32002R0733[1]

Az Európai Parlament és a Tanács 733/2002/EK rendelete (2002. április 22.) az a.eu felső szintű domain bevezetésérőlEGT vonatkozású szöveg.

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 733/2002/EK RENDELETE

(2002. április 22.)

az a.eu felső szintű domain bevezetéséről

(EGT vonatkozású szöveg)

1. cikk

Cél és alkalmazási kör

(1) E rendelet célja a Közösségen belül a.eu országkód szerinti felső szintű domain (ccTLD) bevezetése. A rendelet meghatározza e bevezetés feltételeit, beleértve a nyilvántartó kijelölését, valamint létrehozza azt az általános szabályozási keretet, amelyen belül a nyilvántartó működni fog.

(2) Ezt a rendeletet a nemzeti ccTLD-kre vonatkozó rendelkezések sérelme nélkül kell alkalmazni.

2. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában:

a) "nyilvántartó": olyan szervezet, amelynek feladata a.eu TLD szervezése, kezelése és igazgatása, beleértve a megfelelő adatbázisok vezetését és az azokkal összefüggő, nyilvános lekérdezési szolgáltatások nyújtását, a domain-nevek bejegyzését, a domain-nevek nyilvántartásának üzemeltetését, a nyilvántartás TLD névszervereinek üzemeltetését és a TLD zónafájlok terjesztését;

b) "regisztrátor": az a személy vagy szervezet, amely a nyilvántartóval kötött szerződés alapján domain-név bejegyzésére irányuló szolgáltatásokat nyújt a bejegyzést igénylőknek.

3. cikk

A nyilvántartó jellemzői

(1) A Bizottság:

a) az 5a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el abból a célból, hogy e rendelet kiegészítése érdekében megállapítsa a nyilvántartó kijelölésének kritériumait és a kijelölési eljárást.

Ha a nyilvántartó kijelölésének kritériumai és a kijelölési eljárás megállapítása esetén rendkívül sürgős okokból szükséges, az 5b. cikkben előírt eljárás alkalmazandó az e cikk értelmében elfogadandó felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására;

b) a 6. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban, az érdeklődésnyilvánítási felhívásnak az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában történő közzétételét és az ilyen felhívásra vonatkozó eljárás lebonyolítását követően kijelöli a nyilvántartót;

c) a 6. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban olyan szerződést köt, amely meghatározza azokat a feltételeket, amelyek szerint a Bizottság felügyeli a.eu TLD-nek a nyilvántartó által végzett szervezését, kezelését és igazgatását. A Bizottság és a nyilvántartó közötti szerződés határozott időre szól és megújítható.

A nyilvántartó a bejegyzési politika létrejöttéig nem folytathat bejegyzést.

(2) A nyilvántartó valamely tagállam joga szerint létrehozott nonprofit szervezet, amelynek a létesítő okirata szerinti székhelye, a központi ügyvezetésének helye és a gazdasági tevékenységének székhelye a Közösségen belül található.

(3) A Bizottság előzetes hozzájárulásának megszerzését követően a nyilvántartó megköti a.eu ccTLD kód kiadásáról rendelkező megfelelő szerződést. Ennek során a kormányzati tanácsadó bizottság által elfogadott vonatkozó alapelveket figyelembe kell venni.

(4) A.eu TLD nyilvántartó maga nem jár el regisztrátorként.

4. cikk

A nyilvántartó kötelezettségei

(1) A nyilvántartó tiszteletben tartja az ebben a rendeletben, valamint a 3. cikkben említett szerződésekben megállapított szabályokat, politikákat és eljárásokat. A nyilvántartó átlátható és megkülönböztetéstől mentes eljárásokat alkalmaz.

(2) A nyilvántartó:

a) az általános érdekeknek megfelelően, valamint a minőség, a hatékonyság, a megbízhatóság és a hozzáférhetőség elvei alapján szervezi, kezeli és igazgatja a.eu TLD-t;

b) bármilyen akkreditált .eu regisztrátor útján bejegyzi a .eu TLD-n a következők által kérelmezett domainneveket:

i. uniós polgárok, lakóhelyüktől függetlenül;

ii. olyan természetes személyek, akik nem uniós polgárok, de a tagállamok valamelyikében lakóhellyel rendelkeznek;

iii. az Unióban letelepedett vállalkozások; vagy

iv. az Unióban letelepedett szervezetek, az alkalmazandó nemzeti jog sérelme nélkül;

c) a felmerült költségekhez közvetlenül kapcsolódó díjakat szed/állapít meg;

d) végrehajtja a költségmegtérülésen alapuló, a viták peren kívüli rendezésére vonatkozó politikát, valamint a nevekkel kapcsolatos jogok, köztük a szellemi tulajdonjogok tekintetében a domain-név birtokosok között felmerülő jogviták és a nyilvántartó egyedi döntéseivel kapcsolatos jogviták gyors rendezésére irányuló eljárást alkalmaz. Az említett politikát az 5. cikk (1) bekezdésével összhangban kell elfogadni, és e politikában figyelembe kell venni a Szellemi Tulajdon Világszervezetének ajánlásait. Az említett politika megfelelő eljárási garanciákat biztosít az érintett felek számára, és a bírósági eljárások sérelme nélkül alkalmazandó;

e) elfogadja a.eu regisztrátorok akkreditálására vonatkozó eljárásokat, és végzi az akkreditációt, valamint biztosítja a.eu regisztrátorok körében a tényleges és tisztességes versenyfeltételeket;

f) biztosítja a domain-nevek adatbázisainak integritását.

5. cikk

Szabályozási keret

(1) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a nyilvántartóval folytatott konzultációt követően az 5a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy e rendelet kiegészítése érdekében megállapítsa a.eu TLD bevezetésével és funkcióival, valamint a bejegyzés általános elveivel kapcsolatos általános szabályokat.

Az általános szabályok a következőket tartalmazzák:

a) a viták peren kívüli rendezésének politikája;

b) a domain-nevek spekulatív és visszaélésszerű bejegyzésére vonatkozó politika, beleértve a domain-nevek szakaszos bejegyzésének lehetőségét is annak biztosítása érdekében, hogy a nemzeti és/vagy közösségi jog által elismert vagy a nemzeti és/vagy közösségi jog alapján keletkezett korábbi jogok jogosultjai és az állami szervezetek megfelelő ideiglenes lehetőséget kapjanak nevük bejegyeztetésére;

c) a domain-nevek esetleges visszavonására vonatkozó szabályok, beleértve a gazdátlan javak kérdését;

d) nyelvi kérdések és földrajzi fogalmak;

e) a szellemi tulajdonjogok és egyéb jogok kezelése.

(2) E rendelet hatálybalépésétől számított három hónapon belül a tagállamok a Bizottság és a többi tagállam részére taxatív jegyzéket küldhetnek azokról az általánosan elismert nevekről, amelyek politikai vagy területi struktúrájukat befolyásoló földrajzi és/vagy geopolitikai fogalmakra vonatkoznak, és amelyek:

a) nem jegyezhetők be; vagy

b) az általános szabályok szerint csak második szintű domainen jegyezhetők be.

A Bizottság haladéktalanul megküldi a nyilvántartónak azon bejelentett nevek jegyzékét, amelyekre e kritériumokat alkalmazni kell. A Bizottság a nyilvántartó értesítésével egyidejűleg közzéteszi a jegyzéket.

A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az 5a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy ha egy tagállam vagy a Bizottság a közzétételtől számított 30 napon belül kifogást emel a megküldött jegyzékben szereplő valamely tétellel kapcsolatban, e rendelet kiegészítésével intézkedéseket tegyen a helyzet orvoslására.

(3) A bejegyzési műveletek megkezdése előtt a nyilvántartó - a Bizottsággal és az egyéb érdekelt felekkel egyeztetve - elfogadja a.eu TLD-re vonatkozó kezdeti bejegyzési politikát. A nyilvántartó a bejegyzési politikában végrehajtja az (1) bekezdés alapján elfogadott általános szabályokat, a (2) bekezdésben említett kivételi jegyzékek figyelembevételével.

(4) A Bizottság rendszeresen tájékoztatja a 6. cikkben említett bizottságot az e cikk (3) bekezdésében említett tevékenységekről.

5a. cikk

A felhatalmazás gyakorlása

(1) A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozóan a Bizottság részére adott felhatalmazás feltételeit ez a cikk határozza meg.

(2) A Bizottságnak a 3. cikk (1) bekezdésében és az 5. cikk (1) és (2) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó felhatalmazása ötéves időtartamra szól 2019. július 26-tól kezdődő hatállyal. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal az ötéves időtartam letelte előtt jelentést készít a felhatalmazásról. A felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra, amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb három hónappal minden egyes időtartam letelte előtt.

(3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 3. cikk (1) bekezdésében és az 5. cikk (1) és (2) bekezdésében említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon, vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.

(4) A felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadása előtt a Bizottság a jogalkotás minőségének javításáról szóló, 2016. április 13-i intézményközi megállapodásban ( 1 ) foglalt elveknek megfelelően konzultál az egyes tagállamok által kijelölt szakértőkkel.

(5) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot.

(6) A 3. cikk (1) bekezdése és az 5. cikk (1) és (2) bekezdése értelmében elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik.

5b. cikk

Sürgősségi eljárás

(1) Az e cikk alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok haladéktalanul hatályba lépnek és alkalmazandók mindaddig, amíg az Európai Parlament vagy a Tanács a (2) bekezdésnek megfelelően nem emel ellenük kifogást. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusról az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak küldött értesítésben meg kell indokolni a sürgősségi eljárás alkalmazását.

(2) Az Európai Parlament vagy a Tanács az 5a. cikk (6) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően kifogást emelhet a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen. Ebben az esetben a Bizottság az Európai Parlament vagy a Tanács kifogásáról szóló határozatról való értesítést követően haladéktalanul hatályon kívül helyezi a szóban forgó, felhatalmazáson alapuló jogi aktust.

6. cikk

Bizottsági eljárás

(1) A Bizottság munkáját az elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások közös keretszabályozásáról szóló, 2002. március 7-i 2002/21/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 2 ) (keretirányelv) 22. cikkének (1) bekezdése által létrehozott hírközlési bizottság segíti.

(2) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor az 1999/468/EK határozat 3. és 7. cikkét kell alkalmazni, 8. cikkének rendelkezéseire is figyelemmel.

7. cikk

Jogfenntartás

A Közösség fenntart minden, a.eu TLD-hez kapcsolódó jogot, beleértve különösen a szellemi tulajdonjogokat és az e rendelet végrehajtásának biztosításához szükséges nyilvántartói adatbázisokhoz fűződő egyéb jogokat, valamint a nyilvántartó újbóli kijelölésére vonatkozó jogot.

8. cikk

Végrehajtási jelentés

A Bizottság egy évvel e rendelet elfogadása után, majd azt követően kétévente jelentést terjeszt az Európai Parlament és a Tanács elé a.eu TLD bevezetéséről, hatékonyságáról és működéséről.

9. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

( 1 ) HL L 123., 2016.5.12., 1. o.

( 2 ) HL L 108., 2002.4.24., 33. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32002R0733 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32002R0733&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02002R0733-20191019 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02002R0733-20191019&locale=hu