31993R1848[1]

A Bizottság 1848/93/EGK rendelete (1993. július 9.) a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek különleges tulajdonságainak tanúsításáról szóló 2082/92/EGK tanácsi rendelet alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról

A BIZOTTSÁG 1848/93/EGK RENDELETE

(1993. július 9.)

a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek különleges tulajdonságainak tanúsításáról szóló 2082/92/EGK tanácsi rendelet alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek különleges tulajdonságainak tanúsításáról szóló, 1992. július 14-i 2082/92/EGK tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 20. cikkére,

mivel a 2082/92/EGK tanácsi rendelet egységes alkalmazásának biztosítása érdekében pontos határidőket kell megállapítani a bejegyzési eljárás tekintetében;

mivel a tagállamokban fennálló, eltérő jogi helyzetek figyelembevétele érdekében a 2082/92/EGK rendelet 8. cikkének értelmében a közös érdekkel rendelkező egyének csoportja által benyújtott kifogási nyilatkozat elfogadható;

mivel annak érdekében, hogy a Bizottság meg tudja határozni a 2082/92/EGK rendelet 12., illetve 15. cikkében foglalt közösségi szimbólum és jelzés fogalmát, az értékelés elkészítéséhez szükséges adatokat össze kell gyűjteni;

mivel ezek a rendelkezések, a fogyasztók különleges hagyományos termékekre vonatkozó információk iránti igényeire adott válaszként, új közösségi rendszert alkotnak; mivel alapvető érdek a közösségi szimbólum és jelzés fogalmának megértetése a fogyasztókkal és a nyilvánossággal, anélkül hogy ezáltal háttérbe szorulna a gyártók és/vagy feldolgozók saját termékeinek reklámozása iránti igénye;

mivel a 2082/92/EGK rendelet nem zárja ki a mezőgazdasági termékekre és élelmiszerekre vonatkozó nemzeti tanúsító rendszerek létét; mivel megfelelő esetben a nemzeti szimbólumok használata a közösségi szimbólumokkal együtt megengedett az ilyen termékek címkézésekor, kiszerelésekor és hirdetésekor;

mivel az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Különleges Tulajdonságok Tanúsítványainak Szabályozási Bizottsága véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1) A 2082/92/EGK rendelet 9. cikke (1) bekezdésében említett hat hónapos időszak a rendelet 8. cikkének (1) bekezdése második albekezdésében említett, az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetés napján kezdődik.

(2) A hat hónapos időszak a következőképpen tevődik össze:

- egy öt hónapos időszak, amelynek során minden, jogos érdekei tekintetében a bejegyzéssel érintett természetes vagy jogi személy kifogást emelhet a tervezett bejegyzéssel szemben a 2082/92/EGK rendelet 8. cikkének (3) bekezdésének megfelelően, valamint

- egy egy hónapos, vagy amennyiben az első bekezdésben előírt időszakot betartják, egy ennél hosszabb olyan időszak, amely a kifogásoknak a Bizottsághoz való továbbítására a tagállamok illetékes hatóságai számára rendelkezésre áll.

2. cikk

A tagállamok illetékes hatóságai által a megállapított határidőn belül történő feladás szempontjából:

- a 2092/82/EGK rendelet 9. cikkének (1) bekezdése szerinti kifogások bejelentése, valamint

- a 2092/82/EGK rendelet 11. cikke (14) bekezdése szerinti kifogások és nyilatkozatok bejelentése

vagy a postára adás időpontját kell figyelembe venni, amelynek bizonyítékaként a postai bélyegző szolgál, vagy a kézhezvétel időpontját, amennyiben a dokumentumokat közvetlenül, telexen vagy faxon küldik meg a Bizottságnak.

3. cikk

Ha a nemzeti jog a jogi személyiséggel nem rendelkező egyének csoportját jogi személynek tekinti, az egyének említett csoportjának engedélyezni kell a 2092/82/EGK rendelet 8. cikkének (2) bekezdése szerinti és annak megfelelő kérelem megtekintését, valamint a rendelet 8. cikkének (3) bekezdése szerinti és annak megfelelő kifogás előterjesztését.

4. cikk

(1) A 2082/92/EGK rendelet 12. cikkében említett közösségi embléma és a rendelet 15. cikkében említett jelzés az I. melléklet A. és B. részében kerül meghatározásra. A jelzés a közösségi embléma nélkül is használható.

A közösségi embléma és a jelzés megfelelő használata érdekében a grafikai kézikönyv II. mellékletében a sokszorosításukhoz meghatározott műszaki előírásokat figyelembe kell venni.

(2) Az e rendelet hatálybalépését követő kilenc év során a Bizottság megteszi a szükséges intézkedéseket a fogyasztóknak és a nyilvánosságnak a jelzés és a közösségi szimbólum fogalmáról való tájékoztatása érdekében. Ezek az intézkedések nem ölthetik a gyártóknak és/vagy feldolgozóknak nyújtott támogatás formáját.

A megtett intézkedés értékelésére kerül sor.

4a. cikk

(1) A 2082/92/EGK rendelet szerinti jelzés és közösségi embléma használatára jogosult gyártó és/vagy feldolgozó kiválaszthatja az I. mellékletben feltüntetettek közül a mezőgazdasági termék vagy élelmiszer értékesítése céljára megfelelő mintát.

(2) Annak a gyártónak és/vagy feldolgozónak, aki a mezőgazdasági termék vagy élelmiszer címkéjén, kiszerelésén és/vagy reklámozásakor a 2082/92/EGK rendeletben létrehozott, különleges tulajdonságok tanúsítványainak a rendszerére kíván hivatkozni, a tájékoztatásba bele kell foglalnia az I. mellékletben bemutatott mintát (mintákat).

5. cikk

A közösségi szimbólum és a nemzeti szimbólumok egyidejű használatát engedélyezni kell azoknak a mezőgazdasági termékeknek és élelmiszereknek a vonatkozásában, amelyek mind a 2082/92/EGK rendelet előírásainak, mind a nemzeti előírásoknak megfelelnek.

6. cikk

A 2082/92/EGK rendelet 9. cikkének (1) bekezdésében foglalt bejegyzést követően az illetékes hatóság biztosítja, hogy minden érdekelt megtekinthesse az ilyen módon bejegyzett mezőgazdasági termék vagy élelmiszer termékleírását.

6a cikk

(1) A tagállamok előírhatják, hogy a 2082/92/EGK rendelet 14. cikkében említett, a tagállam ellenőrző rendszere keretében működő ellenőrző hatóság vagy szerv nevének meg kell jelennie a mezőgazdasági termék vagy élelmiszer címkéjén.

(2) Az ellenőrző hatóság vagy szerv tájékoztatja a tagállamot azoknak a gyártóknak a nevéről és címéről, amelyek jogosultak a bejegyzett elnevezéssel együtt használni a jelzést, illetve a közösségi emblémát. A tagállamok a többi tagállam és a Bizottság rendelkezésére bocsátják a jogosult gyártók jegyzékét.

7. cikk

Ez a rendelet 1993. július 26-án lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

I. MELLÉKLET

A. rész

Español

Čeština

Dansk

Deutsch

Eesti keel

Ελληνικά

English

Français

Italiano

Latviešu valoda

Lietuvių kalba

Magyar

Malti

Nederlands

Polski

Português

Slovenčina

Slovenščina

Suomi

Svenska

B. rész

ES

ESPECIALIDAD TRADICIONAL GARANTIZADA

CS

ZARUČENÁ TRADIČNÍ SPECIALITA

DA

GARANTI FOR TRADITIONEL SPECIALITET

DE

GARANTIERT TRADITIONELLE SPEZIALITÄT

ET

GARANTEERITUD TRADITSIOONILINE ERITUNNUS

ΕL

ΕΙΔΙΚΟ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΓΓΥΗΜΕΝΟ

EN

TRADITIONAL SPECIALITY GUARANTEED

FR

SPÉCIALITÉ TRADITIONNELLE GARANTIE

IT

SPECIALITÀ TRADIZIONALE GARANTITA

LV

GARANTĒTAS TRADICIONĀLĀS ĪPATNĪBAS

LT

GARANTUOTAS TRADICINIS GAMINYS

HU

HAGYOMÁNYOS KÜLÖNLEGES TERMÉK

MT

SPEĊJALITÀ TRADIZZJONALI GARANTITA

NL

GEGARANDEERDE TRADITIONELE SPECIALITEIT

PL

GWARANTOWANA TRADYCYJNA SPECJALNOŚĆ

PT

ESPECIALIDADE TRADICIONAL GARANTIDA

SK

ŠPECIALITA GARANTOVANÁ TRADÍCIOU

SL

ZAJAMČENA TRADICIONALNA POSEBNOST

FI

AITO PERINTEINEN TUOTE

SV

GARANTERAD TRADITIONELL SPECIALITET

( 1 ) HL L 208., 1992.7.24., 9. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31993R1848 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31993R1848&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01993R1848-20041219 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01993R1848-20041219&locale=hu

Tartalomjegyzék