Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

31998R1636[1]

A Tanács 1636/98/EK rendelete (1998. július 20.) a nyersdohány piacának közös szervezéséről szóló 2075/92/EGK rendelet módosításáról

A Tanács 1636/98/EK rendelete

(1998. július 20.)

a nyersdohány piacának közös szervezéséről szóló 2075/92/EGK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 42. és 43. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára [1],

tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],

(1) mivel a 2075/92/EGK rendelet [3] 26. cikke előírja a Bizottságnak, hogy javaslatokat terjesszen elő a nyersdohány piacának szervezésére irányadó jövedelemtámogatásra és kvótákra vonatkozó intézkedésekről;

(2) mivel a jelenlegi piaci helyzetet a kínálat és kereslet eltérése jellemzi, nagyrészt a közösségi termelés gyenge minősége miatt; mivel ebben a helyzetben az ágazat alapvető reformjára van szükség az ágazat gazdasági helyzetének javítása érdekében; mivel az ilyen reformnak magában kell foglalnia a közösségi támogatás változtathatóságát a termékminőséggel összhangban, a kvóták megállapítása során a nagyobb rugalmasságot és egyszerűséget, a szigorúbb ellenőrzési eljárásokat és a közegészségügyi és környezetvédelmi követelmények fokozottabb figyelembevételét;

(3) mivel növelni kell a Belgiumban, Németországban, Franciaországban és Ausztriában termesztett mesterséges hővel szárított, természetes úton szárított világos, valamint természetes úton szárított sötét dohányokra vonatkozó jövedelemtámogatást; mivel a Tanács a Szerződés 43. cikkének (2) bekezdésében megállapított eljárásnak megfelelően csökkenti e tagállamok garanciaküszöb-értékeit, hogy biztosítsa a költségvetés semlegességének fenntartását;

(4) mivel a közösségi termelés minősége és értéke javításának ösztönzése érdekében, valamint egyidejűleg a jövedelemkiegészítés termelők részére történő biztosítása érdekében a jövedelemtámogatás egy része kifizetésének a megtermelt dohány értékéhez kell kötődnie; mivel e differenciálás mértéke fajtánként és dohánytermesztő tagállamonként változhat; mivel a hatékonyság megköveteli, hogy a differenciálás egy meghatározott tartományon belül érvényesüljön; mivel tekintettel a bevezetett változások nagyságára egy átmeneti időszakot kell meghatározni; mivel ezt a rendszert a termelői csoportokon belül kell létrehozni, lehetővé téve az egyéni termelők által megszerzett piaci árak összehasonlítását;

(5) mivel alapvető fontosságú az ellenőrzési eljárások érvényesítése a dohányágazatban; mivel pontosítani kell a "termelő", "elsődleges feldolgozó" és "elsődleges feldolgozás" fogalmának meghatározását, és az ellenőrző ügynökségek számára lehetővé kell tenni, hogy hozzáférjenek a feladataik ellátásához szükséges valamennyi információhoz;

(6) mivel létre kell hozni a termeltetési szerződések versenyeztetési rendszerét, hogy a dohányra vonatkozó szerződéses árak a valóságban is tükrözzék a piaci feltételeket; mivel ennek a rendszernek a tagállamok számára választhatónak kell lennie, hogy figyelembe lehessen venni eltérő struktúráikat;

(7) mivel a feldolgozó azzal, hogy részt vesz a leszállított dohány vételárának meghatározásában, központi szerepet játszik az egyéni termelőknek kifizetendő jövedelemtámogatás meghatározásában; mivel az elsődleges feldolgozók közvetve hasznot húznak a közösségi támogatásból azzal, hogy támogatott terméket szereznek meg; mivel a nemzeti hatóságoknak lehetővé kell tenni a megfelelő intézkedések megtételét azokkal az elsődleges feldolgozókkal szemben, akik nem tartják be a közösségi szabályokat; mivel ezért engedélyezési eljárást kell bevezetni az elsődleges feldolgozókra, akik a termeltetési szerződést aláírják, mely engedélyt a közösségi szabályok megsértése esetén vissza kell vonni;

(8) mivel az ágazat irányításának egyszerűsítése érdekében a termelői csoportokat kell felelőssé tenni a jövedelemtámogatás változó részének a termelők részére történő megfizetéséért és a termelési kvótáknak a tagjaik közötti felosztásáért;

(9) mivel lehetővé kell tenni a termelési kvótáknak a termelők közötti átruházását a termelési struktúrák javítása érdekében; mivel egy kvóta-visszavásárlási rendszert kell bevezetni azoknak a termelőknek a megsegítésére, akik ki akarnak lépni az ágazatból, de nem találnak vevőt kvótáikra;

(10) mivel megfelelő módon figyelembe kell venni a közegészség és a környezetvédelem követelményeit; mivel ezért a Közösség dohánykutatási és információs alapját finanszírozó jövedelemtámogatás-elvonást meg kell duplázni, és a külön támogatást nemcsak a termelői csoportok új irányítási funkciói ellátásának támogatására, hanem a környezet fokozottabb tiszteletben tartását célzó intézkedések finanszírozására is fel kell használni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 2075/92/EGK rendelet a következőképpen módosul:

1. A 3. cikk (1) és (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(1) Az 1999. évi betakarítástól kezdve egy jövedelemtámogatási rendszert kell alkalmazni a dohányra, amelynek összege az ugyanabba a csoportba tartozó fajták tekintetében egységes módon kerül megállapításra.

(2) Az Ausztriában, Belgiumban, Franciaországban és Németországban termesztett, mesterséges hővel szárított, természetes úton szárított világos és természetes úton szárított sötét dohányra azonban kiegészítő összeget kell biztosítani. Ennek összege megegyezik az (1) bekezdés szerint az ilyen dohányokra adott jövedelemtámogatás és az 1992. évi betakarításra alkalmazandó jövedelemtámogatás különbözetének 65 %-ával."

2. A 2075/92/EGK rendelet a következő cikkel egészül ki:

"4a. cikk

(1) A jövedelemtámogatás rögzített részből, változó részből és külön támogatásból áll.

(2) A jövedelemtámogatás változó része a teljes jövedelemtámogatás 30-45 %-át teszi ki. Ezt szakaszosan, a 2001. évi betakarításig kell bevezetni. Ezen a meghatározott tartományon belül a jövedelemtámogatás változó része igazítható fajtacsoport és tagállam szerint.

(3) A jövedelemtámogatás rögzített részét vagy a termelői csoportoknak kell kifizetni a csoport tagjai közötti szétosztásra, vagy olyan egyéni termelőknek kell folyósítani, akik nem tagjai valamely csoportnak.

(4) A változó részt a termelői csoportoknak kell kifizetni az egyes tagok között történő szétosztásra, melyet a terményért az elsődleges feldolgozó által megfizetett vételár arányában kell kifizetni.

(5) A teljes jövedelemtámogatás 2 %-át meg nem haladó mértékű külön támogatást a termelői csoportoknak kell kifizetni."

3. A 6. és a 7. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"6. cikk

(1) A termeltetési szerződéseket a dohány elsődleges feldolgozói és a termelői csoportok, illetve az olyan egyéni termelők kötik, akik nem tagjai valamely csoportnak.

(2) E rendelet alkalmazásában:

- "termelő": azok az egyéni termelők, akik nem tagjai valamely csoportnak, illetve azok az egyéni termelők, akik tagjai valamilyen csoportnak, vagy a termelői csoportok, akik/amelyek mindegyike nyersdohány termését valamely elsődleges feldolgozónak termeltetési szerződés alapján szállítja le,

- "elsődleges feldolgozó": minden olyan jóváhagyott természetes vagy jogi személy, aki nyersdohány elsődleges feldolgozását végzi egy vagy több, e célra megfelelően felszerelt elsődleges dohányfeldolgozó telephely saját nevében és saját számlára történő működtetésével,

- "elsődleges feldolgozás": a termelő által leszállított nyersdohány stabil, raktározható, a végső felhasználó (gyártó) követelményeinek megfelelő minőségű, egységes bálákban kiszerelt termékké történő feldolgozása.

(3) A termeltetési szerződés magában foglalja:

- az elsődleges feldolgozó kötelezettségvállalását arra nézve, hogy a termelőnek megfizeti a minőségi osztály szerinti vételárat,

- a termelő kötelezettségvállalását, hogy az elsődleges feldolgozónak a szerződésben meghatározott minőségi követelményeknek megfelelő nyersdohányt szállít le.

(4) A tagállam illetékes szerve a dohány leszállítása, valamint a (3) bekezdés első francia bekezdésében említett ár megfizetése igazolásának benyújtása ellenében kifizeti:

- a jövedelemtámogatás rögzített részét a termelői csoportnak vagy annak az egyéni termelőnek, aki nem tagja valamely csoportnak,

- a jövedelemtámogatás változó részét és a külön támogatást a termelői csoportnak.

Átmenetileg két betakarítást meg nem haladó időtartamra azonban a jövedelemtámogatás az elsődleges feldolgozó közvetítésével is kifizethető.

(5) A tagállam, ha feltételei megfelelőek, alkalmazhatja a termeltetési szerződések versenyeztetési rendszerét, amely vonatkozik az (1) bekezdésben említett minden olyan szerződésre, amelyet a dohányszállítások megkezdésének napja előtt kötöttek meg.

7. cikk

Az e cím alkalmazására vonatkozó szabályokat a 23. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően kell megállapítani.

E szabályok körébe az alábbiak tartoznak:

- az egyes fajták termőterületeinek körülhatárolása,

- a leszállított dohánnyal szembeni minőségi követelmények,

- a termeltetési szerződés egyéb részletei, valamint a szerződés megkötésének határideje,

- az előleget kérő termelőkre vonatkozó biztosítékadási kötelezettség, valamint a biztosíték nyújtásának és visszaadásának feltételei,

- a jövedelemtámogatás változó részének meghatározása,

- külön jövedelemtámogatási feltételek a termelői csoportokkal megkötött termeltetési szerződésekre vonatkozóan,

- intézkedések arra az esetre, ha a termelő vagy az elsődleges feldolgozó elmulasztja kötelezettségeinek teljesítését,

- a termeltetési szerződések versenyeztetési rendszere, beleértve az első vásárló opcióját bármilyen ajánlattal azonos ajánlat megtételére."

4. A 8-14. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"8. cikk

A Közösségre vonatkozó maximális általános garanciaküszöb betakarításonként 350600 tonna nyers dohánylevél.

E mennyiségen belül a Tanács minden egyes fajtacsoportra vonatkozóan három egymást követő betakarításra nézve meghatározza a külön garanciaküszöböket a Szerződés 43. cikkének (2) bekezdésében megállapított eljárásnak megfelelően.

9. cikk

(1) A garanciaküszöbök betartásának biztosítására termelési kvótákat kell meghatározni.

(2) A Tanács a Szerződés 43. cikkének (2) bekezdésében megállapított eljárásnak megfelelően eljárva szétosztja az egyes fajtacsoportokra rendelkezésre álló mennyiségeket a termelő tagállamok között, három egymást követő betakarításra.

(3) A (2) bekezdés szerint meghatározott mennyiségek alapján, valamint a (4) és (5) bekezdés sérelme nélkül a tagállamok termelési kvótákat osztanak az egyéni termelőknek, akik nem tagjai valamely termelői csoportnak, valamint termelői csoportoknak, az egyes egyéni termelők által a legutóbbi betakarítást megelőző három éven keresztül feldolgozásra leszállított, adott fajtacsoportba tartozó dohány átlagos mennyisége arányában.

(4) A termeltetési szerződések megkötésére meghatározott határidő előtt a tagállamok felhatalmazást kaphatnak arra, hogy garanciaküszöbeik részeit más fajtacsoportoknak adják át a (3) bekezdésnek megfelelően.

A (3) bekezdésre figyelemmel egy fajtacsoport megállapított allokációjának egytonnás csökkentése egy másik fajtacsoport allokációjában legfeljebb egytonnás növekedést eredményezhet.

A garanciaküszöb-allokációk részei egyik fajtacsoporttól a másiknak történő átadása nem eredményezhet az EMOGA számára további költségeket.

Az átadásra engedélyezett mennyiségeket a 23. cikkben megállapított eljárás szerint kell meghatározni.

(5) Létre kell hozni a nemzeti kvótatartalékokat, melyek működési szabályait a 23. cikkben megállapított eljárás szerint kell elfogadni.

10. cikk

(1) A termelői kvótát meghaladó mennyiségre nem lehet jövedelemtámogatást fizetni.

(2) Az (1) bekezdés sérelme nélkül a termelő minden egyes fajtacsoportra kvótája 10 %-ának mértékéig leszállíthatja többlettermelését, és e többlet után jogosult a következő betakarítás során nyújtott jövedelemtámogatásra, feltéve hogy ez utóbbi betakarításra termelését e szerint csökkenti úgy, hogy a két betakarításra meghatározott összevont kvótájának megfelel.

(3) A tagállamoknak folyamatosan pontos adatokkal kell rendelkezniük az összes egyéni termelő termeléséről, hogy megfelelő esetben termelési kvótákat lehessen nekik kiosztani.

(4) A termelési kvóták az ugyanazon tagállambeli egyéni termelők között átruházhatók.

11. cikk

Az e cím alkalmazására vonatkozó szabályokat a 23. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően kell megállapítani.

III. CÍM

A termelés átalakítására irányuló intézkedések

12. cikk

A 4a. cikkben említett külön támogatást termelői csoportoknak kell kifizetni a környezetvédelem továbbfejlesztése, a termelés minőségének javítása, az irányítás megerősítése és a közösségi szabályok csoporton belüli betartásának biztosítása érdekében.

13. cikk

(1) Létrejön a jövedelemtámogatás 2 %-os levonásával finanszírozott Közösségi Dohányalap.

(2) Az Alap az alábbi területeken finanszíroz intézkedéseket:

a) a dohányzás elleni fellépés, különös tekintettel a széles nyilvánosságnak a dohányzás veszélyeiről való tájékoztatására;

b) - olyan új fajták és termesztési módszerek létrehozására vagy fejlesztésére irányuló kutatás, amelyek az emberi egészséget kevésbé károsítják, és jobban megfelelnek a piaci feltételeknek, illetve kevésbé szennyezik a környezetet,

- a nyersdohány alternatív felhasználási lehetőségeinek kidolgozása vagy fejlesztése;

c) nyersdohánytermelők más termények előállítására vagy tevékenységek végzésére történő átállási lehetőségeinek tanulmányozása;

d) a fenti területeken szerzett kutatási eredmények közreadása a nemzeti hatóságok és az érintett ágazatok számára.

14. cikk

(1) Létrejön egy kvóta-visszavásárlási program a 8. cikkben említett garanciaküszöbök megfelelő csökkentésével azon egyéni termelők átállásának megkönnyítésére, akik önként határozták el az ágazat elhagyását.

(2) A Közösség strukturális politikája keretében a nehézségekkel küzdő dohánytermesztő régiók más tevékenységekre történő áttérésére vidékfejlesztési programok valósíthatók meg."

5. A 2075/92/EGK rendelet a következő cikkel egészül ki:

"14a. cikk

Az e cím alkalmazására vonatkozó szabályokat a 23. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően kell elfogadni. E szabályok az alábbiakra vonatkoznak:

- a külön támogatás összegének rögzítése,

- a külön támogatásra jogosult termelői csoportok meghatározása,

- a csoportok elismerésének feltételei,

- a külön támogatás felhasználása és különösen annak a 12. cikk (1) bekezdésében meghatározott célok közötti megosztása,

- a kvóta-visszavásárlási ár szintjének meghatározása, ami nem lehet olyan, hogy ösztönözze a termelők túlzott mértékű kivonulását az ágazatból,

- a tagállam javaslata alapján azon érzékeny termőterületek és/vagy kiváló minőségű fajtacsoportok meghatározása, amelyeket mentesíteni kell a kvóta-visszavásárlási rendszer alól, ami azonban legfeljebb az egyes tagállamok garanciaküszöbének 25 %-át érintheti,

- az egyes termelők kvótaeladási szándéka és a tényleges visszavásárlás közötti négy hónapot meg nem haladó időszak meghatározása, mely időszak alatt a tagállam meghirdeti az eladási szándékot, hogy más termelők megvásárolhassák a kvótát, mielőtt azt ténylegesen visszavásárolnák."

6. Az V. cím címe helyébe a következő szöveg lép:

"V. cím

Ellenőrzési intézkedések"

7. A 17. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

"17. cikk

(1) A tagállamok minden szükséges intézkedést meghoznak a Közösség nyersdohányra vonatkozó rendelkezéseinek való megfelelés biztosítására és annak ellenőrzésére.

(2) A tagállamok intézkedéseket hoznak az elsődleges feldolgozók termeltetési szerződések aláírására vonatkozó jogosultságának biztosítására.

(3) A tagállam visszavonja az ilyen jogosultságot, ha a feldolgozó szándékosan vagy súlyos gondatlansággal megsérti a Közösség nyersdohányra vonatkozó rendelkezéseit.

(4) A tagállamok meghozzák a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy ellenőrző szerveik képesek legyenek a közösségi rendelkezések betartásának ellenőrzésére, különösen:

- beléphessenek a termelési és feldolgozó létesítményekbe,

- megismerhessék az elsődleges feldolgozók számviteli és leltári nyilvántartásait és más vonatkozó okmányait, azokról másolatot vagy kivonatot készíthessenek,

- megszerezhessenek minden vonatkozó információt, különösen annak ellenőrzésére, hogy a leszállított dohányt ténylegesen feldolgozták-e,

- pontos adatokat kaphassanak minden egyéni termelő termelésének volumenéről és vételáráról,

- ellenőrizhessék a dohány minőségét és a feldolgozó által a vételárnak az egyéni termelő részére történő kifizetését,

- minden évben ellenőrizhessék az egyéni termelők által megművelt területeket.

(5) Az e cím alkalmazására vonatkozó szabályokat a 23. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően kell elfogadni."

8. A 2075/92/EGK rendelet 17. cikke után a következő címmel egészül ki:

"VI. cím

Általános és átmeneti rendelkezések"

9. A 20. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

"20. cikk

Előre nem látható körülmények esetén kivételes piactámogatási intézkedéseket lehet bevezetni a 23. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően. Az ilyen intézkedések alkalmazási körét és időtartamát szigorúan a piac támogatásához szükséges mértékre kell korlátozni."

10. A 26. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

"26. cikk

2002. április 1-je előtt a Bizottság jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a nyersdohány piaca közös szervezésének működéséről."

11. A 27. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

"Amennyiben ideiglenes intézkedések bizonyulnak szükségesnek e rendeletnek a 1636/98/EGK [4] rendelettel bevezetett módosításai alkalmazásához, az ilyen intézkedéseket a 23. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően kell megállapítani."

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet az 1999. évi betakarítástól kell alkalmazni.

E rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1998. július 20-án.

a Tanács részéről

az elnök

W. Molterer

[1] HL C 108., 1998.4.7., 87. o.

[2] HL C 210., 1998.7.6.

[3] HL L 215., 1992.7.30., 70. o. A legutóbb a 2595/97/EK rendelettel (HL L 351., 1997.12.23., 11. o.) módosított rendelet.

[4] HL L 210., 1998.7.28., 23. o.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31998R1636 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31998R1636&locale=hu