1961. évi 6. törvényerejű rendelet
a Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság között a kettős állampolgárságú személyek állampolgárságának rendezéséről Prágában 1960. november 4-én aláírt Egyezmény kihirdetéséről
(A megerősítő okmányok kicserélése Budapesten 1961. február 17-én megtörtént.)
1. § A Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság között a kettős állampolgárságú személyek állampolgárságának rendezéséről Prágában 1960. november 4-én aláírt Egyezményt a jelen törvényerejű rendelettel kihirdeti.
2. § Az 1. §-ban említett Egyezmény magyar nyelvű szövege a következő:
EGYEZMÉNY
a Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság között egyes állampolgársági kérdések rendezéséről
A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság Elnöke
tekintettel arra, hogy a Szerződő Felek területén olyan személyek is laknak, akiket jogszabályai alapján mindkét Fél saját állampolgárának tekint,
attól az óhajtól vezetve, hogy az érdekelt személyek kettős állampolgársága megszűnjék azáltal, hogy e személyek az egyik Szerződő Fél állampolgárságát önként választják,
elhatározták, hogy a jelen Egyezményt megkötik, és e célból meghatalmazottaikká kinevezték:
a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa Marjai Józsefet, a Magyar Népköztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövetét a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban,
a Csehszlovák Szocialista Köztársaság Elnöke Vaclav Dávidot, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság külügyminiszterét,
akik jó és kellő alakban talált meghatalmazásaik kicserélése után a következőkben állapodtak meg:
1. cikk
Azok a személyek, akiket jogszabályai alapján mindkét Szerződő Fél saját állampolgárának tekint, a jelen Egyezmény rendelkezéseinek megfelelően választhatnak atekintetben, hogy melyik Szerződő Fél állampolgárságát kívánják fenntartani.
2. cikk
(1) A jelen Egyezmény hatálya, alá tartozó azok a személyek, akik az egyik Szerződő Fél területén laknak, azonban a másik Szerződő Fél állampolgárságát választják, erről a másik Szerződő Fél külképviseleti hatóságához írásbeli nyilatkozatot nyújtanak be.
(2) A jelen Egyezmény hatálya alá tartozó azok a személyek, akik harmadik állam területén laknak, nyilatkozatukat annak a Szerződő Félnek külképviseleti hatóságához nyújtják be, amelynek állampolgárságát választják.
(3) Az állampolgárság választását tartalmazó nyilatkozatot a jelen Egyezmény hatálybalépésétől számított egy éven belül kell benyújtani.
3. cikk
(1) A 2. cikkben említett nyilatkozat megtételére nagykorú személy jogosult.
(2) A jelen Egyezmény alkalmazása szempontjából nagykorúnak azt a személyt kell tekinteni, aki 18. életévét betöltötte, vagy aki ennek az életkornak a betöltése előtt házasságot kötött,
4. cikk
(1) Ha a jelen Egyezmény rendelkezései következtében mindkét szülőnek azonos állampolgársága lesz, vagy ha csak az egyik szülő él, a kiskorú gyermekek a szülők, illetőleg a szülő állampolgárságát követik.
(2) Ha az egyik szülő az egyik Szerződő Fél állampolgára, vagy annak állampolgárságát választja, a másik szülő pedig a másik Szerződő Fél állampolgára, vagy annak állampolgárságát választja, a szülők kettős állampolgárságú kiskorú gyermekeik állampolgársága tekintetében megegyezhetnek; megegyezésüket közös nyilatkozatba foglalják, amelyet a 2. cikkben megállapított határidőn belül kell benyújtani. Megegyezés hiányában a gyermek annak a Szerződő Félnek az állampolgára lesz, amelynek területén az említett határidő utolsó napján állandó lakóhelye van.
(3) Azok a kettős állampolgárságú kiskorú gyermekek, akiknek szülői közül az egyik az egyik Szerződő Fél, a másik pedig a másik Szerződő Fél területén, vagy pedig harmadik állam területén lakik - a szülők megegyezésének hiányában - a szülői felügyeletet gyakorló szülő állampolgárságát követik.
(4) Harmadik állam területén lakó kettős állampolgárságú kiskorú gyermekek - a szülők megegyezésének hiányában - annak a Szerződő Félnek az állampolgárai maradnak, amelynek területén külföldre való- távozásuk előtt állandó lakóhelyük volt. Ha a gyermek harmadik állam területén született, az az állandó lakóhely az irányadó, ahonnan a szülők külföldre távoztak.
(5) Azok a kiskorú gyermekek, akiknek szülei elhaltak, vagy ismeretlen helyen tartózkodnak, annak a Szerződő Félnek az állampolgárai maradnak, amelynek területén a 2. cikkben említett határidő utolsó napján laknak.
5. cikk
A Szerződő Felek legkésőbb a 2. cikkben említett határidőt követő hat hónapon belül kölcsönösen kicserélik azoknak a személyeknek a jegyzékét, akik a jelen Egyezmény alapján a Szerződő Felek állampolgárságát választották.
6. cikk
(1) A jelen Egyezmény hatálya alá tartozó személyeket kizárólag azon Szerződő Fél állampolgárának kell tekinteni, amelynek állampolgárságát választották.
(2) Ha az a Szerződő Fél, amelyhez az állampolgárság választását tartalmazó nyilatkozatot benyújtották, megállapítja, hogy a nyilatkozó személy jogszabályai értelmében nem állampolgára, az illető személyt úgy kell tekinteni, mintha a nyilatkozatot meg sem tette volna.
(3) Azokat a kettős állampolgárságú személyeket, akik a 2. cikkben meghatározott határidőn belül nem nyújtottak be nyilatkozatot az állampolgárság választásáról, kizárólag azon Szerződő Fél állampolgárának kell tekinteni, amelynek területén laknak.
(4) Azokat a harmadik állam területén lakó kettős állampolgárságú személyeket, akik a 2. cikk értelmében az állampolgárság választásáról nyilatkozatot nem nyújtottak be, kizárólag azon Szerződő Fél állampolgárának kell tekinteni, amelynek területén külföldre távozásuk előtt állandó lakóhelyük volt.
7. cikk
Azok a személyek, akik a jelen Egyezmény értelmében az egyik Szerződő Fél állampolgárságát választották, de továbbra is a másik Szerződő Fél területén laknak, a külföldi állampolgárokra vonatkozó jogszabályok hatálya alá tartoznak.
8. cikk
(1) Ha gyermekek a 2. cikkben meghatározott határidő letelte után válnak kettős állampolgárságúvá, a, szülők megegyezése dönti el, hogy a gyermek melyik Szerződő Fél állampolgára legyen; ezt a megállapodást a szülők a gyermek születését követő egy éven belül az illetékes anyakönyvvezetőnek (harmadik állam területén a külképviseleti hatóságnak) közös nyilatkozatban jelentik be.
(2) A szülők megállapodása hiányában a gyermek annak a Szerződő Félnek állampolgára lesz, amelynek területén születése napján az állandó lakóhelye van. Harmadik ország területén született gyermek azon Szerződő Fél állampolgárává válik, amelynek területén a szülőknek külföldre távozásuk előtt állandó lakóhelyük volt.
(3) A Szerződő Felek évente névsort készítenek azokról a gyermekekről, akik az (1) és (2) bekezdés alapján a másik Szerződő Fél állampolgáraivá válnak. Az előző évi névsorokat a Szerződő Felek minden év első negyedének végéig kicserélik.
9. cikk
Az állampolgárság választását tartalmazó, a jelen Egyezmény értelmében benyújtott nyilatkozat illetékmentes.
10. cikk
(1) A Szerződő Felek a jelen Egyezmény szövegét az Egyezmény hatálybalépése után az érdekelt személyek tájékoztatása céljából a napi sajtóban közzéteszik.
(2) A jelen Egyezményt meg kell erősíteni. Az Egyezmény a megerősítő okiratok kicserélésétől számított harmincadik napon lép hatályba. A megerősítő okiratokat Budapesten kell kicserélni.
A jelen Egyezmény két példányban, magyar és cseh nyelven készült. Mindkét szöveg egyaránt hiteles.
A fentiek hiteléül a meghatalmazottak a jelen Egyezményt aláírták és pecsétjükkel ellátták.
Kelt Prága, 1960. évi november hó 4. napján.
A Csehszlovák Szocialista Köztársaság nevében:
Vaclav David s. k.
A Magyar Népköztársaság nevében:
Marjai József s. k.
3. § A jelen törvényerejű rendelet kihirdetése napján, azonban az 1. §-ban említett Egyezmény hatálybalépésétől kezdődő érvénnyel lép hatályba. Végrehajtásáról a belügyminiszter gondoskodik.
Kristóf István s. k.,
a Népköztársaság Elnöki Tanácsának titkára
Dobi István s. k.,
a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke