Tippek

Pertörténet AI-összegzése

Az AI egy per teljes lefolyását, tehát az ügyben született valamennyi (első-, másodfokú, felülvizsgálati, alkotmánybírósági stb.) határozatot összefoglalja egy rövid, jól strukturált dokumentumban.
Bővebben »

AI-csevegés a jogszabállyal

Szabadszöveges kérdéseket tehetünk fel a jogszabályoknak. A válaszokat a Mesterséges Intelligencia a jogszabály normaszövegét értelmezve fogja megadni.
Bővebben »

Elgépelés kijavítása AI-jal

Ha esetleg elgépelte a keresett kifejezést, kijavítja Önnek az AI!

Bővebben »

AI-szinonimák a keresésben

Kereséskor az "AI-szinonimák kérése" gombra kattintva rokon értelmű fogalmakat kérhet a keresett kifejezésre.

Bővebben »

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

Bővebben »

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. Bővebben »

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). Bővebben »

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

Bővebben »

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

Bővebben »

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

Bővebben »

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

Bővebben »

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

Bővebben »

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. Bővebben »

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

Bővebben »

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

Bővebben »

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

Bővebben »

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

Bővebben »

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

Bővebben »

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

Bővebben »

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

Bővebben »

31982R0948[1]

A Bizottság 948/82/EGK rendelete (1982. április 26.) a cukor következő gazdasági évre történő átvitelére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 65/82/EGK rendelet módosításáról

A Bizottság 948/82/EGK rendelete

(1982. április 26.)

a cukor következő gazdasági évre történő átvitelére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 65/82/EGK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 606/82/EGK rendelettel [1] módosított, a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 1981. június 30-i 1785/81/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 27. cikke (3) bekezdésére, 30. cikke (5) bekezdésére és 32. cikke (3) bekezdésére,

mivel az 1785/81/EGK rendelet 27. cikke azért került módosításra, hogy megállapításra kerüljön, hogy a következő gazdasági évre átvitt cukor tárolási időszakának kezdete attól függően változhat, hogy a szóban forgó cukrot mikor állították elő; mivel ennek következtében a 65/82/EGK bizottsági rendeletet [3] módosítani kell;

mivel az 1785/81/EGK rendelet 27. cikkének (3) bekezdése úgy rendelkezik, hogy az átvitelre kerülő cukor mennyiségét korlátozni lehet; mivel időszerű az 1982/83. gazdasági évtől kezdve ilyen korlátozást bevezetni, és ezzel egyidejűleg arról is rendelkezni, hogy ezt a korlátozást azonban a rendszer piacszabályozó funkciójára való tekintettel meg lehessen változtatni; mivel a korlátlan rendszerről egy szigorúbb rendszerre való áttérés elősegítése érdekében az 1982/83-as gazdasági évről az 1983/84-es gazdasági évre történő átvitelnél átmeneti intézkedést kell hozni;

mivel az átvitt cukrot vis maior érheti, és a rendelkezéseket ennek megfelelően ki kell egészíteni;

mivel a Cukorpiaci Irányítóbizottság az elnöke által megállapított határidőn belül nem nyilvánított véleményt,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 65/82/EGK rendelet szövege a következőképpen módosul:

1. A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"2. cikk

(1) A vállalkozás dönthet úgy, hogy csak akkor viszi át a cukrot, ha az érintett tagállam igazolja, hogy a cukrot B vagy C cukorként állították elő.

A vállalkozás e döntése legfeljebb a szóban forgó cukor előállításának gazdasági évében érvényes A kvótájának 20 %-át meg nem haladó mennyiségére vonatkozhat.

Azok a vállalkozások azonban, amelyek az 1981/82. gazdasági év során úgy döntöttek, hogy az 1982/83. gazdasági évre a második albekezdésben említett korlátot meghaladó mennyiséget visznek át, dönthetnek úgy, hogy az 1983/84. gazdasági évre ezzel a mennyiséggel megegyező maximális mennyiséget visznek át.

A szóban forgó cukorra az 1785/81/EGK rendelet 27. cikke (2) bekezdésében említett tárolási időszak a vállalkozás által a tagállam felé jelzett időpontban kezdődik meg, amennyiben az utóbbi ellenőrizte, hogy a cukrot az említett dátumot megelőzően állították elő.

(2) Az (1) bekezdésben említett ellenőrzést a tagállam a következőképpen végzi:

a) az előző gazdasági évről már átvitt cukor mennyiségét hozzáadja az adott gazdasági év során, az átvitelről hozott döntés dátumáig előállított cukor mennyiségéhez; valamint

b) az a) pontban említett teljes összegből levonja a C cukor azon mennyiségét, amely az átvitelről hozott vonatkozó döntést megelőzően került kivitelre, valamint azokat a mennyiségeket, amelyekről az adott gazdasági év során hozhattak átvitelre vonatkozó döntést.

(3) Az átvitt cukormennyiséget úgy kell tekinteni, mint az abban az évben először előállított A cukrot, amelyik évre átvitték.

(4) Ha valamely tagállam a 193/82/EGK tanácsi rendelet [4] 2. cikke (6) bekezdésének értelmében intézkedést tesz, az említett bekezdésben leírt célkitűzés elérése érdekében rendelkezhet arról, hogy az (1) bekezdés második albekezdésében megállapított korlát nem vonatkozik a cukorgyártó vállalkozásra azon gazdasági év, vagy évek során, amelyre az egyéb cukorgyártó vállalkozásnak vagy vállalkozásoknak már újra kiosztották kvótáik egy részét.

Továbbá, ha az a cukorgyártó vállalkozás, amely kvótájának egy részét valamely más cukorgyártó vállalkozás vagy vállalkozások részére, a 193/82/EGK rendelet 2. cikk (6) bekezdésének megfelelően egy adott gazdasági évtől kezdődő hatállyal újra felosztották, az említett újrafelosztás előtt úgy döntött, hogy ugyanarra az gazdasági évre átviszi a cukor egy bizonyos mennyiségét, ezt a döntést úgy kell tekinteni, mintha azt a kvóták újrafelosztásából az említett újrafelosztott kvóták mértékében hasznot élvező cukorgyártó vállalkozás vagy vállalkozások hozták volna meg."

2. A 3. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

"3. cikk

(1) A (3) bekezdésre is figyelemmel, valamint az átvitt cukorrá feldolgozott cukorrépa tekintetében, az érintett vállalkozás legalább a szóban forgó cukor kötelező raktározási időtartamának lejártakor az A cukorrépára hatályban lévő minimálárának megfelelő árat fizet. Ezt az árat a minőségnek a szabványos minőségtől való eltérésének megfelelően, csökkentéssel vagy növeléssel kell kiigazítani.

(2) Ha a vállalkozás átvitelről döntött, azonban az átvitt cukorrá feldolgozott cukorrépára vonatkozóan nem fizette meg az A cukorrépának az előállítás gazdasági évében hatályos minimálárának megfelelő nem végleges összeget, a vállalkozásnak meg kell osztania az 1785/81/EGK rendelet 27. cikkében említett tárolási visszatérítését a cukorrépa-termelővel.

E megosztás alkalmazásában az alábbiakat kell figyelembe venni:

a) az 1785/81/EGK rendelet 8. cikkében említett megfelelő tárolási visszatérítés összegének meghatározásánál figyelembe vett finanszírozási költségeket;

b) az említett rendelet 29. cikke (2) bekezdésében említett százalékos arányt;

c) az említett rendelet 4. cikke (2) bekezdésében említett hozamot.

(3) Az érintett tagállam beleegyezésével a szakmaközi megállapodások keretében el lehet térni az (1) bekezdés rendelkezéseitől.

Az 1785/81/EGK rendelet 30. cikke (3) bekezdésének alkalmazása nem eredményezheti azt, hogy az (1) bekezdéstől való eltérés miatt bármely cukorrépa - termesztő összbevétele kevesebb legyen, mint a fent említett rendelet 6. és 32. cikkeinek alkalmazásából eredő bevételek."

3. A 4. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

"4. cikk

Az 1785/81/EGK rendelet 27. cikke (2) bekezdésében említett értesítés az alábbiakat tartalmazza:

a) az érintett vállalkozás nyilatkozata arról, hogy az átvitelre kerülő cukor B, vagy C cukor, és azt az említett rendelet 27. cikkének megfelelően fogják tárolni, a c) pontban említett időpontban kezdődő időszakban;

b) az átvitelre kerülő mennyiség fehér, B vagy C cukorban kifejezve;

c) a kötelező tárolási időszak kezdete;

d) az e rendelet a 2. cikkében említett igazoláshoz szükséges adatok.

A tagállamok további adatokat is kérhetnek."

4. Az 5. cikk (2) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

"Ha az érintett tagállam valamely eseményt vis maior esetnek fogad el, az átvitt B vagy C cukornak a megsemmisült vagy helyrehozhatatlanul károsodott mennyisége, az érintett vállalkozás kérelmére nem tekintendő átvittnek. Minden így figyelembe vett C cukorra vonatkozóan a tagállam megköveteli a tárolási költség visszatérítéseként kifizetett összegek visszafizetését."

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Rendelkezéseit 1982. július 1-jétől kezdődő hatállyal kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1982. április 26-án.

a Bizottság részéről

Poul Dalsager

a Bizottság tagja

[1] HL L 74., 1982.3.18., 1. o.

[2] HL L 177., 1981.7.1., 4. o.

[3] HL L 9., 1982.1.14., 14. o.

[4] HL L 21., 1982.1.29., 3. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31982R0948 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31982R0948&locale=hu