Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32004D0636[1]

A Tanács határozata (2004. április 29.) az Európai Közösségnek az Európai Szervezet a Légiközlekedés Biztonságáért nevű szervezethez történő csatlakozásáról szóló jegyzőkönyv Európai Közösség általi megkötéséről

A Tanács határozata

(2004. április 29.)

az Európai Közösségnek az Európai Szervezet a Légiközlekedés Biztonságáért nevű szervezethez történő csatlakozásáról szóló jegyzőkönyv Európai Közösség általi megkötéséről

(2004/636/EK)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 80. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdése első albekezdésének első mondatával és a 300. cikk (3) bekezdésének második albekezdésével,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament véleményére [1],

mivel:

(1) A légtér zsúfoltsága és az egységes európai légtér közeli végrehajtása megköveteli, hogy sürgős intézkedéseket hozzanak közösségi szinten és az Európai Szervezet a Légiközlekedés Biztonságáért (Eurocontrol) keretében.

(2) A Közösségnek kizárólagos vagy a tagállamaival megosztott hatásköre van egyes, a többször módosított és az aláírásra 1997. június 27-én megnyitott jegyzőkönyvvel konszolidált, a légiközlekedés biztonságával kapcsolatos együttműködésre vonatkozó, 1960. december 13-i nemzetközi Eurocontrol-egyezmény (felülvizsgált egyezmény) hatálya alá tartozó területeken. A Közösségnek az e hatáskörök gyakorlása céljából az Eurcontrolhoz történő csatlakozása a felülvizsgált egyezmény 40. cikke alapján történhet.

(3) A Bizottság a Közösség nevében tárgyalásokat folytatott az Eurocontrol szerződő feleivel egy, az Európai Közösségnek az Eurocontrolhoz történő csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvről (a Jegyzőkönyv).

(4) A Jegyzőkönyvet a Közösség nevében 2002. október 8-án írták alá, a megkötésére is figyelemmel.

(5) A Közösség és a tagállamok közötti együttműködési kötelezettségnek megfelelően szükséges, hogy a Közösség és az Eurocontrolban részes tagállamok egyidejűleg erősítsék meg a Jegyzőkönyvet és a felülvizsgált egyezményt azért, hogy annak rendelkezéseit egységesen és teljesen alkalmazzák a Közösségen belül.

(6) A megállapodást jóvá kell hagyni,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

Az Európai Közösségnek az Európai Szervezet a Légiközlekedés Biztonságáért nevű szervezethez történő csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvet a Közösség nevében a Tanács jóváhagyja.

A megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.

2. cikk

A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a megerősítő okiratnak az e határozathoz csatolt hatásköri nyilatkozattal együtt a Közösség nevében a Belga Királyság kormányánál a Jegyzőkönyv 9. cikke (2) bekezdésének megfelelően történő letétbe helyezésére jogosult személyt.

Az jegyzőkönyv megerősítő okiratát a Közösség azzal egyidejűleg helyezi letébe, hogy a többi tagállam a jegyzőkönyv és a felülvizsgált egyezmény megerősítő okiratát letétbe helyezi.

Kelt Luxembourgban, 2004. április 29-én.

a Tanács részéről

az elnök

M. McDowell

[1] 2004. április 20-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

--------------------------------------------------

Jegyzőkönyv

az Európai Közösségnek a többször módosított és az 1997. június 27-i jegyzőkönyvvel konszolidált, a légi közlekedés biztonságával kapcsolatos együttműködésre vonatkozó, 1960. december 13-i nemzetközi Eurocontrol-egyezményhez történő csatlakozásáról

AZ ALBÁN KÖZTÁRSASÁG,

A NÉMETROSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG,

AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG,

A BELGA KIRÁLYSÁG,

A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG,

A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁG,

A HORVÁT KÖZTÁRSASÁG,

A DÁN KIRÁLYSÁG,

A SPANYOL KIRÁLYSÁG,

A FINN KÖZTÁRSASÁG,

A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG,

NAGY BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA,

A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG,

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG,

ÍRORSZÁG,

AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG,

A MACEDÓNIA VOLT JUGOSZLÁV KÖZTÁRSASÁG,

A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG,

A MÁLTAI KÖZTRSASÁG,

A MOLDOVAI KÖZTÁRSASÁG,

A MONACÓI HERCEGSÉG,

A NORVÉG KIRÁLYSÁG,

A HOLLAND KIRÁLYSÁG,

A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG,

ROMÁNIA,

A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG,

A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG,

A SVÉD KIRÁLYSÁG,

A SVÁJCI ÁLLAMSZÖVETSÉG,

A CSEH KÖZTÁRSASÁG,

A TÖRÖK KÖZTÁRSASÁG,

és

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG,

TEKINTETTEL az 1978. november 21-i jegyzőkönyvvel módosított 1970. július 6-i kiegészítő jegyzőkönyvvel és a mindkettőt módosító 1981. február 12-i jegyzőkönyvvel módosított, az 1977. június 27-i jegyzőkönyvvel módosított és konszolidált, a légi közlekedés biztonságával kapcsolatos együttműködésre vonatkozó, 1960. december 13-i nemzetközi Eurocontrol-egyezményre, a továbbiakban: "egyezmény", és különösen annak 40. cikkére,

TEKINTETTEL azokra a hatáskörökre, amelyeket az 1997. október 2-i Amszterdami Szerződéssel felülvizsgált, az Európai Közösséget létrehozó 1950. március 25-i szerződés ruházott az Európai Közösségre egyes, az egyezmény hatálya alá tartozó területeken,

MIVEL az Európai Közösség azon tagjai, amelyek tagjai az Eurocontrolnak, az aláírásra 1997. június 17-én megnyitott, az egyezményt konszolidáló jegyzőkönyv elfogadásakor kijelentették, hogy aláírásuk semmiben sem sérti a Közösség kizárólagos hatáskörét egyes, az egyezmény hatálya alá tartozó területeken, sem a Közösségnek egy ilyen hatáskör gyakorlása céljából az Eurocontrolhoz történő csatlakozása;

MIVEL a Közösség egyezményhez való csatlakozásának célja az "Európai Szervezet a Légi Közlekedés Biztonságáért", a továbbiakban: "Eurocontrol", segítése a célkitűzései megvalósításában, amint azok az egyezményben szerepelnek, különösen azon célkitűzésének, hogy létrehozzanak egy egységes és hatékony szervezetet, amelynek feladata az európai légi közlekedés igazgatása politikájának a meghatározása;

MIVEL az Európai Közösségnek az Eurocontolhoz való csatlakozása megkívánja, hogy tisztázzák az egyezmény rendelkezései Európai Közösségre és annak tagállamaira való alkalmazásának a módját;

MIVEL az Európai Közösségnek az egyezményhez történő csatlakozására vonatkozó feltételeknek lehetővé kell tenniük a Közösség számára, hogy az Eurocontrol keretében gyakorolhassa azokat a hatásköröket, amelyeket a tagállamai ruháztak rá;

MIVEL 1987. december 2-án Londonban a Spanyol Királyság és az Egyesült Királyság külügyminiszterei együttes nyilatkozatukban szorosabb együttműködésben állapodtak meg a gibraltári repülőtér használatát illetően; és mivel ez a megállapodás még nem lépett hatályba,

A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:

1. cikk

Az Európai Közösség, hatásköre keretében, csatlakozik az egyezményhez az e jegyzőkönyvben meghatározott feltételekkel, az egyezmény 40. cikke rendelkezéseinek megfelelően.

2. cikk

Az Európai Közösség számára, hatásköre keretében, az egyezményt az útvonal-léginavigációs szolgálatokra, valamint a tagállamainak az egyezmény II. mellékletében felsorolt azon repüléstájékoztató körzeteiben zajló légi közlekedést érintő bevezető és repülőtéri szolgálatokra kell alkalmazni, amelyek az Európai Közösséget létrehozó szerződés területi hatálya keretei között találhatók.

E jegyzőkönyvnek a gibraltári repülőtérre történő alkalmazása nem érinti a Spanyol Királyság és az Egyesült Királyság jogi álláspontját az azon terület feletti szuverenitás vitatott kérdésében, ahol ez a repülőtér található.

E jegyzőkönyvnek a gibraltári repülőtérre történő alkalmazása a Spanyol Királyság és az Egyesült Királyság külügyminisztereinek 1987. december 2-i együttes nyilatkozatában foglalt megállapodás hatálybalépéséig fel van függesztve. A Spanyol Királyság és az Egyesült Királyság kormánya értesíti e jegyzőkönyv többi szerződő felét a hatálybalépés időpontjáról.

3. cikk

E jegyzőkönyv rendelkezéseire is figyelemmel, az egyezmény rendelkezéseit úgy kell értelmezni, mint amely magában foglalja az Európai Közösséget, annak hatásköre keretében, és az egyezmény szerződő felei, valamint a képviselőik megnevezésére használt különféle kifejezéseket ennek megfelelően kell érteni.

4. cikk

Az Európai Közösség nem járul hozzá az Eurocontrol költségvetéséhez.

5. cikk

A 6. cikk szerinti szavazati jogai gyakorlásának sérelme nélkül, az Európai Közösség képviseltetheti magát és részt vehet az Eurocontrol valamennyi szervének munkájában, amelyek keretében tagállamainak bármelyike jogosult arra, hogy szerződő félként képviselve legyen, és ahol a hatáskörébe tartozó kérdéseket kezelni lehet, a pénzügyi ellenőrzési feladatokat ellátó szervek kivételével.

Az Eurocontrol valamennyi olyan szervében, amelyekben részt vehet, az Európai Közösség érvényesíti álláspontját, hatásköre keretében, intézményi szabályainak megfelelően.

Az Európai Közösség nem jelölhet tagokat az Eurocontrol választott szerveibe, sem az azon szervekben lévő funkciók betöltésére, amelyekben joga van részt venni.

6. cikk

(1) Az Európai Közösség kizárólagos hatáskörébe tartozó kérdésekre vonatkozó határozatokat illetően, és az egyezmény 8. cikkében előírt szabályok alkalmazásában, az Európai Közösség az egyezmény értelmében gyakorolja a tagállamai szavazati jogát, s az Európai Közösség egyszerű vagy súlyozott szavazatait összesíteni kell az említett 8. cikkben előírt többség meghatározásához. Ha a Közösség szavaz, akkor a tagállamai nem szavaznak.

Az egyezmény háromnegyedes többségű határozat meghozatalára vonatkozó kérelemhez szükséges szerződő felei számának meghatározása céljából, amint azt a 8. cikk (2) bekezdése első albekezdésének végén előírták, a Közösséget úgy tekintik, mint amely képviseli azon tagállamait, amelyek tagjai az Eurocontrolnak.

(2) Elhalasztják egy különleges kérdésre vonatkozóan javasolt olyan határozat meghozatalát, amelyről a Közösségnek szavaznia kell, ha azt az egyezmény egy olyan szerződő fele kéri, amely nem tagja az Európai Közösségnek. Az e halasztással nyert időt arra használják fel, hogy az egyezmény szerződő felei az Eurocontrol Ügynökség közreműködésével konzultációkat folytassanak egymással a javasolt határozatról. Ha ilyen kérelmet nyújtanak be, a határozathozatalt legfeljebb egy hat hónapos időszakra lehet elhalasztani.

Azoknál a határozatoknál, amelyek az Európai Közösség kizárólagos hatáskörébe nem tartozó kérdésekre vonatoznak, az Európai Közösség tagállamai szavaznak a 8. cikkben előírt szavazati jogaiknak megfelelően, és az Európai Közösség nem szavaz.

(3) Az Európai Közösség minden egyes esetben értesíti az egyezmény többi szerződő felét azokról az esetekről, amikor a Közgyűlés, a Tanács, valamint azon döntéshozó szervek, amelyekre a Közgyűlés vagy a Tanács hatásköröket ruházott át, napirendjén szereplő különböző kérdések ügyében az (1) bekezdésben szereplő szavazati jogait gyakorolja. E kötelezettséget akkor is teljesíteni kell, ha a határozatot levélváltás útján hozzák meg.

7. cikk

A Közösségre átruházott hatáskör terjedelmét általánosságban az Európai Közösség egy, az ezen egyezmény aláírásakor általa készített írásos nyilatkozatban írja le.

E nyilatkozat szükség szerint módosítható az Európai Közösség részéről az Eurocontrolnak címzett értesítéssel. E nyilatkozat nem helyettesíti és semmilyen módon nem korlátozza azokat a témákat, amelyek a formális szavazással vagy más eljárással az Eurocontrol keretében meghozott határozatokat megelőző, hatáskörről szóló értesítések tárgyai lehetnek.

8. cikk

Az egyezmény 34. cikkét kell alkalmazni az ezen egyezmény és az Eurocontrol két vagy több szerződő fele között az ezen egyezmény értelmezése, alkalmazása és végrehajtása tárgyában kialakuló mindenfajta vitára vonatkozóan, különösen az egyezmény létezését, érvényességét és felbontását illetően.

9. cikk

(1) E jegyzőkönyv nyitva áll aláírásra a többször módosított és az aláírásra 1997. június 27-én megnyitott jegyzőkönyvvel konszolidált, a légi közlekedés biztonságával kapcsolatos együttműködésre vonatkozó, 1960. december 13-i nemzetközi Eurocontrol-egyezményt konszolidáló jegyzőkönyv, a továbbiakban: "konszolidáló jegyzőkönyv", valamennyi aláíró állama és az Európai Közösség számára.

Nyitva áll továbbá a hatálybalépését megelőzően a konszolidáló jegyzőkönyve valamennyi, aláírásra kellően felhatalmazott állam általi aláírására, az említett jegyzőkönyv II. cikkének megfelelően.

(2) E jegyzőkönyvet meg kell erősíteni, el kell fogadni vagy jóvá kell hagyni. A megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okiratokat a Belga Királyság kormányánál kell letétbe helyezni.

(3) Ez a jegyzőkönyv egyrészről az azon aláíró államok általi megerősítését, elfogadását vagy jóváhagyását követően lép hatályba, amelyek a konszolidáló jegyzőkönyvnek is aláírói, és amelyeknek a konszolidáló jegyzőkönyvet a hatálybalépése céljából meg kellett erősíteniük, el kellett fogadniuk vagy jóvá kellett hagyniuk, másrészről az Európai Közösség általi megerősítését, elfogadását vagy jóváhagyását követően, a megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okiratok letétbe helyezését követő második hónap első napján, feltéve hogy a konszolidáló jegyzőkönyv is hatályba lép azon a napon. Ha ez a feltétel nem teljesül, ez a jegyzőkönyv ugyanazon a napon lép hatályba, mint a konszolidáló jegyzőkönyv.

(4) Ez a jegyzőkönyv azon aláírói számára, amelyek a megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okiratokat a hatálybalépését követően helyezik letétbe, a megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okirataik letétbe helyezését követő második hónap első napján lép hatályba.

(5) A Belga Királyság kormánya minden aláírásról, megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okirat valamennyi letétbe helyezéséről, valamint a (3) és (4) bekezdés szerinti valamennyi hatálybalépésről értesíti az e jegyzőkönyv többi aláíró államának kormányát és az Európai Közösséget.

10. cikk

Az egyezményhez annak hatálybalépését követően történő valamennyi csatlakozás egyúttal az e jegyzőkönyvhöz történő csatlakozásra vonatkozó beleegyezést is jelenti. Az egyezmény 39. és 40. cikkének rendelkezéseit alkalmazni kell e jegyzőkönyvre.

11. cikk

(1) E jegyzőkönyv határozatlan ideig marad hatályban.

(2) Ha az Eurocontrolnak valamennyi azon tagállama, amely az Európai Közösségnek is tagja, kilép az Eurocontrolból, az egyezményből és az e jegyzőkönyvből való kilépésről szóló értesítést úgy kell tekinteni, mint amelyet az Európai Közösség az Eurocontrolból utolsóként kilépő tagállamának az egyezmény 38. cikkének (2) bekezdésében előírt, kilépésről szóló nyilatkozatával egy időben adott.

12. cikk

A Belga Királyság kormánya az Egyesült Nemzetek Alapokmánya 102. cikkének megfelelően az Egyesült Nemzetek Főtitkárságánál és az 1944. december 7-én Chicágóban aláírt, a nemzetközi polgári repülésről szóló egyezmény 83. cikkének megfelelően a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet Tanácsánál bejegyezteti ezt a jegyzőkönyvet.

FENTIEK HITELÉÜL az alulírott teljhatalmú meghatalmazottak, kicserélve jó és kellő alakban talált meghatalmazásaikat, e jegyzőkönyvet alább kézjegyükkel látták el.

KELT Brüsszelben, 2002 októberének nyolcadik napján, az aláíró államok valamennyi hivatalos nyelvén egy eredeti példányban, amelyet a Belga Királyság kormányának levéltárában helyeznek letétbe, amely a többi aláíró állam kormányának és az Európai Közösségnek eljuttat egy-egy hitelesített másolatot. A szövegek közötti eltérés esetén a francia nyelvű szöveg az irányadó.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32004D0636 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32004D0636&locale=hu