31999D0613[1]

A Bizottság határozata (1999. szeptember 10.) a 92/260/EGK és a 93/197/EGK bizottsági határozatnak a törzskönyvezett lovak Egyesült Arab Emírségekből a Közösségbe történő ideiglenes behozatalára és behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételek tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(1999) 2795. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg

A Bizottság határozata

(1999. szeptember 10.)

a 92/260/EGK és a 93/197/EGK bizottsági határozatnak a törzskönyvezett lovak Egyesült Arab Emírségekből a Közösségbe történő ideiglenes behozatalára és behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételek tekintetében történő módosításáról

(az értesítés a C(1999) 2795. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(1999/613/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmányával módosított, a lófélék mozgására és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1990. június 26-i 90/426/EGK tanácsi irányelvre [1] és különösen annak 15. cikke a) pontjára és 16. cikkére,

(1) mivel a törzskönyvezett lovaknak többek között az Egyesült Arab Emírségekből történő ideiglenes behozatalára valamint behozatalára vonatkozó egészségügyi feltételeket, valamint a szükséges állatorvosi bizonyítványokat a legutóbb az 1999/228/EK határozattal [2] módosított 92/260/EGK bizottsági határozat [3], illetve a legutóbb az 1999/252/EK határozattal [4] módosított 93/197/EGK bizottsági határozat [5] állapítja meg;

(2) mivel az Egyesült Arab Emírségekben a Bizottság által végzett második helyszíni állat-egészségügyi vizsgálatot követően úgy tűnik, hogy az állat-egészségügyi helyzet az állat-egészségügyi szolgálatok kielégítő ellenőrzése alatt áll, és különösen a lófélék mozgása és egészségügyi állapota megfelelően ellenőrzött;

(3) mivel afrikai lópestist soha nem jelentettek az Egyesült Arab Emírségekben, és az e betegség elleni vakcinázás több mint egy éve tilos; mivel továbbá az ország egész területén több szerológiai felmérést végeztek és a kielégítő eredményeket közölték a tagállamokkal és a Bizottsággal;

(4) mivel a lóféléknek az érintett országba történő behozatalára vonatkozó feltételek legalább olyan szigorúak, mint a lóféléknek a Közösségbe történő behozatalára vonatkozó feltételek; mivel ezért az országot az afrikai lópestis kívülről történő behurcolása szempontjából alacsony kockázatúnak kell tekinteni;

(5) mivel az állat-egészségügyi feltételeket és az állatorvosi bizonyítványokat az érintett harmadik ország állat-egészségügyi helyzete alapján kell elfogadni; mivel a jelen eset kizárólag az Egyesült Arab Emírségekből ideiglenesen vagy véglegesen behozott törzskönyvezett lovakra vonatkozik;

(6) mivel a 92/260/EGK és a 93/197/EGK bizottsági határozatot ennek megfelelően módosítani kell;

(7) mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 92/260/EGK bizottsági határozat a következőképpen módosul:

1. A II. mellékletben szereplő E. állat-egészségügyi bizonyítvány III. fejezete d) pontjának első francia bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"- vagy

- a küldő országban, elkülönítő központban [6]

vagy

- az Egyesült Arab Emírségekben (AE) hatósági állatorvosi felügyelet [7] alatt álló kijelölt gazdaságban".

2. 2.

"- A II. mellékletben szereplő E. állat-egészségügyi bizonyítvány III. fejezete i) pontjának negyedik francia bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

- afrikai lópestisre irányuló vizsgálat a 90/426/EGK tanácsi irányelv D. mellékletében leírtak szerint, melyet vagy

két alkalommal, 21-30 napos időközzel, ........-án [8] és ........-án [9] vett vérmintákon végeztek, amelyek közül a második vizsgálatot a kivitelt [10] megelőző 10 napban kellett elvégezni, és az vagy negatív eredményt adott, amennyiben a lovat nem vakcinázták [11] [12], vagy nem mutatta az ellenanyagszint növekedését, amennyiben a lovat vakcinázták [13] [14]

- vagy"

egy alkalommal, a kivitelt megelőző 10 napban, ........-án

[15]

vett vérmintán végeztek, és az negatív eredményt adott, amennyiben a ló az Egyesült Arab Emírségekből (AE)

[16]

[17]

kerül feladásra;.

3. A harmadik országoknak a II. mellékletben található A., B., C., D. és E. állat-egészségügyi bizonyítványok III. fejezete d) pontjának utolsó francia bekezdésében szereplő jegyzéke az ISO-országkód sorrendjében az "Egyesült Arab Emírségek (AE)" szöveggel egészül ki.

2. cikk

A 93/197/EGK határozat II. mellékletében szereplő E. állat-egészségügyi bizonyítvány III. fejezete a következőképpen módosul:

1. 1.

"d) A d) pont helyébe a következő szöveg lép:

- a kivitelt közvetlenül megelőző három hónapban (vagy három hónaposnál fiatalabb állat esetében születése óta, vagy a belépéstől kezdődően, ha az állatot az elmúlt három hónap során közvetlenül az Európai Közösségből hozták be) állat-egészségügyi felügyelet alatt álló gazdaságban tartották a feladó országban, továbbá

a feladást megelőző 40 napot [18],

- vagy"

az Egyesült Arab Emírségekből (AE)

[19]

történő feladást megelőző 30 napot egy engedélyezett, kórokozó-átvivő rovaroktól védett elkülönítő központban töltötte;

2. .

"k) A k) pont helyébe a következő szöveg lép:

- a 90/426/EGK tanácsi irányelv D. mellékletében leírtak szerint afrikai lópestisre irányuló vizsgálatnak vetették alá, melyet vagy

két alkalommal, 21-30 napos időközzel, ........-án [20] és ........-án [21] vett vérmintákon végeztek, amelyek közül a második vizsgálatot a kivitelt [22] megelőző 10 napban kellett elvégezni, és az vagy negatív eredményt adott, amennyiben a lovat nem vakcinázták [23], vagy nem mutatta az ellenanyagszint növekedését, amennyiben a lovat vakcinázták [24]

- vagy"

egy alkalommal, a kivitelt megelőző 10 napban, ........-án

[25]

vett vérmintán végeztek, és az negatív eredményt adott, amennyiben a ló az Egyesült Arab Emírségekből (AE)

[26]

kerül feladásra;.

3. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Készült Brüsszelben, 1999. szeptember 10-én.

a Bizottság részére

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL L 224., 1990.8.18., 42. o.

[2] HL L 83., 1999.3.27., 77. o.

[3] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.

[4] HL L 96., 1999.4.10., 31. o.

[5] HL L 86., 1993.4.6., 16. o.

[6] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.

[7] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.

[8] HL L 86., 1993.4.6., 16. o.

[9] HL L 86., 1993.4.6., 16. o.

[10] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.

[11] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.

[12] HL L 96., 1999.4.10., 31. o.

[13] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.

[14] HL L 96., 1999.4.10., 31. o.

[15] HL L 86., 1993.4.6., 16. o.

[16] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.

[17] HL L 96., 1999.4.10., 31. o.

[18] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.

[19] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.

[20] HL L 96., 1999.4.10., 31. o.

[21] HL L 96., 1999.4.10., 31. o.

[22] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.

[23] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.

[24] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.

[25] HL L 96., 1999.4.10., 31. o.

[26] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31999D0613 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31999D0613&locale=hu