32007R1400[1]
A Bizottság 1400/2007/EK rendelete ( 2007. november 28. ) a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK rendelet módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A BIZOTTSÁG 1400/2007/EK RENDELETE
(2007. november 28.)
a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának elfogadásáról és az üzemeltető fuvarozó kiléte tekintetében a légi közlekedés utasainak tájékoztatásáról, valamint a 2004/36/EK irányelv 9. cikkének hatályon kívül helyezéséről szóló, 2005. december 14-i 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikkére,
mivel:
(1) A 474/2006/EK bizottsági rendelet (2) létrehozta a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK rendelet II. fejezetében említett közösségi listáját.
(2) A 2111/2005/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésével összhangban bizonyos tagállamok a közösségi lista frissítésének összefüggésében fontos információkról tájékoztatták a Bizottságot. Harmadik országok is fontos információkat közöltek. Ennek alapján a közösségi listát frissíteni kell.
(3) A Bizottság közvetlenül - vagy ha ez nem bizonyult lehetségesnek, a szabályozási felügyeletükért felelős hatóságokon keresztül - értesítette az összes érintett légi fuvarozót, megjelölve azon legfőbb tényeket és megfontolásokat, amelyek a rájuk vonatkozó Közösségen belüli működési tilalom alkalmazásáról vagy egy, a közösségi listában szereplő légi fuvarozóra alkalmazott működési tilalom módosításáról szóló határozat alapjául szolgálnak.
(4) A Bizottság lehetőséget biztosított az érintett légi fuvarozóknak, hogy betekintést nyerjenek a tagállamok által átadott dokumentációkba, hogy írásos megjegyzéseket nyújtsanak be, és hogy 10 munkanapon belül szóbeli beszámolót tartsanak a Bizottság és a polgári légi közlekedés területén a műszaki előírások és a közigazgatási eljárások összehangolásáról szóló, 1991. december 16-i 3922/91/EGK rendelettel (3) létrehozott repülésbiztonsági bizottság számára.
(5) A Bizottság - és különleges esetben egy-egy tagállam - konzultált az érintett légi fuvarozók szabályozási felügyeletéért felelős hatóságokkal.
(6) A 474/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(7) A Blue Wing Airlines által a javításra irányuló cselekvési tervének végrehajtásában elért fejlődéssel kapcsolatban benyújtott dokumentáció elemzését követően és a suriname-i hatóságok által az e dokumentációval kapcsolatban kiadott jóváhagyást és pozitív értékelést követően, elegendő bizonyíték áll rendelkezésre annak kimutatására, hogy a fuvarozó sikeresen elvégezte a közösségi listába foglalásához vezető hiányosságok megszüntetéséhez szükséges korrekciós intézkedéseket.
(8) A közös kritériumok alapján megállapításra került, hogy a Blue Wing Airlines minden szükséges intézkedést meghozott, hogy alkalmazkodjék a vonatkozó biztonsági követelményekhez, ezért törlendő az A. mellékletből.
(9) A Pakistan International Airlines dokumentációt nyújtott be a Bizottságnak, amely megerősíti, hogy elvégezte a még mindig működési korlátozások alá tartozó Airbus A-310 típusú flottája (lajstromjelek: AP-BDZ, AP-BEB, AP-BGO, AP-BEQ, AP-BGS és AP-BGQ) és B-747-300 típusú flottája (lajstromjelek: AP-BFW, AP-BFV, AP-BFY) fennmaradó légi járműveinek biztonsági hiányosságait orvosolandó korrekciós intézkedéseket. Pakisztán illetékes hatóságai jóváhagyták az említett intézkedéseket.
(10) Következésképpen a közös kritériumok alapján megállapításra került, hogy a Pakistan International Airlines vonatkozásában jelenleg érvényben lévő működési korlátozásoknak véget kell vetni, és a fuvarozót törölni kell a B. mellékletből.
(11) Pakisztán illetékes hatóságai kötelezettséget vállaltak arra, hogy mielőtt az egyes érintett légi járművek újrakezdik a Közösségbe irányuló működésüket, beleértve a 787/2007/EK bizottsági rendelet (4) (8) preambulumbekezdésében említett légi járművet is, megküldenek a rendeltetési repülőtér szerinti tagállam hatóságainak, valamint a Bizottságnak egy olyan biztonsági ellenőrzésről szóló jelentést, amelyet 72 órával azelőtt készítettek, hogy a légi jármű újból megkezdené működését. A jelentés kézhezvételét követően az adott tagállam szükség esetén megteheti a megfelelő intézkedéseket a 2111/2005/EK rendelet 6. cikkével összhangban. A légi jármű megérkezését követően teljes SAFA földi ellenőrzést kell végrehajtani, és az erről szóló jelentést késlekedés nélkül továbbítani kell a Bizottságnak, amely azt továbbítja a többi tagállamnak. A tagállamok rendszeres ellenőrzések végzésével ellenőrizni kívánják, hogy a légi fuvarozó valóban megfelel-e a vonatkozó biztonsági követelményeknek, ezért ennek a légi fuvarozónak a légi járműveit kiemelt földi ellenőrzéseknek fogják alávetni.
(12) Miután a Mahan Air benyújtott egy, a korrekciós intézkedésekkel kapcsolatos felülvizsgált tervet és a terv végrehajtásával kapcsolatos vonatkozó dokumentációt, és azt követően, hogy az Iráni Iszlám Köztársaság illetékes hatóságai ezeket jóváhagyták és pozitívan értékelték, elegendő bizonyíték áll rendelkezésre annak kimutatására, hogy a fuvarozó folyamatosan végrehajtja a közösségi listába foglalásához vezető hiányosságok megszüntetéséhez szükséges korrekciós intézkedéseket.
(13) Annak ellenére ugyanakkor, hogy a karbantartás és a gépészet területén végrehajtották a korrekciós intézkedéseket, bizonyítottan súlyos hiányosságok állnak fenn a Közösségbe üzemeltetett egyes légi járművek folyamatos légialkalmassága tekintetében, ami az említett légi járművek légialkalmassági bizonyítványának felfüggesztését célzó eljárás elindításához vezetett, ezen kívül pedig igazolt bizonyítékok állnak rendelkezésre azzal kapcsolatban, hogy a karbantartási követelmények betartása területén is súlyos hiányosságok tapasztalhatók. Ezen túlmenően úgy ítélték meg, hogy a működéssel kapcsolatos területen a javításra irányuló cselekvési terv további kiigazítása szükséges és ezzel kapcsolatban kérelem benyújtására is sor került (5).
(14) A közös kritériumok alapján megállapításra került, hogy a Mahan Air eddig nem volt képes meghozni a vonatkozó biztonsági követelményekhez való alkalmazkodáshoz szükséges valamennyi intézkedést, ezért továbbra is az A. mellékletben marad. A Bizottság tudomásul veszi az Iráni Iszlám Köztársaság illetékes hatóságainak a felügyeleti tevékenységük gyakorlásának javítására való hajlandóságát, amelyet a biztonság javítása és a Bizottsággal e célból folytatandó szoros együttműködés érdekében valósítanak meg.
(15) Miután a Ukrainian Mediterranean Airlines benyújtott egy, a korrekciós intézkedésekkel kapcsolatos felülvizsgált tervet és a terv végrehajtásával kapcsolatos vonatkozó dokumentációt, és azt követően, hogy az ukrán illetékes hatóságok ezeket jóváhagyták és értékelték, bizonyíték áll rendelkezésre annak kimutatására, hogy a fuvarozó folyamatosan végrehajtja a közösségi listába foglalásához vezető hiányosságok megszüntetéséhez szükséges korrekciós intézkedéseket. Ukrajna illetékes hatóságai ellenőrzést hajtottak végre a fuvarozón és új működési engedélyt bocsátottak ki számára 2008. október 15-ig tartó tizenkét hónapos érvényességi idővel. Azonban az ukrán illetékes hatóságok által 2007. november 13-án benyújtott információk szerint, a hatóságok továbbra sem találják kielégítőnek a légi fuvarozó vezetősége által az ismételt hiányosságokkal kapcsolatban végzett ellenőrzést és a repülés-előkészítési nyilvántartások minőségét. Ezen túlmenően az ukrán illetékes hatóságok szerint a pozitív irányú változások ellenére az ilyen jellegű ellenőrzési eredmények gyakorisága miatt nem vonható le olyan következtetés, hogy a légi fuvarozó által elért előrelépés szilárd és tartós volna. Végezetül az ukrán illetékes hatóságok azt állítják, hogy a légi fuvarozónak "nagyon sok forrásra és időre van szüksége ahhoz, hogy meg tudjon felelni a vonatkozó előírásoknak".
(16) A közös kritériumok alapján megállapításra került, hogy a Ukrainian Mediterranean Airlines nem volt képes meghozni a vonatkozó biztonsági követelményekhez való alkalmazkodáshoz szükséges valamennyi intézkedést, ezért továbbra is az A. mellékletben marad.
(17) A Bizottság tudomásul veszi az ukrán illetékes hatóságoknak az említett légi fuvarozó felügyeletének javításával kapcsolatos elkötelezettségét, amelynek célja a javításra irányuló cselekvési terv megfelelő végrehajtásának felgyorsítása.
(18) A Hewa Bora Airways az elmúlt négy hónap során a Boeing B767-266ER típusú (gyártási szám: 23 178, lajstromjel: 9Q-CJD) légi járművel felfüggesztette a Közösségbe irányuló működését, amely légi jármű működtetését a 235/2007/EK rendelet engedélyezte. Ehelyett egy belga légi fuvarozóval kötött teljes bérleti szerződés (ACMI) keretében végezte a Közösségbe irányuló működését.
(19) Az említett információk alapján a Bizottság úgy ítéli meg, hogy nincs változás a légi fuvarozó státusza tekintetében és a 23 178 gyártási számú Boeing B767-266ER típusú légi jármű továbbra is a B. mellékletben marad.
(20) A Cronos Airlines vállalkozás arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy Egyenlítői-Guinea hatóságai működési engedélyt bocsátottak ki számára. Mivel ezen új légi fuvarozó engedélyét Egyenlítői-Guinea hatóságai bocsátották ki, és e hatóságok képességbeli hiányról tettek tanúbizonyságot a megfelelő biztonsági felügyelet kapcsán, a légi fuvarozót az A. mellékletbe kell sorolni.
(21) Egyenlítői-Guinea hatóságai aktualizált információkat juttattak el a Bizottsághoz az általuk kibocsátott engedéllyel rendelkező fuvarozók működésével kapcsolatban. Az említett hatóságok azt is közölték, hogy a Guinea Airways befejezte működését. Ugyanakkor azzal kapcsolatban nem áll rendelkezésre bizonyíték, hogy az említett légi fuvarozó működési engedélyét visszavonták volna. Ennek következtében, ilyen információk hiányában az említett fuvarozó A. mellékletből való törlése nem lehetséges.
(22) A Kirgiz Köztársaság hatóságai eljuttatták a Bizottsághoz a World Wing Aviation működési engedélyének biztonsági hiányosságok alapján történő visszavonására vonatkozó bizonyítékokat. Mivel ennek következtében ez a Kirgiz Köztársaságban engedélyezett légi fuvarozó beszüntette tevékenységét, törölni kell az A. mellékletből.
(23) Az indonéz polgári légiközlekedési főigazgatóság meghívására európai szakértők egy csoportja 2007. november 5. és 9. között tényfeltáró kiküldetésen vett részt Indonéziában. A jelentésből kiderül, hogy a polgári légiközlekedési főigazgatóság már 2007-ben megkezdte bizonyos olyan korrekciós intézkedések végrehajtását, amelyek a vonatkozó biztonsági előírások végrehajtását és betartatását voltak hivatottak javítani. A polgári légiközlekedési főigazgatóság arról számolt be, hogy 2007-ben megkezdte a főigazgatóság szerkezetátalakítását és kiszélesített jogkörrel ruházta fel ellenőreit. Ugyanakkor arra is fény derült, hogy a főigazgatóság által kibocsátott engedéllyel rendelkező fuvarozók biztonsági felügyeletének ellátása nem tudott teljes mértékben megvalósulni 2007 első tíz hónapja alatt. 2008 elejétől kezdődően a polgári légiközlekedési főigazgatóság reményei szerint további emberi erőforráshoz és pénzügyi forráshoz jut, annak érdekében, hogy meg tudjon felelni a Chicagói Egyezmény értelmében fennálló kötelezettségeinek. A Bizottság tudomásul veszi ezt a fejlődést és arra bíztatja a polgári légiközlekedési főigazgatóságot, hogy hajtsa végre a Bizottságnak benyújtott valamennyi korrekciós intézkedést. A Bizottság ugyanakkor úgy ítéli meg, hogy a korrekciós intézkedéseknek az indonéz polgári légiközlekedési főigazgatóság általi végrehajtása jelen állapotában nem teszi lehetővé az ez által a hatóság által kibocsátott engedéllyel rendelkező légi fuvarozók esetében az alkalmazott működési tilalom megszüntetését.
(24) Indonézia hatóságai frissített listát juttattak el a Bizottsághoz a működési engedéllyel rendelkező légi fuvarozók vonatkozásában. Az Indonéziában engedélyezett légi fuvarozók jelenleg a következők: Garuda Indonesia, Merpati Nusantara, Kartika Airlines, Mandala Airlines, Trigana Air Service (működési engedély: 121-006 és 135-005), Metro Batavia, Pelita Air Service (működési engedély: 121-008 és 135-001), Indonesia Air Asia, Lion Mentari Airlines, Wing Adabi Nusantara, Cardig Air, Riau Airlines, Trans Wisata Prima Aviation, Tri MG Intra Airlines (működési engedély: 121-018 és 135-037), Ekspres Transportasi Antar Benua (működési engedély: 121-019 és 135-032), Manunggal Air Service, Megantara Airlines, Sriwijaya Air, Adam Skyconnection Airlines, Travel Expres Airlines, Republic Expres Airlines, Airfast Indonesia, Travira Utama, Derazona Air Service, National Utility Helicopter, Deraya Air Taxi, Dirgantara Air Service, SMAC, Kura-Kura Aviation, Indonesia Air Transport, Gatari Air Service, Intan Angkasa Air Service, Air Pacific Utama, Transwisata Prima Aviation, Asco Nusa Air Transport, Pura Wisata Baruna, Panarbangan Angkasa Semesta, Asi Pujiastuti, Aviastar Mandiri, Dabi Air Nusantara, Balai Kalibrasi Fasilitas Penerbangan, Sampurna Air Nusantara, és Eastindo. A Bizottság listáját ennek megfelelően frissíteni kell, és e légi fuvarozókat az A. mellékletbe kell sorolni.
(25) Angola illetékes hatóságai új javításra irányuló cselekvési tervet nyújtottak be a Bizottságnak, amelynek célja a vonatkozó biztonsági előírások végrehajtására és betartatására való képességük javítása a TAAG Angola Airlines vonatkozásában, valamint az ICAO által a 2004 ICAO USOAP audit során felfedett biztonsági hiányosságok megszüntetése.
(26) A TAAG Angola Airlines a SAFA program keretében végzett földi ellenőrzések során feltárt biztonsági hiányosságok mélyebb okainak megszüntetése érdekében végrehajtott korrekciós intézkedésekkel kapcsolatos információkat juttatott el a Bizottságnak, amelyek az említett hiányosságok rendszerszerű természetére is rávilágítottak.
(27) A Bizottság elismeri a fuvarozó által a vonatkozó biztonsági előírásoknak való megfelelés érdekében végzett intézkedések végrehajtása céljából tett erőfeszítéseket, valamint a légi fuvarozó és az angolai illetékes hatóságok együttműködésre való példás hajlandóságát. A Bizottság ugyanakkor úgy ítéli meg, hogy a TAAG Angola Airlines-nak a közösségi listából való törlése a jelenlegi helyzetben korai lenne, mert bizonyos jelentős biztonsági hiányosságok megoldása, valamint a fuvarozó működési engedélyének az illetékes hatóságok általi kibocsátása továbbra is várat még magára. A Bizottság helyszínen fogja ellenőrizni, hogy a fuvarozó által folyamatosan végrehajtott korrekciós intézkedések teljes mértékben megvalósultak-e.
(28) 2007. augusztus 29-én az albán polgári légiközlekedési hatóság átfogó javításra irányuló cselekvési tervet nyújtott be a Bizottságnak, amelyben kötelezettséget vállalt arra, hogy rendszeres időközi jelentésekben számol be az említett terv végrehajtásának előrehaladásáról.
(29) Az albán polgári légiközlekedési hatóság által 2007. november 5-én benyújtott első időközi jelentés szerint az albán illetékes hatóságok előrehaladást értek el az említett cselekvési terv végrehajtásában, annak teljes végrehajtását pedig 2008 végére tervezik. A repülésbiztonsági felügyeleti képességük javításával kapcsolatos elkötelezettségüket még jobban megerősítették a 2007. október 22. és 26. között az Európai Közös Légtér keretében Albániában végzett legutóbbi értékelő misszió eredményei.
(30) A Bizottság szándékai szerint továbbra is figyelemmel kívánja kísérni a javításra irányuló cselekvési terv végrehajtását az albán hatóságok által a megállapodásnak megfelelően rendszeres időközönként benyújtott jelentések segítségével. A tagállamok rendszeres ellenőrzések végzésével ellenőrizni kívánják a vonatkozó biztonsági követelményeknek való megfelelést, ezért ezeknek a légi fuvarozóknak a légi járműveit földi ellenőrzéseknek fogják alávetni.
(31) A Bizottság áttekintette a Moldovai Köztársaság illetékes hatóságai által 2007. szeptember 3-án benyújtott javításra irányuló cselekvési tervet és tudomásul vette a terv végrehajtásának jelenlegi szintjét. A benyújtott cselekvési terv fenntartható megoldásokat tartalmaz a Moldovai Köztársaság által kibocsátott engedéllyel rendelkező fuvarozók jelenlegi létszáma mellett.
(32) A Bizottság következésképpen úgy ítéli meg, hogy ameddig a Moldovai Köztársaság illetékes hatóságainak szabályozási felügyelete alatt álló fuvarozók száma a jelenlegi szinten marad, az említett hatóságok által megvalósított intézkedések elégségesek ahhoz, hogy a hatóságok meg tudjanak felelni a Chicagói Egyezmény értelmében meglévő felügyeleti feladatuk újbóli ellátásának. Annak biztosítása érdekében, hogy ezek az intézkedések fenntartható megoldást jelentsenek a korábban azonosított hiányosságok megszüntetésére, a Bizottság továbbra is figyelemmel kívánja kísérni a javításra irányuló cselekvési terv végrehajtását. A tagállamok rendszeres ellenőrzések végzésével ellenőrizni kívánják, hogy a légi fuvarozó valóban megfelel-e a vonatkozó biztonsági követelményeknek, ezért az e hatóság által kibocsátott engedéllyel rendelkező légi fuvarozók légi járműveit kiemelt földi ellenőrzéseknek fogják alávetni és az ellenőrzések eredményeit haladéktalanul továbbítják a Bizottságnak.
(33) Az Orosz Föderáció illetékes hatóságai és a Bizottság közötti tárgyalásokat, illetve azt követően, hogy ez előbbi a 2007. június 23. óta működési tilalom alá helyezett légi fuvarozók esetében a korrekciós intézkedések végrehajtásának ellenőrzésével kapcsolatos bizonyítékokat nyújtott be, az Orosz Föderáció illetékes hatóságai 2007. november 26-án a 2007. június 23-i döntésük alapján kiszabott működési korlátozások módosításáról döntöttek. Következésképpen ezzel a határozattal a Kuban Airlines, Yakutia Airlines, Kavminvodyavia vállalatokra kiszabott teljes működési tilalmat megszüntették.
(34) Ugyanezzel a határozattal egyes légi fuvarozók csak bizonyos légi járművekkel működhetnek a Közösségben: ezek a légi fuvarozók a következők: Krasnoyarsk Airlines: légi jármű: Boeing-737 (EI-DNH/DNS/DNT/CBQ/CLZ/CLW), Boeing-757 (EI-DUA/DUD/DUC/DUE), Boeing-767 (EI-DMP/DMH), Тu-214 (RA-65508), Тu-154M (RA-85720); Ural Airlines: légi jármű: А-320 (VP-BQY/BQZ), Тu-154M (RA-85807/85814/85833/85844); Gazpromavia: légi jármű: Falcon-900 (RA-09000/09001/09006/09008); Atlant-Soyuz: légi jármű: Boeing-737 (VP-BBL/BBM), Тu-154M (RA-85709/85740); UTAir: légi jármű: ATR-42 (VP-BCB/BCF/BPJ/BPK), Gulfstream IV (RA-10201/10202), Тu-154M (RA-85805/85808); Kavminvodyavia: légi jármű: Тu-204 (RA-64022/64016), Тu-154М (RA-85715/85826/85746); Kuban Airlines: légi jármű: Yak-42 (RA-42386/42367/42375); Air Company Yakutia: légi jármű: Тu-154М (RA-85700/85794) és Boeing-757-200 (VP-BFI); Airlines 400: légi jármű: Тu-204 (RA-64018/64020).
(35) Ezen túlmenően a fent említett határozat alapján az Orosz Föderáció illetékes hatóságai működési korlátozást írtak elő a következő légi fuvarozók egyes légi járművei vonatkozásában: Orenburg Airlines - légi jármű: Tu 154 (RA-85768) és B-737-400 (VP-BGQ), Air Company Tatarstan - légi jármű: Tu-154 (RA 85101 és RA-85109); Air Company Sibir - légi jármű: B-737-400 (VP-BTA) és Rossija - légi jármű: Tu-154 (RA-85753 és RA-85835). A fent említett légi járművek Közösségbe irányuló működtetése tilos. Ugyanennek a határozatnak az értelmében az Orosz Föderáció illetékes hatóságai 2008. február 20-ig értékelést nyújtanak be a Bizottságnak, amelyet az érintett légi fuvarozók kötelezettségvállalása alapján az említett határidőig végrehajtandó korrekciós intézkedések teljesítésének és hatékonyságának ellenőrzése után készítenek el. Emlékeztetni kell arra, hogy minden az Orosz Föderációban nyilvántartásba vett és kereskedelmi céllal üzemeltetett volt szovjet építésű légi járműnek meg kell felelnie a Chicagói Egyezmény 16. melléklete, II. része, 3. fejezetének 1. kötetében szereplő követelménynek.
(36) A Bizottság tudomásul veszi az Orosz Föderáció illetékes hatóságainak döntését és különösen azt, hogy az abban szereplő intézkedések módosítására addig nem kerülhet sor, ameddig az érintett légi fuvarozók biztonsági hiányosságai mind az Orosz Föderáció illetékes hatóságai, mind pedig a Bizottság kölcsönös megelégedésére nem szűntek meg, és az említett intézkedések bármilyen jellegű módosítását az Orosz Föderáció illetékes hatóságai csak a Bizottsággal való egyeztetést követően fogadhatják el. Továbbá tudomásul veszi, hogy minden olyan orosz légi fuvarozót, amely nemzetközi - beleértve a Közösségen belüli célállomásokat is - szolgáltatásokat üzemeltet, tájékoztatnak arról, hogy ha a földi ellenőrzések során jelentős (2. kategóriába tartozó) vagy nagyobb (3. kategóriába tartozó) hiányosságokat állapítanak meg és ezek megfelelő orvoslására nem kerül sor, az orosz hatóságok működési korlátozásokat vezetnek be. Végezetül az Orosz Föderáció illetékes hatóságai határozatukkal kötelezettséget vállaltak arra, hogy eljuttatják a Bizottságnak a légi fuvarozókon általuk végzett ellenőrzések és auditok eredményeit.
(37) A Bizottság tudomásul veszi ezeket a fejleményeket és ellenőrizni kívánja az érintett légi fuvarozók által elvégzett korrekciós intézkedésekkel kapcsolatos bizonyítékokat a 474/2006/EK rendelet következő aktualizálása előtt.
(38) Ez alatt a tagállamok rendszeres ellenőrzések végzésével ellenőrizni kívánják, hogy a légi fuvarozók valóban megfelelnek-e a vonatkozó biztonsági követelményeknek, ezért ezeknek a légi fuvarozóknak a légi járműveit kiemelt földi ellenőrzéseknek fogják alávetni és az ellenőrzések eredményeit haladéktalanul továbbítják a Bizottságnak. A Bizottság ezeket az eredményeket havi rendszerességgel juttatja el az Orosz Föderáció illetékes hatóságainak.
(39) A 787/2007/EK rendeletben foglaltaknak megfelelően Bulgária illetékes hatóságai arról tájékoztatták a Bizottságot, hogy a Vega Airlines, a Bright Aviation, a Scorpion Air és az Air Sofia működési engedélyét visszavonták, az Air Scorpio működési engedélyét felfüggesztették, illetve, hogy működési korlátozást szabtak ki a Heli Air fuvarozó azon légi járművei tekintetében, amelyek nem voltak felszerelve a szükséges kötelező biztonsági berendezésekkel (EGPWS - földközelség jelző rendszer és TCAS - forgalomfigyelmeztető és ütközéselkerülő rendszer) ahhoz, hogy képesek legyenek a Közösségen belüli biztonságos működés biztosítására.
(40) Bulgária illetékes hatóságai dokumentációt nyújtottak be a Bizottságnak, amelyben az említett hatóságok által a 787/2007/EK rendelet (38) és (39) preambulumbekezdésében foglalt intézkedések elfogadását követően tett intézkedésekről közöltek információkat.
(41) Ennek megfelelően az említett hatóságok arról számoltak be, hogy a Scorpion Air, a Bright Aviation Services és a Vega Airlines összes Antonov 12 típusú légi járművét törölték a bolgár nyilvántartásból. Ugyanezt az intézkedést hajtották végre az Air Sofia ugyanilyen típusú légi járművével kapcsolatban egy légi jármű kivételével, amelynek a légialkalmassági bizonyítványa 2007 júliusában járt le és amelyet 2008. január 30-án fognak törölni a bolgár nyilvántartásból. Az Air Scorpio a működési engedélye felfüggesztése óta pilótaképző tevékenységet folytat, kereskedelmi jellegű tevékenységet azonban nem.
(42) A Heli Air vonatkozásában Bulgária illetékes hatóságai azt közölték, hogy a fuvarozó legkésőbb 2007. december 5-ig képes lesz működtetni a LET L-410 típusú flottájába tartozó összes légi járművét, mert azok fel vannak szerelve a szükséges kötelező biztonsági berendezésekkel (EGPWS - földközelség jelző rendszer és TCAS - forgalomfigyelmeztető és ütközéselkerülő rendszer) következésképpen képesek a Közösségen belüli biztonságos működés biztosítására.
(43) A Bizottság tudomásul veszi ezeket az intézkedéseket és elismeri a bolgár hatóságok annak érdekében tett folyamatos erőfeszítéseit, hogy jobban meg tudjanak felelni felügyeleti felelősségi kör gyakorlásával kapcsolatos kötelezettségeiknek. A Bizottság támogatja Bulgária illetékes hatóságainak a felügyeleti felelősségi kör gyakorlása tekintetében tett erőfeszítéseit. A Bizottság az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség és a tagállamok segítségével nyomon követi ezt a folyamatot.
(44) A Bizottsághoz az általa küldött kifejezett kérések ellenére mindeddig nem érkezett bizonyíték megfelelő orvosló intézkedés teljes körű végrehajtására a 2007. szeptember 11-én frissített közösségi listán szereplő más légi fuvarozók vagy e fuvarozók szabályozási felügyeletéért felelős hatóságok részéről. Ezért a közös követelmények alapján megállapításra került, hogy e légi fuvarozók továbbra is vagy működési tilalom tárgyát képezik (A. melléklet), vagy működési korlátozások alá tartoznak (B. melléklet).
(45) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a repülésbiztonsági bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 474/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. Az A. melléklet helyébe e rendelet A. melléklete lép.
2. A B. melléklet helyébe e rendelet B. melléklete lép.
2. cikk
E rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. november 28-án.
a Bizottság részéről
Jacques BARROT
alelnök
(1) HL L 344., 2005.12.27., 15. o.
(2) HL L 84., 2006.3.23., 14. o. Az 1043/2007/EK rendelettel (HL L 239., 2007.9.12., 50. o.) módosított rendelet.
(3) HL L 373., 1991.12.31., 4. o. A legutóbb az 1900/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 377., 2006.12.27., 177. o.) módosított rendelet.
(4) HL L 175., 2007.7.5., 10. o.
(5) A Bizottság szolgálatainak 2007. október 19-i keltezésű, a Mahan Air-nek címzett levele - a levél egy példányát ugyanezen a napon Irán polgári légiközlekedési hatóságához is eljuttatták.
A. MELLÉKLET
AZON LÉGI FUVAROZÓK LISTÁJA, AMELYEK TELJES MŰKÖDÉSE TILALOM TÁRGYÁT KÉPEZI A KÖZÖSSÉGEN BELÜL (1)
A légi fuvarozást végző jogi személynek az üzemben tartási engedélyen feltüntetett neve (és kereskedelmi neve, ha eltér) | Üzemben tartási engedély (AOC) száma vagy működési engedély száma | ICAO szerinti légitársaság-kód | Az üzemben tartó illetősége szerinti ország |
AIR KORYO | Ismeretlen | KOR | Koreai Népi Demokratikus Köztársaság (KNDK) |
AIR WEST CO. LTD | 004/A | AWZ | Szudán |
ARIANA AFGHAN AIRLINES | 009 | AFG | Afganisztán |
MAHAN AIR | FS 105 | IRM | Iráni Iszlám Köztársaság |
SILVERBACK CARGO FREIGHTERS | Ismeretlen | VRB | Ruanda |
TAAG ANGOLA AIRLINES | 001 | DTA | Angola |
UKRAINIAN MEDITERRANEAN AIRLINES | 164 | UKM | Ukrajna |
VOLARE AVIATION ENTREPRISE | 143 | VRE | Ukrajna |
A Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértve | — | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) | |
AFRICA ONE | 409/CAB/MIN/TC/0114/2006 | CFR | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER SPRL | 409/CAB/MIN/TC/0005/2007 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AIGLE AVIATION | 409/CAB/MIN/TC/0042/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AIR BENI | 409/CAB/MIN/TC/0019/2005 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AIR BOYOMA | 409/CAB/MIN/TC/0049/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AIR INFINI | 409/CAB/MIN/TC/006/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AIR KASAI | 409/CAB/MIN/TC/0118/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AIR NAVETTE | 409/CAB/MIN/TC/015/2005 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
AIR TROPIQUES S.P.R.L. | 409/CAB/MIN/TC/0107/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
BEL GLOB AIRLINES | 409/CAB/MIN/TC/0073/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
BLUE AIRLINES | 409/CAB/MIN/TC/0109/2006 | BUL | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
BRAVO AIR CONGO | 409/CAB/MIN/TC/0090/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
BUSINESS AVIATION S.P.R.L. | 409/CAB/MIN/TC/0117/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
BUTEMBO AIRLINES | 409/CAB/MIN/TC/0056/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
CARGO BULL AVIATION | 409/CAB/MIN/TC/0106/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
CETRACA AVIATION SERVICE | 409/CAB/MIN/TC/037/2005 | CER | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
CHC STELLAVIA | 409/CAB/MIN/TC/0050/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
COMAIR | 409/CAB/MIN/TC/0057/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) | 409/CAB/MIN/TC/0111/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
DOREN AIR CONGO | 409/CAB/MIN/TC/0054/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
EL SAM AIRLIFT | 409/CAB/MIN/TC/0002/2007 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
ESPACE AVIATION SERVICE | 409/CAB/MIN/TC/0003/2007 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
FILAIR | 409/CAB/MIN/TC/0008/2007 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
FREE AIRLINES | 409/CAB/MIN/TC/0047/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
GALAXY INCORPORATION | 409/CAB/MIN/TC/0078/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
GOMA EXPRESS | 409/CAB/MIN/TC/0051/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
GOMAIR | 409/CAB/MIN/TC/0023/2005 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
GREAT LAKE BUSINESS COMPANY | 409/CAB/MIN/TC/0048/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
I.T.A.B. — INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS | 409/CAB/MIN/TC/0022/2005 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
KATANGA AIRWAYS | 409/CAB/MIN/TC/0088/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
KIVU AIR | 409/CAB/MIN/TC/0044/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES | Minisztériumi engedélyezés (78/205. rendelet) | LCG | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
MALU AVIATION | 409/CAB/MIN/TC/0113/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
MALILA AIRLIFT | 409/CAB/MIN/TC/0112/2006 | MLC | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
MANGO AIRLINES | 409/CAB/MIN/TC/0007/2007 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
PIVA AIRLINES | 409/CAB/MIN/TC/0001/2007 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
RWAKABIKA BUSHI EXPRESS | 409/CAB/MIN/TC/0052/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
SAFARI LOGISTICS SPRL | 409/CAB/MIN/TC/0076/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
SAFE AIR COMPANY | 409/CAB/MIN/TC/0004/2007 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
SERVICES AIR | 409/CAB/MIN/TC/0115/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
SUN AIR SERVICES | 409/CAB/MIN/TC/0077/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
TEMBO AIR SERVICES | 409/CAB/MIN/TC/0089/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
THOM'S AIRWAYS | 409/CAB/MIN/TC/0009/2007 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
TMK AIR COMMUTER | 409/CAB/MIN/TC/020/2005 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
TRACEP CONGO | 409/CAB/MIN/TC/0055/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
TRANS AIR CARGO SERVICE | 409/CAB/MIN/TC/0110/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
TRANSPORTS AERIENS CONGOLAIS (TRACO) | 409/CAB/MIN/TC/0105/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
VIRUNGA AIR CHARTER | 409/CAB/MIN/TC/018/2005 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
WIMBI DIRA AIRWAYS | 409/CAB/MIN/TC/0116/2006 | WDA | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
ZAABU INTERNATIONAL | 409/CAB/MIN/TC/0046/2006 | Ismeretlen | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
A szabályozási felügyeletért Egyenlítői-Guineában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: | Egyenlítői-Guinea | ||
CRONOS AIRLINES | Ismeretlen | Ismeretlen | Egyenlítői-Guinea |
EUROGUINEANA DE AVIACION Y TRANSPORTES | 2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS | EUG | Egyenlítői-Guinea |
GENERAL WORK AVIACION | 002/ANAC | nincs adat | Egyenlítői-Guinea |
GETRA — GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS | 739 | GET | Egyenlítői-Guinea |
GUINEA AIRWAYS | 738 | nincs adat | Egyenlítői-Guinea |
UTAGE — UNION DE TRANSPORT AEREO DE GUINEA ECUATORIAL | 737 | UTG | Egyenlítői-Guinea |
A szabályozási felügyeletért Indonéziában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: | Indonézia | ||
ADAM SKY CONNECTION AIRLINES | 121-036 | DHI | Indonézia |
AIR PACIFIC UTAMA | 135-020 | Ismeretlen | Indonézia |
AIRFAST Indonézia | 135-002 | AFE | Indonézia |
ASCO NUSA AIR TRANSPORT | 135-022 | Ismeretlen | Indonézia |
ASI PUDJIASTUTI | 135-028 | Ismeretlen | Indonézia |
AVIASTAR MANDIRI | 135-029 | Ismeretlen | Indonézia |
BALAI KALIBRASI FASITAS PENERBANGAN | 135-031 | Ismeretlen | Indonézia |
CARDIG AIR | 121-013 | Ismeretlen | Indonézia |
DABI AIR NUSANTARA | 135-030 | Ismeretlen | Indonézia |
DERAYA AIR TAXI | 135-013 | DRY | Indonézia |
DERAZONA AIR SERVICE | 135-010 | Ismeretlen | Indonézia |
DIRGANTARA AIR SERVICE | 135-014 | DIR | Indonézia |
EASTINDO | 135-038 | Ismeretlen | Indonézia |
EKSPRES TRANSPORTASI ANTAR BENUA | 121-019 | Ismeretlen | Indonézia |
EKSPRES TRANSPORTASI ANTAR BENUA | 135-032 | Ismeretlen | Indonézia |
GARUDA Indonézia | 121-001 | GIA | Indonézia |
GATARI AIR SERVICE | 135-018 | GHS | Indonézia |
Indonézia AIR ASIA | 121-009 | AWQ | Indonézia |
Indonézia AIR TRANSPORT | 135-017 | IDA | Indonézia |
INTAN ANGKASA AIR SERVICE | 135-019 | Ismeretlen | Indonézia |
KARTIKA AIRLINES | 121-003 | KAE | Indonézia |
KURA-KURA AVIATION | 135-016 | Ismeretlen | Indonézia |
LION MENTARI ARILINES | 121-010 | LNI | Indonézia |
MANDALA AIRLINES | 121-005 | MDL | Indonézia |
MANUNGGAL AIR SERVICE | 121-020 | Ismeretlen | Indonézia |
MEGANTARA AIRLINES | 121-025 | Ismeretlen | Indonézia |
MERPATI NUSANTARA | 121-002 | MNA | Indonézia |
METRO BATAVIA | 121-007 | BTV | Indonézia |
NATIONAL UTILITY HELICOPTER | 135-011 | Ismeretlen | Indonézia |
PELITA AIR SERVICE | 121-008 | PAS | Indonézia |
PELITA AIR SERVICE | 135-001 | PAS | Indonézia |
PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA | 135-026 | Ismeretlen | Indonézia |
PURA WISATA BARUNA | 135-025 | Ismeretlen | Indonézia |
REPUBLIC EXPRES AIRLINES | 121-040 | RPH | Indonézia |
RIAU AIRLINES | 121-016 | RIU | Indonézia |
SAMPURNA AIR NUSANTARA | 135-036 | Ismeretlen | Indonézia |
SMAC | 135-015 | SMC | Indonézia |
SRIWIJAYA AIR | 121-035 | SJY | Indonézia |
TRANS WISATA PRIMA AVIATION | 121-017 | Ismeretlen | Indonézia |
TRANSWISATA PRIMA AVIATION | 135-021 | Ismeretlen | Indonézia |
TRAVEL EXPRES AIRLINES | 121-038 | XAR | Indonézia |
TRAVIRA UTAMA | 135-009 | Ismeretlen | Indonézia |
TRI MG INTRA AIRLINES | 121-018 | TMG | Indonézia |
TRI MG INTRA AIRLINES | 135-037 | TMG | Indonézia |
TRIGANA AIR SERVICE | 121-006 | TGN | Indonézia |
TRIGANA AIR SERVICE | 135-005 | TGN | Indonézia |
WING ABADI NUSANTARA | 121-012 | WON | Indonézia |
A szabályozási felügyeletért a Kirgiz Köztársaságban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: | — | Kirgiz Köztársaság | |
AIR CENTRAL ASIA | 34 | AAT | Kirgiz Köztársaság |
AIR MANAS | 17 | MBB | Kirgiz Köztársaság |
ASIA ALPHA AIRWAYS | 32 | SAL | Kirgiz Köztársaság |
AVIA TRAFFIC COMPANY | 23 | AVJ | Kirgiz Köztársaság |
BISTAIR-FEZ BISHKEK | 08 | BSC | Kirgiz Köztársaság |
BOTIR AVIA | 10 | BTR | Kirgiz Köztársaság |
CLICK AIRWAYS | 11 | CGK | Kirgiz Köztársaság |
DAMES | 20 | DAM | Kirgiz Köztársaság |
EASTOK AVIA | 15 | Ismeretlen | Kirgiz Köztársaság |
ESEN AIR | 2 | ESD | Kirgiz Köztársaság |
GALAXY AIR | 12 | GAL | Kirgiz Köztársaság |
GOLDEN RULE AIRLINES | 22 | GRS | Kirgiz Köztársaság |
INTAL AVIA | 27 | INL | Kirgiz Köztársaság |
ITEK AIR | 04 | IKA | Kirgiz Köztársaság |
KYRGYZ TRANS AVIA | 31 | KTC | Kirgiz Köztársaság |
KYRGYZSTAN | 03 | LYN | Kirgiz Köztársaság |
KYRGYZSTAN AIRLINES | 01 | KGA | Kirgiz Köztársaság |
MAX AVIA | 33 | MAI | Kirgiz Köztársaság |
OHS AVIA | 09 | OSH | Kirgiz Köztársaság |
S GROUP AVIATION | 6 | Ismeretlen | Kirgiz Köztársaság |
SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION | 14 | SGD | Kirgiz Köztársaság |
SKY WAY AIR | 21 | SAB | Kirgiz Köztársaság |
TENIR AIRLINES | 26 | TEB | Kirgiz Köztársaság |
TRAST AERO | 05 | TSJ | Kirgiz Köztársaság |
A szabályozási felügyeletért Libériában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó | — | — | Libéria |
A szabályozási felügyeletért Sierra Leonéban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: | — | — | Sierra Leone |
AIR RUM, LTD | Ismeretlen | RUM | Sierra Leone |
BELLVIEW AIRLINES (S/L) LTD | Ismeretlen | BVU | Sierra Leone |
DESTINY AIR SERVICES, LTD | Ismeretlen | DTY | Sierra Leone |
HEAVYLIFT CARGO | Ismeretlen | Ismeretlen | Sierra Leone |
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD | Ismeretlen | ORJ | Sierra Leone |
PARAMOUNT AIRLINES, LTD | Ismeretlen | PRR | Sierra Leone |
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD | Ismeretlen | SVT | Sierra Leone |
TEEBAH AIRWAYS | Ismeretlen | Ismeretlen | Sierra Leone |
A szabályozási felügyeletért Szváziföldön felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket: | — | — | Szváziföld |
AERO AFRICA (PTY) LTD | Ismeretlen | RFC | Szváziföld |
JET AFRICA Szváziföld | Ismeretlen | OSW | Szváziföld |
ROYAL SWAZI NATIONAL AIRWAYS CORPORATION | Ismeretlen | RSN | Szváziföld |
SCAN AIR CHARTER, LTD | Ismeretlen | Ismeretlen | Szváziföld |
SWAZI EXPRESS AIRWAYS | Ismeretlen | SWX | Szváziföld |
Szváziföld AIRLINK | Ismeretlen | SZL | Szváziföld |
(1) Az A. mellékletben felsorolt légi fuvarozóknak megengedhető, hogy forgalmi jogaikat gyakorolják, abban az esetben, ha ezt működési korlátozás alá nem eső fuvarozó légi járművének teljes bérlete (wet leasing) révén teszik, és feltéve, hogy teljesülnek a vonatkozó biztonsági előírások.
B. MELLÉKLET
AZON LÉGI FUVAROZÓK JEGYZÉKE, AMELYEK MŰKÖDÉSE MŰKÖDÉSI KORLÁTOZÁS TÁRGYÁT KÉPEZI A KÖZÖSSÉGEN BELÜL (1)
A légi fuvarozást végző jogi személynek az üzemben tartási engedélyen feltüntetett neve (és kereskedelmi neve, ha eltér) | Üzemben tartási engedély (AOC) száma | ICAO szerinti légitársaság-kód | Az üzemben tartó illetősége szerinti ország | Légi jármű típusa | Lajstromjel és – ha ismeretes – gyártási sorszám | Nyilvántartó ország |
AIR BANGLADESH | 17 | BGD | Banglades | B747-269B | S2-ADT | Banglades |
AIR SERVICE COMORES | 06-819/TA-15/DGACM | KMD | Komore-szigetek | A teljes flotta, kivéve: LET 410 UVP | A teljes flotta, kivéve: D6-CAM (851336) | Komore-szigetek |
HEWA BORA AIRWAYS (HBA) | 409/CAB/MIN/TC/0108/2006 | ALX | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) | A teljes flotta, kivéve: B767-266 ER | A teljes flotta, kivéve: 9Q-CJD (gy.sz.: 23 178) | Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) |
(1) A B. mellékletben felsorolt légi fuvarozóknak megengedhető, hogy forgalmi jogaikat gyakorolják, abban az esetben, ha ezt működési korlátozás alá nem eső fuvarozó légi járművének teljes bérlete (wet leasing) révén teszik, és feltéve, hogy teljesülnek a vonatkozó biztonsági előírások.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32007R1400 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32007R1400&locale=hu