Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32000D0049[1]

A Bizottság határozata (1999. december 6.) az 1999/356/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint az Egyiptomból származó vagy ott feladott földimogyoró és földimogyoróból készült egyes termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (az értesítés a C(1999) 4232. számú dokumentummal történt)

A Bizottság határozata

(1999. december 6.)

az 1999/356/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint az Egyiptomból származó vagy ott feladott földimogyoró és földimogyoróból készült egyes termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról

(az értesítés a C(1999) 4232. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2000/49/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel az élelmiszer-higiéniáról szóló, 1993. június 14-i 93/43/EGK tanácsi irányelvre [1] és különösen annak 10. cikke (1) bekezdésére,

a tagállamokkal folytatott konzultációt követően,

mivel:

(1) Az Egyiptomból származó vagy ott feladott földimogyoró és a földimogyoróból készült egyes termékek behozatalának ideiglenes felfüggesztéséről szóló, 1999. május 28-i 1999/356//EK bizottsági határozat [2] 1999. december 1-jéig alkalmazandó, ezért hatályon kívül kell helyezni;

(2) Az Egyiptomból származó vagy ott feladott földimogyoró-szállítmányokat Aflatoxin B1 által nagymértékben szennyezettnek találták. A mintavétel az Egyiptomból származó vagy ott feladott földimogyoró súlyos és ismételten előforduló aflatoxin-szennyezettségét mutatta ki;

(3) Az élelmiszerügyi tudományos bizottság megállapította, hogy az aflatoxinok - különösen az Aflatoxin B1 - rákkeltő anyagok, amelyek még alacsony dózisban is májrákot okoznak, továbbá genotoxikus hatásúak;

(4) A 194/97/EK rendelet módosításáról szóló 1525/98/EK bizottsági rendelet [3] meghatározza egyes szennyezőanyagok és különösen az aflatoxinok élelmiszerekben megengedett legnagyobb mennyiségét. Az Egyiptomból származó vagy ott feladott földimogyoróból vett mintákban mért mennyiség jelentősen túllépte ezeket a mennyiségi értékeket. E rendelet a közvetlen fogyasztásra szánt földimogyoró esetében az Aflatoxin B1 legnagyobb megengedett mennyiségét 2 ppb (milliárdod rész, μg/kg), az osztályozásra és további feldolgozásra szánt földimogyoró esetében pedig 8 ppb mértékben állapította meg. Az Egyiptomból származó földimogyoró esetében észlelt Aflatoxin B1-szennyezettség mértéke 485 ppb volt;

(5) Egyiptom jelentős mennyiségű földimogyorót exportál a Közösségbe, ezért közegészségügyi szempontból súlyos veszélyt jelent a Közösség lakosságára nézve az aflatoxinnal szennyezett földimogyoró vagy az ilyen földimogyoróból készült termékek fogyasztásának kockázata;

(6) Az egyiptomi élelmiszer-higiéniai helyzet vizsgálata azt mutatta, hogy javítani kell a higiéniai viszonyokat és a földimogyoró útjának nyomon követését. Az egyiptomi hatóságok kötelezettséget vállaltak arra, hogy javítani fogják a termesztési, kezelési, osztályozási, feldolgozási, csomagolási és szállítási módszereket és eljárásokat. Ezért a magas szintű közegészségügyi védelem megvalósítása érdekében különleges feltételeknek kell alávetni az Egyiptomból származó vagy ott feladott földimogyorót és földimogyoróból készült termékeket;

(7) A földimogyorót és a földimogyoróból készült termékeket a helyes élelmiszer-higiéniai gyakorlat betartásával kell termeszteni, válogatni, kezelni, feldolgozni, csomagolni és szállítani. Közvetlenül mielőtt a szállítmány elhagyná Kínát, mintát kell venni belőle, hogy megállapítsák annak Aflatoxin B1- és összes aflatoxin-tartalmát;

(8) Az egyiptomi hatóságoknak igazoló okmánnyal kell ellátniuk minden, Egyiptomból származó vagy ott feladott szállítmányt a termesztési, osztályozási, kezelési, feldolgozási, csomagolási és szállítási feltételeket illetően, valamint csatolniuk kell a szállítmány Aflatoxin B1- és összes aflatoxin-tartalmára vonatkozóan végzett laboratóriumi vizsgálat eredményeit;

(9) A szállítmányt fogadó közösségbeli kikötőben módszeres vizsgálatnak kell alávetni az Egyiptomból származó vagy ott feladott földimogyoró-szállítmányokat Aflatoxin B1- és összes aflatoxin-szennyezettségük megállapítása céljából,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

(1) A tagállamok abban az esetben hozhatnak be Egyiptomból származó vagy ott feladott, közvetlen emberi fogyasztásra vagy élelmiszer-ipari feldolgozásra szánt

- a 12021090 KN-kód alá sorolt héjas, illetve a 12022000 KN-kód-alá sorolt héjatlan földimogyorót, törve vagy egészben, vagy

- (1 kg nettó tömeget meghaladó közvetlen kiszerelés esetén) a 20081192 KN-kód, illetve (1 kg-ot nem meghaladó kiszerelés esetén) a 20081196 KN-kód alá sorolt pörkölt földimogyorót,

ha minden egyes szállítmányt a hatósági mintavétel és elemzés eredményeit tanúsító bizonylat, valamint az egyiptomi földművelési minisztérium képviselője által az I. mellékletnek megfelelően kitöltött, aláírt és ellenőrzött egészségügyi bizonyítvány kísér.

(2) Földimogyoró-szállítmány csak a II. mellékletben meghatározott beléptetési helyeken keresztül hozható be a Közösség területére.

(3) Minden egyes szállítmányt kóddal kell azonosítani, amely megegyezik a hatósági mintavétel és elemzés eredményeit tanúsító bizonylatban, valamint az (1) bekezdésben említett egészségügyi bizonyítványban feltüntetett kóddal.

(4) A tagállamok megvizsgálják az okmányokat, hogy megbizonyosodjanak az egészségügyi bizonyítvánnyal és a mintavétel eredményeivel kapcsolatosan az (1) bekezdésben említett követelmények betartásáról.

(5) A szállítmány közösségbeli fogadókikötőből történő piacra bocsátása előtt a tagállamok módszeres mintavétel útján elemzik a szállítmány Aflatoxin B1- és összes aflatoxin-tartalmát, az elemzések eredményéről pedig tájékoztatják a Bizottságot.

2. cikk

Ezt a határozatot 2000. november 30-a előtt felül kell vizsgálni annak megállapítása céljából, hogy az 1. cikkben említett különleges feltételek megfelelő közegészségügyi védelmet nyújtanak-e a Közösség számára. A felülvizsgálatnak arra is ki kell terjednie, hogy továbbra is szükséges-e a különleges feltételek alkalmazása.

3. cikk

E határozattal az 1999/356/EK határozat hatályát veszti.

4. cikk

A tagállamok meghozzák azokat a behozatali intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek a határozatnak megfeleljenek. Erről tájékoztatják a Bizottságot.

5. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 1999. december 6-án.

a Bizottság részéről

Erkki Liikanen

a Bizottság tagja

[1] HL L 175., 1993.7.19., 1. o.

[2] HL L 139., 1999.6.2., 32. o.

[3] HL L 201., 1998.7.17., 4. o.

--------------------------------------------------

I. MELLÉKLET

EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY

az Egyiptomból származó vagy ott feladott földimogyoró és földimogyoróból készült egyes termékeknek az Európai Közösségbe való behozatalához

A szállítmány kódja ... | A bizonyítvány száma ... |

Az Egyiptomból származó vagy ott feladott (héjas termék esetén) a 12021090 KN-kód, illetve (héjazott termék esetén) a 12022000 KN-kód alá sorolt földimogyoró és (1 kg nettó tömeget meghaladó közvetlen kiszerelés esetén) a 20081192 KN-kód, illetve (1 kg-ot nem meghaladó kiszerelés esetén) a 20081196 KN-kód alá tartozó, földimogyoróból készült termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról szóló, 2000/49/EK bizottsági határozat rendelkezéseinek megfelelően,

a földművelési miniszter

IGAZOLJA:

hogy a ...(írja be a kódszámot) kódszámú földimogyoró-szállítmányt

amely a következőkből áll: ...

...

...

...

(a szállítmány, a termék, a csomagolási egységek száma és a csomagolás módja, a bruttó és a nettó tömeg leírása)

amelynek berakodását a következő helyen: ...

(a berakodás helye)

a következő fuvarozó végezte: , ...

(a fuvarozó neve)

amelynek rendeltetési helye: ...

(rendeltetési ország és hely)

és amely a következő létesítményből származik: ...

...

...

(a származási létesítmény neve és címe)

a helyes élelmiszer-higiéniai gyakorlatnak megfelelően termesztették, osztályozták, kezelték, dolgozták fel, csomagolták és szállították.

Ebből a földimogyoró-szállítmányból ...án/én ... (dátum) laboratóriumi elemzés céljából ... (a levett minták száma) db mintát vettek, és ... án/én (dátum) a(z) ... ban/ben (a laboratórium neve) az Aflatoxin B1- és az összes aflatoxin-szennyezettség mértékének megállapítása céljából bevizsgáltak; a mintavételre vonatkozó adatok, az alkalmazott elemzési módszerek és az elemzés valamennyi eredménye mellékelten megtalálhatók.

... Kelt ... ban/ben,

az egyiptomi Földművelési Minisztérium képviselőjének bélyegzője és aláírása

--------------------------------------------------

II. MELLÉKLET

A beléptetési helyek felsorolása, amelyeken keresztül Egyiptomból származó vagy ott feladott földimogyoró vagy földimogyoróból készült termékek az Európai Közösség területére behozhatók

Tagállam | A belépés helye |

Belgique-België | Anvers-Antwerpen |

Danmark | Valamennyi dán kikötő és repülőtér, illetve valamennyi határállomás |

Deutschland | HZA Lörrach-ZA Weil am Rhein-Autobahn, HZA Stuttgart-ZA Flughafen, HZA München-Flughafen, HZA Hof-ZA Schirnding, HZA Weiden-ZA Furth i. Wald-Schafberg, HZA Weiden-ZA Furth i. Wald-Schafberg, HZA Weiden-ZA Waidhaus-Autobahn, Bezirksamt Reinickendorf von Berlin, Abteilung Finanzen, Wirtschaft und Kultur, Veterinär- und Lebensmittelaufsichtsamt, Grenzkontrollstelle, HZA Frankfurt (Oder) ZA Autobahn, HZA Cottbus-ZA Forst-Autobahn, HZA Bremen-ZA Neustädter Hafen, HZA Bremerhaven-ZA Container Terminal, HZA Bremerhaven-ZA Rotersand, HZA Hamburg-Freihafen-Abfertigungsstelle, HZA Hamburg-Freihafen-ZA Ericus-Abfertigungsstelle Südbahnhof, HZA Hamburg-Freihafen-ZA Köhlfleetdamm, HZA Hamburg-ST Annen-ZA Altona, HZA Hamburg-Waltershof-Abfertigungstelle, HZA Hamburg-Waltershof-ZA Flughafen, HZA Frankfurt-am-Main-Flughafen, HZA Braunschweig-Abfertigungsstelle, HZA Hannover-Abfertigungsstelle, HZA Lüneburg-ZA Stade, Stadtverwaltung Dresden, Lebensmittelüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle Dresden-Friedrichstadt (für Bahntransport), Landratsamt Weisseritzkreis, Lebensmittelsüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle (für Straßentransport), Landratsamt Niederschlesischer Oberlausitzkreis Lebensmittelüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle Ludwigsdorf (für Straßentransport), HZA Itzehoe-ZA Pinneberg, HZA Trier-ZA Idar-Oberstein, HZA Oldenburg-ZA Wilhelmshaven |

Ελλάδας | Athina, Pireas, Elefsis, Airport of Athens, Thessaloniki, Volos, Patra, Iraklion of Krete, Airport of Krete, Euzoni, Idomeni, Ormenio, Kipi, Kakavia, Niki, Promahonas, Pithio, Igoumenitsa, Kristalopigi |

España | Algeciras (puerto), Alicante (aeropuerto, puerto), Almería (aeropuerto, puerto), Barcelona (aeropuerto, puerto), Bilbao (aeropuerto, puerto), Cádiz (puerto), Cartagena (puerto), Gijón (aeropuerto, puerto), Huelva (puerto), A Coruña-Santiago de Compostela (aeropuerto, puerto), Las Palmas de Gran Canaria (aeropuerto, puerto), Madrid-Barajas (aeropuerto), Málaga (aeropuerto, puerto), Palma de Mallorca (aeropuerto), Pasajes-Irún (aeropuerto, puerto), Santa Cruz de Tenerife (aeropuerto, puerto), Santander (aeropuerto, puerto), Sevilla (aeropuerto, puerto), Tarragona (puerto), Valencia (aeropuerto, puerto), Vigo-Villa-gareia (aeropuerto), Marín (puerto), Vitoria (aeropuerto), Zaragoza (aeropuerto) |

France | Marseille (Bouches-du-Rhône) Le Havre (Seine-Maritime) |

Ireland | Valamennyi kikötő, repülőtér és határállomás |

Italia | Ufficio Sanità marittima ed aerea di Ancona Ufficio Sanità marittima ed aerea di Bari Ufficio Sanità marittima ed aerea di Genova Ufficio Sanità marittima di Livorno Ufficio Sanità marittima ed aerea di Napoli Ufficio Sanità marittima di Ravenna Ufficio Sanità marittima di Salerno Ufficio Sanità marittima ed aerea di Trieste |

Luxembourg | Centre douanier, croix de Gasperich, Luxembourg |

Nederland | Rotterdam |

Österreich | Nickelsdorf, Spielfeld |

Portugal | Lisboa |

Suomi-Finland | Helsinki |

Sverige | Göteborg |

United Kingdom | Channel Tunnel Terminal, Dover, Felixstowe, Gatwick Airport, Goole, Grangemouth, Harwich, Heathrow Airport, Heysham, Hull, Immingham, Ipswich, King's Lynn, Leith, Liverpool, London (including Tilbury and Thamesport), Manchester Airport, Manchester Container Port, Manchester including Ellesmere Port, Middlesborough, Newhaven, Poole, Shoreham, Southampton. |

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32000D0049 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32000D0049&locale=hu A dokumentum konszolidált változatai magyar nyelven nem elérhetőek.

Tartalomjegyzék