31982R0032[1]
A Bizottság 32/82/EGK rendelete (1982. január 7.) a marha- és borjúhúsra vonatkozó rendkívüli export-visszatérítések feltételeinek megállapításáról
A BIZOTTSÁG 32/82/EGK RENDELETE
(1982. január 7.)
a marha- és borjúhúsra vonatkozó rendkívüli export-visszatérítések feltételeinek megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb Görögország csatlakozási okmánya által módosított, a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1968. június 27-i 805/68/EGK tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 18. cikke (6) bekezdésére,
mivel a legutóbb a 427/77/EGK rendelettel ( 2 ) módosított 885/68/EGK tanácsi rendelet ( 3 ) az export-visszatérítések nyújtására általános szabályokat, valamint összegük rögzítésére kritériumokat állapított meg;
mivel a közösség piaci helyzete, valamint a marha- és borjúhúságazat azon bizonyos termékeinek értékesítési területe miatt, amelyek jelenleg intervenciós vásárlások tárgyát képezhetik, szükséges megállapítani azokat a feltételeket, amelyek alapján az ilyen termékekre rendkívüli export-visszatérítés adható, ha azokat az intervenciós vásárlások csökkentése céljából egyes tagsággal nem rendelkező országokba szánják;
mivel a Marha- és Borjúhúspiaci Irányítóbizottság az elnöke által kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) Az e rendeletben megállapított különleges feltételeknek megfelelő termékekre adható rendkívüli export-visszatérítés.
(2) Ezt a rendeletet hasított testként, hasított féltestként, kompenzált negyedként, elülső és hátulsó negyedként kiszerelt, bizonyos harmadik országokba exportált friss vagy hűtött húsra kell alkalmazni.
(3) Amennyiben hasított testet, illetve el nem választott hátulsó negyedet májjal és/vagy vesével együtt kínálnak, a hasított test súlyát a következő súlyokkal kell csökkenteni:
- 5 kg együttesen a májra és a vesére,
- 4,5 kg a májra,
- 0,5 kg a vesére.
2. cikk
(1) A rendkívüli export-visszatérítésre való jogosultság feltétele annak igazolása, hogy az exportált termékek kifejlett hím szarvasmarhából származnak.
(2) Ez az igazolás a mellékletben foglalt mintának megfelelő bizonyítvány révén történik, amelyet az érintett fél kérelmére az intervenciós hivatal vagy az azon tagállam által erre a célra kijelölt egyéb hivatal állít ki, ahol az állatokat levágták. A bizonyítványt át kell adni a vámhatóságnak a kiviteli vámalakiságok elvégzése során, majd annak végeztével a megfelelő közigazgatási csatornán keresztül kell eljuttatni a visszatérítés kifizetéséért felelős szervhez. Az említett eljárást abban a tagállamban kell elvégezni, ahol az állatokat levágták.
3. cikk
A tagállamok meghatározzák a termékek ellenőrzésének és a 2. cikkben említett bizonyítvány kibocsátásának feltételeit. E feltételek között szerepelhet a minimális mennyiség jelölése is.
A tagállamok meghozzák a szükséges intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy a termékeket nem helyettesítik ellenőrzésük időpontja és a Közösség földrajzi területének elhagyása, illetve a 3665/87/EGK rendelet 34. cikkében említett rendeltetési helyre való megérkezésük időpontja között. Ezen intézkedések kiterjednek minden egyes termék azonosítására is, oly módon, hogy minden negyedet kitörölhetetlen bélyegzéssel vagy külön zárjeggyel látnak el. A levágás és az azonosítás a 2. cikk (2) bekezdésében említett kérelemben érintett fél által jelzett vágóhídon történik.
Amennyiben egy hasított testet vagy hasított féltestet a vágóhídon kívül osztanak elülső és hátulsó negyedre, a 2. cikk (2) bekezdésében említett hatóság az így nyert negyedekre vonatkozó tanúsítvánnyal helyettesítheti a hasított testre, illetve hasított féltestre vonatkozó fenti tanúsítványt, feltéve hogy a tanúsítvány kiállításának valamennyi egyéb követelménye teljesül.
4. cikk
A tagállamok legkésőbb 1982. január 20-ig közlik a Bizottsággal az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket. A Bizottság esetleges megjegyzéseit 1982. február 20. előtt közli a tagállamokkal.
5. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 1982. március 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
MELLÉKLET
( 1 ) HL L 148., 1968.6.28., 24. o.
( 2 ) HL L 61., 1977.3.5., 16. o.
( 3 ) HL L 156., 1968.7.4., 2. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31982R0032 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31982R0032&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01982R0032-20070101 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01982R0032-20070101&locale=hu