Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

...Tovább...

AI-szinonimák a keresésben

Kereséskor az "AI-szinonimák kérése" gombra kattintva rokon értelmű fogalmakat kérhet a keresett kifejezésre.

...Tovább...

Elgépelés kijavítása AI-jal

Ha esetleg elgépelte a keresett kifejezést, kijavítja Önnek az AI!

...Tovább...

AI-csevegés a jogszabállyal

Szabadszöveges kérdéseket tehetünk fel a jogszabályoknak. A válaszokat a Mesterséges Intelligencia a jogszabály normaszövegét értelmezve fogja megadni.
...Tovább...

Pertörténet AI-összegzése

Az AI egy per teljes lefolyását, tehát az ügyben született valamennyi (első-, másodfokú, felülvizsgálati, alkotmánybírósági stb.) határozatot összefoglalja egy rövid, jól strukturált dokumentumban.
...Tovább...

62003CO0555_SUM[1]

A Bíróság (negyedik tanács) 2004. június 10-i végzése. Magali Warbecq kontra Ryanair Ltd. Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Tribunal du travail de Charleroi - Belgium. 44/2001/EK rendelet - Joghatóság polgári és kereskedelmi ügyekben - Az EK 68. cikk értelmében előzetes döntéshozatal iránti kérelem előterjesztésére jogosult bíróság - A Bíróság hatáskörének hiánya. C-555/03. sz. ügy.

C-555/03. sz. ügy

Magali Warbecq

kontra

Ryanair Ltd

(a Tribunal du travail de Charleroi [Belgium] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)

"44/2001/EK rendelet - Joghatóság polgári és kereskedelmi ügyekben -Az EK 68. cikk értelmében előzetes döntéshozatal iránti kérelem előterjesztésére jogosult bíróság - A Bíróság hatáskörének hiánya"

A végzés összefoglalása

Előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések - A Bíróság hatásköre - A Szerződés harmadik részének IV. címe alapján hozott jogi aktus - 44/2001 rendelet a joghatóságról és a határozatok végrehajtásáról - A Bírósághoz előzetes döntéshozatal iránti kérelem előterjesztésére jogosult nemzeti bíróságok - Bíróságok, amelyek határozatai ellen a belső jog szerint nincs jogorvoslati lehetőség

(EK 61. cikk c) alpontés EK 68. cikk; 44/2001 tanácsi rendelet)

A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (negyedik tanács)

2004. június 10.(*)

"44/2001/EK rendelet - Joghatóság polgári és kereskedelmi ügyekben - Az EK 68. cikk értelmében előzetes döntéshozatal iránti kérelem előterjesztésére jogosult bíróság - A Bíróság hatáskörének hiánya

A C-555/03. sz. ügyben,

a Bírósághoz a Tribunal du travail de Charleroi (Belgium) által az EK 68. cikkének értelmében benyújtott, az e bíróság előtt

Magali Warbecq

és

a Ryanair Ltd

között folyamatban lévő eljárásban a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2000. december 22-i 44/2001/EK rendelet (HL 2001., L 12., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 4. kötet, 42. o.) értelmezésére vonatkozó előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában

A BÍRÓSÁG (negyedik tanács),

tagjai: J. N. Cunha Rodrigues tanácselnök (előadó), K. Schiemann és Juhász E. bírák,

főtanácsnok: A. Tizzano,

hivatalvezető: R. Grass,

a főtanácsnok meghallgatását követően,

meghozta a következő

Végzést

1 A 2003. december 15-i ítéletével, amely december 24-én érkezett a Bírósághoz, a Tribunal du travail de Charleroi (Belgium) az EK 68. cikke alapján előzetes döntéshozatal céljából két, a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2000. december 22-i 44/2001/EK rendelet (HL 2001., L 12., 1. o. ; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 4. kötet, 42. o.) értelmezésére vonatkozó kérdést terjesztett a Bíróság elé.

2 Ezek a kérdések M. Warbecq - belga állampolgár - által az ír jog szerinti, dublini (írországi) székhelyű Ryanair Ltd társaság (a továbbiakban: Ryanair) ellen indított ügyben merültek fel.

Jogi háttér

3 Az EK 61. cikkének rendelkezése szerint:

"A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség fokozatos létrehozása céljából a Tanács:

[...]

c) intézkedéseket fogad el a polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés terén a 65. cikkben előírtak szerint

[...]".

4 A 44/2001 rendelet 19. cikke előírja:

"Valamely tagállamban lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező munkaadó perelhető:

1) annak a tagállamnak a bíróságai előtt, ahol lakóhellyel vagy székhellyel rendelkezik; vagy

2) más tagállamban:

a) a munkavállaló szokásos vagy legutóbbi munkavégzési helyének bíróságai előtt, vagy

[...]".

Alapeljárás és előzetes döntéshozatali kérdések

5 A 2001. április 19-én Dublinban aláírt munkaszerződéssel M. Warbecq "customer services agent-inflight"-ként helyezkedett el a Ryanairnél.

6 A Ryanair ezt a szerződést 2002. április 10-én felmondta, és M. Warbecqnek hét napi munkabérnek megfelelő végkielégítést fizetett ki.

7 Az előzetes döntéshozatalra utaló ítéletben nem rögzített időpontban M. Warbecq beperelte a Ryanairt a Tribunal du travail de Charleroi-nál [Charleroi-i Munkaügyi Bíróság]. A keresetben kérte a munkaügyi bíróságot, hogy az alapeljárás alperesét üdülési hozzájárulás, végkielégítés-kiegészítés és kártérítés címén meghatározott összeg megfizetésére kötelezze.

8 Az alapeljárás felperese úgy véli, hogy a 44/2001/EK rendelet 19. cikkének értelmében választhat, hogy munkáltatóját ez utóbbi székhelye szerinti bíróságok előtt, vagy saját szokásos munkavégzési helye - jelen esetben a charleroi-i repülőtér - szerinti bíróság előtt perli.

9 A Ryanair fenntartja, hogy belga bíróságoknak nincs hatáskörük a M. Warbecq által benyújtott kereset elbírálására.

10 Elismerve, hogy az elé utalt jogvita elbírálásához a 44/2201/EK rendelet 19. cikkének értelmezése szükséges, a Tribunal du travail úgy határozott, hogy felfüggeszti az eljárást, és az alábbi előzetes döntéshozatali kérdéseket terjeszti a Bíróság elé:

"1) A 44/2001/EK rendelet 19. cikkének 2. pontja [...] alkalmazása tekintetében melyek azok a vonatkozó feltételek, amelyek lehetővé teszik azon szerződő állam meghatározását, amelynek területén a munkavállaló szokásos munkáját végzi, ha ez a munkavállaló nemzetközi légi utasszállítással foglalkozó társaság repülőszemélyzetének tagja?

2) Melyik helyet kell annak a helynek tekinteni, ahol vagy ahonnan a munkavállaló munkáltatója felé lényeges kötelezettségeit teljesíti, ha ezeket a munkaszerződésből eredő kötelezettségeket részben valamely szerződő állam területén, a földön (repülőtér), részben egy másik szerződő államban honos repülőgép fedélzetén teljesíti, amely államban egyébként a munkavállaló alkalmazásban áll?"

A Bíróság hatásköréről

11 Az eljárási szabályzat 92. cikke (1) bekezdésének megfelelően, ha nyilvánvaló, hogy a Bíróságnak nincs hatásköre a kereset elbírálására, vagy ha a kereset nyilvánvalóan elfogadhatatlan, a Bíróság a főtanácsnok meghallgatását követően - az eljárás folytatása nélkül - indokolt végzéssel határozhat az ügyben.

12 Meg kell állapítani, hogy az EK 68. cikkének (1) bekezdése értelmében "a 234. cikket erre a [A vízumok, menekültügy, bevándorlás és a személyek szabad mozgására vonatkozó egyéb politikákról szóló IV.] címre a következő körülmények között és feltételekkel kell alkalmazni: ha kérdés merül fel e cím értelmezésével, vagy a közösségi intézmények e címen alapuló jogi aktusainak érvényességével vagy értelmezésével kapcsolatban egy tagállam olyan bírósága előtt folyamatban lévő ügyben, amelynek határozatai ellen a nemzeti jog értelmében nincs jogorvoslati lehetőség, ennek a bíróságnak, amennyiben úgy ítéli meg, hogy ítélete meghozatalához a kérdésre vonatkozóan döntésre van szüksége, kérnie kell a Bíróságot, hogy hozzon ebben a kérdésben döntést".

13 A 44/2001 rendelet az EK 61. cikkének c) alpontja alapján került elfogadásra, amely az EK-Szerződés harmadik részében, a IV. címben található. E körülmények között csak az a nemzeti bíróság kérheti a Bíróságtól, hogy a fenti rendelet értelmezésének kérdésében határozzon, amelynek határozatai ellen a belső jog szerint nincs helye fellebbezésnek.

14 Jelen esetben kétségtelen, hogy a Tribunal du travail de Charleroi által a jelen alapeljáráshoz hasonló perekben meghozott határozatok a belső jog szerinti fellebbezés tárgyát képezhetik.

15 Attól kezdve, hogy a Bíróságot nem az EK 68. cikke által érintett nemzeti bíróság kereste meg, a Bíróságnak nincs hatásköre arra, hogy a 44/2001 rendelet értelmezéséről nyilatkozzék.

16 Következésképpen az eljárási szabályzat 92. cikkének (1) bekezdését kell alkalmazni, és meg kell állapítani, hogy a Bíróságnak nyilvánvalóan nincs hatásköre arra, hogy a Tribunal du travail de Charleroi által feltett kérdésekben határozzon.

A költségekről

17 Mivel ez az eljárás az alapeljárásban részt vevő felek számára a kérdést előterjesztő bíróság előtt folyamatban lévő eljárás egy szakaszát képezi, ez a bíróság dönt a költségek viseléséről.

A fenti indokok alapján

A BÍRÓSÁG (negyedik tanács)

a következőképpen határozott:

Az Európai Közösségek Bíróságának nyilvánvalóan nincs hatásköre a Tribunal du travail de Charleroi (Belgium) 2003. december 15-i ítéletében feltett kérdések megválaszolására.

Kihirdetve Luxembourgban, a 2004. június 10-i nyilvános ülésen.

R. Grass J. N. Cunha Rodrigues

hivatalvezető a negyedik tanács elnöke

* Az eljárás nyelve: francia.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 62003CO0555_SUM - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:62003CO0555_SUM&locale=hu