Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

62003CJ0399[1]

A Bíróság (második tanács) 2006. június 22-i ítélete. Az Európai Közösségek Bizottsága kontra az Európai Unió Tanácsa. Állami támogatás - Létező támogatási programok - A belgiumi székhelyű koordinációs központok adózási rendszere - A Tanács hatásköre. C-399/03. sz. ügy.

C-399/03. sz. ügy

Az Európai Közösségek Bizottsága

kontra

az Európai Unió Tanácsa

"Állami támogatás - Létező támogatási programok - A belgiumi székhelyű koordinációs központok adózási rendszere - A Tanács hatásköre"

Az ítélet összefoglalása

Államok által nyújtott támogatások - A Tanácsnak a támogatás rendkívüli körülményekre tekintettel történő kivételes engedélyezésére vonatkozó hatásköre - A gyakorlás feltételei

(EK 87. cikk és EK 88. cikk, (2) bekezdés)

Az EK 88. cikk (2) bekezdésének harmadik albekezdése alapján a Tanács hatásköre nyilvánvalóan kivételes jelleget ölt. Mindebből következően, ha az érintett tagállam e rendelkezés alapján semmilyen kérelmet nem nyújtott be a Tanácshoz a támogatásnak a közös piaccal való összeegyeztethetetlenségét kimondó bizottsági határozat előtt, a Tanács már nem jogosult az említett rendelkezésben szereplő kivételes hatáskörét az ilyen támogatás közös piaccal való összeegyeztethetővé nyilvánítása végett gyakorolni. Ez az értelmezés - amely lehetővé teszi annak elkerülését, hogy ugyanazon állami támogatásról egymás után ellentétes határozatot hozzon a Bizottság és a Tanács - hozzájárul a jogbiztonsághoz.

Egyébként annak lehetővé tétele, hogy valamely tagállam az ilyen támogatás kedvezményezettjeinek a jogellenes támogatással egyező összegű új támogatást adjon avégett, hogy semlegesítse a terhükre a támogatást a közös piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánító határozatban előírt visszatérítési kötelezettség hatásait, nyilvánvalóan kudarcra ítélné a Bizottság EK 87. és EK 88. cikk alapján hozott határozatainak hatékony érvényesülését. A Tanács, amely nem akadályozhatja az ilyen bizottsági határozatot azzal, hogy e támogatást a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja, nem ítélheti kudarcra az ilyen bizottsági határozat hatékony érvényesülését azzal, hogy az EK 88. cikk (2) bekezdésének harmadik albekezdése alapján a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja a közös piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánított jogellenes támogatás kedvezményezettjei részére a terhükre az említett határozatban előírt visszatérítési kötelezettség ellentételezése végett nyújtott támogatást.

Következésképpen tehát a Tanács érvényesen nem fogadhat el egy olyan határozatot, amelyben a közös piaccal összeegyeztethetővé nyilvánítja azon támogatásokat, amelyeket a belga állam egyes belgiumi koordinációs központoknak nyújtani kíván, az azonos támogatási programról szóló és azt a közös piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánított, a Tanács eljárását megelőző bizottsági határozattal ellentétben.

(vö. 24-30., 36-37. pont)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (második tanács)

2006. június 22.(*)

"Állami támogatás - Létező támogatási programok - A belgiumi székhelyű koordinációs központok adózási rendszere - A Tanács hatásköre"

A C-399/03. sz. ügyben,

az EK 230. cikk alapján megsemmisítés iránt 2003. szeptember 24-én

az Európai Közösségek Bizottsága (képviselik: G. Rozet, V. Di Bucci és R. Lyal, meghatalmazotti minőségben, kézbesítési cím: Luxembourg)

felperesnek

az Európai Unió Tanácsa (képviselik: A.-M. Colaert és F. Florindo Gijón, meghatalmazotti minőségben)

alperes ellen

benyújtott keresete tárgyában,

A BÍRÓSÁG (második tanács),

tagjai: C. W. A. Timmermans tanácselnök, J. Makarczyk, R. Schintgen, P. Kūris (előadó) és J. Klučka bírák,

főtanácsnok: P. Léger,

hivatalvezető: M. Ferreira főtanácsos,

tekintettel az írásbeli szakaszra és a 2005. szeptember 14-i tárgyalásra,

a főtanácsnok indítványának a 2006. február 9-i tárgyaláson történt meghallgatását követően,

meghozta a következő

Ítéletet

1 Keresetével az Európai Közösségek Bizottsága a belga kormány által egyes belgiumi koordinációs központoknak nyújtott támogatásra vonatkozó, 2003. július 16-i 2003/531/EK tanácsi határozat (HL L 184., 17. o., a továbbiakban: megtámadott határozat) megsemmisítését kéri.

Jogi háttér

2 Az EK-Szerződés [88.] cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1999. március 22-i 659/1999 tanácsi rendelet (HL L 83., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 1. kötet, 339. o.) 1. cikke kimondja:

"E rendelet alkalmazásában:

[...]

b) a »létező támogatás«:

[...]

ii. engedélyezett támogatás, azaz olyan támogatási programok és egyedi támogatások, amelyeket a Bizottság vagy a Tanács engedélyezett;

iii. olyan támogatás, amelyet e rendelet 4. cikkének (6) bekezdése szerint vagy e rendelet hatálybalépése előtt, de ennek az eljárásnak megfelelően engedélyeztek;

iv. olyan támogatás, amely létező támogatásnak tekintendő a 15. cikk szerint;

v. olyan támogatás, amelyet létező támogatásnak kell tekinteni, mert megállapítható, hogy a hatálybalépése idején nem minősült támogatásnak, és ezt követően - a közös piac fejlődésének eredményeként és anélkül, hogy a tagállam módosította volna - vált támogatássá. Egyes intézkedéseknek egy tevékenység közösségi jog általi liberalizálását követő támogatássá válása során az ilyen intézkedések a liberalizációra megállapított időpontot követően már nem minősülnek támogatásnak;

c) az »új támogatás«: olyan támogatás, azaz támogatási program és egyedi támogatás, amely nem létező támogatás, beleértve a létező támogatások módosítását is;

[...]"

A megtámadott határozat és annak háttere

3 A Belga Királyság az 1982. december 30-i 187. sz. királyi rendelettel (Moniteur belge, 1983. január 13.) tízéves adómentességet irányzott elő azon koordinációs központok nyereségére, amelyek a velük egy csoporthoz tartozó vállalkozások részére látnak el bizonyos számú adminisztratív, előkészítő vagy kisegítő, illetve bizonyos pénzügyi igazgatási feladatokat.

4 1983. február 3-án a Bizottság arról tájékoztatta a belga kormányt, hogy az említett királyi rendeletben előírt támogatásokra kiterjed az EGK-Szerződés 92. cikkének (1) bekezdése (amely később az EK-Szerződés 92. cikk (1) bekezdése lett, amely jelenleg, módosítást követően, az EK 87. cikk (1) bekezdése), majd felszólította a belga kormányt, hogy értesítse erről az adózási rendszerről, és haladéktalanul függessze fel annak alkalmazását.

5 A koordinációs központok rendszerének módosításáról szóló törvényjavaslatról való 1984. április 3-i értesítést követően a Bizottság 1984. május 2-án úgy határozott, hogy az így módosított rendszer már nem tartalmaz a Szerződés 92. cikkének (1) bekezdése értelmében vett támogatási elemet. E határozatról a belga kormányt 1984. május 16-i levélben értesítették.

6 Tekintettel azonban arra, hogy a törvényben előírt módosítások nem feleltek meg teljesen az említett törvénytervezetnek, 1985. december 12-én a Bizottság az EK-Szerződés 93. cikkének (2) bekezdésében (jelenleg az EK 88. cikk (2) bekezdése) előírt eljárást indított.

7 Egy újabb, 1986. augusztus 4-i törvénymódosítást követően a Bizottság lezárta az eljárást, és 1987. március 9-én közölte határozatát a belga kormánnyal.

8 Elsőként az Európai Unió Tanácsa 1997. december 1-jén a vállalkozások adózására vonatkozó magatartási kódexre vonatkozóan több indítványt és egy határozatot fogadott el egyhangúlag. A Tanács 2000. február 29-i jelentése a koordinációs központokkal kapcsolatos belga rendelkezéseket adózási szempontból károsnak minősítette, amelyet 2005. december 31-ig meg kell szüntetni. Ezt követően 2000. november 26-án és 27-én a pénzügyminiszterek tanácsa (Ecofin) határozatot hozott, hogy a káros intézkedések hatályával kapcsolatban ez a határidő vonatkozik azokra is, akik 2000. december 31-én ezen intézkedések kedvezményezettjei. A Tanács végül 2003. január 21-én bizonyos káros rendszerek következményeinek, különösen a belga koordinációs központoknak a 2005-ön túli, egészen pontosan 2010. december 31-ig tartó meghosszabbításáról határozott.

9 A tagállamokban hatályos adózási rendszerek vizsgálata során a Bizottság 1999. február 12-én kérte a belga kormányt, hogy tájékoztassa a koordinációs központokról. A Bizottság 2000. július 17-i levelében arról tájékoztatta a belga hatóságokat, hogy a koordinációs központok adózási rendszere az EK 87. cikk (1) bekezdése szerinti állami támogatást képez.

10 A Bizottság 2001. július 11-én hatékony intézkedésre vonatkozó tervezetet fogadott el, amelyben ideiglenes jelleggel azt írta elő, hogy az említett intézkedések elfogadásának időpontja előtt engedélyezett koordinációs központok 2005. december 31-ig az említett adózási rendszer kedvezményezettjei maradhatnak.

11 2002. február 27-i levelében a Bizottság értesítette a Belga Királyságot határozatáról, amelynek értelmében az EK 88. cikk (2) bekezdése szerinti vizsgálati eljárást indít, majd 2003. február 17-én elfogadta a Belgium által a belgiumi székhelyű koordinációs központoknak nyújtott támogatási programokról szóló 2003/757/EK bizottsági határozatot (HL L 282., 25. o.). E határozat két, a Bíróság előtt indított megsemmisítés iránti kereset tárgyát képezte.

12 A Bizottság, miután értesítették a 187. sz. királyi rendelet módosítására irányuló törvénytervezetről, 2003. április 23-i levelében tájékoztatta a Belga Királyságot határozatáról, amely szerint a tervezett intézkedés egy részére vonatkozóan vizsgálati eljárást indít.

13 2003. március 6-tól kezdve a Belga Királyság párhuzamosan fordult a Bizottsághoz és a Tanácshoz, amelyektől azt kérte, hogy "tegyék meg a szükséges lépéseket ahhoz, hogy a koordinációs központok - amelyek engedélye 2003. február 17-én lejár[t] - 2005. december 31-ig meg legyenek újítva". E kérelmet az EK 88. cikk (2) bekezdése alapján 2003. március 20-án és 26-án is megismételte.

14 A Tanács 2003. július 16-i ülésén elfogadta a megtámadott határozatot, amelyben a közös piaccal összeegyeztethetőnek vélte a Belgium által azoknak a vállalkozásoknak nyújtandó támogatást, amelyek 2000. december 31-én az 1982. december 30-i, 2003. február 17-én és 2005. december 31-én hatályát vesztő 187. sz. királyi rendelet értelmében koordinációs központként támogatásban részesültek. E támogatás a munkavállalóként évi 10 000 EUR, de legfeljebb 100 000 EUR különleges éves adó, valamint a központok tulajdonában álló ingatlanokra vonatkozó ingatlanelőleg, illetve a központok által fizetett osztalékok, kamatok és járandóságok és a központok által a pénzbetétek után beszedett jövedelmek adója alóli mentesség, valamint a tőkebejegyzési illeték alóli mentesség és a törzstőke emelése alapján megállapított, "cost plus" módszerrel meghatározott adóalap normál társasági adókulccsal történő adóztatásából állt.

A keresetről

15 A Bizottság négy jogalapot hoz fel a keresete alátámasztására, amelyek sorrendben a Tanács hatáskörének hiánya, a hatáskörrel való visszaélés és az eljárási szabályok megsértése, a Szerződés megsértése és különböző általános elvek, illetve másodlagosan egy nyilvánvaló mérlegelési hibára vonatkozó jogalap.

Az első jogalapról

A felek érvei

16 Bizottság az első jogalapjában azt állítja, hogy a Tanácsnak nem volt hatásköre a megtámadott határozat elfogadására.

17 Álláspontja szerint elsőként a Szerződés és a 659/1999 rendelet rendelkezései alapján kizárólag neki van hatásköre a megtámadott határozathoz hasonló határozatok elfogadására. E területen a Tanács csak kivételes hatáskörben járhatna el, amelynek gyakorlását megszorítóan kell értelmezni, mivel ellenkező esetben ez a két intézmény közötti hatásköri összeütközéssel járhat. Mindezen felül a Tanács jelen esetben hatásköre időbeli hatálya miatt nem volt jogosult eljárni, mivel az EK 88. cikkének (2) bekezdésében foglalt jogvesztő határidő már eltelt.

18 A Bizottság másodsorban kifejti, hogy a megtámadott határozat annak az adózási rendszernek a hatályát kívánja fenntartani, amelynek a közös piaccal való összeegyeztethetősége - 2003. április 23-i levelében is kifejtett - kétségeket vetett fel, illetve a határozat nem csak az új támogatási programokra vagy egyéni intézkedésekre, hanem a Szerződés értelmében már létezőnek tekintett támogatásokra is vonatkozik.

19 A Tanács kifejti, hogy a C-110/02. sz., Bizottság kontra Tanács ügyben 2004. június 29-én hozott ítéletben (EBHT 2004., I-6333. o.) elfogadott megoldás nem ültethető át a jelen ügyre, mivel új támogatást engedélyezett, amely különbözik a Bizottság által a közös piaccal összeegyeztethetetlennek ítélttől.

20 Ezzel kapcsolatban a Tanács fenntartja, hogy az új jogi rendelkezésekkel engedélyezett támogatást csak korlátozott számú vállalkozásnak nyújtották, amelyek valamennyien beazonosíthatók, lévén mintegy harminc egynéhány olyan koordinációs központról szó, amelyek engedélye 2003. február 17-én vagy 2005. december 31-én járt le. Mindezen felül e határozat csak korlátozott időbeli hatállyal bír, amely nem terjed 2005. december 31-én túlra. Az említett támogatások a Tanács szerint - a korábban már létező rendszerhez képest - a vállalkozásokra nézve kevésbé kedvezőek.

21 A Tanács egyebekben úgy véli, hogy a megtámadott határozat nem csak a Bizottság által a közös piaccal összeegyeztethetetlennek ítélt rendszer fenntartását, hanem egy új jogi aktus meghozatalát is engedélyezte a Belga Királyságnak.

22 A Belga Királyság által az EK 88. cikkének (2) bekezdése alapján előterjesztett kérelem benyújtásának időpontja és a megtámadott határozat elfogadása között eltelt idővel kapcsolatban a Tanács kifejti, hogy a Belga Királyság állandó képviselőjének 2003. március 20-i levele csak a fordítások megkönnyítése céljából készült előkészítő anyag volt, amely a tervezett intézkedések végrehajtását kívánta elősegíteni. Tehát a Belga Királyság kérelmét hozzá csak 2003. május 26-án nyújtották be.

A Bíróság álláspontja

23 Emlékeztetni kell arra, hogy a fent hivatkozott Bizottság kontra Tanács ügyben a Bíróság már kifejtette annak feltételeit, hogy a Tanács mikor hozhat állami támogatást engedélyező határozatot, ha a Bizottság határozatában már megállapította az állami támogatás közös piaccal való összeegyeztethetetlenségét.

24 A fent hivatkozott ítéletben először is a Bíróság úgy értelmezte az EK 88. cikk (2) bekezdése harmadik albekezdésének hatályát, hogy a Tanács hatásköre nyilvánvalóan kivételes jellegű (31. pont). Mindebből következően, ha az érintett tagállam e rendelkezés alapján semmilyen kérelmet nem nyújtott be a Tanácshoz a támogatásnak a közös piaccal való összeegyeztethetetlenségét kimondó bizottsági határozat előtt, a Tanács már nem jogosult az említett rendelkezésben szereplő rendkívüli hatáskörét az ilyen támogatás közös piaccal való összeegyeztethetővé nyilvánítása végett gyakorolni (33. pont).

25 A Bíróság álláspontja szerint ez az értelmezés - amely lehetővé teszi annak elkerülését, hogy ugyanazon állami támogatásról egymás után ellentétes határozatot hozzon a Bizottság és a Tanács - hozzájárul a jogbiztonsághoz (35. pont).

26 Másodsorban a Bíróság megvizsgálta, hogy a Tanács hatáskörének hiánya azt is magában foglalja-e, hogy a Tanács olyan támogatások elbírálására sem bír hatáskörrel, amelyek célja a kedvezményezettek részére - korábban egy bizottsági határozatban a közös piaccal összeegyeztethetetlennek minősített, a kedvezményezettek által e határozat értelmében fizetendő visszatérítések kompenzációját célzó összeg formájában - jogellenes támogatást nyújtani.

27 A Bíróság kifejtette, hogy az állandó ítélkezési gyakorlat értelmében azt megengedni, hogy valamely tagállam az ilyen támogatás kedvezményezettjeinek a jogellenes támogatással egyező összegű új támogatást adjon avégett, hogy semlegesítse a terhükre e határozatban előírt visszatérítési kötelezettség hatásait, nyilvánvalóan megakadályozná a Bizottság EK 87. és EK 88. cikk alapján hozott határozatainak hatékony érvényesülését (43. pont).

28 A Bíróság ezt követően kimondta, hogy ha a Bizottság elfogadta a támogatást a közös piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánító határozatát, a Tanács nem akadályozathatja meg e határozatot azzal, hogy azt a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilváníthatja, és e határozat hatékony érvényesülését azzal sem akadályozhatja meg, hogy az EK 88. cikk (2) bekezdésének harmadik albekezdése alapján a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja a jogellenes, a közös piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánított támogatás kedvezményezettjei részére a terhükre e határozatban előírt visszatérítési kötelezettség ellentételezése végett nyújtott támogatást (44. és 45. pont).

29 Ezen ítélkezési gyakorlat alapján meg kell állapítani, hogy a megtámadott határozatot a Tanács nem fogadhatta el érvényesen.

30 Tulajdonképpen mindenekelőtt nem vitatott, hogy a Belga Királyság a belga állam által a koordinációs központoknak nyújtott támogatások közös piaccal való összeegyeztethetetlenségét kimondó 2003/757 határozatot követően fordult a Tanácshoz.

31 Másodsorban meg kell vizsgálni, hogy a megtámadott határozat rendelkező részének 1. cikkében foglalt támogatások és a 2003/757 határozat tárgyát képező határozatok azonosak-e.

32 Ezzel kapcsolatban az iratok egyes elemeiből, különösen a Belga Királyság által a Tanácsnak küldött 2003. március 6-i feljegyzésből következik, hogy a Tanács által a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítandó támogatási program azonos azzal, amely a 2003/757 határozat tárgyát képezte.

33 Mindezen felül az érintett intézkedések mibenlétéről az a 2003. május 26-i feljegyzés sem hagy kétséget, amelyben a Belga Királyság az Európai Unió melletti állandó képviselője jellemzi a támogatás tartalmát.

34 Végül a megtámadott határozat engedélyezi azokat az intézkedéseket, amelyek ugyanazon módszereket alkalmazzák, mint a koordinációs központok adózási rendszerével kapcsolatban az adóköteles juttatások és a munkavállalók száma alapján választható adózás meghatározásakor. A határozat ismét felsorolja a már említett munkabéradó-, ingatlanelőleg- és tőkeilleték-mentességeket.

35 Harmadrészt meg kell határozni a megtámadott határozat következményeit. Ezzel kapcsolatban elegendő megállapítani, hogy az említett határozat indokolásából következik, hogy célja orvosolni a 2003/757 határozatnak azon koordinációs központokkal kapcsolatos következményeit, amelyeknek 2003. február 17-én vagy 2005. december 31-én jár le az engedélye.

36 Mindezek alapján a megtámadott határozat a 2003/757 határozattal ellentmondásban került elfogadásra. Az a körülmény, hogy csak korlátozott számú vállalkozást érint, és csak korlátozott ideig hatályos, nem bír jelentőséggel annak megállapítása során, hogy a megtámadott határozat sérti a 2003/757 határozatot, amely 2. cikkében kimondja, hogy a határozatról való értesítéstől kezdve a szóban forgó rendszerrel nyújtott kedvezményt nem lehet a még hatályos engedélyek megújításával meghosszabbítani, illetve hogy akkor sem lehet az említett rendszer alapján járó kedvezményt - még ideiglenesen sem - meghosszabbítani, ha az engedély 2010. december 31-én hatályát veszti.

37 A fenti megállapításokból következően tehát a Tanács érvényesen nem fogadhatta el a megtámadott határozatot.

38 Ebből következően Bizottság keresetének a megtámadott határozat elfogadására vonatkozó, a Tanács hatáskörének hiányán alapuló első jogalapja megalapozott, így emiatt e határozatot meg kell semmisíteni.

A kereset többi jogalapjáról

39 A Bizottság keresetének első jogalapja helytálló, és a megtámadott határozatot ezen az alapon meg kell semmisíteni, így a Bizottság keresetében hivatkozott többi jogalap vizsgálata szükségtelen.

A költségekről

40 Az eljárási szabályzat 69. cikkének 2. §-a alapján a Bíróság a pervesztes felet kötelezi a költségek viselésére, ha a pernyertes fél ezt kérte. A Tanácsot, mivel pervesztes lett, a Bizottság kérelmének megfelelően kötelezni kell a költségek viselésére.

A fenti indokok alapján a Bíróság (második tanács) a következőképpen határozott:

1) A belga kormány által egyes belgiumi koordinációs központoknak nyújtott támogatásra vonatkozó, 2003. július 16-i 2003/531/EK tanácsi határozatot megsemmisíti.

2) A Bíróság az Európai Unió Tanácsát kötelezi a költségek viselésére.

Aláírások

*Az eljárás nyelve: francia.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 62003CJ0399 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:62003CJ0399&locale=hu