Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

A Legfelsőbb Bíróság Pfv.20703/2011/3. számú határozata. [1997. évi XI. törvény (Vt.) 3. §] Bírók: Böszörményiné dr. Kovács Katalin, Kovács Zsuzsanna, Mészáros Mátyás

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG LEGFELSŐBB BÍRÓSÁGA

mint felülvizsgálati bíróság

Pfv.IV.20.703/2011/3.szám

A Magyar Köztársaság Legfelsőbb Bírósága a dr. Sasvári Gabriella ügyvéd által képviselt kérelmezőnek a Magyar Szabadalmi Hivatal védjegybejelentést elutasító határozatának megváltoztatása iránt a Fővárosi Bíróság előtt 1.Pk.22.743/2010. számon megindított és a Fővárosi Ítélőtábla 8.Pkf.26.707/2010/3. számú végzésével befejezett ügyében a kérelmező által 7. sorszám alatt benyújtott felülvizsgálati kérelem folytán - tárgyaláson kívül - meghozta a következő

v é g z é s t :

A Legfelsőbb Bíróság a jogerős végzést hatályában fenntartja.

Ez ellen a végzés ellen jogorvoslatnak nincs helye.

I n d o k o l á s

A .. nemzetközi lajstromszámú védjegy eredeti jogosultja a .. angol gazdasági társaság volt. A védjegy ".." szóösszetételt oltalmazza, amelyből a ".." szavak vastagított szárú, nyomtatott fekete nagybetűkkel, míg az ".." szavak kisebb, vékonyított szárú, fekete színű, nyomtatott nagybetűkkel olvashatók. A védjegy oltalma a Nizzai Megállapodás szerinti 18. áruosztályon belül a "bőrök, bőrutánzatok és ezen anyagból készült olyan termékekre terjed ki, amelyek nem tartoznak más osztályokba, állati bőrök, irhák, bőröndök és utazótáskák, esernyők, napernyők, sétapálcák, ostor, hám, lószerszámok", míg a 25. áruosztályon belül a "ruházat, cipő és fejfedők" termékek vonatkozásában áll fenn.

A nemzetközi védjegy jogosultja a Magyar Köztársaság területére kiterjedően is védjegyoltalmat igényelt.

Az MSZH a védjegybejelentést a védjegyek és földrajzi árujelzők oltalmáról szóló 1997. évi XI. tv. (Vt.) 3. § (1) bekezdés b) pontja alapján elutasította.

Az elsőfokú bíróság végzésével elutasította a kérelmező határozat megváltoztatása iránti kérelmét.

Az elsőfokú bíróság megállapítása szerint a lajstromozni kért védjegy nem ad kellő eligazítást arra nézve, hogy az árujegyzékben felsorolt termékek nem az USA-ból származnak, így a fogyasztót abba a tévedésbe ejti, hogy valódi amerikai terméket vásárol. Az ".." szóösszetétel jelentése: klasszikusan amerikai. Mivel a kérelmező nem igazolta, hogy ciprusi illetősége ellenére mennyiben képes eleget tenni az amerikai származáshoz fűződő fogyasztói elvárásoknak, ezért nem részesülhet a nemzetközi védjegy, a Vt. 3. § (1) bekezdésének b) pontja alapján Magyarországon oltalomban.

A kérelmező által előterjesztett fellebbezés folytán a másodfokú bíróság végzésével az elsőfokú bíróság végzését helybenhagyta. Kifejtette, hogy a Vt. 3. § (1) bekezdésének b) pontja alapján téves asszociációt akkor idézhet elő a fogyasztóban a megjelölés, ha szerepel benne olyan név, földrajzi hely, amely azt sugallja, hogy vele az árujegyzékben felsorolt termékek, szolgáltatások összefüggésbe hozhatók, ezért okkal lehet arra gondolni, hogy ez a közelebbről meg nem határozható kapcsolat ténylegesen fennáll. A megjelölésben nem vitásan szerepel az ".." szó, ami önmagában is utalást jelent az Amerikai Egyesült Államokra, magára az amerikai kontinensre. A kérelmező korábban angol, majd jelenleg ciprusi székhelyű társaság, amely nem igazolta, hogy az amerikai földrészhez kapcsolható, így a védjegyben az ".." szó alkalmas a téves fogyasztói megítélés előidézésére.

A másodfokú bíróság megítélése szerint a kérelmező alaptalanul hivatkozott arra, hogy az ".." szóösszetétel az amerikai stílusnak tekinthető, mivel az általa állított szókapcsolat angol megfelelője az "american style". A másodfokú bíróság az oltalomképesség szempontjából nem tulajdonított annak jelentőséget, hogy a védjegy első szava, egy kivételével megegyezik a kérelmező cégnevével.

Az árujegyzék korlátozására hivatkozással kapcsolatban azt fejtette ki, hogy a lajstromozás akadályát nem küszöbölhette volna ki, mert a védjegylajstromban szereplő információ tudatában nem lévő fogyasztó változatlanul téves következtetésre juthat, mivel a megjelölésben változatlanul ott marad az ".." szó.

A jogerős végzés ellen a kérelmező terjesztett elő felülvizsgálati kérelmet, amelyben elsődlegesen annak az elsőfokú végzésre is kiterjedő hatályon kívül helyezését és az elsőfokú bíróság új eljárásra kötelezését kérte. Ennek során kérte az iratokat a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatalához (SZTNH) új eljárás lefolytatása céljából visszaküldeni. Ezáltal az SZTNH a 2010. január 25-én benyújtott nyilatkozatban foglaltak szerint lehetőséget adhat az árujegyzék pontosítására, amivel elhárulna a lajstromozás akadálya, mivel az árujegyzék mindkét osztályban világosan utalna arra, hogy mind a 18., mind a 25. osztályba sorolt termékek amerikai stílusúak.

A kérelmező szerint a másodfokú bíróság figyelmen kívül hagyta azt az utalást, hogy az elsőfokú bíróság végzésében nem értékelte: 2010. január 25-én az MSZH-hoz nyilatkozatot terjesztettek elő, miszerint készek a bejelentés árujegyzékét oly módon pontosítani, hogy az amerikai stílusra való utalással egészüljön ki. Álláspontja szerint a megjelölés domináns eleme a felső rész, az ennél kisebb méretben megjelenő alsó rész nem utal az amerikai eredetre. Az ".." szó jelzőként kapcsolódik a ".." szóhoz, tehát nem földrajzi eredetre való utalásról van szó, azonban az MSZH ideiglenes elutasításában leírtaknak megfelelően a kérelmező kifejezte azt, hogy szükség esetén ilyen korlátozást iktat be az árujegyzékbe. Erre az MSZH nem reagált. Ezt figyelmen kívül hagyta a Fővárosi Bíróság és a másodfokú bíróság is. Mindez olyan eljárási hiba, amely az ügy visszautalását teszi szükségessé.

A tartalom megtekintéséhez jogosultság szükséges. Kérem, lépjen be a belépőkódjaival vagy a telepített Jogkódexből!

Jogkódex ikon

Jogkódex

Az igényeinek megfelelő Jogkódex előfizetés kiválasztása

A legfrissebb szakcikkek eléréséhez a Szakcikk Adatbázis Plusz előfizetés szükséges

Meglévő Jogkódex előfizetés bővítése szükséges.

Ha személyes segítségre van szüksége, írjon nekünk!