ad meg:

ahol:

Loa

=

teljes hosszúság (a 2930/86/EGK rendelet 2. cikke)

B1

=

hajószélesség méterben az 1969-es egyezménynek megfelelően

T1

=

oldalmagasság méterben az 1969-es egyezménynek megfelelően

a1

=

az Loa függvénye

Meglévő hajók < 15 méter teljes hosszúság

A 15 métert el nem érő teljes hosszúságú meglévő halászhajók bruttó űrtartalmát a következő határozza meg:

ahol V a térfogat, amelyet az alábbi összefüggés ad meg:

ahol:

B1

=

hajószélesség méterben

T1

=

oldalmagasság méterben

a2

=

az Loa függvénye

15 méter teljes hosszúságú - függélyek között 24 méter hosszúságú hajók

A legalább 15 méter teljes hosszúságú, és a 24 méter függélyek közötti hosszúságot el nem érő hajók bruttó űrtartalmát a következő képlet határozza meg:

ahol V a teljes belső térfogat az 1969-es egyezményben meghatározottak szerint.

Meglévő hajók esetében V átmenetileg a következő képlettel becsülhető meg:

ahol:

a3

=

az Loa, B1, T1 és az építés évének függvénye.

Az a1, a2 és a3 függvényt a tagállamok flottái összegyűjtött reprezentatív mintáinak statisztikai elemzései alapján fogják meghatározni. Ezeket, a B1 és T1 méretek meghatározásait és a képletek alkalmazásának részletes szabályait egy bizottsági határozat fogja megadni.

( 1 ) HL C 356., 1985.12.31., 64. o.

( 2 ) HL C 88., 1986.4.14., 103. o.

( 3 ) HL L 259., 1980.10.2., 29. o.

( 4 ) HL L 346., 1993.12.31., 1. o.

( 5 ) HL L 19., 1994.1.22, 5. o.

( 6 ) HL L 24., 1983. 1. 27., 1. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31986R2930 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31986R2930&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01986R2930-19941229 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01986R2930-19941229&locale=hu

Tartalomjegyzék