Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

31995R3067[1]

A Tanács 3067/95/EK rendelete (1995. december 21.) az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet által elfogadott közös nemzetközi ellenőrzés rendszerének alkalmazására vonatkozó rendelkezések elfogadásáról szóló 1956/88/EGK rendelet módosításáról

A Tanács 3067/95/EK rendelete

(1995. december 21.)

az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet által elfogadott közös nemzetközi ellenőrzés rendszerének alkalmazására vonatkozó rendelkezések elfogadásáról szóló 1956/88/EGK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára [1],

tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],

mivel az 1956/88/EGK rendelet [3] végrehajtja az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet (NAFO) halászati bizottsága által 1988. február 10-én elfogadott közös nemzetközi ellenőrzés rendszerének programját;

mivel a NAFO felügyelete alá tartozó területen az ellenőrzés és a felügyelet mértékének javítása érdekében az Európai Közösség az 1995. április 20-i, Kanadával kötött halászati megállapodás keretén belül és a halászati bizottság legutóbbi, 1995. szeptember 11-15. közötti ülésén egyaránt elfogadta az említett közös nemzetközi ellenőrzés rendszerének módosítását;

mivel a NAFO-egyezmény XI. cikke alapján ezek a változások ellenvetés hiányában 1995 novemberétől a Szerződő Felekre kötelezővé válnak;

mivel ezért módosítani kell az 1956/88/EGK rendeletet,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1956/88/EGK rendelet a következőképpen módosul:

1. A melléklet 2. ii. pontja a következő szöveget tartalmazó második albekezdéssel egészül ki:

"A hajók ellenőrzését megkülönböztetéstől mentesen végzik. Az ellenőrzések számát a hajóflotta mérete szerint állapítják meg, a megfelelőségi dokumentáció figyelembevételével. A szerződő felek biztosítják, hogy ellenőreik különös figyelmet szentelnek annak, hogy elkerüljék a vizsgált hajórakomány vagy felszerelés sérülését. A minimumra csökkentik a halászati és a nem halászati tevékenységek zavarását egyaránt. A NAFO megőrzési és felügyeleti intézkedéseinek megfelelően működő legénységet és hajót nem zaklatják. Az ellenőrzéseket kizárólag abból a célból végzik, hogy meggyőződjenek az említett NAFO-szabályok betartásáról."

2. A melléklet a következő új 9. és 10. ponttal egészül ki, és a jelenlegi 9-15. pontot 11-17. pontként rendre újraszámozzák:

"9. A 10. pontban rögzített eljárás tárgya a következő nyilvánvaló jogsértés:

i. fogások hamis jelentése;

ii. hálószemek méretével kapcsolatos jogsértések;

iii. hálóhúzó rendszerrel kapcsolatos jogsértések;

iv. a műholdas követőrendszer zavarása;

v. ellenőr vagy megfigyelő akadályozása feladata ellátásában;

vi. moratórium vagy halászati tilalom hatálya alá eső állomány célzott halászata.

10. A 7. és a 8. pont ellenére:

i. Ha a NAFO-ellenőr megállapítja, hogy a hajó súlyos mértékben elkövette a 9. pontban felsorolt nyilvánvaló jogsértések egyikét, a hajó szerinti szerződő fél biztosítja, hogy az érintett hajót 72 órán belül megvizsgálja az illető szerződő fél által kellően felhatalmazott ellenőr. A bizonyíték megőrzése érdekében, a NAFO-ellenőr megteszi a bizonyíték biztonságához és állandóságához szükséges valamennyi intézkedést, és a jármű fedélzetén maradhat az ahhoz szükséges időtartamra, hogy a kellően felhatalmazott ellenőr számára a nyilvánvaló jogsértésekkel kapcsolatosan információkkal szolgáljon;

ii. Ha indokolt, a lobogó szerinti tagállam illetékes hatósága vagy az érintett hajó említett hatósága által felhatalmazott ellenőr, ha ennek megtételére kellően felhatalmazzák, előírja a hajó számára, hogy haladéktalanul egy, a kapitány által kiválasztott közeli kikötő felé tartson, amely kikötőnek a következők egyikének kell lennie: St. John's, Halifax, a hajó lajstromozási kikötője vagy a lobogó szerinti tagállam által kijelölt kikötő, átfogó vizsgálat céljából a lobogó szerinti tagállam hatáskörében és bármely más, részt venni kívánó szerződő fél NAFO-ellenőrének jelenlétében. Ha a hajót nem szólítják fel a kikötésre, a szerződő félnek megfelelő időben kellő indokolást kell adnia az ügyvezető titkár számára, aki azt kérésre bármely szerződő fél rendelkezésére bocsátja;

iii. Ha a NAFO-ellenőr megállapítja, hogy a hajó elkövette a 9. pontban felsorolt nyilvánvaló jogsértések egyikét, az ellenőr erről haladéktalanul jelentést tesz a lobogó szerinti tagállam illetékes hatóságának és az ügyvezető titkárnak, aki viszont ezt tájékoztatási célból haladéktalanul jelenti az egyezmény hatálya alá tartozó területen ellenőrhajóval rendelkező többi szerződő fél számára;

iv. Ha a hajó számára előírják a kikötést a ii. pont alapján való átfogó vizsgálat érdekében, egy másik szerződő fél NAFO-ellenőre - a hajó szerinti szerződő fél egyetértésétől függően - a kikötő felé tartó hajó fedélzetére léphet, a kikötő felé tartó hajó fedélzetén maradhat és jelen lehet a kikötőben tartózkodó hajó ellenőrzése során;

v. Ha a megőrzési és felügyeleti intézkedések olyan nyilvánvaló megsértését derítették ki, amely a ii. pontban meghatározottaknak megfelelően a hajó szerinti szerződő fél kellően felhatalmazott ellenőrének véleménye szerint elégségesen súlyosnak minősül, az illető ellenőr megteszi a bizonyíték biztosítását szolgáló valamennyi intézkedést, beleértve adott esetben a hajó rakodóterének a lepecsételését is a kikötőben történő végső ellenőrzés érdekében."

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1995. december 21-én.

a Tanács részéről

az elnök

L. Atienza Serna

[1] HL C 200., 1995.8.4., 15. o.

[2] 1995. december 15-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

[3] HL L 175., 1988.10.20., 1. o. A legutóbb a 761/94/EK rendelettel (HL L 90., 1994.4.7., 7. o.) módosított rendelet.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31995R3067 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31995R3067&locale=hu A dokumentum konszolidált változatai magyar nyelven nem elérhetőek.