Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

31999R1247[1]

A Bizottság 1247/1999/EK rendelete (1999. június 16.) az egyes harmadik országokból származó, 80-300 kilogramm tömegű élő szarvasmarhafélékre vonatkozó vámkontingens részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról

A Bizottság 1247/1999/EK rendelete

(1999. június 16.)

az egyes harmadik országokból származó, 80-300 kilogramm tömegű élő szarvasmarhafélékre vonatkozó vámkontingens részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 2435/98/EK rendelettel [1] módosított, az egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó engedmények közösségi vámkontingens formájában történő megállapításáról, valamint a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója során kötött, a mezőgazdaságról szóló megállapodás figyelembevétele céljából az Európa-megállapodásokban előírt bizonyos mezőgazdasági engedmények önálló és átmeneti intézkedésként történő kiigazításáról szóló, 1995. december 22-i 3066/95/EK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 8. cikkére,

tekintettel az egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyes engedmények közösségi vámkontingens formájában történő megállapításáról, valamint a többoldalú kereskedelmi tárgyalások Uruguayi Fordulója során kötött, a mezőgazdaságról szóló megállapodás figyelembevétele céljából az Észtországgal, Lettországgal és Litvániával kötött szabadkereskedelmi és kereskedelemi tárgyú megállapodásokban előírt egyes mezőgazdasági engedmények önálló és átmeneti intézkedésként történő kiigazításáról szóló, 1996. október 7-i 1926/96/EK tanácsi rendeletre [3] és különösen annak 5. cikkére,

(1) mivel a 3066/95/EK és az 1926/96/EK rendelet évi 153000 darab, 80-300 kg tömegű, Magyarországról, Lengyelországból, a Cseh Köztársaságból, Szlovákiából, Romániából, Bulgáriából, Észtországból, Lettországból és Litvániából származó és élő szarvasmarhafélére vonatkozó vámkontingens megnyitását írja elő 80 %-os vámcsökkentés mellett; mivel több évre szóló részletes alkalmazási szabályokat kell elfogadni a július 1-jével kezdődő 12 hónapos időszakokra (a továbbiakban "behozatali év"); mivel ebből a célból a múltban előírt éves rendelkezéseket kell alkalmazni erre a kontingensre;

(2) mivel a spekuláció elkerülése érdekében a rendelkezésre álló mennyiséget olyan kereskedők számára kell hozzáférhetővé tenni, akik bizonyítani tudják, hogy jelentős mértékű tényleges kereskedelmet folytatnak harmadik országokkal; mivel ennek figyelembevételeként és a hatékony irányítás biztosítása érdekében az érintett kereskedőktől a kérdéses behozatali évet megelőző 12 hónap során legalább 50 állat kivitelét és/vagy behozatalát kell megkövetelni; mivel elméletileg az 50 állatból álló tétel minősül normál rakománynak; mivel a tapasztalatok szerint egyetlen tétel eladása vagy megvásárlása jelenti a minimumkövetelményt ahhoz, hogy egy ügyletet ténylegesnek és piacképesnek lehessen minősíteni;

(3) mivel e kritériumok teljesülésének ellenőrzése megköveteli, hogy a kérelmeket az importőr hozzáadottértékadó-nyilvántartásának helye szerinti tagállamban kell benyújtani;

(4) mivel a szabályszerű behozatal biztosítása érdekében az engedélyek kibocsátását a behozatali év során szakaszolni kell;

(5) mivel rendelkezni kell arról, hogy a behozatali jogokat csak megfontolási időszak után és adott esetben rögzített százalékos csökkentés alkalmazása mellett lehet szétosztani;

(6) mivel a kontingensekre vonatkozó rendelkezéseket behozatali engedélyek útján kell végrehajtani; mivel ebből a célból a kérelmek benyújtására és a kérelmeken és engedélyeken feltüntetendő adatokra vonatkozó szabályokat kell megállapítani, adott esetben a legutóbb az 1127/1999/EK rendelettel [4] módosított, a mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek, valamint előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására vonatkozó közös részletes szabályok megállapításáról szóló, 1988. november 16-i 3719/88/EGK bizottsági rendelet [5], valamint a legutóbb a 2648/98/EK rendelettel [6] módosított, a marha- és borjúhús-ágazatbeli behozatali és kiviteli engedélyekre vonatkozó alkalmazási szabályokról, valamint a 2377/80/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 1995. június 26-i 1445/95/EK bizottsági rendelet [7] egyes rendelkezéseinek kiegészítéseképpen;

(7) mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Marha- és Borjúhúspiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1) E rendelet értelmében több évre számítva évenként a július 1. és a következő év június 30. közötti időszakokban (a továbbiakban "behozatali év") 153000 darab, a 01029021, 01029029, 01029041 vagy 01029049 KN-kód alá tartozó és a II. mellékletben felsorolt harmadik országokból származó élő szarvasmarhaféle behozatalára kerülhet sor.

Ez a vámkontingens a 09.4537 tételszámot viseli.

(2) Az ezekre az állatokra vonatkozó értékvámokat és a közös vámtarifában (KVT) rögzített egyedi vámtételeket 80 %-kal csökkentik.

2. cikk

(1) Az 1. cikkben előírt kontingensre való jogosultsághoz a kérelmezőknek természetes vagy jogi személynek kell lenniük, és a kérelem benyújtásának időpontjában az érintett tagállam illetékes hatóságai előtt hitelt érdemlően bizonyítaniuk kell, hogy az érintett behozatali év előtti 12 hónapban legalább 50 darab, a 010290 KN-kód alá tartozó állatot hoztak be és/vagy vittek ki; a kérelmezőknek szerepelniük kell a nemzeti hozzáadottértékadó-nyilvántartásban.

(2) A behozatal vagy kivitel bizonyítása kizárólag a vámhatóságok által szabályszerűen aláírt, a szabad forgalomba bocsátáshoz benyújtott vámokmány útján történhet.

A tagállamok akkor fogadhatják el a fent megjelölt okmányoknak a kibocsátó hatóság által szabályszerűen hitelesített másolatait, ha a kérelmezők az illetékes hatóság előtt hitelt érdemlően bizonyítani tudják, hogy az eredeti példányok beszerzése nem lehetséges.

3. cikk

(1) A behozatali jogok iránti kérelmet csak a kérelmező hozzáadottértékadó-nyilvántartásának helye szerinti tagállamban lehet benyújtani.

(2) A behozatali jogok iránti kérelemnek:

- legalább 50 állatra kell vonatkoznia, és

- nem vonatkozhat a rendelkezésre álló mennyiség 10 %-ánál többre.

Ha a kérelmek ezt a mennyiséget meghaladják, akkor a többletigényt figyelmen kívül kell hagyni.

(3) A behozatali jogok iránti kérelmeket csak az érintett behozatali év előtti június 30-ig lehet benyújtani.

(4) Az egyes kérelmezők csak egy kérelmet nyújthatnak be. Amennyiben ugyanaz a kérelmező egynél több kérelmet nyújt be, úgy az általa benyújtott összes kérelem érvénytelen.

(5) A benyújtott dokumentumok ellenőrzése után a tagállamok legkésőbb a kérelmek benyújtási határidejének lejártát követő tizedik munkanapon továbbítják a Bizottsághoz a kérelmezők és a kérelmezett mennyiségek listáját.

Minden értesítést, ideértve a kérelmek hiányáról szóló értesítéseket is, az I. melléklet szerinti formanyomtatványok alapján, faxon kell továbbítani.

4. cikk

(1) A Bizottság a lehető leghamarabb határoz arról, hogy a kérelmekben szereplő mennyiségek milyen százalékban hozhatók be.

(2) Amennyiben a 3. cikkben említett kérelmekben szereplő mennyiségek meghaladják a rendelkezésre álló mennyiségeket, akkor a Bizottság a kérelmezett mennyiségekre egységes százalékos csökkentést alkalmaz.

Ha az első albekezdésben előírt csökkentés alkalmazása kérelmenként 50 darabnál kevesebb állatot eredményez, akkor a rendelkezésre álló mennyiséget az érintett tagállamok egyenként 50 darabos tételenként, sorshúzás útján osztják szét. Ha a fennmaradó mennyiség 50 darabnál kevesebb, akkor erre a mennyiségre vonatkozó behozatali jogot kell kiadni.

5. cikk

(1) Az odaítélt mennyiségek behozatala egy vagy több behozatali engedély bemutatásához kötött.

(2) Az engedélykérelmet csak abban a tagállamban lehet benyújtani, ahol a behozatali jog iránti kérelmet benyújtották.

(3) Az engedélykérelmeken és az engedélyeken a következőket tüntetik fel:

a) a 8. rovatban egyet vagy többet a II. mellékletben felsorolt országok közül; az engedélyek a megjelölt egy vagy több országból történő behozatalra vonatkozó kötelezettséget jelentenek;

b) a 16. rovatban az alábbi francia bekezdésekben található KN-alszámok következő csoportjainak az egyikét:

- 01029021; 01029029,

- 01029041; 01029049;

c) a 20. rovatban a 09.4537 tételszámot és a következő rendelkezések egyikét:

- Reglamento (CE) no 1247/1999

- Forordning (EF) nr. 1247/1999

- Verordnung (EG) Nr. 1247/1999

- Κανονισμός (EK) αριθ. 1247/1999

- Regulation (EC) No 1247/1999

- Règlement (CE) n ° 1247/1999

- Regolamento (CE) n. 1247/1999

- Verordening (EG) nr. 1247/1999

- Regulamento (CE) n.° 1247/1999

- Asetus (EY) N:o 1247/1999

- Förordning (EG) nr 1247/1999.

(4) A 4. cikk (1) bekezdése szerinti szétosztásokról a Bizottság által adott értesítést követően az engedélyeket a szétosztott behozatali jogok maximum 50 %-ára vonatkozóan legkésőbb a behozatali év december 31-éig kibocsátják. Az ugyanarra a behozatali évre vonatkozóan fennmaradó mennyiségek behozatali engedélyeit január 1-jétől bocsátják ki.

(5) Az e rendelettel összhangban kibocsátott behozatali engedélyek a 3719/88/EGK rendelet 21. cikkének (2) bekezdése értelmében a kibocsátás napjától számított 90 napig érvényesek. Mindazonáltal az engedélyek a behozatali év június 30. után nem érvényesek.

(6) A kibocsátott engedélyek a Közösség teljes területén érvényesek.

(7) A 3719/88/EGK rendelet 8. cikkének (4) bekezdését nem alkalmazzák. E célból az engedélyek 19. rovatába a "0" (nulla) számot kell bejegyezni.

6. cikk

Az 1. cikk szerinti behozatali jogok az exportáló ország által a közép-európai társult országokkal megkötött Európa-megállapodásokhoz mellékelt 4. jegyzőkönyvvel, illetve a balti országokkal megkötött Európa-megállapodásokhoz mellékelt 3. jegyzőkönyvvel összhangban kibocsátott EUR.1 szállítási bizonyítvány vagy az exportőr által az említett jegyzőkönyvekkel összhangban kiállított nyilatkozat bemutatása esetén alkalmazhatók.

7. cikk

A 3719/88/EGK és az 1445/95/EK rendeletet e rendelet előírásaira is figyelemmel alkalmazzák.

8. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1999. június 16-án.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL L 303., 1998.11.13., 1. o.

[2] HL L 328., 1995.12.30., 31. o.

[3] HL L 254., 1996.10.8., 1. o.

[4] HL L 135., 1999.5.29., 48. o.

[5] HL L 331., 1988.12.2., 1. o.

[6] HL L 335., 1998.12.10., 39. o.

[7] HL L 143., 1995.6.27., 35. o.

--------------------------------------------------

I. MELLÉKLET

Európai Bizottság faxszáma: (32 2) 296 60 27

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

II. MELLÉKLET

Harmadik országok listája

Magyarország

Lengyelország

Cseh Köztársaság

Szlovákia

Románia

Bulgária

Litvánia

Lettország

Észtország

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31999R1247 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31999R1247&locale=hu A dokumentum konszolidált változatai magyar nyelven nem elérhetőek.

Tartalomjegyzék