32009L0106[1]
A Bizottság 2009/106/EK irányelve ( 2009. augusztus 14. ) a gyümölcslevekről és egyes hasonló, emberi fogyasztásra szánt termékekről szóló 2001/112/EK tanácsi irányelv módosításáról
A BIZOTTSÁG 2009/106/EK IRÁNYELVE
(2009. augusztus 14.)
a gyümölcslevekről és egyes hasonló, emberi fogyasztásra szánt termékekről szóló 2001/112/EK tanácsi irányelv módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a gyümölcslevekről és egyes hasonló, emberi fogyasztásra szánt termékekről szóló, 2001. december 20-i 2001/112/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 7. cikkére,
mivel:
(1) A gyümölcslevelek és egyes hasonló termékek Közösségen belüli szabad mozgásának javítása érdekében a 2001/112/EK irányelv meghatározta az érintett termékek előállítására, összetételére és címkézésére vonatkozó egyedi rendelkezéseket. E szabályokat helyénvaló hozzáigazítani a műszaki fejlődéshez, valamint biztosítani kell a vonatkozó nemzetközi szabványok terén végbement fejlemények figyelembevételét, különös tekintettel a Codex Alimentarius Bizottság által annak 2005. július 4-9-i 28. ülésén elfogadott, a gyümölcslevekre és gyümölcsnektárokra vonatkozó Codex-előírásra (Codex Stan 247-2005), valamint az Európai Gyümölcs- és Zöldséglégyártók Szövetsége (AIJN) által összeállított gyakorlati útmutatóra.
(2) A Codex-előírás elsősorban minőségi tényezőket és címkézési követelményeket állapít meg a gyümölcslevekre és hasonló termékekre vonatkozóan. Az AIJN gyakorlati útmutatója szintén minőségi tényezőket állapít meg a sűrítményből készült gyümölcslé esetében, és nemzetközi referenciaelőírásként szolgál a gyümölcsléipar önszabályozásához. A 2001/112/EK irányelvet célszerű - amenynyire csak lehetséges - összhangba hozni ezekkel az előírásokkal.
(3) Az említett Codex-előírás megállapítja, hogy a sűrített gyümölcslé visszaalakításával előállított termék "sűrítményből készült gyümölcslének" tekintendő. A megfelelő közösségi címkézési követelményben helyénvaló szintén e nemzetközileg elismert kifejezések alkalmazása. Annak érdekében, hogy a címkézés minden tagállamban egységesen történjen, a nyelvi változatokat szükség esetén módosítani kell azzal a céllal, hogy megfeleljenek a Codexben szereplő megfogalmazásnak.
(4) A Codex-előírás és az AIJN gyakorlati útmutatója továbbá számos, sűrítményből készült gyümölcslé esetében rögzíti a minimális Brix-értékeket; mivel ezek az értékek megkönnyítik a minimális minőségi követelmények értékelését, célszerű ezeket - amennyiben megfelelnek a Közösségen belül használatos referenciaértékeknek - figyelembe venni.
(5) A 2001/112/EK irányelvet ezért helyénvaló ennek megfelelően módosítani.
(6) Az ezen irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 2001/112/EK irányelv az alábbiak szerint módosul:
1. (Ez a pont nem érinti a magyar változatot.)
2. A melléklet I. része (Meghatározások) (1) bekezdése b. pontjának második francia bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"Az így nyert termék legalább olyan érzékszervi és analitikai jellemzőkkel rendelkezik, amelyek egy átlagos, hasonló gyümölcsből - az a) pont értelmében - nyert gyümölcslevet jellemeznek. A sűrítményből készült gyümölcslére vonatkozó minimális Brix-értékeket az V. melléklet tartalmazza."
3. Az irányelv szövege kiegészül az ezen irányelv mellékletében található V. melléklettel.
2. cikk
A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ezen irányelvnek 2011. január 1-jéig megfeleljenek. A rendelkezések szövegét haladéktalanul közlik a Bizottsággal.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell ezen irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni.
A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
3. cikk
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
4. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2009. augusztus 14-én.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 10., 2002.1.12., 58. o.
MELLÉKLET
"V. MELLÉKLET
A gyümölcs közhasználatú megnevezése | Növénytani megnevezés | A sűrítményből készült gyümölcslére és a sűrítményből készült gyümölcspürére vonatkozó minimális Brix-értékek |
Alma (*) | Malus domestica Borkh. | 11,2 |
Kajszibarack (**) | Prunus armeniaca L. | 11,2 |
Banán (**) | Musa sp. | 21,0 |
Feketeribiszke (*) | Ribes nigrum L. | 11,6 |
Szőlő (*) | Vitis vinifera L. or hybrids thereof Vitis labrusca L. or hybrids thereof | 15,9 |
Grépfrút (*) | Citrus x paradise Macfad. | 10,0 |
Guajáva (**) | Psidium guajava L. | 9,5 |
Citrom (*) | Citrus limon (L.) Burm.f. | 8,0 |
Mangó (**) | Mangifera indica L. | 15,0 |
Narancs (*) | Citrus sinensis (L.) Osbeck | 11,2 |
A golgotavirág gyümölcse (*) | Passiflora edulis Sims | 13,5 |
Őszibarack (**) | Prunus persica (L.) Batsch var. Persica | 10,0 |
Körte (**) | Pyrus communis L. | 11,9 |
Ananász (*) | Ananas comosus (L.) Merr. | 12,8 |
Málna (*) | Rubus idaeus L. | 7,0 |
Meggy (*) | Prunus cerasus L. | 13,5 |
Szamóca (*) | Fragaria x ananassa Duch. | 7,0 |
Mandarin (*) | Citrus reticulata Blanco | 11,2 |
Ha a sűrítményből készült gyümölcslevet olyan gyümölcsből állítják elő, amely nem szerepel a fenti listában, akkor a sűrítményből készült gyümölcslé minimális Brix-értéke megegyezik a sűrítmény előállításához felhasznált gyümölcsből kivont lé Brix-értékével. Az egy csillaggal (*) jelölt olyan termékek esetében, amelyeket gyümölcsléként állítanak elő, a víz 20 °C-on mért sűrűségéhez viszonyított minimális relatív sűrűség (d 20/20) kerül meghatározásra. A két csillaggal (**) jelölt olyan termékek esetében, amelyeket püréként állítanak elő, csak minimális korrigálatlan – savtartalomtól függő korrekció nélküli – Brix-érték kerül meghatározásra. A feketeribiszke, guajáva, mangó és a golgotavirág gyümölcse esetében a minimális Brix-értékekek csak a Közösségen belül előállított sűrítményből készült gyümölcslére és sűrítményből készült gyümölcspürére alkalmazandók.” |
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32009L0106 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32009L0106&locale=hu