Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

31997D0830[1]

A Bizottság határozata (1997. december 11.) a 97/613/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint az Iránból származó vagy ott feladott pisztácia és a pisztáciából készült egyes termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról

A Bizottság határozata

(1997. december 11.)

a 97/613/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint az Iránból származó vagy ott feladott pisztácia és a pisztáciából készült egyes termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról

(EGT vonatkozású szöveg)

(97/830/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel az élelmiszer-higiéniáról szóló, 1993. június 14-i 93/43/EGK tanácsi irányelvre [1], és különösen annak 10. cikke (1) bekezdésére,

mivel az Iránból származó vagy ott feladott pisztácia és a pisztáciából készült egyes termékek behozatalának ideiglenes felfüggesztéséről szóló, 1997. szeptember 8-i 97/613/EK bizottsági határozatot [2] 1997. december 15-ig kell alkalmazni, és hatályon kívül kell helyezni;

mivel az Iránból származó vagy ott feladott pisztáciában sok esetben rendkívül magas szintű Aflatoxin B1-szennyezettséget találtak;

mivel az élelmiszerügyi tudományos bizottság megállapította, hogy az Aflatoxin B1 - még rendkívül kis adagokban is - májrákot okoz és ezen felül genotoxikus hatású;

mivel ez a Közösség közegészségügyi helyzetére nézve komoly fenyegetést jelent, és közösségi szintű védekezési intézkedéseket kell bevezetni;

mivel megvizsgálták az iráni higiéniai körülményeket, és az eredmények azt mutatják, hogy fejlettebb higiéniai eljárásokra és a pisztácia jobb nyomon követhetőségére van szükség; mivel a kiküldött ellenőrző munkacsoport nem tudta a pisztácia kiszállítás előtti kezelésének minden szakaszát ellenőrizni; mivel az iráni hatóságok ígéretet tettek különösen a termelési, kezelési, válogatási, feldolgozási, csomagolási és szállítási eljárások fejlesztésére vonatkozóan; mivel ezért a magas szintű közegészségügyi védelem érdekében indokolt, hogy az Iránból származó vagy ott feladott pisztáciára, illetve pisztáciából készült termékekre vonatkozóan különleges feltételeket állapítsanak meg;

mivel az Iránból származó vagy ott feladott pisztáciát és pisztáciából készült termékeket csak e különleges feltételek alkalmazása mellett lehet behozni;

mivel szükséges, hogy a pisztácia, illetve a pisztáciából készült termékek termelése, válogatása, kezelése, feldolgozása, csomagolása és szállítása megfelelő higiénés eljárásokkal történjen; mivel szükséges, hogy a szállítmányból vett minták Aflatoxin B1-, illetve összes aflatoxin-tartalmát közvetlenül a szállítmány Iránból való kikerülése előtt állapítsák meg;

mivel szükséges, hogy az iráni hatóságok minden, Iránból származó vagy ott feladott pisztácia-szállítmányhoz kiállítsanak egy a termelési, válogatási, kezelési, feldolgozási, csomagolási és szállítási körülményekről, valamint az Aflatoxin B1-, illetve összes aflatoxin-tartalomra vonatkozó laboratóriumi elemzés eredményeiről szóló okirati tanúsítványt;

mivel a bármelyik harmadik országból származó vagy ott feladott pisztáciaszállítmányok tételeit a bármely forrásból származó pisztáciában található Aflatoxin B1-, illetve összes aflatoxin-tartalom meghatározása céljából elemezni kell; mivel e célból összehangolt, hivatalos élelmiszer-ellenőrzési programokat kell végrehajtani;

mivel a tagállamokkal való egyeztetés 1997. október 29-én és 1997. november 10-én megtörtént,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Ez a határozat hatályon kívül helyezi az Iránból származó vagy ott feladott pisztácia és a pisztáciából készült egyes termékek behozatalának ideiglenes felfüggesztéséről szóló, 1997. szeptember 8-i 97/613/EK határozatot.

2. cikk

(1) A tagállamok csak abban az esetben hozhatnak be Iránból származó vagy ott feladott,

- a 08025000 KN-kód alá tartozó pisztáciát,

- a 20081913 és a 20081993 KN-kód alá tartozó pörkölt pisztáciát;

ha a szállítmányt a hivatalos mintavételi és elemzési eredmények, valamint az I. mellékletben található, az iráni Egészségügyi Minisztérium képviselője által kitöltött, aláírt és hitelesített egészségügyi bizonyítvány kíséri.

(2) Az Iránból származó vagy ott feladott pisztáciát és pisztáciából készült termékeket kizárólag a II. mellékletben felsorolt belépési pontokon keresztül lehet behozni a Közösségbe.

(3) Minden szállítmányt egy az (1) bekezdésben említett hivatalos mintavétel és elemzés eredményein és az egészségügyi bizonyítványon feltüntetett kódnak megfelelő kóddal azonosítanak.

(4) Az egyes tagállamok illetékes hatóságai gondoskodnak arról, hogy az Iránból származó vagy ott feladott, behozott pisztáciaszállítmányok okmányait ellenőrizzék annak érdekében, hogy azok eleget tegyenek az (1) bekezdésben említett egészségügyi bizonyítvány és mintavételi eredmények követelményének.

(5) Az illetékes hatóság gondoskodik arról, hogy az árunak a közösségi beléptetési pontról történő piacra bocsátása előtt, az Aflatoxin B1- és összes aflatoxin-tartalom ellenőrzése végett, minden egyes szállítmány szisztematikus mintavételezésen és elemzésen menjen át. Az illetékes hatóság ezen elemzésék eredményeiről tájékoztatja a Bizottságot.

3. cikk

Ezt a határozatot 1998. október 31-e előtt felülvizsgálják, hogy felmérjék, a 2. cikkben említett különleges feltételek megfelelő szintű közegészségügyi védelmet biztosítanak-e a Közösség számára. A felülvizsgálás azt is felméri, hogy a különleges feltételekre folyamatosan szükség van-e.

4. cikk

A tagállamok meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. Erről értesítik a Bizottságot.

5. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 1997. december 11-én.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL L 175., 1993.7.19., 1. o.

[2] HL L 248., 1997.9.11., 33. o.

--------------------------------------------------

I. MELLÉKLET

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

II. MELLÉKLET

A beléptetési helyek felsorolása, amelyeken keresztül az Iránból származó vagy ott feladott pisztácia vagy pisztáciából készült termékek az Európai Közösség területére behozhatók

Tagállam | A belépés helye |

BELGIQUE- BELGIË | Antwerpen |

DANMARK | Minden dán kikötő és repülőtér, valamint az összes határállomás |

DEUTSCHLAND | HZA Lörrach - ZA Weil am Rhein-Autobahn, HZA Stuttgart - ZA Flughafen, HZA München-Flughafen, HZA Hof - ZA Schirnding, HZA Weiden - ZA Furth im Wald-Schafberg, HZA Weiden - ZA Waidhaus - Autobahn, Bezirksamt Reinickendorf von Berlin, Abteilung Finanzen, Wirtschaft und Kultur, Veterinär- und Lebensmittelaufsichtsamt, Grenzkontrollstelle, HZA Frankfurt (Oder) - ZA Autobahn, HZA Cottbus - ZA Forst-Autobahn, HZA Bremen - ZA Neustädter Hafen, HZA Bremerhaven - ZA Container Terminal, HZA Bremerhaven - ZA Rotersand, HZA Hamburg-Freihafen-Abfertigungsstelle, HZA Hamburg-Freihafen - ZA Ericus-Abfertigungsstelle Südbahnhof, HZA Hamburg-Freihafen - ZA Köhlfleetdamm, HZA Hamburg-St. Annen - ZA Altona, HZA Hamburg-Waltershof-Abfertigungsstelle, HZA Hamburg-Waltershof - ZA Flughafen, HZA Frankfurt am Main-Flughafen, HZA Braunschweig-Abfertigungsstelle, HZA Hannover-Abfertigungsstelle, HZA Lüneburg - ZA Stade, Stadtverwaltung Dresden, Lebensmittelüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle Dresden-Friedrichstadt (für Bahntransport), Landratsamt Weisseritzkreis, Lebensmittelüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle (für Straßentransport), Landratsamt Niederschlesischer Oberlausitzkreis Lebensmittelüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle Ludwigsdorf (für Straßentransport), HZA Itzehoe - ZA Pinneberg |

ΕΛΛΑΔΑ | Αθήνα, Πειραιάς, Ελευσίνα, Αερολιμένας Αθηνών, Θεσσαλονίκη, Βόλος, Πάτρα, Ηράκλειο Κρήτης, Αερολιμένας Κρήτης, Εύζωνοι, Ειδομένη, Ορμένιο, Κήποι, Κακαβιά, Νίκη, Προμαχώνας, Πύθιο, Ηγουμενίτσα, Κρυσταλλοπηγή |

ESPAÑA | Algeciras (Puerto), Alicante (Aeropuerto, Puerto), Almería (Aeropuerto, Puerto), Barcelona (Aeropuerto, Puerto), Bilbao (Aeropuerto, Puerto), Cádiz (Puerto), Cartagena (Puerto), Gijón (Aeropuerto, Puerto), Huelva (Puerto), La Coruña-Santiago de Compostela (Aeropuerto, Puerto), Las Palmas de Gran Canaria (Aeropuerto, Puerto), Madrid-Barajas (Aeropuerto), Málaga (Aeropuerto, Puerto), Palma de Mallorca (Aeropuerto), Pasajes-Irún (Aeropuerto, Puerto), Santa Cruz de Tenerife (Aeropuerto, Puerto), Santander (Aeropuerto, Puerto), Sevilla (Aeropuerto, Puerto), Tarragona (Puerto), Valencia (Aeropuerto, Puerto), Vigo-Villagareia (Aeropuerto), Marín (Puerto), Vitoria (Aeropuerto), Zaragoza (Aeropuerto) |

ITALIA | Ufficio Sanità marittima ed aerea di Ancona Ufficio Sanità marittima ed aerea di Bari Ufficio Sanità marittima ed aerea di Genova Ufficio Sanità marittima di Livorno Ufficio Sanità marittima ed aerea di Napoli Ufficio Sanità marittima di Ravenna Ufficio Sanità marittima di Salerno Ufficio Sanità marittima ed aerea di Trieste |

LUXEMBURG | Centre douanier, Croix de Gasperich, Luxembourg |

NEDERLAND | Rotterdam |

ÖSTERREICH | Nickelsdorf, Spielfeld |

PORTUGAL | Lisboa |

SUOMI- FINLAND | Helsinki |

SVERIGE | Göteborg |

UNITED KINGDOM | Channel Tunnel Terminal, Dover, Felixstowe, Gatwick Airport, Goole Grangemouth, Harwich, Heathrow Airport, Heysham, Hull, Immingham, Ipswich, King's Lynn, Leith, Liverpool, London (including Tilbury and Thamesport), Manchester Airport, Manchester Container Port, Manchester including Ellesmere Port, Middlesbrough, Newhaven, Poole, Shoreham, Southampton |

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31997D0830 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31997D0830&locale=hu A dokumentum konszolidált változatai magyar nyelven nem elérhetőek.

Tartalomjegyzék