31969R2603[1]
A Tanács 2603/69/EGK rendelete (1969. december 20.) a közös exportszabályozás létrehozásáról
A TANÁCS 2603/69/EGK RENDELETE
(1969. december 20.)
a közös exportszabályozás létrehozásáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 111. és 113. cikkére,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról szóló, valamint a feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozó, a Szerződés 235. cikke alapján elfogadott szabályozásra, különösen a szabályozás azon rendelkezéseire, amelyek eltérést engednek attól az általános alapelvtől, amely szerint mennyiségi korlátozások vagy azonos hatású intézkedések csak az ugyanazon szabályozás által meghatározott intézkedésekkel helyettesíthetők,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel az átmeneti időszak befejeztével a közös kereskedelmi politikának egységes elveken, egyebek között a kivitelre vonatkozó egységes elveken kell alapulnia; mivel ennek a politikának a megvalósítása szükségszerűen annak fokozatos egységesítését foglalja magában az átmeneti időszakban;
mivel ezért közös szabályokat kell bevezetni az EGK-ból származó kivitelre;
mivel a kivitel szinte teljesen liberalizált az összes tagállamban; mivel ezáltal lehetőség van közösségi alapelvként elfogadni azt, hogy a Közösség tagállamaiból a harmadik országokba irányuló kivitelre semmilyen mennyiségi korlátozás nem vonatkozik, az ebben a rendeletben felsorolt kivételektől eltekintve és a tagállamok által a Szerződésnek megfelelően esetlegesen meghozott intézkedések sérelme nélkül;
mivel a Bizottságot tájékoztatni kell abban az esetben, ha egy tagállam a szokatlan piaci fejlemények következményeként úgy véli, hogy szükség lehet védintézkedések bevezetésére;
mivel lényeges, hogy a Közösség szintjén - különösen a megfelelő információk alapján, egy tanácsadó bizottság keretében - sor kerüljön a kiviteli időszakoknak és feltételeknek, a kivitel alakulásának, a gazdasági és kereskedelmi helyzet különböző vonatkozásainak, és amennyiben szükséges, a megteendő intézkedéseknek a vizsgálatára;
mivel az ilyen vizsgálatból szükségesnek bizonyulhat, hogy a Közösség bizonyos kivitelek felett felügyeletet gyakoroljon, vagy hogy az előre nem látott gyakorlat elleni biztosítékként ideiglenes védintézkedéseket vezessenek be; mivel a gyors és hatékony intézkedések szükségessége indokolttá teszi, hogy a Bizottság felhatalmazást kapjon az ilyen intézkedések meghatározására, de a Tanács későbbi álláspontjának sérelme nélkül, amelynek kötelessége a Közösség érdekeinek megfelelő politika elfogadása;
mivel a Közösség érdekei miatt szükségessé vált, hogy bármely védintézkedés elfogadása során tekintettel kell lenni a hatályos nemzetközi kötelezettségekre;
mivel kívánatos, hogy a tagállamok bizonyos körülmények között és kizárólag ideiglenes jelleggel védintézkedések önálló meghozatalára kapjanak lehetőséget;
mivel kívánatos gondoskodni arról, hogy miközben az ilyen védintézkedé sek hatályban vannak, lehetőség legyen konzultációra, amelynek célja az intézkedések hatásainak vizsgálata és annak megítélése, hogy továbbra is fennállnak-e alkalmazásuk feltételei;
mivel kívánatos, hogy bizonyos termékeket ideiglenesen kizárjanak a közösségi liberalizációból mindaddig, amíg a Tanács az ilyen termékekre vonatkozó közös szabályok létrehozásáról nem rendelkezik;
mivel ezt a rendeletet minden termékre - iparira és mezőgazdaságira egyaránt - alkalmazni kell; mivel e rendeletnek ki kell egészítenie a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról szóló, valamint a Szerződés 235. cikke alapján elfogadott, a feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozó speciális szabályozásokat; mivel kerülni kell az átfedéseket a rendelet és az említett szabályozások rendelkezései között, különösen azok védzáradékai vonatkozásában,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
I. CÍM
Alapelv
1. cikk
A termékek az Európai Gazdasági Közösségből harmadik országokba szabadon kivihetők, azaz nem esnek semmilyen mennyiségi korlátozás alá, kivéve a jelen rendelet rendelkezéseinek megfelelően alkalmazott korlátozásokat.
II. CÍM
A Közösség tájékoztatási és konzultációs eljárása
2. cikk
Amennyiben bármilyen szokatlan piaci fejlődés következményeként egy tagállam arra a megállapításra jut, hogy szükségessé válhat a III. címben említett védintézkedések bevezetése, értesíti erről a Bizottságot, amely tájékoztatja a többi tagállamot.
3. cikk
(1) Konzultációkra bármikor sor kerülhet, valamely tagállam kérésére vagy a Bizottság kezdeményezésére.
(2) A konzultációkra a 2. cikkben meghatározott értesítés Bizottság általi kézhezvételét követő négy munkanapon belül, de mindenképpen az 5-7. cikkben említett bármely intézkedés bevezetését megelőzően kerül sor.
4. cikk
(1) A konzultációra egy tanácsadó bizottság (a továbbiakban: a bizottság) keretei között kerül sor, amely a tagállamok képviselőiből áll, és abban a Bizottság képviselője látja el az elnöki tisztet.
(2) A bizottság ülését az elnök hívja össze. Az elnök a lehető legrövidebb időn belül ellátja az összes tagállamot a szükséges információkkal.
(3) A konzultáció különösen az alábbiakra vonatkozik:
a) a kiviteli időszakokra és feltételekre, a kivitel alakulására, az érintett termékre vonatkozó gazdasági és kereskedelmi helyzet különböző vonatkozásaira;
b) az esetlegesen foganatosítandó intézkedésekre.
5. cikk
Egy bizonyos termékre vonatkozó gazdasági és kereskedelmi helyzet értékelése céljából a Bizottság felkérheti a tagállamokat, hogy statisztikai adatokkal szolgáljanak az adott termék piacának változásairól, és ennek érdekében a nemzeti jogszabályoknak és a Bizottság által meghatározandó eljárással összhangban felügyeletet gyakoroljanak e termék kivitele felett. A tagállamok megteszik a szükséges lépéseket a Bizottság kéréseinek teljesítésére, és továbbítják a Bizottságnak a kért adatokat. A Bizottság tájékoztatja a többi tagállamot.
III. CÍM
Védintézkedések
6. cikk
(1) Alapvető termékek hiánya által előidézett kritikus helyzet kialakulásának elkerülése vagy egy ilyen helyzet orvoslása érdekében, valamint minden olyan esetben, amikor a Közösség érdekei azonnali beavatkozást igényelnek, a Bizottság valamely tagállam felkérése alapján vagy saját kezdeményezésére a termékek jellegének és az érintett tranzakciók egyéb jellemzőinek figyelembevételével egy termék kivitelét exportengedély benyújtásához kötheti, amelyet a Bizottság által elfogadott rendelkezések, illetve bevezetett keretek szerint adnak meg a Tanács további, a 7. cikknek megfelelő intézkedésének meghozataláig.
(2) A Tanács és a tagállamok értesítést kapnak a megtett intézkedésekről. Az ilyen intézkedések azonnal hatályba lépnek.
(3) Ezek az intézkedések a bizonyos országokba irányuló kivitelre vagy a Közösség bizonyos régióiból származó kivitelre korlátozódhatnak. Az intézkedések a Közösség határai felé már úton lévő árukra nem vonatkoznak.
(4) Amennyiben a Bizottság beavatkozását valamelyik tagállam kérte, a Bizottság a kérelem kézhezvételétől számított öt munkanapon belül hozza meg döntését. Amennyiben a Bizottság úgy dönt, hogy nem ad helyt a tagállam kérésének, haladéktalanul tájékoztatja döntéséről a Tanácsot, amely minősített többséggel ettől eltérő döntést is hozhat.
(5) Valamely tagállam a tagállamok értesítésének napjától számított tizenkét munkanapon belül a Tanácshoz fordulhat az elfogadott intézkedések ügyében. A Tanács minősített többséggel rendelkezhet eltérő intézkedések foganatosításáról.
(6) Amennyiben a Bizottság az (1) bekezdésnek megfelelően jár el, legkésőbb az általa elfogadott intézkedés hatálybalépésétől számított tizenkét napon belül a 7. cikk értelmében a Tanácsnak megfelelő intézkedések meghozatalára tesz javaslatot. Amennyiben a Bizottság által megtett intézkedés hatálybalépését követő hat hét elteltével a Tanács nem hoz döntést erről a javaslatról, az érintett intézkedést visszavontnak kell tekinteni.
7. cikk
(1) Amennyiben a Közösség érdekei ezt megkívánják, a Tanács a Bizottság előterjesztése alapján, minősített többséggel intézkedéseket fogadhat el annak érdekében, hogy:
- megakadályozza a létfontosságú termékek hiánya miatt kialakuló esetleges kritikus helyzetet, vagy orvosoljon egy ilyen helyzetet,
- lehetővé tegye a Közösség vagy az összes tagállam által vállalt nemzetközi kötelezettségek, különösen az alaptermékek kereskedelmére vonatkozó kötelezettségek teljesítését.
(2) Ezek az intézkedések bizonyos országokba irányuló kivitelre vagy a Közösség bizonyos régióiból származó kivitelre korlátozhatók. Az intézkedések a Közösség határai felé úton lévő árukra nem vonatkoznak.
(3) Amennyiben a kivitelre mennyiségi korlátozásokat vezetnek be, különösen az alábbiakat kell figyelembe venni:
- védintézkedés hatálybalépését megelőzően a jelen cím értelmében szokványos kereskedelmi feltételekkel megkötött azon szerződések alapján kivitt árucikkek mennyiségét, amelyekről a Bizottságot az érintett tagállamok a nemzeti jogszabályaiknak megfelelően értesítették, valamint
- a mennyiségi korlátozások bevezetésével a kitűzött cél megvalósítása ne legyen veszélyeztetve.
8. cikk
(1) Amennyiben egy tagállam úgy ítéli meg, hogy felségterületén a 6. cikk (1) bekezdésében a Közösségre vonatkozóan meghatározott helyzetnek megfelelő helyzet jött létre, a tagállam ideiglenes védintézkedésként exportengedély bemutatásához kötheti egy termék kivitelét, amelynek a megadására vonatkozó rendelkezéseket és korlátozó intézkedéseket az érintett tagállam határozza meg.
(2) A tagállam a Bizottságban megfogalmazott vélemények meghallgatása vagy - amennyiben az ügy sürgőssége nem teszi lehetővé egy ilyen eljárás lefolytatását - a Bizottság értesítése után foganatosít ilyen intézkedést. A Bizottság tájékoztatja erről a többi tagállamot.
(3) Az intézkedés elfogadását követően telex útján haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot; ez az értesítés egyenértékű a 6. cikk (4) bekezdésben meghatározott kéréssel. Az intézkedés csak a Bizottság döntésének végrehajtásáig alkalmazható.
(4) A cikk rendelkezései 1972. december 31-éig alkalmazhatók. A Tanács e dátum előtt a Bizottság előterjesztése alapján minősített többséggel dönt a cikk szükséges módosításairól.
9. cikk
(1) Mialatt a 6-8. cikkben említett intézkedések bármelyikét alkalmazzák, a Bizottságban egy tagállam kérésére vagy a Bizottság kezdeményezésére konzultációkra kerül sor. Az ilyen konzultációk célja:
a) az intézkedések hatásainak vizsgálata;
b) annak megállapítása, hogy fennállnak-e még az intézkedés alkalmazásának feltételei.
(2) Amennyiben a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a 6. vagy a 7. cikkben meghatározott intézkedések bármelyikének visszavonására vagy módosítására van szükség, a Bizottság az alábbiak szerint jár el:
a) amennyiben a Tanács nem hoz döntést a Bizottság intézkedéséről, a Bizottság azonnali hatállyal módosítja, vagy visszavonja intézkedését, és erről azonnal jelentést készít a Tanács számára;
b) az összes egyéb esetben a Bizottság javaslatot terjeszt a Tanács elé a Tanács által hozott intézkedések visszavonására vagy módosítására. A Tanács minősített többséggel jár el.
IV. CÍM
Átmeneti és záró rendelkezések
10. cikk
(1) 1992. december 31.-ig a kivitel szabadságának az 1. cikkben lefektetett alapelve nem vonatkozik a következőkre:
- az I. mellékletben felsorolt árukra az ugyanott említett tagállamok vonatkozásában,
- az olyan kivitelre, amely a tagállamoknak az Európai Politikai Együttműködés keretein belül hozott határozata értelmében jelenleg korlátozás alatt áll.
(2) A II. mellékletben felsorolt termékek tekintetében mindaddig, amíg a Tanács a Közösség, vagy valamennyi tagállamának nemzetközi kötelezettségvállalásai értelmében megfelelő intézkedéseket nem fogad el, a tagállamok jogosultak arra, hogy a Közösség által e területen elfogadott szabályok sérelme nélkül válsághelyzet esetére harmadik országokkal szemben fennálló és a jelen rendelet hatálybalépése előtti nemzetközi kötelezettségvállalásokban meghatározott elosztási rendszert vezessenek be.
A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot azokról az intézkedésekről, amelyeket elfogadni szándékoznak. A meghozott intézkedéseket a Bizottság közli a Tanáccsal és a többi tagállammal.
11. cikk
Ez a rendelet az egyéb közösségi rendelkezések sérelme nélkül nem zárja ki annak lehetőségét, hogy egy tagállam mennyiségi korlátozásokat vezessen be, vagy alkalmazzon bizonyos termékek kivitelére a következő indokok alapján: közerkölcs, közérdek vagy közbiztonság védelme; emberek életének és egészségének védelme, állat- és növényvédelem; művészeti, történelmi vagy régészeti értéket képviselő nemzeti kincsek védelme, vagy ipari és kereskedelmi tulajdon védelme.
12. cikk
(1) Ez a rendelet nem sérti a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról szóló szabályozásokat vagy a Szerződés 235. cikke szerint a feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozóan elfogadott különös szabályozások alkalmazását; a rendeletet az említett szabályozások kiegészítéseként alkalmazzák.
(2) Az említett szabályozások hatálya alá tartozó termékek esetében azonban a 6. és 8. cikk rendelkezései nem alkalmazhatók azokra a termékekre, amelyekre nézve a Közösség harmadik országokkal folytatott kereskedelmére vonatkozó szabályai rendelkeznek a kivitel mennyiségi korlátozásának alkalmazásáról. Az 5. cikk rendelkezései nem vonatkoznak azokra a termékekre, amelyek vonatkozásában az ilyen szabályok kiviteli engedély bemutatását vagy egyéb kiviteli okmány beszerzését írják elő.
13. cikk
Ez a rendelet 1969. december 31-én lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I MELLÉKLET
A 10. cikk (1) bekezdésének első francia bekezdésében említett termékek
KN-kód | Árumegnevezés | A korlátozást alkalmazó tagállam |
ex41 01 10 | Szarvasmarhafélék egész bőre szárítva, legfeljebb 8 kg tömegű, szárazon sózva legfeljebb 10 kg tömegű, kezeletlenül, vizesen sózva vagy másképpen tartósítva, legfeljebb 14 kg tömegű. | Olaszország |
ex41 02 | Juh- és báránybőr nyersen (kezeletlenül vagy sózva, szárítva, meszezve, pikkelezve vagy másképp tartósítva, a cserzett, és pergamentált vagy tovább kikészített bőrök kivételével), gyapjasan vagy hasítva is, figyelembe véve az árucsoporthoz tartozó Megjegyzés (1) bekezdés c) pontjában felsorolt kivételeket | Olaszország |
ex41 02 10 | Gyapjasan | Franciaország |
ex410210 90 | Gyapjasan, más | Franciaország |
ex410229 00 | Gyapjú nélkül, másféle | Franciaország |
ex41 03 10 | Más kecske- vagy gödölyenyersbőrök (kezeletlenül vagy sózva, szárítva, meszezve, pácolva vagy másképp tartósítva, a cserzett, és pergamentált vagy tovább kikészített bőrök kivételével), szőrtelenítve vagy hasítva is, az árucoporthoz tartozó Megjegyzések (1) bekezdés b) és c) pontjában felsoroltak kivételével | Olaszország |
ex430120 00 | Nyers szőrme (beleértve a szűcsáruként felhasználható fejet, farkat, lábat és más részeket vagy vágott darabokat is), a 4101, 4102 vagy 4103 vtsz. alá tartozó, fejjel, farokkal és mancsokkal együttes vagy azok nélküli nyers szőrös nyúl- vagy vadnyúlbőr kivételével. | Olaszország |
II. MELLÉKLET
A 10. cikk (2)bekezdésben említett termékek
KN-kód | Árumegnevezés |
2709 00 | Nyers kőolaj és bitumenes ásványokból előállított nyersolaj |
2710 00 | Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj, a nyers kivételével; másutt nem említett olyan készítmény, amely legkevesebb 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, és amelynek ez az olaj a lényeges alkotórésze: |
2710 00 11 –2710 00 39 | Könnyű párlatok |
2710 00 41 –2710 00 59 | Középpárlatok |
2710 00 61 –2710 00 99 | Nehéz párlatok, kivéve a kar- és faliórákban és hasonló szerkezetekben használt kenőolajokat, amelyeket legfeljebb nettó 250 g olajat tartalmazó kis kiszerelésben forgalmaznak |
ex271000 91 –ex271000 99 | |
2711 | Földgáz és gázhalmazállapotú más szénhidrogén: |
– Cseppfolyósított halmazállapotú: | |
2711 12 | – – Propán |
– – – Legalább 99 %-os tisztasággal | |
– – – Más | |
2711 13 | – – Bután |
– Gáz halmazállapotban: | |
ex271129 00 | – – Másféle: |
– – – Propán | |
– – – Bután |
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31969R2603 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31969R2603&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01969R2603-19920103 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01969R2603-19920103&locale=hu