31969R2603[1]

A Tanács 2603/69/EGK rendelete (1969. december 20.) a közös exportszabályozás létrehozásáról

A TANÁCS 2603/69/EGK RENDELETE

(1969. december 20.)

a közös exportszabályozás létrehozásáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 111. és 113. cikkére,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról szóló, valamint a feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozó, a Szerződés 235. cikke alapján elfogadott szabályozásra, különösen a szabályozás azon rendelkezéseire, amelyek eltérést engednek attól az általános alapelvtől, amely szerint mennyiségi korlátozások vagy azonos hatású intézkedések csak az ugyanazon szabályozás által meghatározott intézkedésekkel helyettesíthetők,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

mivel az átmeneti időszak befejeztével a közös kereskedelmi politikának egységes elveken, egyebek között a kivitelre vonatkozó egységes elveken kell alapulnia; mivel ennek a politikának a megvalósítása szükségszerűen annak fokozatos egységesítését foglalja magában az átmeneti időszakban;

mivel ezért közös szabályokat kell bevezetni az EGK-ból származó kivitelre;

mivel a kivitel szinte teljesen liberalizált az összes tagállamban; mivel ezáltal lehetőség van közösségi alapelvként elfogadni azt, hogy a Közösség tagállamaiból a harmadik országokba irányuló kivitelre semmilyen mennyiségi korlátozás nem vonatkozik, az ebben a rendeletben felsorolt kivételektől eltekintve és a tagállamok által a Szerződésnek megfelelően esetlegesen meghozott intézkedések sérelme nélkül;

mivel a Bizottságot tájékoztatni kell abban az esetben, ha egy tagállam a szokatlan piaci fejlemények következményeként úgy véli, hogy szükség lehet védintézkedések bevezetésére;

mivel lényeges, hogy a Közösség szintjén - különösen a megfelelő információk alapján, egy tanácsadó bizottság keretében - sor kerüljön a kiviteli időszakoknak és feltételeknek, a kivitel alakulásának, a gazdasági és kereskedelmi helyzet különböző vonatkozásainak, és amennyiben szükséges, a megteendő intézkedéseknek a vizsgálatára;

mivel az ilyen vizsgálatból szükségesnek bizonyulhat, hogy a Közösség bizonyos kivitelek felett felügyeletet gyakoroljon, vagy hogy az előre nem látott gyakorlat elleni biztosítékként ideiglenes védintézkedéseket vezessenek be; mivel a gyors és hatékony intézkedések szükségessége indokolttá teszi, hogy a Bizottság felhatalmazást kapjon az ilyen intézkedések meghatározására, de a Tanács későbbi álláspontjának sérelme nélkül, amelynek kötelessége a Közösség érdekeinek megfelelő politika elfogadása;

mivel a Közösség érdekei miatt szükségessé vált, hogy bármely védintézkedés elfogadása során tekintettel kell lenni a hatályos nemzetközi kötelezettségekre;

mivel kívánatos, hogy a tagállamok bizonyos körülmények között és kizárólag ideiglenes jelleggel védintézkedések önálló meghozatalára kapjanak lehetőséget;

mivel kívánatos gondoskodni arról, hogy miközben az ilyen védintézkedé sek hatályban vannak, lehetőség legyen konzultációra, amelynek célja az intézkedések hatásainak vizsgálata és annak megítélése, hogy továbbra is fennállnak-e alkalmazásuk feltételei;

mivel kívánatos, hogy bizonyos termékeket ideiglenesen kizárjanak a közösségi liberalizációból mindaddig, amíg a Tanács az ilyen termékekre vonatkozó közös szabályok létrehozásáról nem rendelkezik;

mivel ezt a rendeletet minden termékre - iparira és mezőgazdaságira egyaránt - alkalmazni kell; mivel e rendeletnek ki kell egészítenie a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról szóló, valamint a Szerződés 235. cikke alapján elfogadott, a feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozó speciális szabályozásokat; mivel kerülni kell az átfedéseket a rendelet és az említett szabályozások rendelkezései között, különösen azok védzáradékai vonatkozásában,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. CÍM

Alapelv

1. cikk

A termékek az Európai Gazdasági Közösségből harmadik országokba szabadon kivihetők, azaz nem esnek semmilyen mennyiségi korlátozás alá, kivéve a jelen rendelet rendelkezéseinek megfelelően alkalmazott korlátozásokat.

II. CÍM

A Közösség tájékoztatási és konzultációs eljárása

2. cikk

Amennyiben bármilyen szokatlan piaci fejlődés következményeként egy tagállam arra a megállapításra jut, hogy szükségessé válhat a III. címben említett védintézkedések bevezetése, értesíti erről a Bizottságot, amely tájékoztatja a többi tagállamot.

3. cikk

(1) Konzultációkra bármikor sor kerülhet, valamely tagállam kérésére vagy a Bizottság kezdeményezésére.

(2) A konzultációkra a 2. cikkben meghatározott értesítés Bizottság általi kézhezvételét követő négy munkanapon belül, de mindenképpen az 5-7. cikkben említett bármely intézkedés bevezetését megelőzően kerül sor.

4. cikk

(1) A konzultációra egy tanácsadó bizottság (a továbbiakban: a bizottság) keretei között kerül sor, amely a tagállamok képviselőiből áll, és abban a Bizottság képviselője látja el az elnöki tisztet.

(2) A bizottság ülését az elnök hívja össze. Az elnök a lehető legrövidebb időn belül ellátja az összes tagállamot a szükséges információkkal.

(3) A konzultáció különösen az alábbiakra vonatkozik:

a) a kiviteli időszakokra és feltételekre, a kivitel alakulására, az érintett termékre vonatkozó gazdasági és kereskedelmi helyzet különböző vonatkozásaira;

b) az esetlegesen foganatosítandó intézkedésekre.

5. cikk

Egy bizonyos termékre vonatkozó gazdasági és kereskedelmi helyzet értékelése céljából a Bizottság felkérheti a tagállamokat, hogy statisztikai adatokkal szolgáljanak az adott termék piacának változásairól, és ennek érdekében a nemzeti jogszabályoknak és a Bizottság által meghatározandó eljárással összhangban felügyeletet gyakoroljanak e termék kivitele felett. A tagállamok megteszik a szükséges lépéseket a Bizottság kéréseinek teljesítésére, és továbbítják a Bizottságnak a kért adatokat. A Bizottság tájékoztatja a többi tagállamot.

III. CÍM

Védintézkedések

6. cikk

(1) Alapvető termékek hiánya által előidézett kritikus helyzet kialakulásának elkerülése vagy egy ilyen helyzet orvoslása érdekében, valamint minden olyan esetben, amikor a Közösség érdekei azonnali beavatkozást igényelnek, a Bizottság valamely tagállam felkérése alapján vagy saját kezdeményezésére a termékek jellegének és az érintett tranzakciók egyéb jellemzőinek figyelembevételével egy termék kivitelét exportengedély benyújtásához kötheti, amelyet a Bizottság által elfogadott rendelkezések, illetve bevezetett keretek szerint adnak meg a Tanács további, a 7. cikknek megfelelő intézkedésének meghozataláig.

(2) A Tanács és a tagállamok értesítést kapnak a megtett intézkedésekről. Az ilyen intézkedések azonnal hatályba lépnek.

(3) Ezek az intézkedések a bizonyos országokba irányuló kivitelre vagy a Közösség bizonyos régióiból származó kivitelre korlátozódhatnak. Az intézkedések a Közösség határai felé már úton lévő árukra nem vonatkoznak.

(4) Amennyiben a Bizottság beavatkozását valamelyik tagállam kérte, a Bizottság a kérelem kézhezvételétől számított öt munkanapon belül hozza meg döntését. Amennyiben a Bizottság úgy dönt, hogy nem ad helyt a tagállam kérésének, haladéktalanul tájékoztatja döntéséről a Tanácsot, amely minősített többséggel ettől eltérő döntést is hozhat.

(5) Valamely tagállam a tagállamok értesítésének napjától számított tizenkét munkanapon belül a Tanácshoz fordulhat az elfogadott intézkedések ügyében. A Tanács minősített többséggel rendelkezhet eltérő intézkedések foganatosításáról.

(6) Amennyiben a Bizottság az (1) bekezdésnek megfelelően jár el, legkésőbb az általa elfogadott intézkedés hatálybalépésétől számított tizenkét napon belül a 7. cikk értelmében a Tanácsnak megfelelő intézkedések meghozatalára tesz javaslatot. Amennyiben a Bizottság által megtett intézkedés hatálybalépését követő hat hét elteltével a Tanács nem hoz döntést erről a javaslatról, az érintett intézkedést visszavontnak kell tekinteni.

7. cikk

(1) Amennyiben a Közösség érdekei ezt megkívánják, a Tanács a Bizottság előterjesztése alapján, minősített többséggel intézkedéseket fogadhat el annak érdekében, hogy:

- megakadályozza a létfontosságú termékek hiánya miatt kialakuló esetleges kritikus helyzetet, vagy orvosoljon egy ilyen helyzetet,

- lehetővé tegye a Közösség vagy az összes tagállam által vállalt nemzetközi kötelezettségek, különösen az alaptermékek kereskedelmére vonatkozó kötelezettségek teljesítését.

(2) Ezek az intézkedések bizonyos országokba irányuló kivitelre vagy a Közösség bizonyos régióiból származó kivitelre korlátozhatók. Az intézkedések a Közösség határai felé úton lévő árukra nem vonatkoznak.

(3) Amennyiben a kivitelre mennyiségi korlátozásokat vezetnek be, különösen az alábbiakat kell figyelembe venni:

- védintézkedés hatálybalépését megelőzően a jelen cím értelmében szokványos kereskedelmi feltételekkel megkötött azon szerződések alapján kivitt árucikkek mennyiségét, amelyekről a Bizottságot az érintett tagállamok a nemzeti jogszabályaiknak megfelelően értesítették, valamint

- a mennyiségi korlátozások bevezetésével a kitűzött cél megvalósítása ne legyen veszélyeztetve.

8. cikk

(1) Amennyiben egy tagállam úgy ítéli meg, hogy felségterületén a 6. cikk (1) bekezdésében a Közösségre vonatkozóan meghatározott helyzetnek megfelelő helyzet jött létre, a tagállam ideiglenes védintézkedésként exportengedély bemutatásához kötheti egy termék kivitelét, amelynek a megadására vonatkozó rendelkezéseket és korlátozó intézkedéseket az érintett tagállam határozza meg.

(2) A tagállam a Bizottságban megfogalmazott vélemények meghallgatása vagy - amennyiben az ügy sürgőssége nem teszi lehetővé egy ilyen eljárás lefolytatását - a Bizottság értesítése után foganatosít ilyen intézkedést. A Bizottság tájékoztatja erről a többi tagállamot.

(3) Az intézkedés elfogadását követően telex útján haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot; ez az értesítés egyenértékű a 6. cikk (4) bekezdésben meghatározott kéréssel. Az intézkedés csak a Bizottság döntésének végrehajtásáig alkalmazható.

(4) A cikk rendelkezései 1972. december 31-éig alkalmazhatók. A Tanács e dátum előtt a Bizottság előterjesztése alapján minősített többséggel dönt a cikk szükséges módosításairól.

9. cikk

(1) Mialatt a 6-8. cikkben említett intézkedések bármelyikét alkalmazzák, a Bizottságban egy tagállam kérésére vagy a Bizottság kezdeményezésére konzultációkra kerül sor. Az ilyen konzultációk célja:

a) az intézkedések hatásainak vizsgálata;

b) annak megállapítása, hogy fennállnak-e még az intézkedés alkalmazásának feltételei.

(2) Amennyiben a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a 6. vagy a 7. cikkben meghatározott intézkedések bármelyikének visszavonására vagy módosítására van szükség, a Bizottság az alábbiak szerint jár el:

a) amennyiben a Tanács nem hoz döntést a Bizottság intézkedéséről, a Bizottság azonnali hatállyal módosítja, vagy visszavonja intézkedését, és erről azonnal jelentést készít a Tanács számára;

b) az összes egyéb esetben a Bizottság javaslatot terjeszt a Tanács elé a Tanács által hozott intézkedések visszavonására vagy módosítására. A Tanács minősített többséggel jár el.

IV. CÍM

Átmeneti és záró rendelkezések

10. cikk

(1) 1992. december 31.-ig a kivitel szabadságának az 1. cikkben lefektetett alapelve nem vonatkozik a következőkre:

- az I. mellékletben felsorolt árukra az ugyanott említett tagállamok vonatkozásában,

- az olyan kivitelre, amely a tagállamoknak az Európai Politikai Együttműködés keretein belül hozott határozata értelmében jelenleg korlátozás alatt áll.

(2) A II. mellékletben felsorolt termékek tekintetében mindaddig, amíg a Tanács a Közösség, vagy valamennyi tagállamának nemzetközi kötelezettségvállalásai értelmében megfelelő intézkedéseket nem fogad el, a tagállamok jogosultak arra, hogy a Közösség által e területen elfogadott szabályok sérelme nélkül válsághelyzet esetére harmadik országokkal szemben fennálló és a jelen rendelet hatálybalépése előtti nemzetközi kötelezettségvállalásokban meghatározott elosztási rendszert vezessenek be.

A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot azokról az intézkedésekről, amelyeket elfogadni szándékoznak. A meghozott intézkedéseket a Bizottság közli a Tanáccsal és a többi tagállammal.

11. cikk

Ez a rendelet az egyéb közösségi rendelkezések sérelme nélkül nem zárja ki annak lehetőségét, hogy egy tagállam mennyiségi korlátozásokat vezessen be, vagy alkalmazzon bizonyos termékek kivitelére a következő indokok alapján: közerkölcs, közérdek vagy közbiztonság védelme; emberek életének és egészségének védelme, állat- és növényvédelem; művészeti, történelmi vagy régészeti értéket képviselő nemzeti kincsek védelme, vagy ipari és kereskedelmi tulajdon védelme.

12. cikk

(1) Ez a rendelet nem sérti a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról szóló szabályozásokat vagy a Szerződés 235. cikke szerint a feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozóan elfogadott különös szabályozások alkalmazását; a rendeletet az említett szabályozások kiegészítéseként alkalmazzák.

(2) Az említett szabályozások hatálya alá tartozó termékek esetében azonban a 6. és 8. cikk rendelkezései nem alkalmazhatók azokra a termékekre, amelyekre nézve a Közösség harmadik országokkal folytatott kereskedelmére vonatkozó szabályai rendelkeznek a kivitel mennyiségi korlátozásának alkalmazásáról. Az 5. cikk rendelkezései nem vonatkoznak azokra a termékekre, amelyek vonatkozásában az ilyen szabályok kiviteli engedély bemutatását vagy egyéb kiviteli okmány beszerzését írják elő.

13. cikk

Ez a rendelet 1969. december 31-én lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

I MELLÉKLET

A 10. cikk (1) bekezdésének első francia bekezdésében említett termékek

KN-kódÁrumegnevezésA korlátozást alkalmazó tagállam
ex41 01 10Szarvasmarhafélék egész bőre szárítva, legfeljebb 8 kg tömegű, szárazon sózva legfeljebb 10 kg tömegű, kezeletlenül, vizesen sózva vagy másképpen tartósítva, legfeljebb 14 kg tömegű.Olaszország
ex41 02Juh- és báránybőr nyersen (kezeletlenül vagy sózva, szárítva, meszezve, pikkelezve vagy másképp tartósítva, a cserzett, és pergamentált vagy tovább kikészített bőrök kivételével), gyapjasan vagy hasítva is, figyelembe véve az árucsoporthoz tartozó Megjegyzés (1) bekezdés c) pontjában felsorolt kivételeketOlaszország
ex41 02 10GyapjasanFranciaország
ex410210 90Gyapjasan, másFranciaország
ex410229 00Gyapjú nélkül, másféleFranciaország
ex41 03 10Más kecske- vagy gödölyenyersbőrök (kezeletlenül vagy sózva, szárítva, meszezve, pácolva vagy másképp tartósítva, a cserzett, és pergamentált vagy tovább kikészített bőrök kivételével), szőrtelenítve vagy hasítva is, az árucoporthoz tartozó Megjegyzések (1) bekezdés b) és c) pontjában felsoroltak kivételévelOlaszország
ex430120 00Nyers szőrme (beleértve a szűcsáruként felhasználható fejet, farkat, lábat és más részeket vagy vágott darabokat is), a 4101, 4102 vagy 4103 vtsz. alá tartozó, fejjel, farokkal és mancsokkal együttes vagy azok nélküli nyers szőrös nyúl- vagy vadnyúlbőr kivételével.Olaszország

II. MELLÉKLET

A 10. cikk (2)bekezdésben említett termékek

KN-kódÁrumegnevezés
2709 00Nyers kőolaj és bitumenes ásványokból előállított nyersolaj
2710 00Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj, a nyers kivételével; másutt nem említett olyan készítmény, amely legkevesebb 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, és amelynek ez az olaj a lényeges alkotórésze:
2710 00 11 –2710 00 39Könnyű párlatok
2710 00 41 –2710 00 59Középpárlatok
2710 00 61 –2710 00 99Nehéz párlatok, kivéve a kar- és faliórákban és hasonló szerkezetekben használt kenőolajokat, amelyeket legfeljebb nettó 250 g olajat tartalmazó kis kiszerelésben forgalmaznak
ex271000 91 –ex271000 99
2711Földgáz és gázhalmazállapotú más szénhidrogén:
– Cseppfolyósított halmazállapotú:
2711 12– – Propán
– – – Legalább 99 %-os tisztasággal
– – – Más
2711 13– – Bután
– Gáz halmazállapotban:
ex271129 00– – Másféle:
– – – Propán
– – – Bután

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31969R2603 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31969R2603&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01969R2603-19920103 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01969R2603-19920103&locale=hu

Tartalomjegyzék