31999R1247[1]
A Bizottság 1247/1999/EK rendelete (1999. június 16.) az egyes harmadik országokból származó, 80-300 kilogramm tömegű élő szarvasmarhafélékre vonatkozó vámkontingens részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról
A Bizottság 1247/1999/EK rendelete
(1999. június 16.)
az egyes harmadik országokból származó, 80-300 kilogramm tömegű élő szarvasmarhafélékre vonatkozó vámkontingens részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 2435/98/EK rendelettel [1] módosított, az egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó engedmények közösségi vámkontingens formájában történő megállapításáról, valamint a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója során kötött, a mezőgazdaságról szóló megállapodás figyelembevétele céljából az Európa-megállapodásokban előírt bizonyos mezőgazdasági engedmények önálló és átmeneti intézkedésként történő kiigazításáról szóló, 1995. december 22-i 3066/95/EK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 8. cikkére,
tekintettel az egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyes engedmények közösségi vámkontingens formájában történő megállapításáról, valamint a többoldalú kereskedelmi tárgyalások Uruguayi Fordulója során kötött, a mezőgazdaságról szóló megállapodás figyelembevétele céljából az Észtországgal, Lettországgal és Litvániával kötött szabadkereskedelmi és kereskedelemi tárgyú megállapodásokban előírt egyes mezőgazdasági engedmények önálló és átmeneti intézkedésként történő kiigazításáról szóló, 1996. október 7-i 1926/96/EK tanácsi rendeletre [3] és különösen annak 5. cikkére,
(1) mivel a 3066/95/EK és az 1926/96/EK rendelet évi 153000 darab, 80-300 kg tömegű, Magyarországról, Lengyelországból, a Cseh Köztársaságból, Szlovákiából, Romániából, Bulgáriából, Észtországból, Lettországból és Litvániából származó és élő szarvasmarhafélére vonatkozó vámkontingens megnyitását írja elő 80 %-os vámcsökkentés mellett; mivel több évre szóló részletes alkalmazási szabályokat kell elfogadni a július 1-jével kezdődő 12 hónapos időszakokra (a továbbiakban "behozatali év"); mivel ebből a célból a múltban előírt éves rendelkezéseket kell alkalmazni erre a kontingensre;
(2) mivel a spekuláció elkerülése érdekében a rendelkezésre álló mennyiséget olyan kereskedők számára kell hozzáférhetővé tenni, akik bizonyítani tudják, hogy jelentős mértékű tényleges kereskedelmet folytatnak harmadik országokkal; mivel ennek figyelembevételeként és a hatékony irányítás biztosítása érdekében az érintett kereskedőktől a kérdéses behozatali évet megelőző 12 hónap során legalább 50 állat kivitelét és/vagy behozatalát kell megkövetelni; mivel elméletileg az 50 állatból álló tétel minősül normál rakománynak; mivel a tapasztalatok szerint egyetlen tétel eladása vagy megvásárlása jelenti a minimumkövetelményt ahhoz, hogy egy ügyletet ténylegesnek és piacképesnek lehessen minősíteni;
(3) mivel e kritériumok teljesülésének ellenőrzése megköveteli, hogy a kérelmeket az importőr hozzáadottértékadó-nyilvántartásának helye szerinti tagállamban kell benyújtani;
(4) mivel a szabályszerű behozatal biztosítása érdekében az engedélyek kibocsátását a behozatali év során szakaszolni kell;
(5) mivel rendelkezni kell arról, hogy a behozatali jogokat csak megfontolási időszak után és adott esetben rögzített százalékos csökkentés alkalmazása mellett lehet szétosztani;
(6) mivel a kontingensekre vonatkozó rendelkezéseket behozatali engedélyek útján kell végrehajtani; mivel ebből a célból a kérelmek benyújtására és a kérelmeken és engedélyeken feltüntetendő adatokra vonatkozó szabályokat kell megállapítani, adott esetben a legutóbb az 1127/1999/EK rendelettel [4] módosított, a mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek, valamint előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására vonatkozó közös részletes szabályok megállapításáról szóló, 1988. november 16-i 3719/88/EGK bizottsági rendelet [5], valamint a legutóbb a 2648/98/EK rendelettel [6] módosított, a marha- és borjúhús-ágazatbeli behozatali és kiviteli engedélyekre vonatkozó alkalmazási szabályokról, valamint a 2377/80/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 1995. június 26-i 1445/95/EK bizottsági rendelet [7] egyes rendelkezéseinek kiegészítéseképpen;
(7) mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Marha- és Borjúhúspiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) E rendelet értelmében több évre számítva évenként a július 1. és a következő év június 30. közötti időszakokban (a továbbiakban "behozatali év") 153000 darab, a 01029021, 01029029, 01029041 vagy 01029049 KN-kód alá tartozó és a II. mellékletben felsorolt harmadik országokból származó élő szarvasmarhaféle behozatalára kerülhet sor.
Ez a vámkontingens a 09.4537 tételszámot viseli.
(2) Az ezekre az állatokra vonatkozó értékvámokat és a közös vámtarifában (KVT) rögzített egyedi vámtételeket 80 %-kal csökkentik.
2. cikk
(1) Az 1. cikkben előírt kontingensre való jogosultsághoz a kérelmezőknek természetes vagy jogi személynek kell lenniük, és a kérelem benyújtásának időpontjában az érintett tagállam illetékes hatóságai előtt hitelt érdemlően bizonyítaniuk kell, hogy az érintett behozatali év előtti 12 hónapban legalább 50 darab, a 010290 KN-kód alá tartozó állatot hoztak be és/vagy vittek ki; a kérelmezőknek szerepelniük kell a nemzeti hozzáadottértékadó-nyilvántartásban.
(2) A behozatal vagy kivitel bizonyítása kizárólag a vámhatóságok által szabályszerűen aláírt, a szabad forgalomba bocsátáshoz benyújtott vámokmány útján történhet.
A tagállamok akkor fogadhatják el a fent megjelölt okmányoknak a kibocsátó hatóság által szabályszerűen hitelesített másolatait, ha a kérelmezők az illetékes hatóság előtt hitelt érdemlően bizonyítani tudják, hogy az eredeti példányok beszerzése nem lehetséges.
3. cikk
(1) A behozatali jogok iránti kérelmet csak a kérelmező hozzáadottértékadó-nyilvántartásának helye szerinti tagállamban lehet benyújtani.
(2) A behozatali jogok iránti kérelemnek:
- legalább 50 állatra kell vonatkoznia, és
- nem vonatkozhat a rendelkezésre álló mennyiség 10 %-ánál többre.
Ha a kérelmek ezt a mennyiséget meghaladják, akkor a többletigényt figyelmen kívül kell hagyni.
(3) A behozatali jogok iránti kérelmeket csak az érintett behozatali év előtti június 30-ig lehet benyújtani.
(4) Az egyes kérelmezők csak egy kérelmet nyújthatnak be. Amennyiben ugyanaz a kérelmező egynél több kérelmet nyújt be, úgy az általa benyújtott összes kérelem érvénytelen.
(5) A benyújtott dokumentumok ellenőrzése után a tagállamok legkésőbb a kérelmek benyújtási határidejének lejártát követő tizedik munkanapon továbbítják a Bizottsághoz a kérelmezők és a kérelmezett mennyiségek listáját.
Minden értesítést, ideértve a kérelmek hiányáról szóló értesítéseket is, az I. melléklet szerinti formanyomtatványok alapján, faxon kell továbbítani.
4. cikk
(1) A Bizottság a lehető leghamarabb határoz arról, hogy a kérelmekben szereplő mennyiségek milyen százalékban hozhatók be.
(2) Amennyiben a 3. cikkben említett kérelmekben szereplő mennyiségek meghaladják a rendelkezésre álló mennyiségeket, akkor a Bizottság a kérelmezett mennyiségekre egységes százalékos csökkentést alkalmaz.
Ha az első albekezdésben előírt csökkentés alkalmazása kérelmenként 50 darabnál kevesebb állatot eredményez, akkor a rendelkezésre álló mennyiséget az érintett tagállamok egyenként 50 darabos tételenként, sorshúzás útján osztják szét. Ha a fennmaradó mennyiség 50 darabnál kevesebb, akkor erre a mennyiségre vonatkozó behozatali jogot kell kiadni.
5. cikk
(1) Az odaítélt mennyiségek behozatala egy vagy több behozatali engedély bemutatásához kötött.
(2) Az engedélykérelmet csak abban a tagállamban lehet benyújtani, ahol a behozatali jog iránti kérelmet benyújtották.
(3) Az engedélykérelmeken és az engedélyeken a következőket tüntetik fel:
a) a 8. rovatban egyet vagy többet a II. mellékletben felsorolt országok közül; az engedélyek a megjelölt egy vagy több országból történő behozatalra vonatkozó kötelezettséget jelentenek;
b) a 16. rovatban az alábbi francia bekezdésekben található KN-alszámok következő csoportjainak az egyikét:
- 01029021; 01029029,
- 01029041; 01029049;
c) a 20. rovatban a 09.4537 tételszámot és a következő rendelkezések egyikét:
- Reglamento (CE) no 1247/1999
- Forordning (EF) nr. 1247/1999
- Verordnung (EG) Nr. 1247/1999
- Κανονισμός (EK) αριθ. 1247/1999
- Regulation (EC) No 1247/1999
- Règlement (CE) n ° 1247/1999
- Regolamento (CE) n. 1247/1999
- Verordening (EG) nr. 1247/1999
- Regulamento (CE) n.° 1247/1999
- Asetus (EY) N:o 1247/1999
- Förordning (EG) nr 1247/1999.
(4) A 4. cikk (1) bekezdése szerinti szétosztásokról a Bizottság által adott értesítést követően az engedélyeket a szétosztott behozatali jogok maximum 50 %-ára vonatkozóan legkésőbb a behozatali év december 31-éig kibocsátják. Az ugyanarra a behozatali évre vonatkozóan fennmaradó mennyiségek behozatali engedélyeit január 1-jétől bocsátják ki.
(5) Az e rendelettel összhangban kibocsátott behozatali engedélyek a 3719/88/EGK rendelet 21. cikkének (2) bekezdése értelmében a kibocsátás napjától számított 90 napig érvényesek. Mindazonáltal az engedélyek a behozatali év június 30. után nem érvényesek.
(6) A kibocsátott engedélyek a Közösség teljes területén érvényesek.
(7) A 3719/88/EGK rendelet 8. cikkének (4) bekezdését nem alkalmazzák. E célból az engedélyek 19. rovatába a "0" (nulla) számot kell bejegyezni.
6. cikk
Az 1. cikk szerinti behozatali jogok az exportáló ország által a közép-európai társult országokkal megkötött Európa-megállapodásokhoz mellékelt 4. jegyzőkönyvvel, illetve a balti országokkal megkötött Európa-megállapodásokhoz mellékelt 3. jegyzőkönyvvel összhangban kibocsátott EUR.1 szállítási bizonyítvány vagy az exportőr által az említett jegyzőkönyvekkel összhangban kiállított nyilatkozat bemutatása esetén alkalmazhatók.
7. cikk
A 3719/88/EGK és az 1445/95/EK rendeletet e rendelet előírásaira is figyelemmel alkalmazzák.
8. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1999. június 16-án.
a Bizottság részéről
Franz Fischler
a Bizottság tagja
[1] HL L 303., 1998.11.13., 1. o.
[2] HL L 328., 1995.12.30., 31. o.
[3] HL L 254., 1996.10.8., 1. o.
[4] HL L 135., 1999.5.29., 48. o.
[5] HL L 331., 1988.12.2., 1. o.
[6] HL L 335., 1998.12.10., 39. o.
[7] HL L 143., 1995.6.27., 35. o.
--------------------------------------------------
I. MELLÉKLET
Európai Bizottság faxszáma: (32 2) 296 60 27
+++++ TIFF +++++
--------------------------------------------------
II. MELLÉKLET
Harmadik országok listája
Magyarország
Lengyelország
Cseh Köztársaság
Szlovákia
Románia
Bulgária
Litvánia
Lettország
Észtország
--------------------------------------------------
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31999R1247 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31999R1247&locale=hu A dokumentum konszolidált változatai magyar nyelven nem elérhetőek.