31996D0281[1]

A Bizottság határozata (1996. április 3.) a glifozát gyomirtó szerrel szemben fokozottan ellenálló, géntechnológiával módosított szójának (Glycine max L.) a 90/220/EGK tanácsi irányelv értelmében történő forgalomba hozatalárólEGT vonatkozású szöveg.

A Bizottság határozata

(1996. április 3.)

a glifozát gyomirtó szerrel szemben fokozottan ellenálló, géntechnológiával módosított szójának (Glycine max L.) a 90/220/EGK tanácsi irányelv értelmében történő forgalomba hozataláról

(EGT vonatkozású szöveg)

(96/281/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésére,

tekintettel a legutóbb a 94/15/EK bizottsági irányelvvel [1] módosított, a géntechnológiával módosított szervezeteknek a környezetbe történő szándékos kibocsátásáról szóló, 1990. április 23-i 90/220/EGK tanácsi irányelvre [2], és különösen annak 13. cikkére;

mivel a 90/220/EGK irányelv 10-18. cikkében megállapított közösségi eljárás a tagállam illetékes hatósága számára lehetővé teszi, hogy a géntechnológiával módosított szervezeteket tartalmazó élő termékek forgalomba hozatalához hozzájáruljon;

mivel egy ilyen termék forgalomba hozataláról szóló bejelentést nyújtottak be az egyik tagállam (Egyesült Királyság) illetékes hatóságához;

mivel az Egyesült Királyság illetékes hatósága az erre vonatkozó dokumentációt a Bizottsághoz kedvező véleménnyel továbbította;

mivel más tagállamok illetékes hatóságai az említett dokumentációval kapcsolatosan kifogással éltek;

mivel ezért a 90/220/EGK irányelv 13. cikk (3) bekezdésének megfelelően a Bizottságnak határozatot kell hoznia az említett irányelv 21. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően;

mivel bejelentést a termék forgalomba hozataláról különös tekintettel az import során, illetve a tárolás előtti és alatti a környezetben való kezelésére, valamint az életképtelen szójabab-részecskékké történő feldolgozás végett tették, nem pedig vetőmagként történő forgalomba hozatal céljából;

mivel a Bizottság a 90/220/EGK irányelv alapján benyújtott minden kifogás, valamint a dokumentációban található információk vizsgálata után a következőket állapította meg:

- nincs ok annak feltételezésére, hogy a glifozát-tűrővé és kloroplasztisz-tranzitpeptiddé kódoló gének szójababba történő beültetésének bármilyen káros hatása lenne az emberi egészségre és a környezetre;

- nincs biztonsági oka annak, hogy a terméket a többi szójababtól különválasszák;

- nincs biztonsági oka annak, hogy a terméken lévő címkén szerepeljen, hogy a terméket géntechnológiával történő módosítással állították elő;

mivel a 90/220/EGK irányelv 11. cikkének (6) bekezdése és 16. cikkének (1) bekezdése további biztosítékokat tartalmaz arra az esetre, ha a termékkel kapcsolatos kockázatokról új információ merül fel;

mivel e határozat nem zárja ki azon, a közösségi jogszabályoknak megfelelő, tagállami rendelkezések alkalmazását az emberi táplálékok vagy állati takarmányok biztonságával kapcsolatban, amelyek nincsenek specifikus kapcsolatban a termék vagy összetevőinek géntechnológiai módosításával;

mivel az ebben a határozatban előírt intézkedések megfelelnek a 90/220/EGK irányelv 21. cikke értelmében létrehozott bizottság véleményének,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

(1) Egyéb közösségi jogszabályok sérelme nélkül, valamint a (2) és (3) bekezdés értelmében az Egyesült Királyság illetékes hatóságának a 90/220/EGK irányelv 13. cikke értelmében hozzá kell járulnia a Monsanto Europe által bejelentett alábbi termék (C/UK/94/M3/1 hiv.) forgalomba hozatalához.

A termék szójabab (Glycine max L. cv A5403) egy fajtájából (40-3-2) származtatott szójababokból áll, amelyben az alábbi szekvenciák találhatók:

- a CP4 Agrobacterium sp. törzsből a glifozát-tűrő CP4 5 enolpiruvil-sikimát-3-foszfát-szintázt (CP4 EPSPS) kódoló gén egy példánya, a Petunia hybrida-ból a a kloroplasztisz-tranzitpeptidet (CTP) kódoló szekvencia a karfiol-mozaikvírusból a P-E35S promoterrel, valamint az Agrobacterium tumefaciens-ből a nopalin-szintáz génterminátor.

(2) A hozzájárulás a termék és bármely hagyományosan termesztett káposztarepce keresztezéséből származó utódokra is vonatkozik.

(3) A hozzájárulás a termék alábbi felhasználására vonatkozik: a környezetben való kezelése az import, a tárolás előtti és alatti, továbbá az életképtelen termékekké történő feldolgozás során.

2. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 1996. április 3-án.

a Bizottság részéről

Ritt Bjerregaard

a Bizottság tagja

[1] HL L 103., 1994.4.22., 20. o.

[2] HL L 117., 1990.5.8., 15. o.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31996D0281 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31996D0281&locale=hu