Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

31989R2299[1]

A Tanács 2299/89/EGK rendelete (1989. július 24.) a számítógépes helyfoglalási rendszerek ügyviteli szabályzatáról

A TANÁCS 2299/89/EGK RENDELETE

(1989. július 24.)

a számítógépes helyfoglalási rendszerek ügyviteli szabályzatáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 84. cikkének (2) bekezdésére,

tekintettel a Bizottság javaslatára ( 1 ),

tekintettel az Európai Parlament véleményére ( 2 ),

tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére ( 3 ),

mivel a légiforgalmi helyfoglalások többsége számítógépes helyfoglalási rendszereken keresztül történik;

mivel az ilyen rendszerek, ha megfelelően használják, fontos és hasznos szolgáltatást tudnak nyújtani a légifuvarozóknak, utazási irodáknak és az utazóközönségnek annak köszönhetően, hogy könnyen hozzáférhetővé teszik a járatokra, a fuvardíjakra és a rendelkezésre álló helyekre vonatkozó naprakész és pontos információkat, lehetővé teszik a helyfoglalást és bizonyos esetekben a repülőjegyek és a beszállókártyák kiadását;

mivel a rendszerek nehéz elérése, az adatok diszkriminatív szolgáltatása, betöltése vagy megjelenítése, illetve a rendszer résztvevőire vagy előfizetőire indokolatlan feltételek rákényszerítése formájában megnyilvánuló visszaélések súlyos hátrányt idézhetnek elő a légifuvarozók, az utazási irodák és végül a fogyasztók számára;

mivel ez a rendelet nem sérti a Szerződés 85. és 86. cikkének alkalmazását;

mivel a Bizottság 2762/88/EGK ( 4 ) rendelete mentesíti a Szerződés 85. cikke (1) bekezdésének rendelkezései alól a számítógépes helyfoglalási rendszerek közös beszerzésére, fejlesztésére és működtetésére vonatkozó, vállalkozások közötti megállapodásokat;

mivel a Közösségben használatra felkínált és/vagy használt összes számítógépes helyfoglalási rendszerre és/vagy forgalmazó szolgáltatásra alkalmazandó kötelező működési szabályzat bizonyos biztonsági elemek függvényében biztosíthatná, hogy az ilyen rendszereket hátrányos megkülönböztetés nélkül és áttekinthető módon használják, ily módon elkerülhetővé téve azok rosszhiszemű használatát, megerősítve ugyanakkor a légifuvarozók és a számítógépes helyfoglalási rendszerek közötti tiszta versenyt, lehetővé téve ezáltal a fogyasztók érdekeinek védelmét;

mivel indokolatlan lenne a számítógépes helyfoglalási rendszerek szállítóira vagy egy légifuvarozási anyavállalatra, illetve részt vevő légifuvarozóra kötelezettségeket róni egy harmadik ország olyan légifuvarozójával szemben, amely önmagában vagy másokkal együtt birtokol és/vagy ellenőriz egy, az e szabályzat rendelkezéseinek nem megfelelő vagy az egyenlő bánásmódot nem biztosító másik rendszert;

mivel kívánatos a panaszok kivizsgálására és a rendelkezések nem teljesítése esetére szóló végrehajtás céljára egy eljárás létrehozása,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Ezt a rendeletet minden számítógépes helyfoglalási rendszerre alkalmazni kell annyiban, amennyiben légiközlekedési termékeket tartalmaz, és amennyiben az adott CRS fő megjelenítő képernyője vasútközlekedési terméket foglal magában, ha e rendszereket a Közösség területén kínálják és/vagy alkalmazzák, függetlenül:

- a rendszerszolgáltató jogállásától vagy állampolgárságától,

- a használt információk forrásától vagy a releváns központi adatfeldolgozó egység elhelyezésétől,

- azoknak a légikikötőknek a földrajzi helyétől, amelyek között a légifuvarozás történik.

2. cikk

E rendelet alkalmazásában:

a) "nem kapcsolt légi szállítási szolgáltatás": az utas két repülőtér közötti szállítása, ideértve bármely olyan mellékszolgáltatást és kiegészítő kedvezményt is, amelyet a szolgáltatás elválaszthatatlan részeként ajánlanak fel, illetve értékesítenek;

b) "kapcsolt légi szállítási szolgáltatás": nem kapcsolt légi szállítási szolgáltatásnak más, nem kiegészítő szolgáltatásokkal együttesen előre meghatározott csomagban történő felajánlása, illetve értékesítése;

c) "légi szállítási szolgáltatás": a kapcsolt, valamint a nem kapcsolt légi szállítási szolgáltatás;

d) "menetrend szerinti légi szállítási szolgáltatás": azon rendszeres légijáratok, amelyek megfelelnek az alábbi jellemzőknek:

- utast vagy utast és légi árut, illetve postai küldeményt díjazás ellenében szállítanak légi járművel oly módon, hogy a helyeket minden járatra - közvetlenül a légifuvarozótól, vagy annak felhatalmazott ügynökétől - az ügyfelek egyénileg megvásárolhatják,

- két vagy több pont közötti forgalmat bonyolítanak le:

1. közzétett menetrend szerint; vagy

2. olyan rendszerességgel, illetve gyakorisággal működtetett járatokkal, hogy azok felismerhetően sorozatot alkotnak;

e) "díjtétel": a nem kapcsolt légi szállítási szolgáltatás ára, valamint az ár alkalmazásához kapcsolódó feltételek;

f) "számítógépes helyfoglalási rendszer (CRS)": az a számítógépes rendszer, amely tájékoztatást nyújt többek között a légifuvarozók

- menetrendjéről,

- helyfoglalási lehetőségeiről,

- díjtételeiről, és

- egyéb kapcsolt szolgáltatásairól

olyan eszközökkel vagy azok nélkül, amelyeken keresztül:

- helyfoglalás végezhető el, vagy

- repülőjegyek adhatók ki,

olyan módon, hogy ezeknek a szolgáltatásoknak némelyike vagy mindegyike az előfizetők rendelkezésére áll;

g) "terjesztési eszközök": azok, amelyeket a rendszerszolgáltató biztosít a légifuvarozók menetrendjével, elérhetőségével, díjtételeivel és kapcsolt szolgáltatásaival összefüggő információk szolgáltatására, továbbá, amelyek segítségével helyfoglalás, illetve jegykiállítás és bármely más kapcsolt szolgáltatás végezhető;

h) "rendszerszolgáltató": a CRS-szolgáltatás üzemeltetéséért vagy forgalomba hozatalért felelős vállalkozás és annak leányvállalatai;

i) "tulajdonos légifuvarozó": az a légifuvarozó, amely közvetve vagy közvetlenül, egyedül vagy másokkal együttesen tulajdonosa egy rendszerszolgáltatónak, vagy ténylegesen irányít egy rendszerszolgáltatót, valamint tulajdonosa vagy tényleges irányítója egy légifuvarozónak;

j) "tényleges irányítás": az a jogon, szerződésen vagy bármely más kapcsolaton nyugvó jogosultság, amely külön-külön vagy együttesen, a ténybeli, illetve jogi feltételek figyelembe vételével közvetett vagy közvetlen döntő befolyás gyakorlásának lehetőségét ruházzák át egy vállalkozásra, különösen:

- a vállalkozás vagyontárgyai egy részére vagy összességére kiterjedő használati jog biztosításával,

- olyan jogok vagy szerződések révén, amelyek egy vállalkozás irányító testületeinek összetételét, az azokban folyó szavazást vagy döntéseiket meghatározó befolyást vagy bármilyen más módon döntő befolyást biztosítanak egy vállalkozás vezetésére;

k) "részt vevő légifuvarozó": olyan légifuvarozó, amely egy rendszerszolgáltatóval kötött megállapodás alapján légi szállítási szolgáltatásokat CRS-en keresztül értékesít. Amennyiben a saját CRS-ének azon szolgáltatásait veszi igénybe, amelyekre a rendelet hatálya kiterjed, a tulajdonos légifuvarozó is részt vevő légifuvarozónak minősül;

l) "előfizető": olyan, fogyasztónak nem minősülő személy, illetve résztvevő fuvarozónak nem minősülő vállalkozás, amely egy rendszerszolgáltatóval kötött szerződés vagy egyéb pénzügyi megállapodás alapján használ egy számítógépes helyfoglalási rendszert. Egy pénzügyi megállapodás akkor minősül létezőnek, ha a rendszerszolgáltató részére a szolgáltatásaiért meghatározott fizetést teljesítenek, vagy ha egy légiközlekedési terméket vásárolnak;

m) "fogyasztó": olyan személy, aki saját felhasználásra felvilágosítást kér valamely légiközlekedési termékről és/vagy ilyen terméket szándékozik vásárolni;

n) "fő megjelenítő képernyő": a város-párok közötti légi szállítási szolgáltatásokra vonatkozó átfogó, semleges adatbemutatás, meghatározott időtartamon belül;

o) "menetidő": a menetrend szerinti indulási és érkezési idő közötti időkülönbség;

p) "szolgáltatásbővítés": olyan szolgáltatás, amelyet egy rendszerszolgáltató saját nevében kínál előfizetőinek a CRS-hez kapcsolódóan, és amely nem azonos a terjesztési eszközökkel;

q) "nem kombinált vasútközlekedési termék": az utas két pályaudvar közötti szállítása vasúti járművön, beleértve minden olyan mellék- és kiegészítő szolgáltatást is, amelyet e termék elválaszthatatlan részeként kínálnak fel vagy értékesítenek;

r) "kombinált vasútközlekedési termék": egy nem kombinált vasútközlekedési termék és olyan, vasúti fuvarozási mellékszolgáltatásnak nem minősülő más szolgáltatások előre összeállított kombinációja, amelyet minden költséget magában foglaló ár ellenében kínáltak és értékesítettek;

s) "vasútközlekedési termék": a nem kombinált és a kombinált vasútközlekedési termék;

t) "jegy": a fuvarozási szolgáltatás igénybevételére jogosító olyan érvényes dokumentum vagy ezzel egyenértékű papír nélküli jogosítás, ideértve az elektronikus formát is, amelyet a fuvarozó vagy annak hivatalos ügynöke adott ki, illetve érvényesített;

u) "kettős helyfoglalás": az az eset, amikor egy utas számára két vagy több helyfoglalás történt és nyilvánvaló, hogy az utas csak az egyiket tudja igénybe venni.

3. cikk

(1) A rendszerszolgáltatónak rendelkeznie kell azzal a képességgel, hogy a saját nevében, a tulajdonos légifuvarozótól független jogi személyként, jogokat és kötelezettségeket szerezzen, szerződéseket kössön, többek között a fuvarozó anyavállalatokkal, a részt vevő fuvarozókkal és az előfizetőkkel, valamint egyéb jogcselekményeket végezzen, illetve pert indíthasson, és perelhető legyen.

(2) A rendszerszolgáltató bármely légifuvarozó részére biztosítja, hogy az adott rendszer elérhető kapacitásán belül azonos, megkülönböztetésmentes feltételek mellett vegyen részt a terjesztési szolgáltatásaiban, a rendszerszolgáltató hatáskörén kívül álló műszaki akadályok figyelembevételével.

(3)

a) A rendszerszolgáltató:

- nem támaszthat ésszerűtlen feltételeket a részt vevő légifuvarozóval kötött szerződésben,

- nem követelheti meg olyan kiegészítő feltételek elfogadását, amelyek természetüknél fogva vagy a kereskedelmi gyakorlat szerint nincsenek kapcsolatban a CRS-ében való részvétellel, és azonos szintű szolgáltatásokra köteles ugyanazokat a feltételeket alkalmazni.

b) A rendszerszolgáltató nem támaszthatja a CRS-ében való részvétel feltételéül azt, hogy a részt vevő légifuvarozó egyidejűleg nem vehet részt másik rendszerben is.

c) A részt vevő légifuvarozó írásbeli értesítéssel felmondhatja a rendszerszolgáltatóval kötött szerződését; a felmondási időnek nem kell a hat hónapot elérnie, de a szerződés nem járhat le az első év végénél korábban.

Ebben az esetben a rendszerszolgáltató a szerződés megszűnésével összefüggésben felmerült költségein felüli költségek megtérítésére nem jogosult.

(4) Amennyiben a rendszerszolgáltató a rendelkezésre bocsátott terjesztési eszközeit, vagy az eszközök rendelkezésre bocsátásához használt eszközeit fejleszti, ezekről a fejlesztésekről tájékoztatni köteles, és azokat azonos határidőn belül, azonos feltételekkel fel kell ajánlania valamennyi részt vevő légifuvarozónak, beleértve a tulajdonos légifuvarozókat is, a rendszerszolgáltató hatáskörén kívülálló műszaki akadályok figyelembevételével, és úgy, hogy az új fejlesztések alkalmazása bevezetésének időpontja tekintetében a tulajdonos légifuvarozók és a részt vevő légifuvarozók között különbség ne legyen.

3a. cikk

(1)

a) A tulajdonos légifuvarozó nem alkalmazhat hátrányos megkülönböztetést egy versenytárs CRS-szel szemben, visszautasítva azt, hogy kérelmére, azonos határidőn belül a menetrendekről, a díjtételekről és a helyfoglalási lehetőségekről, a saját szolgáltatásaival azonos gyorsasággal, ugyanazokat az információkat bocsássa a rendelkezésre, mint saját CRS-e tekintetében tenné, légi szállítási szolgáltatásait egy másik CRS-en keresztül terjessze, vagy a saját CRS-én keresztül forgalmazott bármilyen légi szállítási szolgáltatására a versenytárs CRS-én tett helyfoglalást azonos gyorsasággal elfogadja vagy visszaigazolja. A tulajdonos légifuvarozó csak azokat a helyfoglalásokat köteles elfogadni és visszaigazolni, amelyek megfelelnek díjtételeinek és azok feltételeinek.

b) A fuvarozó anyavállalat nem köteles ezzel összefüggésben költségeket vállalni a szolgáltatandó információ reprodukálásáért és az elfogadott helyfoglalásokért felmerülőkön kívül. Az elfogadott és az e cikk rendelkezéseinek megfelelően elvégzett helyfoglalásért a CRS-nek fizetendő foglalási díj nem haladhatja meg azt a díjat, amelyet ugyanez a CRS egy azonos ügyletért a résztvevő fuvarozók számára számláz;

c) A tulajdonos légifuvarozó jogosult ellenőrzéseket végezni annak biztosítására, hogy a versenytárs CRS-ek betartják-e az 5. cikk (1) bekezdését.

2. Az e cikkben előírt kötelezettség nem alkalmazható egy konkurens CRS javára, ha a 11. cikkben előírt eljárásoknak megfelelően az a határozat születik, hogy az adott CRS megsértette a fuvarozó anyavállalat információkhoz való jogtalan hozzáférésére vonatkozó 4a., illetve 6. cikk rendelkezéseit

4. cikk

(1) A részt vevő légifuvarozók és légi szállítási szolgáltatást biztosító más szolgáltatók kötelesek biztosítani, hogy azok az adatok, amelyeket a CRS rendelkezésére bocsátanak, pontosak, egyértelműek, áttekinthetők és nem kevésbé átfogóak legyenek, mint bármely más CRS esetében. Az adatoknak egyebek mellett lehetővé kell tenniük a rendszerszolgáltató számára, hogy megfeleljen a mellékletben előírt besorolási követelményeknek.

A közvetítőkön keresztül rendelkezésre bocsátott adatokat a részt vevő légifuvarozók nem befolyásolhatják oly módon, hogy azok pontatlan, félrevezető vagy hátrányos megkülönböztetésre alkalmas tájékoztatásra vezessenek.

Az első és második albekezdésben említett alapelveket kell alkalmazni a vasúti szolgáltatásokra is a fő megjelenítő képernyőre történő felvétel céljára rendelkezésre bocsátott adatok vonatkozásában

(2) A rendszerszolgáltató az (1) bekezdésben szereplő adatokat nem befolyásolhatja oly módon, hogy azok pontatlan, félrevezető vagy hátrányos megkülönböztetésre alkalmas tájékoztatáshoz vezessenek.

(3) A rendszerszolgáltatónak a részt vevő légifuvarozók által rendelkezésre bocsátott adatokat azonos gondossággal és időben kell a számítógépes rendszer számára hozzáférhetővé tennie és feldolgoznia, csupán az adatbevitel - egyes részt vevő légifuvarozók által választott - módszereinek korlátaitól és a rendszerszolgáltató által meghatározott formátumok kereteitől függően.

4a. cikk

(1) A rendszerszolgáltató az adatbeviteli, illetve feldolgozási szolgáltatásait köteles hátrányos megkülönböztetés nélkül felajánlani minden tulajdonos és részt vevő légifuvarozóknak. Ahol vonatkozó és általánosan elfogadott légi szállítási szakmai szabványok az irányadók, a rendszerszolgáltatóknak azoknak megfelelő szolgáltatásokat kell nyújtaniuk.

(2) A rendszerszolgáltató egyetlen meghatározott adatbeviteli, illetve feldolgozási eljárást, illetve bármilyen más terjesztési szolgáltatást sem tarthat fenn egy vagy több tulajdonos légifuvarozónak.

(3) A rendszerszolgáltatónak biztosítania kell, hogy terjesztési szolgáltatásai világosan és ellenőrizhető módon elkülönüljenek bármely légifuvarozó saját helyfoglalási adatbázisától, valamint saját üzletvezetési és marketingszolgáltatásaitól. Az elkülönítés szoftverek útján logikailag vagy fizikailag történhet oly módon, hogy a terjesztési rendszerek és a saját rendszer közötti kapcsolat csak egy, az alkalmazások közötti interfész segítségével legyen megvalósítható. A követett elkülönítési módszertől függetlenül, valamennyi interfészt minden tulajdonos és részt vevő légifuvarozó számára hátrányos megkülönböztetés nélkül elérhetővé kell tenni, és egyenlő elbánást kell biztosítani az eljárások, az egységesített műszaki előírások (protokollok), az adatbevitel és az adatkivitel során. Amennyiben léteznek általánosan elfogadott légi szállítási szakmai szabványok, a rendszerszolgáltatónak azoknak megfelelő interfészeket kell biztosítania.

(4) A rendszerszolgáltató biztosítja, hogy e rendelet vonatkozó rendelkezéseit betartsák azok a harmadik személyek, akik megbízásából teljes vagy részleges CRS-szolgáltatásokat kínálnak.

5. cikk

(1)

a) A CRS képernyőjén bemutatott adatnak világosnak és hátrányos megkülönböztetéstől mentesnek kell lennie.

b) A rendszerszolgáltató pontatlan vagy félrevezető információkat szándékosan vagy gondatlanságból nem mutathat be CRS-én.

(2)

a) A rendszerszolgáltató biztosítja minden egyes, a CRS-én keresztül végzett ügylet során a fő megjelenítő képernyő(k) bemutatását, amelyek világos és átfogó módon, különösen az információk közlésének sorrendjére tekintettel hátrányos megkülönböztetés és részrehajlás nélkül tartalmazzák a részt vevő légifuvarozó által a járatok menetrendjéről, a díjtételekről és a rendelkezésre álló helyek helyfoglalási lehetőségeiről szolgáltatott adatokat.

b) A fogyasztó jogosult kérni, hogy a fő megjelenítő képernyőn csupán a menetrend szerinti és a nem menetrend szerinti járatokra vonatkozó információkat jelenítsék meg.

c) A várospárok kiválasztásának és összeállításának a fő megjelenítő képernyőn történő bemutatásában tilos az ugyanazon várost kiszolgáló különböző repülőterek közötti hátrányos megkülönböztetés.

d) A fő megjelenítő képernyőre felvett járatválasztási lehetőségeket a mellékletben foglaltak szerint kell sorrendbe állítani.

e) A sorrend megállapításánál alkalmazandó követelmények nem alapulhatnak a légifuvarozóhoz akár közvetlenül, akár közvetve kapcsolódó tényezőn, s azokat megkülönböztetés nélkül kell alkalmazni valamennyi légifuvarozóra.

(3) Amennyiben a rendszerszolgáltató tájékoztatást nyújt a díjtételekről, az adatmegjelenítésnek semlegesnek és megkülönböztetéstől mentesnek kell lennie, és legalább a részt vevő légifuvarozó fő megjelenítő képernyőn bemutatott összes járatára megállapított díjtételeket kell tartalmaznia. A tájékoztatás forrásának az érintett részt vevő légifuvarozó(k) és a rendszerszolgáltató számára elfogadhatónak kell lennie.

(4) A kapcsolt szolgáltatásokra vonatkozó információk, különösen az utazás szervezője, elérhetősége és az árak nem mutathatók be a fő megjelenítő képernyőn.

(5) Nem jelenti e rendelet megsértését, ha a CRS annyiban módosítja a megjelenítést, hogy a fogyasztó különleges kívánságát teljesítse.

6. cikk

(1) A rendszerszolgáltató a CRS-éből az alábbi rendelkezések szerint adhat statisztikai vagy egyéb információkat:

a) az azonosítható egyedi helyfoglalásokra vonatkozó információkat, egyenlőség alapján, csak a kérdéses helyfoglalással érintett szolgáltatásban részt vevő légifuvarozó vagy légifuvarozók számára és az említett helyfoglalásban közreműködő előfizetők számára adják meg.

A rendszerszolgáltató által ellenőrzött azonosítható egyedi helyfoglalásokra vonatkozó információkat az egyedi helyfoglalás utolsó részének lebonyolítását követő hetvenkét órán belül számítógéptől függetlenül archiválják és három éven belül megsemmisítik. A hozzáférés ezekhez az adatokhoz csak számlázási viták esetén engedélyezett.

b) a marketing, a helyfoglalási és az értékesítési adatok rendelkezésre bocsátása az alábbiak szerint történik:

i. az adatokat egyidejűleg és megkülönböztetés nélkül kell felajánlani az összes részt vevő légifuvarozónak, beleértve a tulajdonos légifuvarozókat is;

ii. ezek az adatok kiterjedhetnek és kérésre kiterjeszthetők valamennyi résztvevő fuvarozóra és/vagy előfizetőre, de nem tartalmazhatnak sem közvetlenül, sem közvetve az utasok, illetve a rendszert használó vállalkozások azonosítására szolgáló semmilyen adatot;

iii. valamennyi ilyen adatra vonatkozó kérést, a légifuvarozó által választott adatátviteli módszertől függően, azonos gondossággal és gyorsasággal kell teljesíteni;

iv. kérésre közölni kell az adatokat a résztvevő fuvarozókkal és az előfizetőkkel, mind teljes körűen, mind pedig egyedi módon, azon piacok függvényében, amelyeken a tevékenységüket gyakorolják;

v. légitársaságok és/vagy előfizetők csoportja jogosult adatokat vásárolni közös feldolgozás céljára.

(2) A rendszerszolgáltató az utas hozzájárulása nélkül nem teheti hozzáférhetővé az utasokra vonatkozó személyes információkat az ügyletben nem érintett más fél számára.

(3) A rendszerszolgáltatónak biztosítania kell, hogy az (1) és (2) bekezdésben foglalt rendelkezéseket technikai eszközökkel, illetve legalább a szoftverre kiterjedő megfelelő védelemmel betartsák oly módon, hogy a légifuvarozók által közölt, vagy azok számára létrehozott adatok semmiképpen se legyenek hozzáférhetőek egy vagy több tulajdonos légifuvarozó számára, kivéve ha e rendelet másképpen rendelkezik

7. cikk

(1) A rendszerszolgáltató 3-6. cikk szerinti kötelezettségei nem alkalmazhatók harmadik ország tulajdonos légifuvarozóira, amennyiben annak a Közösség területén kívüli CRS-e nem nyújt a közösségi légifuvarozók számára az e rendeletben és a 83/91/EGK bizottsági rendeletben ( 5 ) előírttal azonos elbánást.

(2) A tulajdonos légifuvarozók és a részt vevő légifuvarozók 3a., 4. és 8. cikk szerinti kötelezettségei nem vonatkoznak az egy vagy több harmadik ország légifuvarozó(i) által ellenőrzött CRS-ekre, amennyiben a tulajdonos légifuvarozó vagy részt vevő légifuvarozó(k) a Közösség területén kívül nem részesülnek az e rendeletben és a 83/91/EGK bizottsági rendeletben számukra előírttal azonos elbánásban.

(3) Az a rendszerszállító és légifuvarozó, amely igénybe kívánja venni az (1) vagy (2) bekezdés rendelkezéseit, köteles e szándékáról és indokairól a Bizottságot tájékoztatni, legalább e cselekvését 14 nappal megelőzően. Kivételes körülmények között a Bizottság a rendszerszállító vagy az érintett légifuvarozó kérésére mentességet adhat a 14 napos szabály alól.

(4) Ilyen értesítés kézhezvételét követően a Bizottság köteles haladéktalanul meghatározni, hogy fennáll-e az (1) és (2) bekezdés szerinti hátrányos megkülönböztetés. Ha így találja, a Bizottság tájékoztatja erről mind a Közösségben, mind a tagállamokban érintett valamennyi rendszerszállítót vagy fuvarozót. Ha nincs az (1) vagy (2) bekezdés szerinti hátrányos megkülönböztetés, a Bizottság tájékoztatja erről az érintett rendszerszállítót vagy légifuvarozót.

(5)

a) Amennyiben az (1) vagy (2) bekezdés értelmében súlyos megkülönböztetést állapítanak meg, a Bizottság határozatával a CRS működésének megfelelő módosítását rendelheti el úgy, hogy az véget vessen a megkülönböztetésnek.

b) A Bizottság határozata hatályba lép, kivéve ha a Tanács, egy tagállam kérésére, a Bizottság határozatának keltétől számított két hónapon belül, eltérően dönt.

8. cikk

(1) A tulajdonos légifuvarozók sem közvetve, sem közvetlenül nem köthetik adott CRS előfizető általi használatát jutalék vagy egyéb ösztönző vagy visszatartó tényező biztosításához a járatain nyújtott légi szállítási szolgáltatások értékesítése érdekében.

(2) A tulajdonos légifuvarozók sem közvetve, sem közvetlenül nem kötelezhetik előfizetőiket adott CRS használatára légi szállítási szolgáltatás értékesítése vagy jegykibocsátás céljából.

(3) Amennyiben a légifuvarozó egy utazási irodát légi szállítási szolgáltatások értékesítésére és jegykibocsátásra jogosít fel, annak feltételei nem sérthetik az (1) és (2) bekezdés rendelkezéseit.

9. cikk

(1) A rendszerszállító köteles forgalmazási eszközeinek mindegyikét hátrányos megkülönböztetés nélkül elérhetővé tenni minden előfizető számára.

(2) A rendszerszállító nem követelheti meg az előfizetőktől, hogy kizárólagossági szerződést kössenek, és sem közvetve, sem közvetlenül nem akadályozhat meg egy előfizetőt abban, hogy más rendszerre vagy rendszerekre előfizessen, illetve azokat használja.

(3) A rendszerszállító által a valamely előfizető számára felajánlott szolgáltatásbővítést hátrányos megkülönböztetés nélkül fel kell ajánlani az összes többi előfizető számára is.

(4)

a) A rendszerszolgáltató semmiféle ésszerűtlen feltételt nem fűzhet a CRS használatát biztosító előfizetői szerződésekhez, különösen pedig az előfizető a rendszerszolgáltatóval kötött szerződését értesítés küldése útján felmondhatja; a felmondási időnek nem kell elérnie a három hónapot, de az első év végénél korábban a szerződés nem járhat le.

Ebben az esetben a rendszerszolgáltató a szerződés megszűnésével közvetlenül kapcsolatos költségein felüli költségei megtérítésére nem jogosult.

b) A (2) bekezdéssel összhangban a technikai berendezések szállítására az a) pontban meghatározott feltételek nem vonatkoznak.

(5) A rendszerszolgáltató valamennyi előfizetői szerződésben rendelkezik arról, hogy:

a) a fő megjelenítő képernyő az 5. cikknek megfelelően elérhető legyen valamennyi szerződés esetében, kivéve ha a fogyasztó csak egy légifuvarozóról vagy csak a kapcsolt légi szállítási szolgáltatásokról kér információt;

b) az előfizető ne befolyásolhassa a CRS-en keresztül rendelkezésre álló adatokat, úgy, hogy azok a fogyasztónak pontatlan, félrevezető vagy megkülönböztetésre alkalmas tájékoztatást nyújtanak.

(6) A rendszerszolgáltató nem kötelezhet egyetlen előfizetőt sem arra, hogy elfogadjon egy műszaki berendezésről vagy szoftverről szóló ajánlatot, de megkövetelheti, hogy a használt berendezés és szoftver kompatibilis legyen a saját rendszerével.

9a. cikk

1.

a) A CRS által szolgáltatott információk esetén az előfizetők semleges megjelenítő képernyőt alkalmaznak az 5. cikk (2) bekezdése a) és b) pontjának megfelelően, amennyiben nincs szükség valamilyen más megjelenítő képernyőre ahhoz, hogy a fogyasztó valamely kifejezett kívánságát teljesíthessék.

b) Az előfizetőknek tilos a CRS által rendelkezésre bocsátott információkat úgy kezelni, hogy azok a fogyasztó számára pontatlan, megtévesztő vagy hátrányosan megkülönböztető módon kerüljenek bemutatásra.

c) Az előfizetők a helyfoglalást és a jegykiállítást az alkalmazott CRS-ben lévő adatoknak megfelelően vagy az érintett fuvarozó által engedélyezett módon végzik.

d) Az előfizetők tájékoztatják a fogyasztót a kérdéses légijáratra tervezett menet közbeni gépváltásokról, a tervezett közbenső megállások számáról, a repülést ténylegesen végző légitársaságról és a szolgáltatott útvonalakon esetleg szükséges repülőtérváltásokról annyiban, amennyiben ezek az információk a CRS-ben megjelennek. Az előfizetők tájékoztatják a fogyasztót a rendszerszolgáltató nevéről és címéről, a feldolgozás céljáról, a személyi adatok tárolásának időtartamáról, valamint azokról az eszközökről, amelyekkel az érintett személy a hozzáférési jogát gyakorlhatja.

e) A fogyasztónak bármikor jogában áll, hogy a CRS képernyőjén megjelenő adatok kinyomtatását kérje, illetve hogy betekinthessen egy párhuzamos CRS-megjelenítő képernyőbe, amelyen ugyanaz a kép jelenik meg, mint amellyel az előfizető rendelkezik.

f) Az érintett személyek a rájuk vonatkozó adatokhoz díjmentesen és ténylegesen hozzáférhetnek, függetlenül attól, hogy azokat a CRS vagy az előfizető tárolja.

2. Az előfizetők a CRS-ek elosztási eszközeit a II. mellékletnek megfelelően vehetik igénybe.

10. cikk

(1)

a) A rendszerszolgáltató által a résztvevő fuvarozók részére számlázott díjaknak hátrányos megkülönböztetéstől mentesnek, kellően részletezettnek és a nyújtott szolgáltatás költségével arányosnak, s különösképpen azonos szolgáltatásért azonos nagyságúnak kell lenniük.

A CRS szolgáltatásai kiszámlázásának kellően részletesnek kell lennie ahhoz, hogy a résztvevő fuvarozók pontosan lássák, milyen szolgáltatásokat vettek igénybe, s mennyi azok díja; a helyfoglalási díjnak az utazás minden egyes szegmensénél legalább az alábbi adatokat kell tartalmaznia:

- a CRS-en keresztüli helyfoglalás típusa,

- az utas neve,

- ország,

- az ügynökség IATA/ARC azonosító kódja,

- városkód,

- a szegmenshez tartozó várospár,

- helyfoglalási dátum (az ügylet dátuma),

- repülési dátum,

- járatszám,

- helyfoglalás státuskód,

- helyfoglalási osztály (a szolgáltatás osztálya),

- helyfoglalás-visszaigazolási szám (Passenger Name Record/PNR),

- foglalási/lemondási jelzés.

Az elszámolási adatokat mágneses adathordozón biztosítják. Az elszámolási információknak a fuvarozók által kívánt formában történő biztosításáért felszámított díj nem haladhatja meg magának az adathordozónak a költségét a szállítási költségével együtt.

A résztvevő fuvarozó számára lehetőséget nyújtanak arra, hogy értesülhessen az olyan helyfoglalásról, illetve ügyletről, melyért helyfoglalási díjjal fogják megterhelni. Ha egy fuvarozó kéri ezeket az információkat, lehetőséget biztosítanak neki arra, hogy az ilyen helyfoglalást, illetve ügyletet visszautasítsa, kivéve ha azt már elfogadták. Ilyenfajta visszautasítás esetén az adott helyfoglalás, illetve ügylet nem számlázható le a légifuvarozó számára.

b) A rendszerszolgáltató által az előfizetőknek berendezések bérbeadásáért vagy egyéb szolgáltatásokért számlázott díjaknak hátrányos megkülönböztetéstől mentesnek, kellően részletezettnek és a nyújtott szolgáltatás költségével arányosnak, s különösképpen azonos szolgáltatásért azonos nagyságúnak kell lenniük. A rendszerszolgáltató által az előfizetők részére a bérleti díjakból vagy jutalékokból adott engedmények formájában fizetett forgalomfüggő jutalékok a rendszerszolgáltató értékesítési költségének minősülnek, s a jeggyel bizonylatolt szegmenseken alapulnak. Amennyiben a rendszerszolgáltató előtt, a II. melléklet 5. pontjára is figyelemmel nem ismeretes, hogy jegy kiadására sor került-e vagy sem, úgy hagyatkozhat az előfizető által közölt jegyszámra.

A CRS szolgáltatásai kiszámlázásának kellően részletesnek kell lennie ahhoz, hogy az előfizetők pontosan lássák, milyen szolgáltatásokat vettek igénybe, s mennyi azok díja.

(2) A rendszerszolgáltató, kérésre, az érdeklődőknek, beleértve a fogyasztókat is, részletes felvilágosítást ad az aktuális eljárásokról, díjakról és rendszerlehetőségekről, beleértve az interfészeket, valamint a feldolgozási és megjelenítési kritériumokat is. A fogyasztók számára ezek a felvilágosítások ingyenesek és a személyes adatok kezelésére is vonatkoznak. Ugyanakkor e rendelkezés nem kötelezi a rendszerszállítót arra, hogy szerzői joggal védett információkat, például a szoftverprogramokat, nyilvánosságra hozza.

(3) A díjtételek, feltételek vagy kínált szolgáltatások valamennyi változását, valamint azok indokait hátrányos megkülönböztetés nélkül közölni kell az összes részt vevő fuvarozóval és előfizetővel.

11. cikk

(1) Panasz alapján vagy saját kezdeményezésére a Bizottságnak eljárást kell indítania e rendelet rendelkezéseinek a megsértése esetén a jogsértő viselkedés megszüntetése érdekében.

(2) Panasszal élhetnek:

a) a tagállamok;

b) jogos érdeküket érvényesítő természetes vagy jogi személyek.

(3) A Bizottság köteles a tagállamok számára haladéktalanul megküldeni a hozzá címzett panaszok és kérelmek, valamint minden kapcsolódó anyag vagy az ilyen eljárás keretében általa kiküldött okmányok másolati példányát.

12. cikk

(1) A Bizottság az e rendelettel rárótt feladatok végrehajtásakor jogosult beszerezni minden szükséges információt a tagállamoktól, illetve vállalkozásoktól és vállalkozások társulásától.

(2) A Bizottság nem szabhat 1 hónapnál rövidebb határidőt a bekért információk közléséhez.

(3) Amikor a Bizottság egy vállalkozáshoz vagy vállalkozások társulásához információ iránti kérelmet küld, azzal egyidejűleg e kérelem egy példányát meg kell küldenie annak a tagállamnak is, amelynek a területén az érintett vállalkozásnak vagy vállalkozások társulásának a székhelye található.

(4) Az információ iránti kérelmében a Bizottságnak fel kell tüntetnie kérelme jogi alapját és tárgyát, valamint a 16. cikk (1) bekezdésében előírt, pontatlan információ szolgáltatása esetén alkalmazandó szankciókat.

(5) A vállalkozások tulajdonosai vagy azok képviselői, jogi személyek vagy jogi személyiséggel nem rendelkező társaságok vagy egyesületek esetében a képviseletükkel megbízott személy köteles szolgáltatni a kért információt.

13. cikk

(1) A Bizottság az e rendelettel ráruházott feladatai végrehajtása során elvégezheti az összes szükséges vizsgálatot vállalkozásoknál és vállalkozások társulásánál. A Bizottság által e célra felhatalmazott tisztviselők a következő hatáskörökkel rendelkeznek:

a) a könyvek és egyéb üzleti nyilvántartások ellenőrzése;

b) másolatok vagy kivonatok készítése a könyvekből és üzleti nyilvántartásokból;

c) helyszíni szóbeli magyarázatok kérése;

d) vállalkozások vagy vállalkozások társulásai által használt bármely helyiségbe, területre vagy közlekedési eszközre való bejutás.

(2) A Bizottság felhatalmazott tisztviselői hatáskörüket írásbeli felhatalmazás alapján gyakorolhatják, amelyben meghatározzák a vizsgálat tárgyát és célját, valamint a 16. cikk (1) bekezdésében olyan esetekre előírt szankciókat, amikor a kért könyveket vagy egyéb üzleti nyilvántartásokat hiányosan mutatják be. A vizsgálat előtt megfelelő időben a Bizottság köteles értesíteni a feljogosított tisztviselők feladatköréről és személyazonosságáról azt a tagállamot, amelynek területén a vizsgálatot végre kell hajtani.

(3) A vállalkozók és vállalkozások társulásai kötelesek alávetni magukat a Bizottság határozata által elrendelt vizsgálatoknak. A határozatnak tartalmaznia kell a vizsgálat tárgyát és célját, valamint kezdetének időpontját, továbbá meg kell jelölnie a 16. cikk (1) bekezdésében előírt szankciókat és a határozat Bíróság előtti felülvizsgálatának jogát.

(4) A Bizottság a (3) bekezdésben említett határozatot az azon tagállammal folytatott konzultációt követően hozza meg, amelynek területén a vizsgálatot végzik.

(5) Annak a tagállamnak a tisztviselői, amelynek területén a vizsgálatot végzik, a tagállam vagy a Bizottság felkérésére segítséget nyújthatnak a Bizottság tisztviselőinek a feladataik végrehajtásában.

(6) Ha egy vállalkozás ellenzi az e cikk alapján elrendelt vizsgálat lefolytatását, az érintett tagállamnak meg kell adnia minden szükséges segítséget a Bizottság felhatalmazott tisztviselői számára, hogy elvégezhessék a vizsgálatot.

14. cikk

(1) A 12. és 13. cikk alkalmazása eredményeként megszerzett információk csak a kérelmek vagy az azoknak megfelelő vizsgálat céljaira használhatók fel.

(2) A 11. és 20. cikk sérelme nélkül, a Bizottság és a tagállamok illetékes hatóságai, azok tisztviselői és alkalmazottai nem hozhatnak nyilvánosságra olyan, titoktartási kötelezettség alá tartozó információkat, amelyeket e rendelet alkalmazása keretében gyűjtöttek.

(3) Az (1) és (2) bekezdés nem akadályozza meg általános jellegű információk vagy olyan vizsgálatok eredményeinek nyilvánosságra hozatalát, amelyek nem tartalmaznak meghatározott vállalkozásokra vagy vállalkozási társulásokra vonatkozó jelzéseket.

15. cikk

(1) Ha egy vállalkozás vagy vállalkozási társulás nem adja meg a kért információkat a Bizottság által előírt határidőn belül, vagy hiányos információkat szolgáltat, a Bizottság határozat útján követelheti az információk megadását. A határozatnak tartalmaznia kell a kért információk típusát és azt a határidőt, amelyen belül azokat szolgáltatni kell, és meg kell jelölnie a 16. cikk (1) bekezdésében előírt szankciókat és a határozat Bíróság előtti felülvizsgálatának jogát.

(2) A Bizottság köteles határozatának egy példányát egyidejűleg megküldeni azon tagállam illetékes hatóságának, amelynek a területén a vizsgált vállalkozás vagy vállalkozási társulás székhelye található.

16. cikk

(1) A Bizottság határozat útján 1 000-50 000 ECU összegű bírságot szabhat ki a vállalkozásokra vagy a vállalkozások társulásaira, ha azok szándékosan vagy gondatlanságból:

a) a 12. cikk alapján benyújtott információ iránti kérelemre pontatlan információkat szolgáltatnak, vagy a kikötött határidőn belül nem szolgáltatják a kért információkat;

b) a 13. cikk (1) bekezdése alapján elhatározott vizsgálatok során a kért könyveket vagy egyéb üzleti nyilvántartásokat mutatják be, vagy megtagadják, hogy alávessék magukat a vizsgálatnak.

(2) A Bizottság határozattal az érintett vállalkozás vonatkozó tevékenysége éves forgalmának legfeljebb 10 százalékáig terjedő bírságot szabhat ki azokra a rendszerszállítókra, fuvarozó anyavállalatokra, részt vevő fuvarozókra és/vagy előfizetőkre, amelyek megszegik e rendeletet.

A bírság összegét a jogsértés súlyossága és időtartama alapján kell megállapítani.

(3) Az (1) és (2) bekezdés alapján hozott határozatok nem büntető jellegűek.

17. cikk

A Szerződés 172. cikke értelmében a Bíróság korlátlan hatáskörrel rendelkezik a Bizottság bírságot kiszabó határozatai elleni jogorvoslati kérelmek elbírálására; a Bíróság a bírságot kiszabó határozatot megsemmisítheti, illetve a bírságot csökkentheti vagy növelheti.

18. cikk

A 16. cikk alkalmazásában az ECU az Európai Közösségek központi költségvetésének elkészítéséhez a Szerződés 207. és 209. cikkének megfelelően elfogadott elszámolási egység.

19. cikk

(1) A 11., illetve 16. cikkben szereplő határozatok meghozatala előtt a Bizottság köteles az érintett vállalkozások vagy vállalkozási társulások számára lehetőséget biztosítani meghallgatásukra a Bizottság által kifogásolt üggyel kapcsolatban.

(2) Ha a Bizottság vagy a tagállam illetékes hatóságai szükségesnek vélik, meghallgathatnak más természetes vagy jogi személyeket is. Ilyen személyek meghallgatásuk iránti kérelmét csak abban az esetben kell elfogadni, ha e személyek elegendő érdekeltséget bizonyítanak.

20. cikk

(1) A Bizottság köteles közzétenni a 16. cikk alapján hozott határozatait.

(2) A közzétételben fel kell tüntetni az érdekelt felek nevét és a határozat lényegét, figyelemmel a vállalkozások üzleti titkaik tiszteletben tartására vonatkozó jogos érdekére.

21. cikk

(1) Az 5. cikk, a 9. cikk (5) bekezdése és a mellékletek nem alkalmazhatók olyan CRS-re, amelyet valamely légifuvarozó vagy légifuvarozók egy csoportja:

a) az egyértelműen sajátjaként azonosítható irodában vagy eladóhelyen használ

vagy

b) nyilvános távközlési hálózaton keresztül elérhető információk és/vagy forgalmazási eszközök nyújtására használ úgy, hogy az információk szolgáltatóját vagy szolgáltatóit egyértelműen és folyamatosan feltünteti.

(2) Ha egy légifuvarozó közvetlenül végez helyfoglalást, akkor rá a 9a. cikk d) és f) pontja vonatkozik.

21a. cikk

(1) A rendszerszolgáltató biztosítja, hogy CRS-ének a 4a. és 6. cikknek való műszaki megfelelőségét független ellenőrrel naptári évenként felülvizsgáltatja. E célból az ellenőrnek mindenkor hozzáférése van minden programhoz, eljáráshoz, művelethez és a számítógépeknél, illetve számítógépes rendszereknél alkalmazott védelmi megoldásokhoz, amelyeken keresztül a rendszerszolgáltató a forgalmazási eszközeit nyújtja. Minden rendszerszolgáltató köteles a tárgyév végétől számított négy hónapon belül a Bizottság rendelkezésére bocsátani az ellenőri jelentést és annak következtetéseit. A Bizottság megvizsgálja ezeket a jelentéseket a szükséges intézkedések meghozatala céljából a 11. cikk (1) bekezdésének megfelelően.

(2) A rendszerszolgáltató a kijelölés megerősítése előtt, illetve az éves újrajelölések előtt legkésőbb három hónappal tájékoztatja a részt vevő légifuvarozókat és a Bizottságot az ellenőr személyéről. Amennyiben az értesítéstől számított egy hónapon belül bármelyik részt vevő légifuvarozó észrevételt tesz annak kapcsán, hogy az ellenőr képes-e ellátni az e cikk alapján előírt feladatokat, a Bizottság további két hónapon belül, az ellenőrrel, a rendszerszolgáltatóval, valamint jogos érdekeire hivatkozó minden más féllel folytatott egyeztetést követően, dönt arról, hogy szükség van-e az ellenőr felváltására.

21b. cikk

(1) E cikkre is figyelemmel, e rendeletet a vasútközlekedési termékek bevonására is alkalmazni kell.

(2) A rendszerszolgáltató elhatározhatja, hogy CRS-ének fő megjelenítő képernyőjére vasútközlekedési termékeket is felvesz.

(3) Amennyiben a rendszerszolgáltató úgy dönt, hogy CRS-ének fő megjelenítő képernyőjére vasútközlekedési termékeket is felvesz, úgy bizonyos egyértelműen meghatározott vasúti szolgáltatási kategóriákat kell kiválasztania, a 3. cikk (2) bekezdésében szereplő alapelvek tiszteletben tartásával.

(4) A szabályzat alkalmazásában adott esetben egy vasúttársaság résztvevő fuvarozónak vagy fuvarozó anyavállalatnak minősül akkor, ha egy rendszerszolgáltatóval megállapodást kötött termékeinek egy CRS fő megjelenítő képernyőjén keresztül történő értékesítésére, vagy ha saját helyfoglalási rendszerét CRS-nek kell tekinteni a 2. cikk f) pontja értelmében. Az 5. cikkre is figyelemmel, az ilyen termékeket ugyanúgy kell kezelni, mint a légiközlekedési termékeket, és az I. mellékletben foglaltaknak megfelelően lehet fölvenni a fő megjelenítő képernyőre.

(5)

a) Az I. melléklet (1) és (2) bekezdésében foglalt szabályok vasúti szolgáltatásokra történő alkalmazásánál a rendszerszolgáltató úgy állítja be a fő képernyőn a megjelenítési sorrendet, hogy kellően figyelembe vegye annak szükségességét, hogy megfelelő tájékoztatást adjon a fogyasztóknak azokról a vasútközlekedési szolgáltatásokról, amelyek a légiközlekedési szolgáltatások versenyképes alternatíváját képezik. A rendszerszolgáltatók a közvetlen légijáratokkal egy sorba állíthatnak olyan vasúti szolgáltatásokat, amelyek korlátozott számú közbenső rövid megállást tartalmaznak.

b) A rendszerszolgáltatók egyértelmű kritériumokat határoznak meg e cikk vasúti szolgáltatásokra történő alkalmazására. E kritériumok kiterjednek a teljes utazási időtartamra és biztosítják, hogy a képernyő ne legyen túlzsúfolva fölösleges adatokkal. E kritériumokat az alkalmazásuk előtt legalább két hónappal tájékoztatásul beterjesztik a Bizottsághoz.

(6) E cikk alkalmazásában, az e rendeletben a "járatok" fogalomra történő bármely utalást a "vasúti szolgáltatások" fogalmára is, a "légiközlekedési termékek" fogalomra történő utalást pedig a "vasútközlekedési termékek" fogalmára is történő utalásnak kell tekinteni.

(7) A 23. cikk (1) bekezdése alapján a Bizottság által készített jelentés különös figyelmet fordít e cikk alkalmazásának az értékelésére.

22. cikk

(1) Ez a rendelet nem sérti a biztonságra, a közrendre és az adatok védelmére vonatkozóan a 95/46/EK ( 6 ) irányelv alkalmazásában létrehozott nemzeti jogszabályokat..

(2) A 3. cikk (4) bekezdése, a 4a. cikk, a 6. és a 21a. cikk alapján biztosított jogok kedvezményezettjei e jogokról sem szerződés útján, sem más módon nem mondhatnak le.

23. cikk

A Bizottság legkésőbb két évvel e rendelet hatályba lépését követően jelentést készít az alkalmazásáról, melyben egyebek mellett figyelembe veszi az érintett piacon végbement gazdasági fejlődést. A jelentés kiegészíthető az e rendelet módosítására vonatkozó javaslatokkal.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

I. MELLÉKLET

A nem kombinált légiközlekedési termékeket kínáló járatok ( 7 ) sorbarendezési kritériumai a fő megjelenítő képernyőn

1. A repülési lehetőségeket a kívánt nap(ok)ra vonatkozóan a következő sorrendben kell megjeleníteni a fő megjelenítő képernyőn, kivéve ha a fogyasztó más sorrendet kér egy egyedi ügylethez:

i. megállás nélküli közvetlen járatok az érintett várospárok között;

ii. egyéb közvetlen járatok az érintett várospárok között, repülőgép- vagy vonatváltás nélkül;

iii. csatlakozó járatok.

2. A fogyasztó számára legalábbis lehetőséget kell nyújtani arra, hogy kérésére a fő megjelenítő képernyőn a járatok indulási, illetve érkezési idők és/vagy utazási időtartamok szerinti sorrendben jelenjenek meg. Hacsak a fogyasztó nem kér más megjelenítést, a fő megjelenítő képernyőn az i. csoportbeli járatokat indulási időpont szerinti sorrendben, a ii. és iii. csoportba tartozó járatokat pedig a teljes utazási időtartam szerinti sorrendben kell megjeleníteni.

3. Amikor a rendszerszolgáltató a rendszerben részt nem vevő fuvarozók - de nem okvetlenül az összes nem részt vevő fuvarozó - menetrendjeit, illetve díjszabásait jeleníti meg egy adott várospár vonatkozásában, akkor ezt pontosan, nem megtévesztő módon és a megjelenített fuvarozók közötti hátrányos megkülönböztetéstől mentesen kell tennie.

4. Ha a rendszerszolgáltató tudomása szerint a közvetlen menetrendszerű járatok számára és az érintett légifuvarozók kilétére vonatkozó információk nem teljes körűek, akkor ezt a tényt egyértelműen fel kell tüntetnie a megfelelő megjelenítésben.

5. A menetrenden kívüli járatokat egyértelműen fel kell tüntetni.

6. A közbenső megállást tartalmazó járatokat egyértelműen fel kell tüntetni.

7. Olyan járatoknál, melyeket nem a légifuvarozó-kódnál feltüntetett légifuvarozó üzemeltet, a járatot ténylegesen üzemeltető légifuvarozót egyértelműen fel kell tüntetni. Ezt az előírást a rövid távú, eseti megállapodások kivételével minden esetben alkalmazni kell.

8. A rendszerszolgáltató nem használhatja úgy a fő megjelenítő képernyője felületét, hogy egy bizonyos útvonallehetőséget kiemelten jelenít meg, illetve hogy irreális útvonalválasztékot jelenít meg.

9. A 10. pontra is figyelemmel, a következő rendelkezéseket kell alkalmazni:

a) közvetlen járatok esetén minden járat csak egyszer szerepelhet a fő megjelenítő képernyőn;

b) átszállást magukban foglaló multiszektor-szolgáltatások esetén minden járatkombináció csak egyszer jelenhet meg a fő megjelenítő képernyőn;

c) az átszállásos járatokat csatlakozó járatokként kell kezelni és megjeleníteni, repülőgép-szegmensenként egy sorban.

Mindazonáltal, amikor a járatokat ugyanaz a fuvarozó üzemelteti ugyanazon járatszám alatt és a fuvarozó csak egyetlen repülőszelvényt és egyetlen helyfoglalást kér, akkor a CRS csak egyetlen repülőszelvényt állít ki, és csak egy helyfoglalást számláz ki.

1. Ha a résztvevő fuvarozók közös vállalati vagy egyéb szerződéses megállapodást kötöttek úgy, hogy közülük kettő vagy több külön vállal felelősséget egy adott járatra vagy járatkombinációra vonatkozó légiközlekedési termék felkínálásáért és értékesítéséért, úgy a 9. bekezdésben szereplő "járat" kifejezést (közvetlen járat esetén) és a "járatkombináció" kifejezést (multiszektor-szolgáltatások esetén) úgy kell értelmezni, hogy valamennyi érintett fuvarozó - de legfeljebb kettő - külön jelenik meg a képernyőn saját egyéni fuvarozói azonosító kódjával.

2. Amennyiben kettőnél több fuvarozó vesz részt a járatban, úgy a járatot ténylegesen üzemeltető fuvarozó feladata annak meghatározása, hogy melyik két fuvarozó veheti igénybe az 1. alpont szerinti kivételt. Ha a járatot ténylegesen üzemeltető fuvarozó nem nyújt elegendő információt a két megjelenítendő fuvarozó megállapításához, akkor a rendszerszolgáltatónak kell hátrányos megkülönböztetéstől mentesen kijelölnie ilyen fuvarozókat.

11. A fő megjelenítő képernyőnek, amennyiben gyakorlatilag lehetséges, tartalmaznia kell a résztvevő fuvarozók által üzemeltetett menetrendszerű járatokhoz csatlakozó járatokat, amelyeket legalább kilenc csatlakozási pont alkalmazásával kell összeállítani. A résztvevő fuvarozó kívánságára a rendszerszolgáltató köteles felvenni egy nem közvetlen járatot is, ha annak útvonalhossza nem haladja meg a két repülőtér közötti földrajzi főkörön mért távolság 130 %-át, feltéve hogy ez nem vezet a rövidebb menetidejű járatok kizárásához. Nem kell alkalmazni azokat a csatlakozási pontokat, amelyek a 130 %-ot meghaladó útvonalhosszot eredményeznek.

II. MELLÉKLET

A forgalmazási eszközök előfizetők általi használata

1. Az előfizető köteles valamennyi CRS helyfoglalási ügyletről pontos nyilvántartást vezetni, amelynek a következőket kell tartalmaznia: járatszámok, helyfoglalási azonosító jelölések, az utazás napja, az indulási és érkezési időpontok, a szegmensek státusa, az utas vezetékneve és keresztnevének kezdőbetűi, értesítési címe és/vagy telefonszáma és a jegykiállítás státusa. Egy hely lefoglalásánál vagy lemondásánál az előfizetőnek meg kell bizonyosodnia arról, hogy az alkalmazott helyfoglalási azonosító jelölés megfelel-e az utas által fizetett menetdíjnak.

2. Az előfizető szándékosan nem eszközölhet kettős helyfoglalást ugyanazon utas részére. Ha a fogyasztó által megjelölt járatra nincs hely, az utast a kérdéses járatra várólistára lehet venni (ha van ilyen) és egy másik járatra vissza lehet igazolni.

3. Ha az utas lemondja helyfoglalását, úgy az előfizetőnek haladéktalanul fel kell szabadítania a szóban forgó helyet.

4. Ha egy utas megváltoztatja útvonalát, úgy az előfizetőnek ügyelnie kell arra, hogy az összes helyfoglalás és kiegészítő szolgáltatás lemondása megtörténjen, amikor az új helyfoglalásokat végzik.

5. Amennyiben gyakorlatilag lehetséges, az előfizető köteles egy adott utazással kapcsolatos összes foglalást és későbbi módosítást ugyanazon a CRS-en keresztül kérni vagy végezni.

6. Az előfizető csak akkor igényelheti és értékesítheti a légitársaságok által kínált helyeket, ha ezt egy fogyasztó kifejezetten kéri.

7. Az előfizetőnek biztosítania kell, hogy a repülőjegyet az egyes szegmensek helyfoglalási státusával egyezően és az érvényes határidőknek megfelelően állítsák ki. Az előfizető csak akkor állíthat ki egy adott járatra jegyet fix helyfoglalással, ha a foglalásra megkapta a visszaigazolást.

( 1 ) HL C 294., 1988.11.18., 12. o.

( 2 ) HL C 158., 1989.6.26.

( 3 ) HL C 56., 1989.3.6., 32. o.

( 4 ) HL L 239., 1988.8.30., 13. o.

( 5 ) HL L 10., 1999.1.15., 9. o.

( 6 ) HL L 281., 1995.11.23., 31. o.

( 7 ) A mellékletben minden járat-ra történő utalást a 21b. cikk (6) bekezdése szerint kell érteni.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31989R2299 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31989R2299&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01989R2299-19990813 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01989R2299-19990813&locale=hu

Tartalomjegyzék