2005/6. Nemzetközi Szerződés a Gazdasági és Közlekedési Minisztériumtól

Gazdasági Együttműködési Megállapodás a Magyar Köztársaság Kormánya és az Indiai Köztársaság Kormánya között

A Magyar Köztársaság Kormánya és az Indiai Köztársaság Kormánya (a továbbiakban: a Szerződő Felek),

- attól az óhajtól vezérelve, hogy erősítsék az országaik között régóta fennálló kapcsolatokat,

- kifejezve törekvésüket, hogy fenntartsák és erősítsék tradicionális gazdasági kapcsolataikat,

- azzal a szándékkal, hogy a kölcsönös előnyök alapján fejlesszék és intenzívebbé tegyék gazdasági, ipari, műszaki és technológiai együttműködésüket,

- azzal a meggyőződéssel, hogy a szerződéses keretek bővítése a további együttműködéshez megfelelő feltételeket és kedvező alapot teremt,

- a két országban hatályban lévő törvények keretei között és nemzetközi kötelezettségeikkel teljes összhangban,

a következőkben állapodtak meg:

1. Cikk

A Szerződő Felek hatályban levő törvényeik keretein belül a gazdasági és társadalmi fejlődés minden fontos területén elősegítik a kölcsönösen előnyös gazdasági együttműködés bővítését és diverzifikálását.

2. Cikk

Figyelembe véve a gazdasági kapcsolatok jelenlegi helyzetét és perspektíváit a Szerződő Felek egyetértenek abban, hogy az együttműködéshez kedvezőek a feltételek többek között a következő területeken:

- energia szektor (erőmű projektek és erőműbővítések, felújítások, valamint szénhidrogén kutatás);

- elektronikai és elektrotechnikai ipar;

- tömegközlekedés korszerűsítése, vasúti közlekedés fejlesztése;

- élelmiszerfeldolgozó-ipar;

- biotechnológia;

- vízgazdálkodás, környezetvédelmi kérdések;

- mezőgazdasági kutatás és továbbképzés;

- ipari berendezések, szerszámgépek és gyártásuk;

- gyógyszer- és vegyipar, egészségügy, gyógyászati technológia;

- autóalkatrész-ipar;

- elektromos berendezések és készülékek;

- információs és kommunikációs technológia;

- számítástechnika és szoftver;

- befektetések;

- idegenforgalom;

- együttműködés a kis- és középvállalkozások között;

- műszaki és tudományos kérdések.

3. Cikk

A Szerződő Felek törekednek arra, hogy megfelelő, az alább felsorolt eszközökkel szélesítsék és tegyék intenzívebbé együttműködésüket:

- elősegítik a kapcsolatok építését és erősítik az együttműködést a gazdasági döntéshozók, kormányzati intézmények, szakmai és üzleti szövetségek, kamarák, regionális és helyi szervek között, bátorítják a kölcsönös érdeklődésre számot tartó gazdasági információk cseréjét, valamint saját képviselőik és más gazdasági-műszaki delegációk látogatásait;

- információkat cserélnek a fejlesztési prioritásokról és megkönnyítik az üzleti szereplők részvételét a fejlesztési projektekben;

- szorgalmazzák a két ország üzleti körei közötti új kapcsolatok létesítését és a meglévők szélesítését, elősegítik az egyének és vállalkozások között a látogatásokat, összejöveteleket;

- üzleti információkat cserélnek, bátorítják a vásárokon és kiállításokon történő részvételt, üzleti események, szemináriumok, szimpóziumok és konferenciák szervezését;

- elősegítik a két ország kis- és középvállalkozásainak erőteljesebb részvételét a kétoldalú gazdasági kapcsolatokban;

- konzultációs, marketing, tanácsadói és szakértői szolgáltatások nyújtásával bátorítják az együttműködést a kölcsönös érdeklődésre számot tartó területeken;

- bátorítják pénzügyi szervezeteiket és bankszektorukat szorosabb kapcsolatok létesítésére és együttműködésük erősítésére;

- bátorítják a beruházási tevékenységet, vegyesvállalatok alapítását, vállalati képviseletek és fiókirodák létesítését;

- elősegítik a régiók közötti együttműködést és a nemzetközi szintű együttműködést a kölcsönös érdeklődésre számot tartó kérdésekben.

4. Cikk

A Szerződő Felek a jelen Megállapodás megkötésével egy Vegyes Bizottságot hoznak létre, melynek összehívása a Szerződő Felek bármelyikének kérésére történik, felváltva Magyarországon és Indiában.

A Vegyes Bizottság feladatai különösen az alábbiakat foglalják magukban:

- a kétoldalú gazdasági kapcsolatok fejlesztésének megvitatása;

- új lehetőségek feltárása a jövőbeli gazdasági együttműködés további fejlesztéséhez;

- javaslatok kidolgozása a gazdasági együttműködés feltételeinek javítására a két ország vállalatai között;

- javaslatok tétele a jelen Megállapodás alkalmazására.

A Szerződő Felek közti véleménykülönbség esetén a jelen Megállapodás alkalmazására, vagy értelmezésére vonatkozóan a Vegyes Bizottság keretei között kerül rendezésre.

5. Cikk

A jelen Megállapodás nem befolyásolja azokat a kötelezettségeket, amelyek Magyarország európai uniós tagságából fakadnak, és azon kötelezettségek tárgya. Következésképpen jelen Megállapodás rendelkezései nem idézhetők vagy értelmezhetők úgy, hogy érvénytelenítik vagy befolyásolják az Európai Unióról szóló Szerződésben vagy az Indiai Köztársaság és Európai Gazdasági Közösség között 1993. december 20-án, Brüsszelben aláírt Együttműködési Megállapodásokból fakadó kötelezettségeket.

6. Cikk

A jelen Megállapodás az aláírás napján lép hatályba, és hároméves időszakra marad érvényben, ezután egy-egy további évvel folyamatosan meghosszabbodik a hatálya mindaddig, amíg az egyik Szerződő Fél a megszüntetésére irányuló szándékáról három hónappal a lejárat előtt a másik Szerződő Felet írásban nem értesíti.

Jelen Megállapodás bármilyen módosítása a Szerződő Felek kölcsönös egyetértése alapján történhet, és meg kell feleljen a Szerződő Feleknél hatályos törvényi előírások által megkövetelt jogi eljárásnak.

Készült és aláírásra került Budapesten, 2005. június 23-án két eredeti példányban, magyar, hindi és angol nyelven, mindegyik szöveg egyaránt hiteles. Eltérő értelmezés esetén az angol változat a mérvadó.

A Magyar Köztársaság Kormánya részéről

Dr. Major István s. k.,

nemzetközi kereskedelmi

képviselő

Az Indiai Köztársaság Kormánya részéről

Manbir Singh s. k.,

nagykövet

Agreement on Economic Co-operation between the Government of the Republic of Hungary and the Government of the Republic of India

The Government of the Republic of Hungary and the Government of the Republic of India, hereinafter referred to as "the Contracting Parties",

- Desirous of enhancing the long-standing relationship between their countries,

- Wishing to continue and reinforce their existing traditional economic relations,

- With the intention of developing and intensifying their economic, industrial, technical and technological Co-operation on the basis of mutual benefit,

- Convinced, that the deepening of the contractual framework establishes favourable conditions and suitable basis for further Co-operation,

- Within the framework of the respective legislation in force in the two countries and in full conformity with their international obligations,

have agreed as follows:

Article 1

The Contracting Parties shall promote, within the framework of their respective legislation in force, the expansion and diversification of mutually advantageous economic Co-operation in all fields relevant to economic and social development.

Article 2

The Contracting Parties, considering the current state and perspectives of economic relations, agree that favourable conditions for long-term co-operation exist, inter alia, in the following areas:

- Energy Sector (power plant projects and expansion, rehabilitation of power stations, as well as hydrocarbon exploitation),

- Electronic and electro technical industry,

- Modernisation of public transport; development of railway transport,

- Food processing industry,

- Bio-technology,

- Water management, environmental issues,

- Agricultural research and education,

- Industrial machinery and machine tools and manufacturing,

- Pharmaceutical and chemical industry, health care and medical technology,

- Auto components,

- Electrical equipment and appliances,

- Information and communication technology,

- Computer and software industry,

- Investment,

- Tourism,

- Co-operation between small and medium-size businesses,

- Science and technology.

Article 3

The Contracting Parties shall endeavour to broaden and intensify their Co-operation through appropriate means, such as:

- Promoting the links and strengthening the Co-operation between the economic policy-makers, government institutions, professional organizations, business federations, chambers, regional and local entities, encouraging the exchange of economic information of mutual interest, as well as the visits of their representatives and other economic and technical delegations,

- Exchanging information on development priorities and facilitating the participation of business operators in development projects,

- Expediting the establishment of new contacts and broadening the existing ones between the business circles of the two countries, encouraging the visits, meetings and other interactions between individuals and enterprises,

- Exchanging business information, encouraging the participation in fairs and exhibitions, organizing business events, seminars, symposia and conferences,

- Promoting the stronger participation of small and medium-size private sector enterprises in bilateral economic relations,

- Encouraging the Co-operation in providing consulting, marketing, advisory and expert services in the areas of mutual interest,

- Encouraging their financial institutions and banking sector to establish closer contacts and strengthen their Co-operation respectively,

- Encouraging investment activities, the foundation of joint ventures, establishment of company representations and branch offices,

- Promotion of inter-regional Co-operation and Co-operation on international level in issues of mutual interest.

Article 4

Upon conclusion of this Agreement a "Joint Commission" shall be established that shall be convened upon request of either Contracting Parties alternatively in Hungary and India.

The duties of the Joint Commission shall comprise, in particular, the following:

- Discussion of the development of bilateral economic relations,

- Identifying new possibilities for the further development of future economic Co-operation,

- Drawing up suggestions for the improvement of terms for the economic Co-operation between enterprises of both countries,

- Making proposals for the application of this Agreement.

Differences of opinion between the Contracting Parties on the application or interpretation of this Agreement are to be settled within the framework of the Joint Commission.

Article 5

This Agreement shall apply without prejudice to the obligations flowing from Hungary's membership in the European Union, and subject to those obligations. Consequently the provisions of this Agreement may not be invoked or interpreted in such a way as to invalidate or otherwise adversely affect the obligations imposed by the Treaty on European Union or by Co-operation Agreement between the Republic of India and the European Economic Community signed in Brussels on December 20, 1993.

Article 6

This Agreement shall enter into force on the date of signature and shall be valid for a period of three years thereafter it shall be extended for successive one year periods unless either Contracting Party notifies the other, in writing, of its intention to terminate it three months prior to its expiry.

Any amendment to this Agreement shall be made by mutual consent of the Contracting Parties and shall comply with existing legal procedures established by the legislation of the Contracting Parties.

Done and signed in Budapest, on June 23, 2005 in two original copies each in the Hungarian, Hindi and English languages, all texts being equally authentic. In case of doubt the English text shall prevail.

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF HUNGARY

Dr. Istvan Major s. k.,

International Trade Representativ

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDIA

Manbir Singh s. k.,

Ambassador

Tartalomjegyzék