Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

31989R2159[1]

A Bizottság 2159/89/EGK rendelete (1989. július 18.) a Tanács 1035/72/EGK rendeletének IIa. címe alatt a héjas gyümölcsökre és a szentjánoskenyérre előírt különleges intézkedések alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról

A BIZOTTSÁG 2159/89/EGK RENDELETE

(1989. július 18.)

a Tanács 1035/72/EGK rendeletének IIa. címe alatt a héjas gyümölcsökre és a szentjánoskenyérre előírt különleges intézkedések alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb az 1119/89/EGK rendelettel módosított ( 1 ), a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről ( 2 ) szóló, 1972. május 18-i 1035/72/EGK tanácsi rendeletre és különösen annak 14g. cikkére,

tekintettel a legutóbb az 1636/87/EGK rendelettel ( 3 ) módosított, a közös mezőgazdasági politika céljaira alkalmazott elszámolási egységről és átváltási árfolyamokról ( 4 ) szóló, 1985. június 11-i 1676/85/EGK tanácsi rendeletre és különösen annak 5. cikke (3) bekezdésére,

mivel az 1035/72/EGK rendelet IIa. címe különleges intézkedésekről rendelkezik egyes héjas gyümölcsök és a szentjánoskenyér termelési és értékesítési feltételeivel kapcsolatban fennálló hiányosságok ellensúlyozása érdekében; mivel az előírt támogatásokat azoknak a termelői szervezeteknek lehet nyújtani, amelyek különleges elismerésben részesültek és benyújtottak egy, az illetékes nemzeti hatóság által jóváhagyott tervet termékeik minőségének és értékesítésének javítására;

mivel egyértelművé kell tenni, hogy a különleges elismerés nem függ az 1035/72/EGK rendelet 13. cikkében szabályozott előzetes elismeréstől; mivel ez az utóbbitól függetlenül nyújtható, amennyiben az erre vonatkozó különleges feltételeket teljesítik;

mivel az elismerés megadására megállapított feltételeknek megfelelően biztosítaniuk kell azt, hogy a közösségi támogatásban részesülő termelői szervezetek tevékenységük kiterjedése és tartóssága alapján és csupán működésük révén hozzájárulnak ahhoz, hogy megvalósuljon a kívánatos javulás a szóban forgó termékek termelési és értékesítési feltételeiben; mivel annak biztosítása érdekében, hogy az ilyen termelői szervezetek legalább bizonyos mértékű stabilitást élvezzenek, a tagok számára és a termelt héjas gyümölcs és szentjánoskenyér mennyiségére nézve alsó határt kell megállapítani a Közösség különböző régióinak jellemzőitől függően; mivel ugyanebből a célból követelményként kell megfogalmazni, hogy e szervezetek alapító okiratai tartalmazzanak olyan rendelkezéseket, amelyek kifejezetten rögzítik, hogy a termelők ellenőrzik a határozatokat és felügyelik a szervezet működését, valamint hogy az egyeztetett szabályok bármilyen megsértése esetén szankciókat állapítanak meg;

mivel a hatékonyság és a helyes gazdálkodás érdekében a tagállam és a Közösség által nyújtott támogatás a minőség és az értékesítés javítása céljából csak héjas gyümölcsökre, illetve szentjánoskenyérre szakosodott ültetvények finanszírozására használható; mivel ezért minden termelési területre meg kell határozni a szakosodott ültetvények legkisebb területét is;

mivel meghatározásokat kell megállapítani olyan intézkedés-típusokra, amelyeket olyan tervek tartalmazhatnak, amelyek célja elsősorban az 1035/72/EGK rendelet 14d. cikke szerinti minőségjavítás; mivel a tervek jóváhagyásáért ugyan a nemzeti hatóságok felelősek, konzultációs és igazgatási együttműködésre van szükség a Bizottsággal azért, hogy a rendeletek céljait elérjék, és a Bizottság szükség esetén módosításokat kérhessen a tervezetekben, sőt vissza is utasíthassa a nemzeti vagy közösségi pénzügyi támogatás nyújtását;

mivel egyértelművé kell tenni, hogy milyen, a héjas gyümölcsök és a szentjánoskenyér közösségi fogyasztásának és felhasználásának fejlesztésére és javítására szolgáló intézkedéseket lehet közösségi pénzügyi támogatás szempontjából figyelembe venni; mivel ennek érdekében a benyújtott terveknek garanciát kell szolgáltatniuk arra, hogy közösségi érdekben állnak, hogy az intézkedések hatékonyak lesznek, és hogy azok közvetlen vagy közvetett hatásaként nő az érintett termékek fogyasztása és felhasználása; mivel a terveket vagy az érintett ágazatok képviselőinek, vagy olyan kereskedelmi szervezeteknek, illetve műszaki tapasztalattal rendelkező csoportoknak, valamint az érintett ágazatok képviselőinek kell benyújtaniuk; mivel, amennyiben a Bizottság másként nem rendelkezik, a tervet benyújtó szervezet vagy csoport munkájának teljesítménye vagy közvetlen felügyelete bizonyítéknak tekinthető a Bizottsággal szerződést kötő felek jóhiszeműségére vonatkozóan; mivel rendelkezni kell arról, hogy az adott vállalások teljesítésére vonatkozó különböző szabályokat szerződésbe kell foglalni;

mivel általános szabályokat kell megállapítani az EMOGA Garancia Részlege által viselt, az 1035/72/EGK rendelet IIa. címének megfelelő támogatás finanszírozására vonatkozóan; mivel világossá kell tenni, hogy a közösségi támogatást a tagállam csak azt követően, vagy legalábbis nem hamarabb fizetheti ki, hogy a nemzeti támogatást a megfelelő ellenőrzések elvégzése után kifizették;

mivel a minőséget és forgalmazást javító tervek végrehajtására vonatkozó támogatást a jóváhagyott terveknek megfelelően ténylegesen elvégzett munkák alapján kell évente kifizetni; mivel a 790/89/EGK tanácsi rendeletben ( 5 ) rögzített maximális, hektáronkénti támogatási összeget az 1676/85/EGK rendelet rendelkezéseinek megfelelően az illető nemzeti pénznemre át kell váltani azon az árfolyamon, amelyet minden egyes piaci év első napján alkalmaztak;

mivel a szóban forgó különleges intézkedések végrehajtásához a támogatásban részesülő termelői szervezeteket kötelezni kell, hogy részletes és pontos információkat adjanak át előre meghatározott időszakokban a tagállam által kijelölt illetékes nemzeti hatóságnak azért, hogy az figyelemmel kísérhesse a termelői szervezet vállalásainak teljesítését;

mivel a kedvezményezettek információ-szolgáltatási kötelezettsége önmagában véve nem garantálhatja az érintett intézkedések megfelelő igazgatását; mivel emiatt világossá kell tenni, hogy a nemzeti hatóságoknak milyen dokumentáció-ellenőrzést és helyszíni ellenőrzéseket kell végezniük az 1035/72/EGK rendelet IIa. címében szabályozott különböző típusú támogatásokkal kapcsolatban;

mivel az 1035/72/EGK rendeletben vagy az ebben a rendeletben megállapított kötelezettségek elmulasztásának legsúlyosabb eseteit megfelelő módon szankcionálni kell;

mivel az e rendeletben előírtak összhangban állnak a Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1) Azok a termelői szervezetek, amelyek héjas gyümölcsök és/vagy szentjánoskenyér termelésével és értékesítésével foglalkoznak,

- és az I. címnek megfelelően megkapták a különleges elismerést,

- és minőséget és értékesítést javító tervet nyújtottak be, amely megfelel a II. cím követelményeinek, és az érintett tagállam jóváhagyta azt,

jogosultak az 1035/72/EGK rendelet IIa. címben előírt különleges intézkedésekre az e rendelet II., III. és IV. címében megállapított szabályok alapján.

(2) A Bizottság a IV. és V. címben foglalt feltételek mellett hozzájárul olyan intézkedések finanszírozásához, amelyek növelik és javítják a fent említett termékek fogyasztását és felhasználását.

I. CÍM

Héjas gyümölcsöket és/vagy szentjánoskenyeret termelő termelői szervezetek különleges elismerése

2. cikk

A tagállamok különleges elismerést nyújtanak olyan termelői szervezeteknek és csoportoknak (a továbbiakban: "termelői szervezetek"), amelyek héjas gyümölcsök és/vagy szentjánoskenyér termelésével és értékesítésével foglalkoznak:

1. Amelyek a termelők saját kezdeményezésére jöttek létre abból a célból, hogy a héjas gyümölcs- és a szentjánoskenyér-ágazatban teljesítsék az 1035/72/EGK rendelet 13. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett célokat;

2. amelyek megkövetelik a tagjaiktól, hogy teljesítsék az e cikkben felsorolt kötelezettségeket;

3. amelyek a tagjaik számára szakmai segítséget nyújtanak az értékesítést megelőző műveletekhez, beleértve az érintett termékek tárolását és csomagolását;

4. amelyek alapító okirata:

a) arra kötelezi a termelőket, hogy összes héjas gyümölcs és/vagy szentjánoskenyér termelésüket a termelői szervezeten keresztül értékesítsék;

b) rendelkezéseket tartalmaz annak a biztosítására, hogy a termelők gyakorolják az ellenőrzést a szervezet és annak döntései felett;

c) szankciókat állapít meg arra nézve, ha a hozzá tartozó termelők bármilyen módon megsértik a szervezet szabályait;

d) kötelezővé teszi a termelők számára, hogy:

- a termelői szervezetnek legalább három évig tagjai legyenek,

- kilépési szándékukat legalább 12 hónappal előre jelezzék;

e) rendelkezik a tagok által fizetendő díjakról;

5. amelyek kielégítő mértékű gazdasági tevékenységet igazolnak, és egyúttal

- meghatározott minimális számú termelőt,

- valamint termékenként és régiónként meghatározott minimális termelést képviselnek (I. melléklet);

6. amelyek írásbeli kötelezettségvállalást tesznek arra, hogy a minőséget és az értékesítést javító tervet nyújtanak be a II. címnek megfelelően;

7. amelyek a héjas gyümölcsökkel és/vagy a szentjánoskenyérrel kapcsolatos tevékenységeiket külön számlán vezetik.

3. cikk

(1) A termelői szervezetek a különleges elismerésre vonatkozó kérelmüket a tagállam által kijelölt illetékes hatóságnál nyújtják be, alapító okiratukkal és a II. mellékletben felsorolt adatokkal együtt.

(2) Az illetékes hatóság a dokumentumok vizsgálatával és helyszíni szemlékkel ellenőrzi a benyújtott adatok pontosságát. Amennyiben kétely merül fel, az illetékes hatóság bármilyen ellenőrzést végrehajt a 2. cikkben foglalt feltételeknek való megfelelés biztosítására.

(3) A különleges elismerést a kérelem benyújtásától számított három hónapon belül adják meg, ami pótlólagos információkérés következtében késést szenvedhet.

(4) Minden év november 1. előtt a termelői szervezetek eljuttatják az illetékes hatóságnak a II. mellékletben felsorolt adatok naprakész változatát.

4. cikk

Az illetékes hatóság rendszeres időközönként, de legalább háromévente ellenőrzéseket végez annak biztosítására, hogy a 3. cikknek megfelelően elismert termelői szervezetek helyes módon működjenek, és hogy betartsák az elismerésük feltételeként szabott kritériumokat.

Az illetékes hatóság visszavonja a különleges elismerést, ha úgy találja, hogy:

- nem teljesítették azokat a követelményeket, amelyek az elismerés feltételét jelentették,

- nem szolgáltatták a 3. cikk (4) bekezdésben említett adatokat, vagy

- a beadott adatok szándékosan félrevezetőek.

5. cikk

Minden év december 31-ig továbbítják a Bizottsághoz:

1. a héjas gyümölcsök és/vagy a szentjánoskenyér ágazatban azoknak a termelői szervezeteknek a listáját, amelyek különleges elismerést nyertek;

2. minden egyes termelői szervezetre vonatkozóan azt a formanyomtatványt, amelyet a II. melléklet tartalmaz, előírásszerűen kitöltve.

II. CÍM

A minőséget és értékesítést javító terv

6. cikk

Ennek a rendeletnek az alkalmazásában az olyan homogén és összefüggő terület, amelyet héjas gyümölcs és/vagy szentjánoskenyér termesztésre használnak (a továbbiakban: "ültetvény"), olyan telepítést jelent, amelyet nem szakít meg más növény vagy telepítés, és földrajzilag folyamatos. Egy sor, az utak mentén vagy más növények mellett létesített héjas gyümölcs és/vagy szentjánoskenyérfa nem minősül ültetvénynek.

Ennek a címnek az alkalmazásában, valamint a tagállami és közösségi támogatás nyújtásakor figyelembe vett ültetvények területe nem lehet kisebb, mint 0,20 hektárnyi terület.

7. cikk

A minőséget és értékesítést javító terv (a továbbiakban "terv") az a dokumentum, amelynek a végrehajtását a termelői szervezet vállalja a tagjaihoz tartozó ültetvények teljes egészén vagy egyes részein, és a következő típusú intézkedések közül egyről vagy többről rendelkezik, abból a célból, hogy hosszú távon javítsa a termelékenységet:

- héjas gyümölcs-fák és/vagy szentjánoskenyérfák kivágása, amelyet új fák telepítése követ,

- fajtacsere,

- a termesztés, nevelés és metszés technikájának javítása,

- genetikai feljavítás és tanúsítás, a beporzás segítése,

- talaj-előkészités, trágyázás és ennek javítása,

- növényvédelem tervezése és végrehajtása,

- szakmai segítség nyújtása a szervezet tagjainak, növénytermesztési tréning és tanácsadás formájában,

- a forgalomba hozatalt megelőző tárolási, csomagolási és más eszközök beszerzése és használata,

- szakmai segítségnyújtás az értékesítési menedzsmentben.

Ennek a rendeletnek az értelmében a strukturális szabályozások alapján járó pénzügyi támogatásnak megfelelő intézkedések nem nyújtanak jogosultságra alapot.

7a. cikk

(1) A 790/89/EGK rendelet 2. cikk (1) pontja szerint megállapított, hektáronkénti legfeljebb ECU 573,57-t öt éven keresztül fizetik olyan területek tekintetében, amelyeken a minőséget és a forgalmazást javító terv alapján minden héjas gyümölcs- és szentjánoskenyérfát kivágnak, és új fákat telepítenek vagy átoltással fajtaváltást hajtanak végre.

(2) A terv többi évére a fent említett 2. cikk (1) pont utolsó francia bekezdésében foglalt, hektáronkénti legfeljebb ECU 241,50-t fizetik ki ezeknek a területeknek a tekintetében, amelyek nem tartoznak az említett bekezdés hatálya alá tartozók közé.

8. cikk

1 A termelői szervezetek a tagállamok részéről kijelölt illetékes hatóságok által történő jóváhagyásra nyújtják be tervjavaslataikat a III. mellékletben bemutatott formában, minden alátámasztó dokumentummal együtt.

A tervjavaslat pontos adatokat ad meg:

- az ültetvényterületekről, amelyeket kivágnak és újratelepítenek, vagy átoltással más fajtára cserélnek le a terv első három évében és az azt követő három évben; ezeket a területeket a kataszteri hivatkozással vagy a helyrajzi számmal azonosítják,

- a menetrendről, amely részletezi a 7. cikkben jelzett különböző intézkedéseket a terv minden egyes évében, meghatározva az érintett parcellákat.

- A terv végrehajtása nem kezdődhet meg, amíg az illetékes nemzeti hatóság nem hagyta azt jóvá.

1a. Az 1991. július 23. előtt jóváhagyott, a minőséget és a forgalmazást javító tervek esetében legkésőbb 1992. december 31-ig kérvényt nyújtanak be a tagállam illetékes hatóságánál a módosításra vonatkozóan.

A 790/89/EGK rendelet 2. cikk (1) bekezdésében említett, az ezekhez a tervekhez nyújtott támogatásra vonatkozó ötéves időszak 1993. szeptember 1-jén kezdődik. A terv eredeti jóváhagyásának napját követően végrehajtott műveletek által érintett terület azonban nem haladhatja meg az ültetvény összterületének 40 %-át.

(2) Az illetékes hatóság a tervezetről a beérkezést követően öt hónapon belül hoz határozatot. A (3) bekezdés b) pontjában említett változtatás iránti kérelem ennek az időszaknak a megszakítását eredményezi.

Az illetékes hatóság:

- minden alkalmas eszközt felhasznál, beleértve helyszíni szemléket is, hogy megállapítsa a szolgáltatott információk pontosságát a termelői szervezet tagjaihoz tartozó ültetvények állapotáról és összetételéről a terv benyújtásának időpontjában,

- ellenőrzi, hogy a tervet a III. mellékletben jelölt formában adták be, és hogy az összhangban van ennek a címnek a céljaival,

- ellenőrzi, hogy a tervezet tartalma gazdaságilag mennyire következetes, és hogy műszakilag indokolt-e; ellenőrzi továbbá a becslések és a pénzügyi terv érvényességét, valamint a végrehajtás menetrendjét.

A tervezetek beérkezésétől számított második hónap végéig az illetékes hatóság továbbítja a Bizottsághoz azokat a tervezeteket, amelyeket véleménye szerint az 1035/72/EGK rendelet 14d. cikke alapján jóvá lehet hagyni, egy átfogó értékeléssel arról, hogy azok megfelelnek az előző albekezdés harmadik francia bekezdésében említett feltételeknek.

Az e közlés beérkezését követő 60 napon belül a Bizottság szükség esetén felkéri az illetékes hatóságot a tervek elutasítására vagy azok módosítására.

(3) Az illetékes hatóság:

a) jóváhagyja a terveket, ha azok megfelelnek az 1035/72/EGK rendelet 14g. cikke és e cím követelményeinek;

b) vagy változtatásokat kér a tervezetben, saját kezdeményezésére vagy a Bizottság kérésére. A tervezet nem hagyható jóvá, amíg nem tartalmazza a kért módosításokat;

c) vagy visszautasítja a terveket, saját kezdeményezésből vagy a Bizottság kérésére.

(4) Ha tervmódosítási kérelemről van szó, az illetékes hatóság a benyújtott háttérdokumentumok részletes vizsgálata alapján hozza meg döntését, a (2) bekezdés második albekezdésében megállapított kritériumokat figyelembe véve, és az ebben a bekezdésben foglalt eljárásnak megfelelően. A tervben foglalt terület kiterjesztésére vonatkozó szándékra hivatkozva csak egy módosítási kérelmet lehet készíteni, különösen a tagtermelők számában bekövetkezett növekedést követően, és ezt is csak a terv jóváhagyásától számított negyedik évtől. A kérelemhez jelentést csatolnak, amely tartalmazza a tervben érintett szervezet ültetvényeinek összterületében új tagok csatlakozása vagy tagok eltávozása következtében a terv beadása után bekövetkezett változásokat, és kifejti a terv megvalósításában a jóváhagyás óta elért haladást.

Az illetékes hatóság ezekkel a kérésekkel kapcsolatban a (2) bekezdés második albekezdésében említett különböző szempontok alapján, a terv végrehajtásában tett haladás helyszíni szemléjének megtartása után, valamint a tervmódosítási kérelem minden háttérdokumentuma alapján hozza meg döntését. Ennek a szemlének a jelentését csatolják a Bizottsághoz küldött tájékoztatáshoz, a fenti bekezdésnek megfelelően.

A módosított terv megvalósításának határideje semmilyen körülmények között nem lépheti túl az eredetileg megállapított határidőt.

(5) A tervek végrehajtása során az illetékes hatóság rendszeres időközönként az érintett termelői szervezetek által minden évben megküldött jelentései alapján, valamint helyszíni szemlék segítségével ellenőrzéseket végez a jóváhagyott terv végrehajtásában elért haladásról, továbbá az átadott alátámasztó dokumentumok pontosságáról, illetve arról, hogy az elvégzett munka megfelel-e a műszaki és pénzügyi követelményeknek.

A végrehajtás során minden tervvel kapcsolatban legalább két alkalommal végeznek helyszíni szemlét.

Az illetékes hatóság a terv által érintett ültetvények területében bekövetkezett minden olyan csökkenést feljegyez, amely a termelői szervezet tagjai számának csökkenéséből következik.

9. cikk

Minden év december 31-ig az illetékes nemzeti hatóság jelentést továbbít a Bizottsághoz a jóváhagyott tervek végrehajtásában elért haladásról és az elvégzett szemlék eredményéről, valamint a Bizottság rendelkezésére bocsátja a vonatkozó információkat, amennyiben bármilyen nehézség merül fel a végrehajtás során, amely veszélyeztetheti a termelő szervezetek kötelezettségvállalásainak teljesítését.

III. CÍM

Támogatás a termelői szervezetek létrehozásához és forgóalap létesítéséhez

10. cikk

Az 1035/72/EGK rendelet 14b. cikkében előírt, a termelői szervezetek létrehozására szolgáló kiegészítő átalánytámogatás számításának értelmezésében:

1. a figyelembe veendő mennyiségek azok a termékek, amelyeket nem fejtettek ki a héjából; szentjánoskenyér esetében a figyelembe vett mennyiség a hüvelyben lévő bab;

2. a forgalmazott mennyiségek azok, amelyek ténylegesen eladásra kerültek a különleges elismerést követő első piaci évben.

Amennyiben a 790/89/EGK rendelet 1. cikk utolsó bekezdésének alkalmazására kerül sor, a forgalmazott mennyiségek a különleges elismerés keltét követő második gazdasági évben ténylegesen eladott mennyiségekre vonatkoznak.

11. cikk

Annak érdekében, hogy a termelői szervezetek jogosulttá váljanak forgóalap létesítésére az 1035/72/EGK rendelet 14c. cikke alapján, az illetékes hatósággal közlik a következőket:

1. a forgóalap alaptőkéjének szerkezetét és igazolást a termelői szervezet hozzájárulásáról az említett alaptőkéhez;

2. a forgóalap finanszírozására vonatkozó megállapodásokat azért, hogy az megfelelő módon tudjon működni a 4c. cikk (2) bekezdésében megállapított célokra is figyelemmel; ilyen igazolásnak minősül egy elkülönített bankszámla kivonata;

3. azokat az alátámasztó dokumentumokat, amelyek tanúsítják az értékesített termék értékét:

- a különleges elismerést követő első piaci évben,

- vagy az elismerést követő valamely másik évben.

Az értékesített termékek értékét a következők alapján határozzák meg:

- az adott piaci évben teljesített értékesítési volumen,

- az abban a piaci évben elért átlagos termelői árak.

12. cikk

A 18. cikknek megfelelően kifizetett támogatást követő három évben az illetékes hatóság ellenőrzéseket hajt végre annak biztosítására, hogy:

- az alap a 11. cikk (2) bekezdése szerint megadott közlésnek megfelelően működik, és annak megfelelően tartják fenn,

- az alapot minden piaci év elején helyreállítják. E kötelezettségnek való megfelelőség értékeléséhez figyelembe lehet venni a termékkészletek értékét.

Felügyeleti célra a termelői szervezetek mindig készenlétben tartják az illetékes hatóság számára azokat a banki számlakimutatásokat és alátámasztó dokumentumokat, amelyek igazolják az alap működtetésére vonatkozó tranzakciókat.

V. CÍM

Általános és pénzügyi rendelkezések

18. cikk

Amennyiben a 11. cikk rendelkezéseinek való megfelelőség megállapítást nyert, a forgóalap létesítését szolgáló különleges támogatást, amely a tagállam és a Közösség támogatását egyaránt tartalmazza, az illetékes nemzeti hatóság fizeti ki a termelői szervezeteknek a támogatási kérelemtől számított legfeljebb három hónapon belül.

19. cikk

A minőséget és az értékesítést javító tervek közösségi támogatásának elnyerése érdekében az erre jogosult termelői szervezetek minden referencia-időszak végén támogatási kérelmet nyújtanak be az illetékes nemzeti hatósághoz.

A "referencia-időszak" a terv végrehajtásának minden egyes évét jelenti, a terv jóváhagyásának évfordulójától számítva.

A támogatási kérelmeket évente nyújtják be a IV. mellékletnek megfelelően, a terv jóváhagyásának évfordulóját követő két hónapon belül, és ahhoz csatolni kell a számlákat és minden más dokumentációs bizonyítékot az elvégzett munkákra vonatkozóan. A támogatási kérelmek minden szükséges információt tartalmaznak, amely lehetővé teszi, hogy megállapítható legyen az ültetvény olyan részének a földrajzi helye, amelyen a szóban forgó éves szakasz alatt minden típusú munkát elvégeztek. A számlák és a háttérdokumentumok tételes hivatkozást tartalmaznak az ültetvénynek annak a részére, amelyen az adott munkát elvégezték.

Vis maior esetektől eltekintve, a fent említett időszakot követően benyújtott kérelem esetén a támogatást 5 %-kal kell csökkenteni; 30 napot meghaladó késedelem esetén a kérelmet nem lehet elfogadni.

20. cikk

A tagállamok illetékes hatóságai, miután ellenőrzik a támogatási kérelmeket és a dokumentációs bizonyítékot azok alátámasztásaként, a kérelem benyújtásától számított két hónapon belül minden évben kifizetik a tagállam és a Közösség által nyújtott támogatást, az 1035/72/EGK rendelet 14d. cikk (2) bekezdésének megfelelően.

22. cikk

(1) Amennyiben tévedésből fizettek ki valamely támogatást, a tagállamok visszavonják a kifizetett összeget és az arra vonatkozó kamatot, a kifizetés időpontjától addig az időpontig számítva, amíg a visszavonásra sor került, kivéve a vis maior eseteit. Az alkalmazott kamat azonos azzal, amely a nemzeti jog szerint a hasonló visszatérítési műveletekre érvényes.

A tagállamok visszaszereznek az 1035/72/EGK rendelet IIa. címe szerinti minden támogatást azoktól a termelői szervezetektől, amelyek megszakítják tevékenységüket ennek a rendeletnek az I. címében említett különleges elismerést követő harmadik év vége előtt, vagy amelyek különleges elismerését a 4. cikk értelmében visszavonták.

(2) A visszafizetett támogatást a folyósító szerveknek vagy részlegeknek fizetik ki, és azt az utóbbiak levonják az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap által finanszírozott kiadásokból, a közösségi finanszírozás arányában.

(3) A kifizetett összegek visszafizetésének kudarcából eredő pénzügyi következményeket a Bizottság viseli, a közösségi finanszírozás arányában.

22a. cikk

(1) A tagállamok az ezért folyamodó termelői szervezeteknek előleget folyósíthatnak egy forgóalap létesítését szolgáló támogatáshoz, valamint a minőséget és a forgalmazást segítő tervek végrehajtásához.

(2) Forgóalap létesítését szolgáló támogatás esetében előleget csak úgy lehet kifizetni, ha

- a kérelmet az V. mellékletben meghatározott formában, a különleges elismerés megadását követő 18 hónapon belül beadták;

- a kérvényező termelői szervezet bizonyítékot szolgáltat arra, hogy az alap tőkéjét az 1035/72/EGK rendelet 14c. cikke (3) bekezdésének megfelelően teremtették meg.

Az előleg összege nem haladja meg a tagállam és a Közösség teljes pénzügyi hozzájárulásának 60 %-át ahhoz a forgóalaphoz, amelyet az adott piaci évre becsült értékesítési adatok alapján a különleges elismerést követően képeztek, az V. melléklet 6. pontjában foglaltaknak megfelelően.

Ha az előleget kifizették, a támogatás fennmaradó részére vonatkozóan a kérelmet a VI. mellékletben meghatározott formában kell benyújtani.

(3) A terv végrehajtásához nyújtott támogatás esetén előlegkérelmet lehet benyújtani a VII. mellékletben foglalt formában, a terv jóváhagyását követően. A terv megvalósításának minden egyes évében csak egy kérelmet lehet benyújtani, annak igazolásával együtt, hogy a terv éves szakaszának végrehajtását megkezdték. Ezt az igazolást úgy állítják össze, hogy a háttérdokumentumok a VII. melléklet 7. pontjában említett becslésnek legalább az 50 %-ára vonatkoznak. A kérelem minden szükséges információt tartalmaz ahhoz, hogy azonosítsák az ültetvénynek azt a részét, amelyen az adott éves szakaszban végzett különböző típusú munkák folynak.

A közösségi hozzájárulásból előlegként történt kifizetés nem lehet több, mint az 1035/72/EGK rendelet 14d. cikk (2) bekezdése szerint a Közösség éves pénzügyi hozzájárulására megállapított összeg 50 %-a. A kifizetés feltétele, hogy a tagállamnak a fenti cikkben meghatározott hozzájárulását 50 %-ban ténylegesen kifizették.

A megelőző albekezdésben jelzett előlegek összege azonban nem haladhatja meg a 790/89/EGK rendelet 2. cikkében megállapított összeg 50 %-át. Az előlegek maximális összege nemzeti valutára való átváltási árfolyamaként az előlegkérelmet megelőző szeptember 1-jén érvényes mezőgazdasági átváltási árfolyamot alkalmazzák.

Nem lehet előleget és támogatást kifizetni valamely terv végrehajtásának adott évi szakaszára, amíg a megelőző évi szakasszal kapcsolatos minden kifizetést nem teljesítettek, a 19. és 20. cikkben megállapított feltételek szerint.

(4) A 2. és 3. bekezdésben említett előlegek kifizetésének feltétele, hogy a kérelmező igazolást nyújtson be arról, hogy az előleg 110 %-ának megfelelő biztosítékot helyezett letétbe.

A biztosítékot a Bizottság 2220/85/EGK ( 6 ) rendelete VIII. címének megfelelően helyezik letétbe.

(5) A biztosítékot haladéktalanul fel kell oldani:

a) a (2) bekezdésben említett támogatásra szóló előlegre vonatkozóan, amint a támogatás fennmaradó részét kifizették;

b) a (3) bekezdésben említett támogatásra szóló előlegre vonatkozóan, amint a támogatás éves arányos részének fennmaradó részét kifizették.

(6) A biztosíték részben elvész, amennyiben az előleg meghaladja az adott év folyamán kifizetendő támogatás összegét; a biztosíték a jogosulatlanul kifizetett összeg arányában vész el.

(7) A biztosítékot teljes egészében elkobozzák:

- a forgóalap létrehozását szolgáló támogatásra vonatkozóan, ha a támogatási kérelmet nem adták be azt a második piaci évet követő négy hónapon belül, amelyben a termelői szervezet különleges elismerése megtörtént,

- a terv támogatására vonatkozóan, ha az adott évi támogatás fennmaradó részére szóló kérelmet nem nyújtották be a 19. cikk harmadik albekezdésével összhangban.

A 6. bekezdés sérelme nélkül, ha az adott évre szóló támogatás fennmaradó részére vonatkozó kérelmeket a fenti határidő után, de nem több mint 15 napos késéssel adják be, a biztosíték 10 %-a elvész.

23. cikk

A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket minden komoly kudarc szankcionálására, az adott vállalkozások teljesítésével vagy az 1035/72/EGK rendelet IIa. címe és ennek a rendeletnek az alapján kötött szerződésekkel kapcsolatban.

VI. CÍM

Záró rendelkezések

24. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

I. MELLÉKLET

A GAZDASÁGI TEVÉKENYSÉGRE VONATKOZÓ, A 2. CIKK (5) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT MINIMÁLISAN IRÁNYADÓ ADATOK

KN kódTermékTermelői szervezetRégió
Minimális taglétszámTermelési minimum (1)
0802 11MandulaFranciaország:
10100 tonnaminden régió
Spanyolország:
501 000 tonna– hegyvidéki és dombos régiók, kedvezőtlen adottságú térségek (2) és szigetek
502 000 tonna– egyéb
Portugália:
10150 tonnaminden régió
Görögország:
3050 tonnaminden régió
Olaszország:
403 000 tonna– Szicília
402 500 tonna– Puglia
301 000 tonna– Szardínia és más régiók
1050 tonnaMás tagállamok
0802 21 00MogyoróFranciaország:
1001 000 tonnaminden régió
Spanyolország:
501 000 tonna– hegyvidéki és dombos régiók, kedvezőtlen adottságú térségek (2) és szigetek
502 000 tonna– egyéb
Portugália:
1050 tonnaminden régió
Görögország:
3040 tonnaminden régió
Olaszország:
301 000 tonna– Szicília
403 000 tonna– Campania
402 500 tonna– Lazio
301 000 tonna– Piemonte és más régiók
1040 tonnaMás tagállamok
0802 31 00DióFranciaország:
25250 tonnaminden régió
Spanyolország:
25250 tonna– hegyvidéki és dombos régiók, kedvezőtlen adottságú térségek (2) és szigetek
25500 tonna– egyéb
Portugália:
1050 tonnaminden régió
Luxemburg:
510 tonnaminden régió
Görögország:
4015 tonnaminden régió
Olaszország:
302 000 tonnaminden régió
510 tonnaMás tagállamok
0802 50 00PisztáciaGörögország:
3025 tonnaminden térség
Olaszország:
20150 tonnaminden régió
2025 tonnaMás tagállamok
1212 10 10SzentjánoskenyérSpanyolország:
501 000 tonna– hegyvidéki és dombos régiók, kedvezőtlen adottságú térségek (2) és szigetek
502 000 tonna– egyéb
Portugália:
25100 tonnaminden régió
Görögország:
5025 tonnaminden régió
Olaszország:
20500 tonnaminden régió
2025 tonnaMás tagállamok
(1) Amennyiben a termelői szervezet különböző héjas gyümölcsökkel és/vagy szentjánoskenyérrel foglalkozik, az elérendő minimális termelés az egyes érintett termékekre és régiókra megállapított minimális mennyiségek összege.
(2) A Tanács 1986. július 14-i 86/466/EGK, a 75/268/EGK irányelv (Spanyolország) értelmében vett kedvezőtlen adottságú mezőgazdasági térségek közösségi listájáról szóló irányelvének értelmében, HL L 273., 1986.9.24., 104. o.

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET

A MINŐSÉGET ÉS ÉRTÉKESÍTÉST JAVÍTÓ TERV LEÍRÁSA 8. CIKK (1) BEKEZDÉS

A.

A földrajzi terület behatárolása

B. A kiindulási helyzet leírása

1.

Termelés

- a gazdaságok száma, a megművelt terület, a hektáronkénti átlagos hozam, a termelés mennyisége és részaránya a nemzeti termelésből (külön adatokat kell megadni a héjas gyümölcsök és a szentjánoskenyér minden egyes fajáról),

- az ültetvények állapota (kor, sűrűség, koronaalak, oltványok, egyéb gyümölcsfák),

- a gazdaságok műszaki infrastruktúrája.

2.

Műszaki segítségnyújtás

3.

Értékesítés

A meglévő eszközök, berendezések és kapacitás rövid leírása.

C.

Termelési potenciál: célok és értékesítési kilátások

D. A terv céljai a kiindulási helyzethez és a piaci követelményekhez viszonyítva:

1.

Termelés

- kivágás és újratelepítés (új fajták vagy más gyümölcsfákkal és/vagy szentjánoskenyérfával történő pótlás),

- fajtaváltás (a fajták és az alany kiválasztása),

- alakítási, metszési rendszerek, az ültetvény sűrűségének korrekciója,

- beporzás (beporzó fák, méhek),

- talaj-előkészítés, műtrágyázás és ennek javítása (talajelemzés, tápanyaghiányok korrekciója, a termőképesség fenntartása),

- a genetikai állomány javítása (új hibridek előállítása),

- új fajták adaptációja (kísérleti ültetvények a viselkedés és a hozam tanulmányozására),

- tanúsított anyagok termelése (oltványokat termelő faiskolák és ültetvények nemesítés és klónozás céljára),

- növényvédelem.

A tervnek egyértelműen jeleznie kell, hogy mely parcellákon hajtják végre az egyes műveleteket.

2.

Műszaki segítségnyújtás (a személyzettel kapcsolatos követelmények a termelésben, képzésben, értékesítésben és az adminisztrációban)

3.

Értékesítés (eszközvásárlás a piaci előkészítéshez, csomagoláshoz, raktározáshoz, számítógépesítéshez és készletgazdálkodáshoz)

E. A szükséges beruházás

1.

Becsült költségek, az intézkedés jellege szerinti és évenkénti bontásban, jelezve az egyes intézkedések és összetevőik egységköltségét.

2.

A terv összes költsége, intézkedés szerinti bontásban, az egész időszakra.

F.

Menetrend:

A különböző intézkedések megoszlása évenként, a területen belül parcellánként.

IV. MELLÉKLET

A 19. CIKK RENDELKEZÉSEI SZERINTI TÁMOGATÁSI KÉRELEM

V. MELLÉKLET

VI. MELLÉKLET

VII. MELLÉKLET

VIII. MELLÉKLET

( 1 ) HL L 118., 1989.4.29., 12. o.

( 2 ) HL L 118., 1972.5.20., 1. o.

( 3 ) HL L 153., 1987.6.13., 1. o.

( 4 ) HL L 164., 1985.6.24., 1. o.

( 5 ) HL L 85., 1989.3.30., 6. o.

( 6 ) HL L 205., 1985.8.3., 5. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31989R2159 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31989R2159&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01989R2159-20020126 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01989R2159-20020126&locale=hu

Tartalomjegyzék