32002D0957[1]
A Tanács határozata (2002. november 28.) az Európai Közösség és Új-Zéland között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás mellékleteinek módosításáról szóló, levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről
A TANÁCS HATÁROZATA
(2002. november 28.)
az Európai Közösség és Új-Zéland között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás mellékleteinek módosításáról szóló, levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről
(2002/957/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára[1],
mivel:
(1) A 97/132/EK tanácsi határozat jóváhagyta az Európai Közösség és Új-Zéland közötti, az élő állatok és az állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodást[2].
(2) A két fél minősítőrendszereiben mutatkozó különbség miatt a felek nem értesítették egymást a megállapodás ratifikációjára vonatkozó saját eljárásaik befejezéséről, ahogy azt a megállapodás 18. cikke (1) bekezdésének második albekezdése előírja.
(3) Ezért a megállapodás nem lépett hatályba, és amíg ez meg nem történik, addig a megállapodást átmenetileg alkalmazzák, ahogy arról az Európai Közösség és Új-Zéland között az élő állatok és az állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás átmeneti alkalmazásáról szóló megállapodás megkötéséről szóló, 1996. december 17-i 97/131/EK tanácsi határozathoz[3] csatolt, levélváltás formájában létrejött megállapodásban megállapodtak.
(4) A megállapodás mellékleteinek bizonyos módosításaira van szükség a minősítőrendszerek hitelesítése és egyenértékűségének elismerése tekintetében egyes árucikkek esetében, mielőtt a felek befejezhetik saját eljárásaikat, és értesíthetik egymást azok befejezéséről, és mielőtt a megállapodás hatályba léphet.
(5) A két fél elvben, levélváltás formájában megerősítette a megállapodását, és az élő állatok és állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó egészségügyi intézkedéseket.
(6) A levélváltás formájában létrejött megállapodást jóvá kell hagyni,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
Az Európai Közösség és Új-Zéland közötti, az élő állatok és állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás mellékleteinek módosításáról szóló, levélváltás formájában létrejött megállapodást a Közösség nevében a Tanács jóváhagyja.
A levélváltás formájában létrejött megállapodás szövegét - beleértve a megállapodás mellékleteinek módosításait - csatolták e határozathoz.
2. cikk
A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a levélváltás formájában létrejött megállapodásnak a Közösséget jogilag kötelező aláírására jogosult személyt.
3. cikk
Ezt a határozatot az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
Ez a határozat a kihirdetés napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2002. november 28-án.
a Tanács részéről
az elnök
M. FISCHER BOEL
[1] 2002. szeptember 16-i javaslat (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
[2] HL L 57., 1997.2.26., 4. o. Az 1999/837/EK határozattal (HL L 332., 1999.12.23., 1. o.) módosított határozat.
[3] HL L 57., 1997.2.26., 1. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32002D0957 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32002D0957&locale=hu