Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

31992R3602[1]

A Bizottság 3602/92/EGK rendelete (1992. december 14.) az olívaolajjal kapcsolatos különös intézkedések megállapításáról szóló 2262/84/EGK rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 27/85/EGK rendelet módosításáról

A Bizottság 3602/92/EGK rendelete

(1992. december 14.)

az olívaolajjal kapcsolatos különös intézkedések megállapításáról szóló 2262/84/EGK rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 27/85/EGK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb az 593/92/EGK rendelettel [1] módosított, az olívaolajjal kapcsolatos különös intézkedések megállapításáról szóló, 1984. július 17-i 2262/84/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 5. cikkére,

mivel a 2262/84/EGK rendelet 1. cikkének (3) bekezdése szerint a Bizottság részt vehet az ügynökség vezetőségének tanácskozásain; mivel ezért a négy ügynökség tanácskozásain való részvétel módját meg kell állapítani;

mivel a 2262/84/EGK rendelet 1. cikkének (4) bekezdése szerint a tagállamok az ügynökség megállapításai alapján járnak el, és rendszeresen közlik a Bizottsággal az ügynökség megállapításainak eredményeképpen hozott intézkedések és alkalmazott szankciók adatait; mivel meg kell állapítani, hogy milyen időközönként kell ezen adatokat közölni, és mit kell ezeknek tartalmazniuk;

mivel a gyakorlat azt mutatja, hogy a 2427/86/EGK rendelettel [3] módosított 27/85/EGK bizottsági rendelet [4] 6. cikkének (2) bekezdésében előírt határidő, amelyen belül a Bizottságnak döntést kell hoznia az ügynökség tényleges költségeit fedező összeg tekintetében, túl rövid; mivel ezért e határidőt meg kell hosszabbítani;

mivel a közösségi szabályok megfelelő alkalmazását biztosító ellenőrzések magukban foglalják az olívaolaj minőségének garantálására való törekvést; mivel ezért az ügynökségeket fel kell hatalmazni arra, hogy mintát vegyenek az ellenőrzési intézkedések alá tartozó szereplőknél tárolt olívaolajból;

mivel az ügynökség ütemtervének tartalmát meg kell határozni;

mivel meg kell határozni azokat a területeket, amelyeken az ellenőrzésért felelős személyzetnek a szükséges szakmai ismeretekkel kell rendelkeznie;

mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Olaj- és Zsírpiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 27/85/EGK rendelet a következőképpen módosul:

1. a 2. cikk (3) és (4) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(3) Az ügynökség fizetési jegyzékén szereplő alkalmazottak számát, képzettségük és tapasztalatuk színvonalát, a számukra elérhetővé tett forrásokat és az ügynökség részlegeinek felépítését úgy kell megállapítani, hogy lehetővé váljon a 2262/84/EGK rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében említett kötelezettségek megvalósítása.

Különös tekintettel kell lenni arra, hogy az ellenőrzésért felelős személyzet rendelkezzen a szükséges szakmai ismeretekkel és tapasztalattal, amely képessé teszi arra, hogy elvégezze a 3089/78/EGK tanácsi rendelet [5] és a 2261/84/EGK tanácsi rendelet [6], valamint a 3061/84/EGK bizottsági rendelet [7] és a 2677/85/EGK bizottsági rendelet [8] által előírt ellenőrzéseket, különösen a mezőgazdasági adatok felmérése, az olajsajtoló és feldolgozó üzemek műszaki ellenőrzése, valamint az árukészlet és a számlák átvizsgálása tekintetében.

(4) Az érintett tagállam megfelelő hatáskörrel ruházza fel a tisztviselőket a 2262/84/EGK rendelet szerint meghatározott feladataik teljesítése érdekében arra, hogy a szükséges információkat és bizonyítékokat beszerezzék, valamint elvégezzék az esetleg szükséges vizsgálatokat az előírt ellenőrzések céljából, ideértve különösen a következőket:

a) az üzleti könyvek és egyéb üzleti dokumentumok ellenőrzésének joga;

b) az üzleti dokumentumok lemásolásának és kivonatolásának joga;

c) a szóbeli információ kérésének joga a helyszínen;

d) az ellenőrzött üzleti rendeltetésű épületbe vagy területre való belépés joga;

e) az ellenőrzés alá tartozó természetes vagy jogi személyeknél tárolt olívaolajból való mintavétel joga.

A tagállamok minden szükséges intézkedést megtesznek annak érdekében, hogy az ellenőrzött természetes és jogi személyeknek a nemzeti jogszabályok által biztosított jogait megvédjék.

A tagállamok nemzeti joguk szerint bizonyító erejűnek ismerik el a tisztviselők megállapításait."

2. a 3. cikk a következőképpen módosul:

a) az (1) és a (2) bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:

"(1) Az 1985/86. gazdasági évtől kezdődően az ügynökség minden gazdasági évre vonatkozólag kidolgozza az ütemtervet és a költségvetési tervezetet.

Az ütemterv a hatályos közösségi rendelkezésekben megállapított feltételek sérelme nélkül, az ellenőrzött piaci szereplők reprezentativitására figyelemmel készül.

Elsőbbséget élvez azonban minden olyan tevékenység vagy térség, ahol a szabálytalanságok jelentős veszélye áll fenn.

(2) Az ütemterv a következőket tartalmazza:

a) a 2261/84/EGK rendelet 16. cikkében előírt számítógépes állományok adatainak használatára vonatkozó tervezet; ezen adatok az olajfakataszterből származó információkat is tartalmazzák;

b) az ügynökség tervezett ellenőrzési tevékenységének ütemterve és leírása;

c) az olajbogyó-terméshozamok és olívaolaj-termelési hozamok meghatározásának céljából szükséges ügynökségi feladatok ütemterve;

d) az olívaolaj, az olívamaradék-olaj és melléktermékeinek végfelhasználása, valamint az importált olívaolaj és olívamaradék-olaj eredete tekintetében szükséges ellenőrzések leírása;

e) a tagállam vagy a Bizottság kérésére a 2262/84/EGK rendelet 1. cikke (2) bekezdésének második és harmadik albekezdése szerint szükséges minden egyéb feladat felsorolása;

f) az ügynökség által a munkatársainak nyújtani kívánt képzés részletes adatai;

g) a Bizottsággal való kapcsolattartásért felelős tisztviselők felsorolása.

Ezen kívül az ügynökség jelzi az ütemtervben feltüntetett minden egyes tevékenységterülettel kapcsolatban szükséges munkanapok becsült számát."

b) a (3) bekezdés 8. és 9. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

"8. A Közösség által a 2262/84/EGK rendelet 1. cikkének (5) bekezdése alapján nyújtott hozzájárulás;

9. A 2262/84/EGK rendelet 1. cikkének (5) bekezdése szerinti bevétel;".

3. a 4. cikk a következőképpen módosul:

a) az (1) bekezdés második albekezdésének helyébe a következő rendelkezés lép:

"A Bizottság 30 napon belül, az érintett tagállam kötelezettségeinek sérelme nélkül felkérheti az érintett tagállamot, hogy tegye meg a Bizottság véleménye szerint indokolt változtatásokat a költségvetésben és az ütemtervben."

b) a (3) bekezdés második albekezdésének helyébe a következő rendelkezés lép:

"Ha azonban az olívaolajra vonatkozó közösségi szabályok megfelelő alkalmazását komolyan veszélyeztető csalás lehetőségével fenyegető kivételes helyzet áll elő, az ügynökség tájékoztatja az érintett tagállamot és a Bizottságot. Ebben az esetben az ügynökség az érintett tagállam hozzájárulásának kézhezvétele után módosíthatja a munkatervét és az ellenőrzési munkát. A tagállam késedelem nélkül tájékoztatja a Bizottságot."

4. az 5. cikk a következőképpen módosul:

a) a (2) és (3) bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:

"(2) Az ügynökség minden negyedév vége után legkésőbb 30 nappal az ügynökség által elvégzett munkáról szóló összefoglaló jelentést nyújt be a tagállamnak és a Bizottságnak egy pénzügyi kimutatással együtt, amely feltünteti a pénzforgalmat és az ügynökség részéről az egyes költségvetési fejezetekben felmerült kiadásokat, valamint a negyedév során végzett ellenőrzések eredményeképpen esetleges közigazgatási vagy büntetőjogi szankciókkal járó szabálysértések listáját.

(3) A Bizottság, az érintett tagállam és az ügynökség képviselői legalább negyedévenként véleményezik az ügynökség által elvégzett és az ügynökség által a jövőben elvégezni kívánt munkát, a munka hatásait és az ügynökség általános működését."

b) az 5. cikk a következő (4) bekezdéssel egészül ki:

"(4) Annak biztosítása érdekében, hogy a Bizottság a 2262/84/EGK rendelet 1. cikkének (3) bekezdésével összhangban képviseltesse magát az ügynökség vezető testületében, az ügynökség minden tanácskozó vagy vezetőségi szervének ülése előtt legkésőbb hat nappal telex vagy telefax üzenetben értesíti a Bizottságot a fenti ülések időpontjáról, a napirendi pontokról, és az ezeken megvitatásra kerülő dokumentumokról."

5. A 6. cikk (2) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"(2) Legkésőbb hat hónappal a fenti időpont után a Bizottság döntést hoz az ügynökség tényleges kiadásainak összegéről, amelyet az adott évben a termelő tagállam számára biztosítani kell. A fenti összeget - a (4) bekezdésben említett előleg levonása után - azonnal ki kell fizetni, miután megállapítják, hogy az ügynökség elvégezte a rábízott munkát."

6. A 7. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

"7. cikk

A 2262/84/EGK rendelet 1. cikkének (4) bekezdésével összhangban a tagállamok minden negyedév vége után 30 nappal eljuttatják a Bizottságnak:

- azon szabálysértések felsorolását, melyek közigazgatási vagy büntetőjogi szankciót vontak maguk után, és a megelőző negyedévben végzett ellenőrzések során kerültek nyilvántartásba, részletezve azok természetét és súlyosságát,

- a közigazgatási vagy büntetőjogi szankciókhoz kapcsolódó, a tagállam illetékes hatósága által hozott határozatokat, illetve azon döntéseket, amelyeket nem követett az előző francia bekezdésben említett, az ügynökség által készített felsorolás alapján hozott határozat; részletezve minden határozat tekintetében annak természetét, súlyosságát, a szankció tartalmát, az esetleg kiszabott bírság összegét, valamint - ha szükséges - azt a tényt, hogy a szabálysértés ismételten vagy folytatólagosan történt-e, továbbá a megbüntetett természetes vagy jogi személyek felsorolását és a szankciót alkalmazó illetékes hatóság megnevezését."

7. A 8. cikket és a 9. cikk második albekezdését el kell hagyni.

8. A 9. cikk első albekezdésének számozása 8. cikkre változik.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1992. december 14-én.

a Bizottság részéről

Ray Mac Sharry

a Bizottság tagja

[1] HL L 64., 1992.3.10., 1. o.

[2] HL L 208., 1984.8.3., 11. o.

[3] HL L 210., 1986.8.1., 36. o.

[4] HL L 4., 1985.1.5., 5. o.

[5] HL L 369., 1978.12.29., 12. o.

[6] HL L 208., 1984.8.3., 3. o.

[7] HL L 288., 1984.11.1., 52. o.

[8] HL L 254., 1985.9.25., 5. o.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31992R3602 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31992R3602&locale=hu A dokumentum konszolidált változatai magyar nyelven nem elérhetőek.