Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

...Tovább...

62003CJ0386_SUM[1]

A Bíróság (második tanács) 2005. július 14-i ítélete. Az Európai Közösségek Bizottsága kontra Németországi Szövetségi Köztársaság. Tagállami kötelezettségszegés - Repülőterek - Földi kiszolgálás -96/67/EK irányelv. C-386/03. sz. ügy

C-386/03. sz. ügy

Az Európai Közösségek Bizottsága

kontra

Németországi Szövetségi Köztársaság

"Tagállami kötelezettségszegés - Repülőterek - Földi kiszolgálás - 96/67/EK irányelv"

P. Léger főtanácsnok indítványa, az ismertetés napja: 2005. május 26.

A Bíróság ítélete (második tanács), 2005. július 14.

Az ítélet összefoglalása

1. Közlekedés - Légi közlekedés - A Közösség repülőterein nyújtott földi kiszolgálás piacára való bejutás - A tagállamoknak a földi kiszolgálást végző vállalkozások alkalmazottai megfelelő szintű szociális védelmének biztosítására vonatkozó hatásköre - Korlátok - A korábbi szolgáltató által alkalmazott munkavállalók új szolgáltató általi átvételének előírását a repülőtér irányító szervezete számára lehetővé tevő nemzeti szabályozás - A piac megnyitásának veszélyeztetésére alkalmas intézkedés - Összeegyeztethetetlenség

(96/67 tanácsi irányelv, 18. cikk)

2. Közlekedés - Légi közlekedés - A Közösség repülőterein nyújtott földi kiszolgálás piacára való bejutás - A repülőtéri létesítmények használatáért járó díj beszedése - Feltételek - A munkavállalóknak az új szolgáltatók általi átvételének elmaradása miatt felmerült költségek valamely díjjal történő ellentételezésének lehetőségét a repülőtér irányító szervezete számára biztosító nemzeti szabályozás - A létesítményeknek a repülőterek irányító szervezete általi rendelkezésre bocsátásával össze nem függő pénzügyi költség - Az említett szervezet számára biztosított pénzügyi előny - Megengedhetetlenség

(96/67 tanácsi irányelv, 16. és 18. cikk)

1. A tagállamoknak a földi kiszolgálást végző vállalkozások alkalmazottai megfelelő szintű szociális védelmének biztosítására vonatkozó hatásköre - amelyet a közösségi repülőterek földi kiszolgálási piacára való bejutásról szóló 96/67 irányelv értelmében megőriznek - nem jelent korlátlan szabályozási hatáskört, és azt az említett irányelv hatékony érvényesülésének és az irányelv által elérendő céloknak a sérelme nélkül kell gyakorolni.

Valamely nemzeti szabályozás, amely lehetővé teszi, hogy a repülőterek irányító szervezetei az adott tagállamban bizonyos nyomást gyakorolhassanak az e piacokra belépni kívánó, földi kiszolgálást végző vállalkozásokra, illetve saját kiszolgálást választó használókra, a munkavállalók továbbfoglalkoztatására ösztönözve őket, alkalmas arra, hogy növelje az érintett szektorban az új földi kiszolgálók belépésének költségeit, és a már meglévő vállalkozásokhoz képest hátrányosabb helyzetbe hozza őket. Az ilyen szabályozás - pénzügyi vonatkozásai miatt - veszélyeztetheti a repülőtéri infrastruktúra racionális kihasználását és a repülőtér használói által igénybe vett szolgáltatásokért felszámított díjak csökkentését, és ezzel a földi kiszolgálási piac megnyitását és a 96/67 irányelv hatékony érvényesülését, következésképpen nem tekinthető úgy, hogy összhangban áll az említett irányelv 18. cikke alapján a tagállamokra ruházott hatáskörökkel.

(vö. 26-30. pont)

2. Nem teljesíti a közösségi repülőterek földi kiszolgálási piacára való bejutásról szóló 96/67 irányelv 16. és 18. cikkéből eredő kötelezettségeit az a tagállam, amelynek nemzeti szabályozása értelmében a földi kiszolgálóktól és a saját kiszolgálást választó repülőtér-használóktól a létesítményekhez való hozzáférésért, azok rendelkezésre bocsátásáért és használatáért a repülőterek irányító szervezete által kért díj egy részét fel lehet használni az amiatt felmerült költségek ellentételezésére, hogy a földi kiszolgálási piac megnyitása során nem vették át a munkavállalókat.

Egyrészt a repülőtér irányító szervezete által kért díj összegének meg kell egyeznie a repülőtéri létesítmények használatának pontos ellenértékével, és a 96/67 irányelv 16. cikkének (3) bekezdésében foglalt feltételek alapján, valamint az érintett szervezet haszonszerzésre vonatkozó igényét figyelembe véve kell kiszámítani. Az amiatt felmerült költségek, hogy nem vették át a munkavállalókat, egyáltalán nem függnek össze a létesítményeknek az említett szervezet általi rendelkezésre bocsátásával, ezért nem is tekinthető úgy, hogy szerepelnek az említett rendelkezésben foglalt feltételek között.

Másrészt az ilyen pénzügyi teher pénzügyi előnyt biztosít a repülőtér irányító szervezete számára, és olyan érdekeket kíván védeni, amelyek nem szerepelnek a 96/67 irányelv 18. cikkében meghatározottak között.

(vö. 32., 36-37., 39., 41. pont)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (második tanács)

2005. július 14.(*)

"Tagállami kötelezettségszegés - Repülőterek - Földi kiszolgálás - 96/67/EK irányelv"

A C-386/03. sz. ügyben,

az EK 226. cikk alapján kötelezettségszegés megállapítása iránt 2003. szeptember 12-én

az Európai Közösségek Bizottsága (képviselik: M. Huttunen és M. Niejahr, meghatalmazotti minőségben, kézbesítési cím: Luxembourg)

felperesnek

a Németországi Szövetségi Köztársaság (képviselik: W. D. Plessing és A. Tiemann, meghatalmazotti minőségben, kézbesítési cím: Luxembourg)

alperes ellen

benyújtott keresete tárgyában,

A BÍRÓSÁG (második tanács),

tagjai: C. W. A. Timmermans tanácselnök, R. Silva de Lapuerta (előadó), C. Gulmann, R. Schintgen és J. Klučka bírák,

főtanácsnok: P. Léger,

hivatalvezető: M.-F. Contet főtanácsos,

tekintettel az írásbeli szakaszra és a 2005. február 17-i tárgyalásra,

figyelembe véve a felek által előterjesztett észrevételeket,

a főtanácsnok indítványának a 2005. május 26-i tárgyaláson történt meghallgatását követően,

meghozta a következő

Ítéletet

1 Keresetében az Európai Közösségek Bizottsága annak megállapítását kéri a Bíróságtól, hogy a Németországi Szövetségi Köztársaság - mivel a repülőtereken való földi kiszolgálásról szóló, 1997. december 10-i rendelet (Verordnung über Bodenabfertigungsdienste auf Flugplätzen, BGBl. 1997. I., 2885. o., a továbbiakban: BADV) 8. §-ának (2) bekezdésében és 9. §-ának (3) bekezdésében a közösségi repülőterek földi kiszolgálási piacára való bejutásról szóló, 1996. október 15-i 96/67/EK tanácsi irányelv (HL L 272., 36. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 2. kötet, 496. o.) 16. és 18. cikkével ellentétes intézkedéseket hozott - nem teljesítette az említett irányelvből eredő kötelezettségeit.

Jogi háttér

A közösségi szabályozás

2 A 96/67 irányelv a közösségi repülőterek földi kiszolgálási piacának fokozatos megnyitására vonatkozó rendszert ír elő.

3 Az említett irányelv 16. cikke a repülőtér létesítményeihez való hozzáféréssel, 18. cikke pedig a szociális védelemmel és környezetvédelemmel kapcsolatban tartalmaz rendelkezéseket. E cikkek értelmében:

16. cikk

"(1) A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy a földi kiszolgálók és a saját kiszolgálást választó repülőtér-használók hozzáférhessenek a repülőtér létesítményeihez olyan mértékben, amennyire az szükséges a tevékenységük elvégzéséhez. Amennyiben a repülőtér irányító szervezete vagy adott esetben a repülőteret ellenőrző hatóság vagy más szervezet feltételekhez köti az ilyen hozzáférést, úgy e feltételeknek a tárgykörhöz kapcsolódónak, objektívnek, átláthatónak és hátrányos megkülönböztetéstől mentesnek kell lenniük.

(2) Az adott repülőtéren a földi kiszolgálás céljaira rendelkezésre álló területet a jogaik érvényesítéséhez, valamint a hatékony és tisztességes versenyhez szükséges mértékben a tárgykörhöz kapcsolódó, objektív, átlátható és hátrányos megkülönböztetéstől mentes szabályok és feltételek alapján fel kell osztani a különböző földi kiszolgálók és saját kiszolgálást végző repülőtér-használók között, beleértve a területre újonnan belépőket is.

(3) Amennyiben a repülőtér létesítményeihez díj ellenében lehet hozzáférni, úgy ezt a díjat a tárgykörhöz kapcsolódó, objektív, átlátható és hátrányos megkülönböztetéstől mentes feltételek alapján kell megállapítani.

[...]

18. cikk

Ezen irányelv alkalmazásának sérelme nélkül és a közösségi jog egyéb rendelkezéseinek tiszteletben tartásával a tagállamok megtehetik a szükséges intézkedéseket a munkavállalók jogainak védelme és a környezetvédelem biztosítása érdekében."

4 A munkavállalók jogainak a vállalkozások, üzletek vagy ezek részeinek átruházása esetén történő védelmére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2001. március 12-i 2001/23/EK tanácsi irányelv (HL L 82., 16. o; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 4. kötet, 98. o.) kodifikálja az 1998. június 29-i 98/50/EK tanácsi irányelvvel (HL L 201., 88. o.) módosított 1977. február 14-i 77/187/EGK tanácsi irányelvet (HL L 61., 26. o.).

A nemzeti szabályozás

5 A 96/67 irányelvet elsősorban a repülőtéri földi kiszolgálásról szóló, 1997. november 11-i törvény (Gesetz über Bodenabfertigungsdienste auf Flughäfen, BGBl. 1997. I., 2694. o.) és a BADV ültette át a német jogba. Ez utóbbi rendelet 8. és 9. §-a a következőképpen rendelkezik:

8. §

"(1) A földi kiszolgálóknak és a saját kiszolgálást választó repülőtér-használóknak teljesíteniük kell a »földi kiszolgálás nyújtására vonatkozó feltételeket« [...]. A 3. § (2)-(5) bekezdésében szabályozott esetekben e feltételeket a 7. §-nak megfelelő ajánlati felhívás és kiválasztási eljárás tartalmazza.

(2) A repülőtér irányító szervezete előírhatja, hogy a földi kiszolgáló vagy a saját kiszolgálást választó repülőtér-használó a neki átruházott földi kiszolgálás ellátása céljából munkavállalókat vegyen át. E munkavállalók a tárgykörhöz kapcsolódó feltételek alapján kerülnek kiválasztásra, különös tekintettel az általuk végzett tevékenységre. A 9. § (3) bekezdésének harmadik mondata a polgári törvénykönyv 613a. §-ának sérelme nélkül alkalmazandó.

(3) Az (1) és (2) bekezdésben foglaltak mellett a repülőtéri hatóság a földi kiszolgálás nyújtását meghatározott feltételek vagy műszaki előírások teljesítéséhez kötheti. Ezen feltételek és előírások a repülőtér-használók bizottságával történt előzetes konzultációt követően kerülnek meghatározásra.

(4) Az (1)-(3) bekezdésben foglalt feltételek, követelmények, feltételek és műszaki előírások meghatározása és alkalmazása a tárgykörhöz kapcsolódóan, illetve objektív, átlátható és hátrányos megkülönböztetéstől mentes módon történik. A repülőtér irányító szervezete ezekről előzetesen értesítést küld."

9. §

"(1) A repülőtér irányító szervezete és a földi kiszolgálást ellátó szolgáltató, illetve a saját kiszolgálást választó repülőtér-használó köteles a repülőtér szükséges és rendelkezésre álló részeinek, illetve a repülőtéri létesítmények használatára vonatkozóan, valamint jelen rendelet alapján a repülőtér irányító szervezetének fizetendő díjra, illetve a földi kiszolgálók és a saját kiszolgálást választó repülőtér-használók által a 8. § alapján teljesítendő feltételekre vonatkozóan szerződést kötni.

(2) A repülőtér irányító szervezete gondoskodik arról, hogy a földi kiszolgálóknak és a jelen rendeletben szereplő repülőtér-használóknak a repülőtéri létesítményekhez való hozzáférését - amennyiben az a tevékenységük gyakorlásához szükséges - szükségtelenül ne korlátozzák. Ha a repülőtér irányító szervezete e hozzáférést feltételekhez köti, azoknak a tárgykörhöz kapcsolódónak, objektívnek, átláthatónak és hátrányos megkülönböztetéstől mentesnek kell lenniük.

(3) A repülőtér irányító szervezete a földi kiszolgálóknak és a saját kiszolgálást választó repülőtér-használóknak e létesítményekhez való hozzáférésért, azok rendelkezésre bocsátásáért és használatáért díjfizetést írhat elő. Ez a díj - a repülőtér-használók bizottságának véleményét figyelembe véve - tárgykörhöz kapcsolódó, objektív, átlátható és hátrányos megkülönböztetéstől mentes szempontok alapján kerül meghatározásra, és kereskedelmi bevételként hozzájárulhat a repülőtér önfinanszírozásához. A díj összegének meghatározásakor a repülőtér irányító szervezete megfelelő mértékig figyelembe veheti a földi kiszolgálásnak a földi kiszolgálók vagy a saját kiszolgálást választó repülőtér-használók általi ellátásával járó költségeket, különösen az amiatt felmerült költségeket, hogy nem vették át a munkavállalókat."

6 A német polgári törvénykönyvnek (Bürgerliches Gesetzbuch) a BADV 8. §-a (2) bekezdésében említett 613a. §-a értelmében:

"(1) Egy üzlet vagy üzletrész jogügylettel történő átruházása időpontjában fennálló, munkaviszonyból származó jogok és kötelezettségek az átruházás tényéből eredően a jogutódra szállnak át. Amennyiben e jogokat és kötelezettségeket kollektív szerződés vagy üzemi megállapodás rögzíti, azok az új munkaadó és a munkavállaló közötti munkaviszony szerves részét képezik, és az átruházást követő évben nem módosíthatók a munkavállaló hátrányára. A második mondat nem alkalmazandó, amennyiben a jogokat és kötelezettségeket az új munkaadó tekintetében más kollektív szerződés vagy üzemi megállapodás szabályozza. A második mondatban foglalt határidő leteltét megelőzően a jogokat és kötelezettségeket csak akkor lehet módosítani, ha a kollektív szerződés vagy üzemi megállapodás már nem hatályos, vagy az új munkaadó és a munkavállaló megállapodása alapján alkalmazandó egyéb kollektív szerződés nem tartalmaz mindkét félre kötelező rendelkezéseket.

(2) A korábbi és az új munkaadó egyetemlegesen felelős az (1) bekezdésben foglalt kötelezettségekért, amennyiben azok az átruházás előtt keletkeztek, és az átruházást követő egy éven belül válnak esedékessé. Amennyiben e kötelezettségek az átruházást követően válnak esedékessé, a korábbi munkaadó csak az átruházásig eltelt időszakkal arányos részben felelős.

[...]"

A pert megelőző eljárás

7 A német szabályozás vizsgálatát követően a Bizottság által kialakított álláspont szerint Németország nem megfelelően ültette át belső jogába a 96/67 irányelv 16. és 18. cikkét. A Bizottság ezért 2000. február 28-án felszólító levelet küldött a Németországi Szövetségi Köztársaságnak, amelyben felszólította, hogy tegye meg észrevételeit.

8 2000. május 16-i keltezésű válaszában a Németországi Szövetségi Köztársaság vitatta a felrótt kötelezettségszegést.

9 Mivel az előadott magyarázatok a Bizottságot nem győzték meg, 2002. március 21-i levelében indokolással ellátott véleményt küldött a tagállamnak, amelyben felszólította, hogy a vélemény kézbesítését követő két hónapon belül hozza meg az ahhoz szükséges intézkedéseket, hogy megfeleljen az irányelv alapján fennálló kötelezettségeinek.

10 Mivel az indokolással ellátott véleményre adott választ a Bizottság nem találta kielégítőnek, benyújtotta a jelen keresetet.

A keresetről

A felek érvei

11 A Bizottság álláspontja szerint a 96/67 irányelv 18. cikkében elismert tagállami hatáskör keretében hozott intézkedések nem lehetnek ellentétesek a földi kiszolgálási piachoz való szabad hozzáférés ugyanezen irányelv 6. és 7. cikkében írt fokozatos megvalósításával. Ebből következően az e terület munkafeltételeinek szabályozására elfogadott nemzeti intézkedések nem alkalmazhatnak hátrányos megkülönböztetést a földi kiszolgálókat és a saját kiszolgálást választó repülőtér-használók között, valamint a közöttük levő versenyt sem torzíthatják.

12 A Bizottság szerint a német szabályozás nem felel meg ezeknek a követelmények, mivel különbséget tesz egyrészt a repülőtér irányító szervezete, másrészt a többi földi kiszolgáló és a saját kiszolgálást választó repülőtér-használók között, amivel korlátozza ez utóbbiak piacra való bejutását, és torzítja a különböző kategóriába tartozó szolgáltatók közötti versenyt. Az irányító szervezet az újonnan belépő szolgáltatókra teljes egészében vagy legalább részben át tudja hárítani azon munkavállalók miatt felmerülő költségeket, akiket ő - a piac egy részének a piacnyitásból eredő elvesztése okán - már nem tud tovább foglalkoztatni.

13 A Bizottság szerint a tagállamok által a 2001/23 irányelv átültetése során hozott általános védelmi intézkedések a földi kiszolgálási szektorra is alkalmazandóak. Következésképpen amennyiben a földi kiszolgálási piacnak a 96/67 irányelvben előírt megnyitása a 2001/23 irányelv 1. cikkének (1) bekezdése szerinti üzletátruházáshoz vezet, az említett művelet időpontjában fennálló munkaszerződés vagy munkaviszony alapján az átruházót megillető jogok és az őt terhelő kötelezettségek az átruházás során a jogutódra szállnak.

14 A Bizottság kiemeli, hogy a BADV 8. §-ának (2) bekezdésében és 9. §-ának (3) bekezdésében foglalt intézkedések a 2001/23 irányelvben nem szabályozott esetekben a földi kiszolgálás átruházása során a szociális költségek tekintetében a repülőtér irányító szervezete, valamint a többi szolgáltató és a saját kiszolgálást választó repülőtér-használó közötti hátrányos megkülönböztetéshez vezetnek.

15 A Bizottság azt is megállapítja, hogy a 96/67 irányelv 16. cikkének (3) bekezdése alapján egyes szociális költségek - a BADV 9. §-ának (3) bekezdése szerinti - áthárításnak lehetősége nem indokolt. Igaz, hogy ez utóbbi rendelkezés lehetővé teszi a repülőtér irányító szervezetének, hogy más földi kiszolgálóktól és a saját kiszolgálást választó repülőtér-használóktól díjat szedjen a repülőtéri létesítményekhez való hozzáférésért. Ugyanakkor e díj összegét a tárgykörhöz kapcsolódó, objektív, átlátható és hátrányos megkülönböztetéstől mentes szempontok alapján kell meghatározni.

16 A Bizottság álláspontja szerint az e rendelkezésben szereplő "repülőtéri létesítmények" kifejezést a repülőtéri infrastruktúra részének kell tekinteni, a beszedett díj összegét pedig csak akkor lehet a tárgykörhöz kapcsolódónak és objektívnek minősíteni, ha az a repülőtér irányító szervezetnél a többi földi kiszolgáló és a saját kiszolgálást választó repülőtér-használók számára a szóban forgó infrastruktúrához való hozzáférés biztosítása során felmerülő költségeken alapul. Az irányító szervezet által az amiatt fizetendő terhek, hogy nem vették át a munkavállalókat, nem szerepelnek a 96/67 irányelv 16. cikkének (3) bekezdésében hivatkozott díj meghatározásakor figyelembe vehető díjak között.

17 A német kormány álláspontja szerint a repülőtér irányító szervezete és az új szolgáltatató közötti tárgyaláson alapuló új rendszer létrehozásával a BADV 8. §-ának (2) bekezdése olyan rendszert vezet be, amelynek célja az, hogy a tevékenység átruházása során a lehető legteljesebb mértékben fenntartsa a munkaszerződéseket. E rendszer értelmében az az új szolgáltató, amely saját maga vagy harmadik fél részére kíván földi kiszolgálást nyújtani, a munkavállalói jogok védelmének biztosítása érdekében köteles az irányító szervezettel egyeztetni. Az irányító szervezet az ebből eredő szociális költségeket csak azzal a feltétellel jogosult az adott piacon jelenlevő valamennyi földi kiszolgáló között megosztani, ha az említett szervezet előírta a szükséges létszám feletti munkavállalóinak továbbfoglalkoztatását, és azt az új szolgáltató megtagadta.

18 A német kormány véleménye szerint a BADV 8. §-a (2) bekezdésének és 9. §-a (3) bekezdésének rendelkezései, valamint a munkavállalók elbocsátásából eredő szociális költségeknek - a földi kiszolgálást nyújtó szolgáltatók közötti - egyenlő megosztásának a lehetősége a szociális védelemre vonatkozó olyan rendelkezés, amely nem lépi túl a 96/67 irányelv 18. cikkében előírt kereteket.

19 A német kormány kifejti, hogy amennyiben a földi kiszolgálási szolgáltatások liberalizációja során a tevékenységek, a munkavállalók és a repülőtér irányító szervezete egyéb részeinek új szolgáltatóra történő átruházása valamely vállalkozás átruházásával jár, a 2001/23 irányelv rendelkezései minden esetben irányadóak. Azonban amikor az adott helyzet nem tartozik ezen irányelv hatálya alá, a BADV 8. §-ának (2) bekezdése és 9. §-ának (3) bekezdése megfelel az arányosság elvének, mivel az a céljuk, hogy megfelelő egyensúlyt teremtsenek a munkavállalók védelme és a szóban forgó szolgáltatások liberalizációjára vonatkozó célkitűzés között.

20 A német kormány szerint a BADV 8. §-ának (2) bekezdése az új szolgáltató és a repülőtér irányító szervezete vonatkozásában a munkavállalók továbbfoglalkoztatására vonatkozóan csak egyeztetési kötelezettséget ír elő. A nemzeti szabályozás csak másodlagosan írja elő, hogy az irányító szervezet - a tárgykörhöz kapcsolódó, objektív, átlátható és hátrányos megkülönböztetéstől mentes szempontok alapján - a gazdasági szereplők között arányosan megoszthatja a piac liberalizációjából és a munkavállalók továbbfoglalkoztatásának megtagadásából eredő szociális költségeket.

21 Végül a német kormány szerint a német szabályozás nem ellentétes a 96/67 irányelv 16. cikkének (3) bekezdésével, mivel olyan rendelkezésről van szó, amely a repülőtér irányító szervezetének azon jogát szabályozza, hogy a létesítményekhez való hozzáférés ellentételezéseként díjat követelhet. A BADV 9. §-ának (3) bekezdése nem korlátozódik a repülőtéri létesítményekhez való hozzáférésre, hanem a piac új szolgáltatóit bátorítja arra, hogy az irányító szervezettel a munkavállalók érdekeit figyelembe véve tárgyalják meg a szóban forgó tevékenység átvételének feltételeit.

22 Ezzel kapcsolatban a német kormány álláspontja szerint a német szabályozás nem a 96/67 irányelv 16. cikke (3) bekezdésének átültetése; a német szabályozás alapja ezen irányelv 18. cikke.

A Bíróság álláspontja

A jogvita tárgyáról

23 Előzetesen ki kell emelni, hogy jelen kereset tárgya a német szabályozásnak a 96/67 irányelv 16. és 18. cikkével a 2001/23 irányelv által nem szabályozott esetekben való összhangja. Mint az a Bíróságnak előadott érvekből is következik, a felek egyetértenek abban, hogy egyrészt a 2001/23 irányelv a földi kiszolgálási szektorban végrehajtott átruházási műveletekre vonatkozik, másrészt az ezen irányelvből eredő jogok és kötelezettségek teljes mértékben végrehajtásra kerülnek, valahányszor e területen - az említett irányelv 1. cikkének (1) bekezdése szerinti - piacnyitásra kerül sor.

24 A szóban forgó nemzeti szabályozást illetően az is megállapítható, hogy annak hatálya meghaladja a 2001/23 irányelvben foglaltat, és minden olyan esetre vagy tevékenységi ágazatra vonatkozik, amelyet a repülőtér irányító szervezete új gazdasági szereplőre bíz. Következésképpen azt kell meghatározni, hogy a BADV 8. §-ának (2) bekezdése és 9. §-ának (3) bekezdése megfelel-e a 96/67 irányelv 16. és 18. cikkének.

A munkavállalók továbbfoglalkoztatási kötelezettségére vonatkozó kifogásról

25 A Bizottság kifogásának tárgya a BADV 8. §-ának (2) bekezdése, amelynek értelmében a repülőtér irányító szervezete előírhatja, hogy a földi kiszolgálók vagy a saját kiszolgálást választó repülőtér-használók a részükre átruházott földi kiszolgálás ellátásának megfelelően kötelesek a munkavállalókat továbbfoglalkoztatni.

26 Ezzel kapcsolatban meg kell állapítani, hogy - bár a német kormány állítása szerint az említett rendelkezés nem jelent a munkavállalók továbbfoglalkoztatására vonatkozó feltétlen kötelezettséget - minden esetben, amikor a földi kiszolgálási piac új szolgáltatóknak vagy használóknak való megnyitására került sor, e rendelkezés - pusztán létezésével - lehetővé teszi, hogy a németországi repülőterek irányító szervezetei bizonyos nyomást gyakorolhassanak az e piacokra belépni kívánó vállalkozásokra vagy használókra, ösztönözve őket a földi kiszolgálásban tevékenykedő munkavállalók továbbfoglalkoztatására.

27 Egy hasonló rendelkezés tehát alkalmas arra, hogy növelje az érintett szektorban az új földi kiszolgálók belépésének költségeit, és a már meglévő vállalkozásokhoz képest hátrányosabb helyzetbe hozza őket.

28 Annak eldöntésével kapcsolatban, hogy az ilyen rendelkezést lehet-e a 96/67 rendelet 18. cikke alapján indokolni, emlékeztetni kell arra, hogy a Bíróság már kimondta, hogy ha a tagállamok fenntartják a földi kiszolgálást végző vállalkozások alkalmazottainak a megfelelő szintű szociális védelmére vonatkozó hatáskörüket, akkor az is igaz, hogy ez a hatáskör nem korlátlan, és az említett irányelv hatékony érvényesülésének és az irányelv által elérendő céloknak a sérelme nélkül kell gyakorolni (lásd a C-460/02. sz., Bizottság kontra Olaszország ügyben 2004. december 9-én hozott ítélet [EBHT 2004., I-11547. o.] 31. és 32. pontját).

29 A szóban forgó nemzeti szabályozással kapcsolatban ki kell emelni, hogy az pénzügyi vonatkozásai miatt veszélyeztetheti a repülőtéri infrastruktúra racionális kihasználását és a repülőtér használói által igénybe vett szolgáltatásokért felszámított díjak csökkentését, és ezzel a földi kiszolgálási piac megnyitását és a 96/67 irányelv hatékony érvényesülését (lásd a Bizottság kontra Olaszország ügyben hozott, fent hivatkozott ítélet 33. és 34. pontját).

30 Következésképpen a BADV 8. §-ának (2) bekezdése nem tekinthető úgy, hogy összhangban áll a 96/67 irányelv 18. cikke alapján a tagállamokra ruházott hatáskörökkel.

31 A fenti megállapításokból következik, hogy a munkavállalók továbbfoglalkoztatási kötelezettségére vonatkozó kifogás megalapozott.

A repülőtéri létesítményekhez való hozzáférésért, azok rendelkezésre bocsátásáért és használatáért fizetendő díj kikötésének jogára vonatkozó kifogásról

32 A Bizottság kifogása a BADV 9. §-ának (3) bekezdésére vonatkozik, amely a földi kiszolgálók és a saját kiszolgálást választó repülőtér-használók által a létesítményekhez való hozzáférésért, azok rendelkezésre bocsátásáért és használatáért fizetendő díjnak a repülőtér irányító szervezete által történő megállapításának részletes szabályairól rendelkezik.

33 Meg kell állapítani, hogy az irányító szervezetnek e rendelkezés biztosít jogalapot arra, hogy a fent említett gazdasági szolgáltatókra bizonyos pénzügyi terheket rójon.

34 A díj kivetésének a 96/67 irányelvvel való összhangjával kapcsolatban hivatkozni kell arra, hogy - amint azt a Bíróság már kimondta - a létesítményekre való hivatkozás egyértelműen a repülőtér által rendelkezésre bocsátott infrastruktúrára és felszerelésre vonatkozik (lásd a C-363/01. sz., Flughafen Hannover-Langenhagen ügyben 2003. október 16-án hozott ítélet (EBHT 2003., I-11893. o.) 40. pontját).

35 A Bíróság ezenkívül kimondta, hogy a repülőtér irányító szervezetének azon joga, hogy a repülőtéri létesítmények használati díján felül az azokhoz való hozzáférésért is külön díjat szedjen be, nem csak nem könnyíti meg az érintett piacra való bejutást, hanem egyértelműen ellentétes a légitársaságok üzemelési költségeinek csökkentésére irányuló céllal, és adott esetben akár e költségek emelkedéséhez is vezethet (lásd a Flughafen Hannover-Langenhagen ügyben hozott, fent hivatkozott ítélet 44. pontját).

36 A fenti megállapításokból következik, hogy a szóban forgó díj összegének meg kell egyeznie a repülőtéri létesítmények használatának pontos ellenértékével, amelyet a 96/67 irányelv 16. cikkének (3) bekezdésében foglalt feltételek alapján kell kiszámítani, figyelembe véve az érintett szervezet haszonszerzésre vonatkozó igényét is (lásd a Flughafen Hannover-Langenhagen ügyben hozott, fent hivatkozott ítélet 62. pontját).

37 Jelen ügyben azonban a nemzeti szabályozás kimondja, hogy a díj egy részét fel lehet használni amiatt felmerült költségek ellentételezésére, hogy a földi kiszolgálási piac megnyitása során nem vették át a munkavállalókat.

38 Tehát - mint azt a főtanácsnok indítványának 69. pontjában helyesen kifejti - ezen elem megléte azt mutatja, hogy ez a német jogban létező díj túllépi a közösségi jogalkotó által szabott keretet, amely szerint a cél kizárólag a repülőtéri létesítmények földi kiszolgálói vagy a saját kiszolgálást választó repülőtér-használók általi használat ellentételezése.

39 Az amiatt felmerült költségek, hogy nem vették át a munkavállalókat, valójában egyáltalán nem függnek össze az e létesítményeknek a repülőtér irányító szervezete által történt rendelkezésre bocsátásával, ezért nem is tekinthető úgy, hogy szerepelnek a 96/67 irányelv 16. cikkének (3) bekezdésében foglalt feltételek között.

40 A német kormány azon érvével kapcsolatban, amely szerint a BADV 9. §-ának (3) bekezdése nem az irányelv 16. cikkének (3) bekezdését kívánja átültetni, azonban összességében megfelel az irányelv 18. cikkének, elegendő azt megállapítani, hogy a BADV említett §-a a repülőtéri létesítményekhez való hozzáférésért, azok rendelkezésre bocsátásáért és használatáért díjat ír elő, míg a 96/67 irányelv 16. cikkének (3) bekezdése kifejezetten az említett létesítményekhez való hozzáférésért járó díj beszedésére vonatkozik. E körülmények alapján a német kormány érvelése nem fogadható el.

41 A német kormány ugyanezen érvével kapcsolatban még azt is hozzá kell tenni, hogy - mint azt a főtanácsnok indítványának 50. és 51. pontjában helyesen kifejtette - a repülőtér irányító szervezete által a földi kiszolgálási piac átruházásakor az új gazdasági szolgáltatókra amiatt kivethető pénzügyi teher, hogy nem vették át a munkavállalókat, pénzügyi előnyt biztosít az említett szervezetnek, és olyan érdekeket kíván védeni, amelyek nem szerepelnek a 96/67 irányelv 18. cikkében.

42 A 16. cikk megsértésére vonatkozó kifogás tehát szintén megalapozott.

43 A fenti megállapításokból következően a Bizottság által benyújtott keresetet teljes egészében megalapozottnak kell tekinteni.

44 Következésképpen meg kell állapítani, hogy a Németországi Szövetségi Köztársaság - mivel a repülőtereken való földi kiszolgálásról szóló rendelet 8. §-ának (2) bekezdésében és 9. §-ának (3) bekezdésében a 96/67/EK tanácsi irányelv 16. és 18. cikkével ellentétes intézkedéseket hozott, nem teljesítette az említett irányelvből eredő kötelezettségeit.

A költségekről

45 Az eljárási szabályzat 69. cikkének 2. §-a alapján a Bíróság a pervesztes felet kötelezi a költségek viselésére, ha a pernyertes fél ezt kérte. Mivel a Németországi Szövetségi Köztársaság pervesztes lett, a Bizottság kérelmének megfelelően kötelezni kell a költségek viselésére.

A fenti indokok alapján a Bíróság (második tanács) a következőképpen határozott:

1) A Németországi Szövetségi Köztársaság - mivel a repülőtereken való földi kiszolgálásról szóló, 1997. december 10-i rendelet (Verordnung über Bodenabfertigungsdienste auf Flugplätzen) 8. §-ának (2) bekezdésében és 9. §-ának (3) bekezdésében a közösségi repülőterek földi kiszolgálási piacára való bejutásról szóló, 1996. október 15-i 96/67/EK tanácsi irányelv 16. és 18. cikkével ellentétes intézkedéseket hozott - nem teljesítette az említett irányelvből eredő kötelezettségeit.

2) A Bíróság a Németországi Szövetségi Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére.

Aláírások

* Az eljárás nyelve: német.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 62003CJ0386_SUM - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:62003CJ0386_SUM&locale=hu