Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

BH 2007.12.412 A Magyarországon élő szülőnél elhelyezett gyermek és a külföldön élő szülő közötti kapcsolattartás - ha kivételes körülmények a gyermek érdekében nem indokolják - nem korlátozható az ország területére [Csjt. 92. §; 1991. évi LXIV. tv. 1. §; 149/1997. Korm. r. 27. §].

A magyar-angol állampolgárságú felperes és az amerikai állampolgárságú alperes Magyarországon kötöttek házasságot, melyből 2000. február 3-án T. M. utónevű gyermekük született, aki magyar-amerikai állampolgár.

A házastársak életközösségük fennállása alatt közös háztartásukban nevelték a felperes előző házasságából 1994-ben született és a felperesnél elhelyezett N. nevű gyermeket.

A felek az együttélést Magyarországon kezdték meg, ahol a felperes Budapesten saját tulajdonú lakással rendelkezik. Az alperes 1996-tól dolgozott Magyarországon, 1999. végén azonban kedvezőbb feltételek mellett Virginia államban vállalt munkát, ahová őt - megállapodásuk szerint - 2000 májusában a felperes a két gyermekkel követte.

Az alperes az Egyesült Államokban a család számára magas színvonalú életkörülményeket teremtett meg, biztosítva a gyermekek optimális fejlődésének a feltételeit is. A család minden évben két alkalommal Magyarországra utazott és több hétig itt tartózkodtak. Így történt ez 2002. karácsonya előtt is, amikor az alperes a munkájára tekintettel december 25-én visszatért Virginiába, a felperes pedig a visszautazást 2003. január 3-ára beszélte meg az alperessel.

A felperes azonban - miközben látszat - intézkedéseket tett a Virginiába való visszatérés érdekében - úgy döntött, hogy a gyermekekkel végleg Magyarországon marad. Ezt az elhatározását csak 2003. február 28-án közölte az alperessel, miután 2003. február 6-án már a házasság felbontása iránt pert indított és a gyermekek magyarországi iskolai, illetve óvodai elhelyezéséről is gondoskodott.

A házastársak közötti viszony 2003 tavaszára teljesen megromlott, ennek oka a végleges lakóhely megválasztása kérdésében kialakult ellentétes akaratuk volt, melyben semmilyen kompromisszumos megoldást nem tudtak elfogadni.

2003 tavaszáig az alperes úgy gondoskodott a család anyagi ellátásáról, hogy a folyószámlája a felperes számára is hozzáférhető volt, majd ezt a rendelkezését megvonta, és utóbb a közös gyermek tartásához sem járult hozzá.

2003. április 18-án az alperes, mint kérelmező, a T. utónevű gyermek jogellenes külföldre vitele miatt a Hágai Gyermekelviteli Egyezmény alapján eljárást indított a felperes, mint kérelmezett ellen. Ebben az eljárásban a felek ellentéte a végsőkig kiéleződött, a végső döntéseket jogerős határozatok elleni felülvizsgálati eljárásokban a Legfelsőbb Bíróság hozta meg. A 2004. február 3-án kelt végzésében a Legfelsőbb Bíróság megállapította, hogy a gyermek szokásos tartózkodási helye az Egyesült Államokban volt, ezért elhozatala jogellenesnek minősült, a visszatérés tárgyában azonban a jogerős végzést hatályon kívül helyezte, majd a 2004. szeptember 14-én kelt végzésével a gyermek kiadását az Egyezmény 13. cikkének (1) bekezdése b) pontja alapján megtagadta.

A házassági bontóper és a gyermek visszavitele iránti peren kívüli eljárás 2003. április 18. és 2004. szeptember 14. napjai között párhuzamosan folyt.

Az alperes és a gyermek közti kapcsolattartás 2003 októberétől úgy alakult, hogy annak tárgyában az apa a magyarországi látogatásait megelőzően a bíróságtól kérte ideiglenes intézkedés meghozatalát. A bíróság minden alkalommal ideiglenes intézkedéssel döntött úgy, hogy az alperes két-három egymás követő napon néhány órára a kisfiút a kapcsolattartás céljából elviheti, bár a felperes a kérelmekre tett észrevételeiben következetesen ragaszkodott ahhoz, hogy a találkozások az ő lakásán történjenek. Ennek ellenére a számos ideiglenes intézkedéssel rendezett kapcsolattartás az esetek többségében az azokban foglaltak szerint megvalósult.

A felperes a kapcsolattartás helyének korlátozása érdekében arra hivatkozott, hogy a gyermek nem tud angolul, az apa nem beszél magyarul, így a szükséges kommunikációs nehézségek a gyermeket fokozottan megterhelik, ennek igazolására logopédiai véleményt csatolt.

A másodfokú bíróság által beszerzett igazságügyi pszichológus-szakértői vélemény szerint a gyermeket mindkét szülő őszintén szereti, a felperes nevelési készsége azonban kedvezőbb és a gyermekben megerősödött az anyához és féltestvéréhez való kötődés, így elhelyezése a felperesnél kedvezőbb. Az apai kapcsolattartással összefüggésben a szakértői vélemény azt tartalmazza, hogy az csupán kellemes programokat és ajándékokat jelent a gyermek számára, de nem javasolható, hogy T. az apával külföldre utazzék, az csupán érettebb, döntésre képes korában kívánatos, amikor "maga is akarja a hosszabb távollétet, és amikor legalább képes lesz az apával megértetni magát".

Peres adat egyébként, hogy T. 2003 tavaszáig angol nyelvű óvodába járt, a gyermek környezetében mindenki, így az anyja és féltestvére is jól beszéli az angol nyelvet, ennek ellenére az anya a gyermek alapszintű nyelvtudása érdekében sem tesz semmit.

A felperes keresetében a házasság felbontását, a közös kiskorú gyermek nála való elhelyezését és a kapcsolattartás rendezését kérte. Az alperes viszontkeresete a házasság felbontására, a gyermek nála történő elhelyezésére és a kapcsolattartás szabályozására irányult.

Az elsőfokú bíróság ítéletével a házasságot felbontotta, a gyermeket a felperesi anyánál helyezte el, és feljogosította az alperest, hogy átlagosan kéthavonta "három folyamatos napon" napi három óra időtartamban kapcsolatot tartson a gyermekkel az anya lakóhelyén.

Az ítélet ellen az alperes fellebbezett, elsődlegesen a kisfiú nála való elhelyezése, másodlagosan a kapcsolattartás módjának, helyének megváltoztatása érdekében.

A másodfokú bíróság az elsőfokú ítéletet a gyermekelhelyezésre vonatkozó részében helybenhagyta, a kapcsolattartás rendjét azonban megváltoztatta. Kimondta, hogy a folyamatos kapcsolattartás keretei között 2006. szeptember 1-jétől kezdődően az alperes minden hónapban négy egymást követő napon a kezdő nap reggelének 9 órájától a zárónap délután 18 órájáig a gyermeket az anya lakásáról elviheti, és szabályozta az ezzel összefüggő részletkérdéseket. Az időszakos kapcsolattartás körében rendelkezett a páros ünnepeken gyakorolható elvitel jogáról, továbbá 2006 nyarától biztosította az alperes részére a nyári kapcsolattartást három heti időtartamra, minden nap reggel 9 órától délután 18 óráig, 2007. január 1-jétől pedig minden évben nyáron egy hónap időtartamban folyamatosan, azzal a korlátozással, hogy az elvitelre is kiterjedő kapcsolattartás jogát az alperes Magyarország területén jogosult gyakorolni. Ezt meghaladóan a személyes érintkezés nélküli kapcsolattartást szabályozta, és megkereste a Budapesti Gyermekjóléti Szolgálatot a gyermek érdekének figyelemmel kísérése végett.

A kapcsolattartásra vonatkozó döntésének indokolásában utalt a Csjt. 92. §-ának (1) bekezdésében írt szülői és gyermeki jogokra, illetve szülői kötelezettségekre. A 149/1997. (IX. 10.) Korm. rendelet 27. §-ának (6) bekezdését idézve rámutatott, hogy a perbeli esetben nem kétséges, hogy az alperes semmiféle felróható magatartást nem tanúsított, így nem volt helye az apai kapcsolattartás olyan tartalmú korlátozásának, mely csak a felperes lakásán tette lehetővé a kapcsolattartási jog gyakorlását. Megállapította, hogy a másodfokú eljárásban némi előrelépés következett be, hiszen az alperes már nem a felperes lakásán látogatta a gyermeket, hanem elvitte magával, és a felperes ekkor már nem akadályozta a kapcsolattartást, jóllehet tevőlegesen ekkor sem vett részt a kommunikációs probléma megoldásában. A pszichológus szakértő megállapítása szerint a kommunikációs nehézségek ellenére is az apa és a gyermek között szeretetteljes kapcsolat alakult ki.

A tartalom megtekintéséhez jogosultság szükséges. Kérem, lépjen be a belépőkódjaival vagy a telepített Jogkódexből!

Jogkódex ikon

Jogkódex

Az igényeinek megfelelő Jogkódex előfizetés kiválasztása

A legfrissebb szakcikkek eléréséhez a Szakcikk Adatbázis Plusz előfizetés szükséges

Meglévő Jogkódex előfizetés bővítése szükséges.

Ha személyes segítségre van szüksége, írjon nekünk!