A Fővárosi Törvényszék K.30482/2005/10. számú határozata közigazgatási határozat bírósági felülvizsgálata (VERSENYÜGYBEN hozott közigazgatási határozat bírósági felülvizsgálata) tárgyában. [1996. évi LVII. törvény (Tpvt.) 8. §, 9. §] Bíró: Kovács András
Fővárosi Bíróság
7.K.30482/2005/10.
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN !
A Fővárosi Bíróság
Dr. Darázs Lénárd ügyvéd (ügyvéd címe) által képviselt
felperes neve (felperes címe) felperesnek
Dr. László Ildikó Katalin ügyvéd által képviselt
Gazdasági Versenyhivatal (alperes címe) alperes ellen
(Hiv.sz.: Vj-126/2004/39.)
verseny ügyben hozott közigazgatási határozat bírósági felülvizsgálata iránt indult perében meghozta az alábbi
Ítéletet:
A bíróság a felperes keresetét elutasítja.
A felperes által lerótt 16500 (tizenhatezer-ötszáz) forint kereseti illetéket felperes maga viseli.
A bíróság kötelezi felperest, hogy alperesnek 15 napon belül fizessen meg 30.000 (harmincezer) forint perköltséget.
Az ítélet ellen a kézbesítéstől számított 15 napon belül fellebbezésnek van helye a Fővárosi Ítélőtáblához, melyet 3 példányban a Fővárosi Bíróságon lehet előterjeszteni.
INDOKOLÁS
Alperesi hatóság versenyfelügyeleti eljárást indított felperes ellen, mert egyes vékony ágyazó habarcs termékein a ... No. 1 illetve a No. 1 jelzést szerepeltette, valamint a 2004. április 20-tól 24-ig megrendezésre került Construma építőipari szakkiállításon felperes standja felett elhelyezett reklámoszlopon a feltűnő No. 1 megjelölést márkanév nélkül, önállóan alkalmazta.
Alperes eljárása során részletesen elemezte az ágyazó habarcs piacát illetve felperes e piacon jelenlévő termékeit azok csomagolásának továbbá a hozzájuk kapcsolódó termékkatalógusok és szórólapok szempontjából. Alperes szakmai véleményt kért a Magyar Reklámszövetségtől, a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetétől valamint az Önszabályozó Reklámtestület Etikai Bizottságától. Az ... megítélése szerint a No. 1 nemzetközi rövidítés kiemelő, de önmagában egyértelműen más hasonló termékkel való összehasonlításra nem utaló jelölés, melyet vélekedése szerint a vásárló besorol a reklámnyelvet jellemző túlzások közé. Az Önszabályozó Reklámtestület Etikai Bizottsága véleményében kifejtette, hogy az átlagos fogyasztó számára a megjelölés hangsúlyos reklámértéket hordoz és a csomagolás nem nyújt eligazítást az elsőség értelmezése szempontjából.
Mindezek alapján alperes Vj-126/2004/39-es számú 2004. november 25. napján kelt határozatában megállapította, hogy felperes a fogyasztók megtévesztésére alkalmas magatartást tanúsított azzal, hogy a háromféle vékony ágyazó habarcs csomagolásán, szórólapján, katalógusában és a Construma építőipari szakkiállításon a No. 1. jelölést alkalmazta, s erre tekintettel felperest a magatartás folytatásától eltiltotta.
Felperes ezt követően kérte a közigazgatási határozat bírósági felülvizsgálatát.
Tárgyaláson és előkészítő iratokban pontosított kereseti kérelmében elsődlegesen kérte az alperesi határozatnak megváltoztatását oly módon, hogy kerüljön megállapításra, hogy felperesi magatartás nem jogsértő, másodlagosan pedig kérte a határozat hatályon kívül helyezését.
Megítélése szerint a határozat jogszabálysértő a tekintetben, hogy beleütközik a hazánkban is közvetlenül hatályos Római Szerződés (RSZ.) az áruk szabad mozgásáról szóló 23. cikkébe, a tagállamok közötti mennyiségi korlátozások tilalmáról szóló 28. cikkébe valamint az "áruforgalom szabadsága" átfogó elvébe. Kifejtette, hogy a "... No. 1" megjelölés egységes terméknév, mellyel egyes külföldön gyártott termékeket nevez el felperes anyavállalata, és 1989. óta forgalmazza az Európai Unió több tagállamában. Alperes határozata olyan speciális helyzetet teremt a magyar piac vonatkozásában, mely ellentétes az európai Közös Piac szabályaival, hiszen egy közösségi piacokon azonos néven forgalmazott termék magyarországi kereskedelmét korlátozza, ezért az RSZ. dogmatikája szerint minősíthető a tagállam részéről megvalósított mennyiségi korlátozással azonos hatású intézkedésnek. Keresetkiegészítésében felperes hivatkozott az európai közösségi gyakorlatban úttörő jelentőségű Dassonville-ügyre (C-8/74) és a Luxemburgi Bíróság C-470/93 számú előzetes döntésére. Ezek értelmében mennyiségi korlátozással azonos hatású intézkedésnek minősül minden olyan tagállami döntés, amely olyan termékek csomagolására vonatkozóan állapít meg jelentős költségeket - és így versenyhátrányt - okozó kötelezettséget, melyek azonos megjelenéssel más tagállamokban jogszerűen forgalmazhatóak, még akkor is, ha a korlátozás megkülönböztetés nélkül kerül alkalmazásra. Érvelése szerint ilyen típusú tagállami korlátozásnak csak abban az esetben van létjogosultsága, amelyen megkülönböztetés nélkül kerül alkalmazásra, fontos közérdeket szolgál és arányos az elérni kívánt céllal.
Felperes ezek alapján alperesi határozatot nem tartotta arányosnak, tekintettel arra, hogy a termékelnevezésnek az érintett piacra gyakorolt hatása elenyésző, mivel egy konkrétan körülhatárolható fogyasztói körre terjed ki, s ehhez képest a feliratok megváltoztatása aránytalanul nagy költséggel járna.
Felperes kifogásolta, hogy alperes határozatának meghozatala során figyelmen kívül hagyta az ... állásfoglalását és azt az Önszabályozó Reklámtestület Etikai Bizottsága álláspontjára alapította - amely nem jogosult a Tpvt. értelmezésére - továbbá, hogy nem támasztotta alá, hogy a No. 1 kifejezés a magyar köztudatban elsőséget, kizárólagosságot jelentene, mely véleménye szerint ellentétes az ... álláspontjával.
Felperes hivatkozott arra, hogy ellentétben a határozat rendelkező részében foglaltakkal, nem önállóan a "No. 1" megjelölést alkalmazta, hanem a "... No. 1" kifejezést, mely az áru neve és arra utal, hogy az a cég első számú terméke.
A tartalom megtekintéséhez jogosultság szükséges. Kérem, lépjen be a belépőkódjaival vagy a telepített Jogkódexből!
Ha személyes segítségre van szüksége, írjon nekünk!