BH 2011.2.31 I. A bántalmazásával szemben az eljáró hivatalos (közfeladatot ellátó) személyt a törvény még az eljárás (intézkedés) jogszerűtlensége esetén is védi, a bántalmazó azonban jogos védelem címén mentesülhet.
II. Hivatalos személy elleni erőszak esetén bántalmazáson a testi sértés okozását, valamint a testnek pusztán fájdalomokozási vagy becsületsértési célú érintését kell tekinteni; az ezen kívül eső fizikai ráhatás: akadályozás [Btk. 229. § (1) bek. I., III. fordulata].
A városi bíróság ítéletével a felülvizsgálati indítvánnyal érintett T. Z. I. r., ifj. T. Z. II. r. és T. Z.-né V. r. terhelteket bűnösnek mondotta ki a Btk. 271. §-ának (1) bekezdésébe ütköző és a (2) bekezdés a) és b) pontja szerint minősülő, társtettesként elkövetett garázdaság bűntettében. Ezért az I. r. terheltet 1 év - végrehajtásában 2 év próbaidőre felfüggesztett - börtönbüntetésre, a II. r. és az V. r. terhelteket 300-300 napi tétel - napi tételenként 200 forint - pénzbüntetésre ítélte.
Tényállásként az alábbiakat állapította meg:
2008. április 30-án T.-n lakó I. r. terhelt és családja fiuk, a II. r. terhelt másnapi ballagására készülődött. Az előkészületekhez segítségül hívták a III. r. terheltet, feleségét, a VI. r. terheltet, a VII. r. terheltet, továbbá T. Cs.-t. A férfiak a ház udvarának hátsó részében felállítottak egy sátrat, az asszonyok pedig a lakóépület mögötti nyári konyhában sütöttek, főztek. Amikor a férfiak késő este a sátor állításával végeztek, a nyári konyha előtti asztalnál ültek le. Beszélgettek és ennek során elfogyasztottak összesen 2 dl pálinkát és 3 doboz 0,5 l-es sört. A nyári konyha előtt elhelyezett magnetofonból zene szólt.
A nyári konyha előtt két kültéri lámpa, a lakóépület bejárati ajtaja fölött egy külső lámpa égett. A lakóház a szomszédos telkektől elkerített, az utca felőli fronton kiskapu, és - az udvar végében lévő garázzsal szemben - két irányba nyíló nagykapu található. A bejárati kaputól a házig jelzőcsengő kiépítve nincsen.
Az éjszakai órákban a S.-i Rendőrkapitányság járőrei az ügyelet utasítására T.-ra mentek, ahonnan rendőri segítséget kértek. A rendőrök a megadott címen senkit nem találtak. Onnan távozva észlelték, hogy abban az utcában, ahol a terheltek laknak, több házból is hangos zene szól. Az utcába befordulva megálltak H. J. háza előtt, s szóltak, hogy halkítsák le a zenét. Ennek a felszólításnak az ott lakók eleget is tettek. A rendőrök további intézkedést nem láttak indokoltnak és szükségesnek.
Elindultak tovább, majd 22.45 és 23 óra között eljutottak az I. r. terhelt házáig. A szolgálati gépkocsival a ház előtt megálltak, abból kiszállt B. R. törzsőrmester, P. R. törzsőrmester, P. B. főtörzsőrmester és D. L. főtörzsőrmester. Valamennyien szolgálati egyenruhában voltak. B. R. kezében egy kb. 2 kg tömegű helyszínelő lámpát vitt, amivel világított.
A nagykapu mindkét szárnya nyitott állapotban volt, ezen a rendőrök az udvarra bementek, s egészen a lakóépület közepén található bejárati lépcsőig jutottak, amikor a lakóépületből kilépett az V. r. terhelt. Mivel a fia nem volt otthon, a rendőröket meglátva megkérdezte, hogy valami baj van? A rendőrök közölték, hogy a zene hangos, csendháborítást követnek el, ezért azt halkítsák le. Az V. r. terhelt szólt a közelében tartózkodó gyermekének, aki azonnal hátrament és a magnetofont kikapcsolta.
Ezt követően a rendőrök továbbra is a lépcső előtt álltak, az udvarról nem távoztak. Az V. r. terhelt kérdésére, hogy akarnak-e még valamit, nem válaszoltak. Az V. r. terhelt ekkor felszólította őket a távozásra, de ennek a rendőrök nem tettek eleget. Ezzel egy időben, miután a gyermek hátrament a magnetofont kikapcsolni, a nyári konyha mellől előrejött a III. r. terhelt, akit követett az I. r. terhelt is. A III. r. terhelt emelt hangon megkérdezte a rendőröktől, hogy mit keresnek ott, ki engedte be őket. Ekkor P. R. rendőr törzsőrmester a kezében tartott gumibottal egy esetben a III. r. terhelt homlokára ütött, akinek ettől a két szemöldöke között kb. 0.5 cm-es felületes, hámfosztásos, 8 napon belül gyógyuló vérző sérülése keletkezett.
A vérző sérülés láttán az I. r. terhelt az udvar hátsó részéből egy ásót vett magához, amivel elindult a rendőrök irányába, de az ásót a III. r. terhelt kivette a kezéből és eldobta. Ezt látva az V. r., a VI. r. és a VII. r. terheltek - mindhárman asszonyok - a férfiak és a rendőrök közé álltak, kezüket mellmagasságba emelve, tenyerüket kifordítva, őket folyamatosan távozásra felszólítva, hangosan kiabálva, visítozva, sikoltozva indultak a rendőrök felé, s kezdték őket kiszorítani az udvarról a kapu irányába. A férfiak az asszonyok mögött állva követték őket.
A rendőrök fokozatosan hátrálva elérték a kapu vonalát. Amikor a rendőrök és az asszonyok közötti távolság megszűnt, közöttük dulakodás alakult ki. Az asszonyok az előttük álló rendőrök ruházatát megfogva lökdösték őket a kapun kívülre, melynek során B. R. zubbonya elszakadt, vállapja leszakadt. A dulakodás során a rendőrök a kezükben tartott gumibottal az előttük állókra célzás nélkül többször lesújtottak, B. R. törzsőrmester pedig a kezében tartott helyszínelő lámpával az I. r. terheltet fejen ütötte.
Ennek során az I. r. terhelt a homlokán két helyen, kb. 3 cm-es és kb. 2 cm-es lapszerű vékony repesztett sebzést, a jobb vállán zúzódásos sérüléseket, VI. r. terhelt pedig jobb vállán nagy kiterjedésű zúzódásos sérülést szenvedett el, mely sérülések 8 napon belül gyógyultak.
Ebben az időben érkezett haza ifj. T. Z. II. r. terhelt, aki a rendőröket megkerülve csatlakozott az udvaron belül tartózkodó családjához. Látva apja sérülését, ő is felkapta az ásót, de azt az apja rögtön kivette a kezéből.
A dulakodás során az udvaron tartózkodó terheltek kiszorították a rendőröket a kapun kívülre, majd a nagykapu két szárnyát belülről kifelé irányuló mozdulattal bezárták. Így az I-VII. r. terheltek az udvaron maradtak. A kapu becsukása közben B. R. rendőr törzsőrmester bal kezének mutatóujja a két szárny közé szorult és megsérült. A sérülés ellátást nem igényelt. Ezalatt a szintén az udvaron tartózkodó IV. r. terhelt telefonon próbálta a rendőrségi ügyeletet elérni. Közben arra szólította fel az udvaron és az utcán folyamatosan összegyűlő utcabelieket, hogy fogják körbe és ne engedjék elmenni a rendőröket "az igazi rendőrök" kiérkezéséig.
Ezután a IV. r. terhelt a kiskapun átugorva B. R. rendőr törzsőrmester irányába indult, aki magatartását támadásként értékelve őt gáz-spray-vel lefújta.
Az utcán gyülekező tömegben megjelent B. E. helyi kisebbségi képviselő, feleségével a VIII. r. terhelttel és a lányával. Látva a kialakult helyzetet B. E. visszament a házába telefonálni. B. E.-né B. R. rendőr törzsőrmester elé lépett, mellén a zubbonyát megragadva felelősségre vonta őt, hogy miért bántalmazták T. Z.-t. és családját. B. R. lefejtette a terhelt kezét a ruházatáról és B. E.-né VIII. r. terheltet eltolta magától, aki hátralépve elesett.
Az ugyancsak a helyszínre érkező B. T.-né IX. r. terhelt a rendőrök szolgálati gépkocsijához ment. Annak bal oldali visszapillantó tükrét helyéről kimozdította, így abból az üveg kiesett, majd a helyszínről elszaladt. B. R. törzsőrmester a társával utolérte, elfogta, megbilincselte és a szolgálati gépkocsi hátsó ülésére ültette. Amikor a lábait is be akarta tenni a gépkocsiba, B. T.-né IX. r. terhelt B. R. rendőr törzsőrmestert megrúgta. A rúgás nevezett jobb combtájékát érte, ettől sérülése nem keletkezett.
A tartalom megtekintéséhez jogosultság szükséges. Kérem, lépjen be a belépőkódjaival vagy a telepített Jogkódexből!
Ha személyes segítségre van szüksége, írjon nekünk!