62008TN0541[1]
T-541/08. sz. ügy: 2008. december 15-én benyújtott kereset - Sasol és társai kontra Bizottság
21.2.2009 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 44/57
2008. december 15-én benyújtott kereset - Sasol és társai kontra Bizottság
(T-541/08. sz. ügy)
(2009/C 44/99)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperesek: Sasol Ltd (Johannesburg, Dél-Afrika), Sasol Holding in Germany GmbH (Hamburg, Németország), Sasol Wax International AG (Hamburg, Németország), Sasol Wax GmbH (Hamburg, Németország) (képviselők: W. Bosch, U. Denzel, C. von Köckritz ügyvédek)
Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága
Kereseti kérelmek
- Az Elsőfokú Bíróság semmisítse meg, vagy lényegesen csökkentse jelentősen a Sasol Limited, Sasol Holding in Germany GmbH, Sasol Wax International AG és Sasol Wax GmbH társaságokkal szemben a határozat 2. cikkében kiszabott bírságot;
- az Elsőfokú Bíróság kötelezze a Bizottságot a költségek viselésére.
Jogalapok és fontosabb érvek
E kérelem az EK 230. cikk értelmében az EK 81. cikk és az EGT-Megállapodás 53. cikke alkalmazására vonatkozó eljárásban 2008. október 1-én hozott C(2008) 5476 végleges bizottsági határozat (COMP/39.181. - Parafinviasz ügy) részleges megsemmisítését kéri a felperesek tekintetében.
E határozatban a Bizottság úgy találta, hogy a parafinviaszok és parafingács néhány gyártója 1992 és 2005 között egy kartellt működtetett, amelynek keretében rendszeres találkozókat tartottak, árakkal kapcsolatos tárgyalások, piacok és/vagy ügyfelek felosztása, és a németországi végső fogyasztóknak eladott parafinviaszok és parafingács tekintetében üzleti szempontból érzékeny információk cseréje végett.
A felperesek az alábbi jogalapokra és fontosabb érvekre alapítják kérelmüket:
A felperesek szerint a Bizottság tévesen állapította meg a Sasol Limited (a Sasol group anyavállalata), a Sasol Holding in Germany és a Sasol Wax International AG társaságok felelősségét a "közös vállalat időszakának" tekintetében (1995. május 1. és 2002. június 30. között). A felperesek úgy érvelnek, hogy a Bizottság azon feltételezése, miszerint a Sasol Limited (a Sasol Holding in Germany leányvállalatán keresztül) meghatározó befolyást gyakorolt a Schümann Sasol International AG-ra, a Bizottság számára rendelkezésre álló bizonyítékok nyilvánvalan helytelen mérlegelésének minősül.
A felperesek ezenkívül arra hivatkoznak, hogy a Bizottság tévesen állapította meg a Sasol Limited, a Sasol Holding in Germany és a Sasol Wax International AG társaságok felelősségét a "Sasol időszak" tekintetében (2002. július 1. és 2005. április 28. között). Úgy érvelnek továbbá, hogy a Bizottság nem megfelelő jogi kritériumot alkalmazott, és figyelmen kívül hagyta a Sasol (1) által annak alátámasztására szolgáltatott bizonyítékot, mely szerint a Sasol Wax a piacon önállóan járt el, ami ekképpen megdöntené az anyavállalat felelősségének vélelmét.
Ráadásul a felperesek úgy érvelnek, a Bizottság tévedett, amikor nem állapította meg a VARA egyetemlegesen felelősségét a "Schümann időszak" tekintetében (1992. szeptember 3. és 1995. április 30. között). A jogsértésekben résztvevő jogalany felett ellenőrzést gyakorló VARA (2) felelősségének megállapítása helyett a Bizottság a felelősség egészét kizárólag a Sasolnak tudta be, veszélyeztetve így a Sasol VARA elleni jogorvoslati lehetőségeit.
A felperesek kifejtik, hogy a Bizottság további nyilvánvaló hibákat vétett a Sasollal szemben kiszabott bírság alapösszegének meghatározásakor, amikor helytelenül növelte a figyelembe veendő forgalmat, beleértve olyan termékekkel kapcsolatos forgalmat is, amelyekre a jogsértés nem vonatkozott közvetlenül vagy közvetetten az 1/2003/EK rendelet (3) 23. cikke (2) bekezdésének 1. pontja értelmében. A Bizottság tévesen alkalmazta a jogot továbbá amikor nem megfelelő módszert választott az alapösszegek olyan esetekben történő meghatározásához, amelyekben a bírságot kiszabó határozat különböző jogsértési időszakok tekintetében különböző címzettekre vonatkozik.
Továbbá előadják, hogy a Bizottság tévedett, amikor a parafinviaszok vonatkozásában a Sasol vezető szerepét állapította meg, és - túlzó és aránytalan módon - tévesen emelte a Sasollal szemben kiszabandó bírság összegét 50 %-kal.
A felperesek ezenfelül úgy érvelnek, hogy a Bizottság helytelenül mulasztotta el alkalmazni az 1/2003/EK rendelet 23. cikke (2) bekezdésében meghatározott 10 %-os felső határt, és megsértette a személyes jogi felelősség elvét, amikor nem mérsékelte az ezen időtartamra kiszabandó bírságot - a felperesek szerint a jogsértésben résztvevő társaságot ténylegesen irányító - Schümann úrnak betudható forgalom 10 %-ában.
Végezetül a felperesek arra hivatkoznak, hogy a Bizottság tévedett, amikor nem biztosított teljes mentességet a Sasolnak a bírság azon bizonyos részeit illetően, amelyek esetében a Bizottság elsősorban a Sasol által - utóbbi Bizottsággal való együttműködésének keretében - önként szolgáltatott bizonyítékokra támaszkodott.
(1) Eltérő megjegyzés hiányában a Sasol csoport azon vállalkozásaira vonatkozik, amelyek állítólag részt vettek a kartellben.
(2) A Hans-Otto Schümann GmbH & Co KG kétharmadát közvetetten megszerző Schümann Sasol International AG közös vállalkozás partnere, a Sasol Ltd-vel együtt.
(3) A Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 1., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 205. o.).
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 62008TN0541 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:62008TN0541&locale=hu