Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

31990D0031[1]

A Bizottság határozata (1990. január 10.) Franciaország számára eltérés engedélyezéséről, és a friss hús darabolásával kapcsolatban betartandó egyenértékű egészségügyi feltételek rögzítéséről

A Bizottság határozata

(1990. január 10.)

Franciaország számára eltérés engedélyezéséről, és a friss hús darabolásával kapcsolatban betartandó egyenértékű egészségügyi feltételek rögzítéséről

(90/31/EGK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 88/657/EGK irányelvvel [1] módosított, a friss hús Közösségen belüli kereskedelmét érintő egészségügyi problémákról szóló, 1964. június 26-i 64/433/EGK tanácsi irányelvére [2] és különösen annak 13. cikkére,

mivel a 64/433/EGK irányelv 13. cikke értelmében a 16. cikkben leírt eljárásnak megfelelően az I. melléklet 45. pontjának c) pontjától kérelemre bármelyik hasonló garanciákat nyújtó tagállam számára eltérések engedélyezhetők; mivel ezeknek az eltéréseknek a célja olyan egészségügyi feltételek rögzítése, amelyek legalább egyenértékűek az említett mellékletben foglaltakkal;

mivel Franciaország hatóságai egy 1989. január 18-án kelt levélben kérelmet nyújtottak be a Bizottsághoz a 64/433/EGK irányelv I. melléklete 45. pontjának c) alpontjától való eltérés engedélyezésére a friss marha-, borjú- és sertéshús darabolásával kapcsolatban; mivel e kérelem egészségügyi feltételeket javasol; mivel szükséges, hogy a friss hús darabolására vonatkozó eltérési kérelemben alternatívaként rögzített egészségügyi feltételek legalább egyenértékűek legyenek a 64/433/EGK irányelv I. melléklete 45. pontjának c) alpontjában foglaltakkal;

mivel a Franciaország által javasolt egészségügyi feltételek egyenértékűek a 64/433/EGK irányelv I. melléklete 45. pontjának c) alpontjában foglaltakkal;

mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 64/433/EGK irányelv I. melléklete 45. pontjának c) alpontjától eltérően Franciaország a friss marha-, borjú- és sertéshús darabolását ennek a határozatnak a mellékletében meghatározott feltételeknek megfelelően engedélyezheti.

2. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 1990. január 10-én.

a Bizottság részéről

Ray. Mac Sharry

a Bizottság tagja

[1] HL L 382., 1988.12.31., 3. o.

[2] HL 121., 1964.7.29., 2012/64. o.

--------------------------------------------------

MELLÉKLET

Szarvasmarhák, juhok és sertések hasított testének darabolására vonatkozó különleges feltételek

1. A vágócsarnokból érkező hasított testek előbb hűtésre kerülnek olyan hűtőtermekben, amelyeknek a párologtatók kimeneti nyílásánál mért levegőhőmérséklete lehetővé teszi a hasított testek + 7 °C-os belső hőmérsékletre való hűtését hasított szarvasmarha esetében 48 órán, hasított juh és sertés esetében pedig 20 órán belül, majd azokat a darabolóhelyiségbe szállítják, amelynek hőmérséklete nem haladja meg a + 12 °C-ot, és amely a hűtőtermekkel azonos épületcsoportban található.

2. A hús szállítása egy menetben történik.

3. A hasított testeket már a + 7 °C-os belső hőmérséklet elérése előtt a darabolóhelyiségbe szállítják, és kicsontozzák abban az esetben, ha a darabolást a vágási műveletek befejezését követően szarvasmarha esetében 48 órán, sertések esetében pedig 20 órán belül elvégzik.

4. A hús darabolóhelyiségbe való érkezése és annak további hűtése között eltelt idő nem haladhatja meg a 60 percet.

5. A húst a darabolást és csomagolást követően azonnal megfelelő hűtőtermekbe szállítják.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31990D0031 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31990D0031&locale=hu

Tartalomjegyzék