62004TJ0279_SUM[1]
A Törvényszék (hatodik tanács) 2010. szeptember 13-i ítélete. Éditions Odile Jacob SAS kontra Európai Bizottság. Verseny - Összefonódások - Francia nyelvű könyvek kiadása - Az összefonódást az eszközök továbbruházásának kikötésével a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánító határozat - Az átvevőnek sikertelenül jelentkező személy megsemmisítés iránti keresete - Indokolási kötelezettség - Csalás - Téves jogalkalmazás - Nyilvánvaló mérlegelési hiba - 4064/89/EGK rendelet. T-279/04. sz. ügy
A Törvényszék (hatodik tanács) 2010. szeptember 13-i ítélete – Éditions Jacob kontra Bizottság
(T-279/04. sz. ügy)
„Verseny – Összefonódások – Francia nyelvű könyvek kiadása – Az összefonódást az eszközök továbbruházásának kikötésével a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánító határozat – Az átvevőnek sikertelenül jelentkező személy megsemmisítés iránti keresete – Indokolási kötelezettség – Csalás – Téves jogalkalmazás – Nyilvánvaló mérlegelési hiba – 4064/89/EGK rendelet”
1. Megsemmisítés iránti kereset – Keresettel megtámadható aktusok – Fogalom – Kötelező joghatásokat kiváltó aktusok – Előkészítő aktusok – Kizártság – Az összefonódás alapos vizsgálatának megindítására vonatkozó bizottsági határozat (EK 230. cikk; 4064/89 tanácsi rendelet, 6. cikk, (1) bekezdés, c) pont) (vö. 89. pont)
2. Verseny – Összefonódások – A közös piaccal való összeegyeztethetőség értékelése – A vállalkozás felett egyedül vagy közösen gyakorolt irányítás jellegének figyelembevétele – Értékelési szempontok – Az összefonódás Bizottság általi engedélyezését megelőző eszközátruházás – Az eszközökkel összefüggő tevékenységre gyakorolt meghatározó befolyás lehetősége – Hiány – Az eszközök megszerzése viszonteladásuk céljából (4064/89 tanácsi rendelet, 3. és 4. cikk) (vö. 116–118., 125., 132., 138–140., 142., 144., 150., 153. pont)
3. Verseny – Összefonódások – A Bizottság által végzett vizsgálat – A bejelentését megelőzően megvalósult összefonódás – Következmények – A Bizottság azon lehetősége, hogy az összefonódást a közös piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánítsa – A Bizottság azon lehetősége, hogy az összefonódást a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánító határozatot visszavonja – Hiány – A bejelentés bírság kiszabásával szankcionálható hiánya (4064/89 tanácsi rendelet, 6–8. és 14. cikk) (vö. 156–161., 201–202. pont)
4. Verseny – Összefonódások – Bejelentés – Kötelezettség – Terjedelem – Összefonódásnak nem minősülő eszközátruházás – Kizártság (4064/89 tanácsi rendelet, 1. cikk, (1) bekezdés, 4. cikk, (1) bekezdés és 7. cikk, (1) bekezdés) (vö. 171., 231–232. pont)
5. Verseny – Összefonódások – A Bizottság által végzett vizsgálat – Az összefonódást engedélyező határozat visszavonása – Szempontok – Csalárd módon szerzett határozat – Ideiglenes részesedésszerzésnek minősített összefonódás – Az irányításszerzés bizonyításának követelménye (4064/89 tanácsi rendelet, 3. cikk, (1) bekezdés, b) pont és (5) bekezdés, a) pont, valamint 8. cikk, (5) bekezdés, a) pont) (vö. 191–194. pont)
6. Intézmények jogi aktusai – Indokolás – Kötelezettség – Terjedelem – A vállalkozások közötti összefonódásra vonatkozó szabályok alkalmazása során hozott határozat – Összefonódást engedélyező határozat – Terjedelem (4064/89 tanácsi rendelet, 8. cikk, (2) bekezdés) (vö. 226–228., 233–234. pont)
7. Verseny – Összefonódások – A Bizottság által végzett vizsgálat – Gazdasági jellegű értékelések – Diszkrecionális jogkör – Bírósági felülvizsgálat – Korlátok (4064/89 tanácsi rendelet, 2. cikk) (vö. 248–249. pont)
8. Verseny – Összefonódások – A közös piaccal való összeegyeztethetőség értékelése – Erőfölény kialakítása vagy megerősítése – Ténykörülmények – A felek érintett piacokon fennálló eredeti helyzetének megváltozása – Az eszközök továbbruházásának következményei – Az összefonódásban részes felek teljes forgalma – Kizártság (4064/89 tanácsi rendelet, 2. cikk, (3) bekezdés és 8. cikk, (3) bekezdés) (vö. 284–286., 288. pont)
9. Verseny – Összefonódások – A Bizottság által végzett vizsgálat – Az érintett piac meghatározása – Szempontok – A termékek helyettesíthetősége – A kereslet és a kínálat szerkezete – Az összefonódás kereszthatásainak figyelembevétele (4064/89 tanácsi rendelet) (vö. 302–306. pont)
10. Verseny – Összefonódások – A közös piaccal való összeegyeztethetőség értékelése – Figyelembe veendő időpont – Az összefonódás bejelentésének időpontja – Azon veszély figyelembevételére vonatkozó kötelezettség, hogy az összefonódást követően versenykorlátozó megállapodásokat kötnek – Hiány (4064/89 tanácsi rendelet, 2. cikk) (vö. 326–327., 338. pont)
11. Verseny – Összefonódások – A Bizottság által végzett vizsgálat – Az érintett vállalkozásoknak a bejelentett összefonódást a közös piaccal összeegyeztethetővé tevő kötelezettségvállalásai – Az eszközök továbbruházására vonatkozó kötelezettségvállalás – Az átvevő kiválasztásának szempontjai – Tényleges és potenciális versenytárs – Függetlenség, pénzügyi források és bizonyított szakértelem – Az eszközök pénzügyi befektetőre való továbbruházása – Megengedhetőség (4064/89 tanácsi rendelet; a 4064/89 rendelet és a 447/98 rendelet alapján elfogadható korrekciós intézkedésekről szóló bizottsági közlemény, 49. pont) (vö. 340–346. pont)
Tárgy
Az összefonódást a közös piaccal és az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás működésével összeegyeztethetőnek nyilvánító, 2004. január 7-i 2004/422/EK bizottsági határozat (COMP/M.2978 – Lagardere/Natexis/VUP ügy) (HL L 125., 54. o.) megsemmisítése iránti kérelem. |
Rendelkező rész
1) A Törvényszék a keresetet elutasítja.
2) Az Éditions Odile Jacob SAS viseli saját költségeit, valamint az Európai Bizottság és a Lagardere SCA részéről felmerült költségeket.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX:62004TJ0279_SUM - http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:62004TJ0279_SUM&locale=hu