Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

31985L0073[1]

A Tanács irányelve (1985. január 29.) a friss hús és a baromfihús egészségügyi vizsgálatának és ellenőrzésének finanszírozásáról

A Tanács irányelve

(1985. január 29.)

a friss hús és a baromfihús egészségügyi vizsgálatának és ellenőrzésének finanszírozásáról

(85/73/EGK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára [1],

tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],

tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3],

mivel a fogyasztó számára biztosított egészségügyi óvintézkedések egységessé tétele érdekében a legutóbb a 83/90/EGK irányelvvel [4] módosított 64/433/EGK irányelv [5] előírta a várhatóan Közösségen belüli kereskedelembe kerülő friss hús egészségügyi vizsgálatának és ellenőrzésének végrehajtását;

mivel a Közösségen belüli egészség- és állategészség-védelem érdekében a legutóbb a 83/91/EGK irányelvvel [6] módosított 72/462/EGK irányelv [7] előírja, hogy a tagállamok illetékes hatóságai friss hús behozatalakor egészségügyi ellenőrzést végezzenek, illetve hogy a tagállamok és a Bizottság állat-egészségügyi szakértői vizsgálatokat végezzenek az exportáló harmadik országokban;

mivel a 64/433/EGK irányelv kizárólag a Közösségen belüli kereskedelembe várhatóan bekerülő friss húsra vonatkozik; mivel azonban a tagállamok hatóságai nemzeti szintű ellenőrzést vezettek be a kizárólag a nemzeti piacukra szánt friss húsra vonatkozólag;

mivel a legutóbb a 84/642/EGK irányelvvel [8] módosított 71/118/EGK tanácsi irányelv [9] rendelkezik a friss baromfihús egészségügyi vizsgálatáról és ellenőrzéséről;

mivel ezek az egészségügyi vizsgálatok és ellenőrzések olyan díjak szedését teszik szükségessé, amelyeket jelenleg az egyes tagállamokban különböző módon finanszíroznak; mivel ezek az eltérések befolyásolhatják a versenyfeltételeket olyan termelési ágazatok között, amelyek legnagyobbrészt közös piacszervezés alá tartoznak;

mivel e helyzet orvoslására a fent említett egészségügyi vizsgálatok és ellenőrzések finanszírozása tekintetében összehangolt szabályokat kell megállapítani;

mivel a nemzeti szintű irányítás és finanszírozás előírásai és közigazgatási eljárásai miatt további kétéves időszakot kell biztosítani a Görög Köztársaságnak ahhoz, hogy a vizsgálatokkal és ellenőrzésekkel kapcsolatos díjak szedéséhez szükséges mechanizmus alkalmazását megkezdhesse,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

1. cikk

(1) 1986. január 1-jétől a tagállamok biztosítják, hogy:

- a (2) bekezdésben említett állatok levágásakor az egészségügyi vizsgálatok és ellenőrzések költségei ellenében díjat fizetnek,

- mind a 71/118/EGK irányelv 15. cikkében előírt egyenlő bánásmód, mind pedig a 72/462/EGK irányelvben előírt költségek fedezetének biztosítása céljából rendelkezés születik a fenti irányelvekben szereplő, harmadik országokból importált hússal kapcsolatos díjak szedéséről,

- tilos a díjak mindennemű közvetlen vagy közvetett visszatérítése.

(2) Ezen irányelv alkalmazásában "állatok": a következő háziállatfajok friss húsa: szarvasmarhaféle (beleértve a bölényt is), sertés, juh- és kecskeféle, háziasított egypatás állatok és tyúk, pulyka, gyöngytyúk, kacsa és liba.

2. cikk

(1) A Tanács a Bizottság javaslata alapján, minősített többséggel eljárva 1986. január 1-jét megelőzően döntést hoz az 1. cikk (1) bekezdésének első két francia bekezdésében szereplő díjak alapszintjéről, illetve szintjeiről, ezen irányelv végrehajtásának részletes szabályairól és elveiről, valamint a lehetséges kivételekről. A 64/433/EGK irányelv alapján nem jóváhagyott vágóhidakról származó hússal kapcsolatban beszedendő díjak mértékét azonban csak akkor rögzítik, ha a Tanács a kérdéses hús vizsgálatának szabályait elfogadja a fenti időpont előtt.

(2) A tagállamok jogosultak az (1) bekezdésben meghatározott szintet vagy szinteket meghaladó összeg szedésére, amennyiben az egyes tagállamok által szedett összes díj nem haladja meg a tényleges vizsgálati költségeket.

3. cikk

A Bizottság 1990. január 1-jét megelőzően jelentést nyújt be a szerzett tapasztalatokról, valamint javaslatokat tesz a fenti cikkek esetleges módosítására.

4. cikk

A tagállamok hatályba léptetik azon törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ezen irányelvnek legkésőbb 1986. január 1-jéig megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.

A Görög Köztársaságnak azonban további kétéves időszak áll rendelkezésére ahhoz, hogy megfeleljen ezen irányelvnek.

5. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 1985. január 29-én.

a Tanács részéről

az elnök

G. Andreotti

[1] HL C 168., 1984.6.28., 4. o., HL C 97., 1981.4.29., 12. o. és HL C 162., 1984.6.22., 10. o.

[2] HL C 87., 1982.4.5., 116. o. és az 1985. január 17-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

[3] HL C 307., 1984.11.19., 1. o. és az 1984. december 12-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

[4] HL L 59., 1983.3.5., 10. o.

[5] HL 121., 1964.7.29., 2012/64. o.

[6] HL L 59., 1983.3.5., 34. o.

[7] HL L 302., 1972.12.31., 28. o.

[8] HL L 339., 1984.12.27., 26. o.

[9] HL L 55., 1971.3.8., 23. o.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31985L0073 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31985L0073&locale=hu A dokumentum konszolidált változatai magyar nyelven nem elérhetőek.