BH 2007.1.3 A bűnszervezetben való elkövetést meg kell állapítani, ha az elkövető tisztában volt azzal, hogy háromnál több személyből álló, hosszabb időre szervezett, összehangoltan működő csoportban követ el súlyos bűncselekményt, kábítószerrel visszaélést [Btk. 137. § 8. pont].
A megyei bíróság a 2004. év december hó 14. napján kelt ítéletében J. Á. I. r. vádlottat kábítószerfüggő személy által társtettesként - részben kísérletként - jelentős mennyiségre elkövetett kábítószerrel visszaélés bűntettében mondta ki bűnösnek, ezért 2 évi börtönbüntetésre és 2 évi közügyektől eltiltásra ítélte;
H. G. II. r. vádlottat társtettesként - részben kísérletként - jelentős mennyiségre elkövetett kábítószerrel visszaélés bűntettében mondta ki bűnösnek, ezért 4 évi 6 hónapi börtönbüntetésre és 4 évi közügyektől eltiltásra ítélte;
S. A. III. r. vádlottat bűnösnek mondta ki társtettesként - részben kísérletként - jelentős mennyiségre elkövetett kábítószerrel visszaélés bűntettében. Ezért, mint többszörös visszaesőt 7 évi 6 hónapi fegyházbüntetésre és 7 évi közügyektől eltiltásra ítélte.
A vádlottak által előzetes fogva tartásban eltöltött időt a kiszabott szabadságvesztésbe beszámította. A bűnjelek lefoglalását megszüntette, azok kiadásáról, elkobzásáról, illetve megsemmisítéséről rendelkezett. Kötelezte a vádlottakat a bűnügyi költségek megfizetésére.
Az elsőfokú bíróság által megállapított tényállás:
J. Á. I. r. vádlott 2001. január második felében egy közös szórakozás alkalmával ismerkedett meg S. A. III. r. vádlottal. Ekkor S. A. III. r. vádlott közölte J. Á. I. r. vádlottal, hogy vannak kapcsolatai és pénzügyi lehetőségei arra, hogy Magyarországra kokaint hozasson be, ehhez a futártevékenységhez keres vállalkozó szellemű embereket.
S. A. a kokain C. szigetről (Dél-Amerika) Magyarországra történő behozataláért J. Á. I. r. vádlottnak 100 grammonként 150 000 forintot, további grammok után jutalékot ígért, valamint az utazással kapcsolatos költségeinek a megtérítését ajánlotta.
S. A. ekkor azt is közölte J. Á. I. r. vádlottal, hogy az ő dolga kizárólag annyi lenne, hogy külföldön tartózkodása idején a kábítószert átveszi és azt Magyarországra szállítja.
Néhány nap múlva J. Á. I. r. vádlott S. A. III. r. vádlottal történt telefonbeszélgetés alkalmával az ajánlatot elfogadta.
Ezek után előzetes megbeszélés alapján 2001. április hó 13. napján J. Á. I. r. vádlott B. városban találkozott S. A. III. r. vádlottal és néhány más férfival, többek között egy B. nevezetűvel, akik még egyszer elmondták, hogy mi lesz a dolga.
Ezt követően a B. városban lévő utazási irodában a B. keresztnevű férfi megvásárolta a C. szigetére szóló repülőjegyet.
A C. szigetre utazás napján, 2001. április 16-án, a délután 16.00 órakor induló járathoz J. Á. I. r. vádlottat S. A. III. r. vádlott kísérte ki a repülőtérre és indulás előtt 120 000 forint költőpénzt adott át részére.
J. Á. I. r. vádlott a KLM egyik gépével A. érintésével utazott C. szigetre, ahova 17-én hajnalban érkezett meg.
A repülőtéren J. Á. I. r. vádlottat az addig általa nem ismert H. G. II. r. vádlott várta, aki ugyancsak azzal a céllal utazott ide, hogy onnan Magyarországra kábítószert, kokaint szállítson ellenérték fejében.
J. Á. I. r. vádlott és H. G. II. r. vádlott néhány napot együtt eltöltöttek, majd valamikor a 3. napon 2001. április 22-e előtt H. G. II. r. vádlott jelezte J. Á. I. r. vádlottnak, hogy megjött az áru. Ekkor pár órára elment, majd egy hátizsákkal tért vissza, benne kb. 120-130 db kapszulával. A kapszulákban összesen 1,3 kg kokain volt. A kapszulából J. Á. I. r. vádlott 57 db-ot nyelt le, míg H. G. II. r. vádlott mintegy 40 db-ot, a többi kapszula sorsa ismeretlen maradt.
H. G. II. r. vádlott 2001. április 22-én elutazott C. szigetéről és testében a kábítószert az azt követő napon behozta Magyarországra, azzal az eljárás során fel nem derített módon rendelkezett.
J. Á. I. r. vádlott testében a kábítószerrel 2001. április 25-én hagyta el C. szigetét és A.-on keresztül visszautazott B. városba, ahova 2001. április 26-án 18 óra 10 perckor érkezett meg.
A vámkezelést végző pénzügyőrök azonban felfigyeltek gyanús viselkedésére és röntgenvizsgálatra szállították, ami a J. Á. testében lévő kapszulákat kimutatta.
Az eljáró hatóság tagjai J. Á. I. r. vádlottat elfogták.
Az ítélet ellen az ügyész téves minősítés miatt, mindhárom vádlott terhére súlyosításért, H. G. II. r., S. A. III. r. vádlottak és védőik felmentésért jelentettek be fellebbezést.
A F. Főügyészség fellebbezését utóbb írásban azzal indokolta, hogy tévesen mellőzte a megyei bíróság a bűnszervezet keretében, illetve megbízásából elkövetést a vádlottakat terhelően, mivel a tényállásból is egyértelműen megállapítható a csoport működésének összehangoltsága: a III. r. vádlott által történt beszervezés, az I. és II. r. vádlott elutazási feltételeinek biztosítása, külföldön tartózkodása, a kábítószer megszerzése, elosztása, és Magyarországra történő szállításának módja. Mindez egy háttérben működő irányító szervezetet feltételez, mely a résztvevők magatartásait koordinálja. Vitatta J. Á. I. r. vádlott kábítószerfüggésének megállapítását, mivel azt cáfolja a dr. B. Á., dr. Cs. T. szakértők által második alkalommal előterjesztett szakvélemény. Tévesen történt a vádlottak cselekményének részben kísérletként minősítése is. Összességében az elsőfokú bíróság által kiszabott szabadságvesztés mértéke súlytalan, ezért annak súlyosítása indokolt.
A fellebbviteli főügyészség átiratában az ügyészi fellebbezést azzal tartotta fenn, hogy J. Á. I. r. vádlott kábítószer-függősége tekintetében megalapozatlan elsőfokú ítéleti ténymegállapítást a másodfokú bíróság bizonyítás felvételével korrigálja, az ügyben tárgyalást tartson, melyre idézze meg az ellentétes szakvéleményt adó igazságügyi orvos szakértőket.
A másodfokú bíróság az ügyészi indítványnak megfelelően a bizonyítás felvétele érdekében tárgyalást tűzött ki az ügyben és erre az ügyész által indítványozott szakértőket, továbbá J. Á. I. r. vádlott kábítószer-függősége tekintetében újabb szakértőket, valamint S. A. III. r. vádlottat érintően ugyancsak kábítószer-függőségére vonatkozóan igazságügyi orvos szakértőket idézett és hallgatott meg.
A másodfokú eljárás során foganatosított bizonyítás eredményeként az ügyész nem vitatta az elsőfokú bíróság által megállapított tényállás megalapozottságát J. Á. I. r. vádlott tekintetében sem. Egyebekben azonban az ügyészi fellebbezést a minősítés megváltoztatására és valamennyi vádlottat érintően a büntetés súlyosítására irányulóan fenntartotta.
J. Á. I. r. vádlott védője a megalapozott és törvényes elsőfokú ítélet helybenhagyását kérte.
H. G. II. r. vádlott védője elsődlegesen a vádlott felmentését indítványozta, mivel a rendelkezésre álló kisszámú és csekély erejű bizonyíték nem alkalmas védekezésének megcáfolására. Másodlagosan a kiszabott büntetés enyhítését kérte.
S. A. III. r. vádlott védője indítványozta védence kábítószer-függőségének megállapítását, a bűnszervezetben elkövetés megállapításának mellőzését, a III. r. vádlott cselekményének bűnsegédkénti értékelését, összességében a kiszabott büntetés enyhítését.
A tartalom megtekintéséhez jogosultság szükséges. Kérem, lépjen be a belépőkódjaival vagy a telepített Jogkódexből!
Ha személyes segítségre van szüksége, írjon nekünk!