Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

1970. évi 17. törvényerejű rendelet

a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság között a kettős állampolgársággal kapcsolatos kérdések rendezéséről Budapesten 1969. december 17-én aláírt Szerződés kihirdetéséről

(A megerősítő okiratok kicserélése Berlinben 1970. június 8-án megtörtént)

1. § A Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság között a kettős állampolgársággal kapcsolatos kérdések rendezéséről Budapesten 1969. december 17-én aláírt Szerződést e törvényerejű rendelettel kihirdeti.

2. § Az 1. §-ban említett Szerződés magyar nyelvű szövege a következő:

SZERZŐDÉS

a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság között a kettős állampolgársággal kapcsolatos kérdések rendezéséről

A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság tekintettel arra, hogy mindkét állam területén vannak személyek, akiket a Szerződő Felek jogszabályaik szerint saját állampolgáruknak tekintenek,

attól az óhajtól vezetve, hogy e személyek kettős állampolgársága - önkéntes elhatározásuk alapján - megszűnjék, valamint hogy megakadályozzák a kettős állampolgárság keletkezését

elhatározták, hogy szerződést kötnek.

Ebből a célból meghatalmazottaikká kinevezték:

a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa

Kőrösi György belügyminiszterhelyettest,

a Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsának elnöke

Oskar Fischer külügyminiszterhelyettest,

akik a jó és kellő alakban talált meghatalmazásaik kicserélése után az alábbiakban állapodtak meg:

1. cikk

(1) Az a személy, akit jogszabályai szerint mindkét Szerződő Fél állampolgárának tekint, a Szerződés rendelkezéseinek megfelelően - írásbeli vagy szóbeli nyilatkozat megtételével - a két állampolgárság egyikét választhatja.

(2) A nyilatkozat megtételére csak nagykorú személy jogosult.

(3) A nyilatkozat megtételével e személy kizárólag annak a Szerződő Félnek az állampolgárságát tartja meg, amelyet választott.

2. cikk

(1) Az 1. cikk (1) bekezdésében meghatározott személy az állampolgárság megválasztására vonatkozó nyilatkozatot e Szerződés hatályba lépésének napjától számított egy éven belül teheti meg.

(2) Az a személy, aki annak a Szerződő Félnek az állampolgárságát választja, amelynek a területén az állandó lakóhelye van, nyilatkozatát az állandó lakhelye szerint illetékes állami szervhez nyújtja be.

(3) Az a személy, akinek az állandó lakóhelye az egyik Szerződő Fél területén van és a másik Szerződő Fél állampolgárságát választja, a nyilatkozatot e Szerződő Fél diplomáciai vagy konzuli képviseleténél nyújtja be.

(4) A harmadik állam területén lakó személy a nyilatkozatot annak a Szerződő Félnek a diplomáciai vagy konzuli képviseleténél, illetőleg Külügyminisztériumánál nyújtja be, amelynek az állampolgárságát választja.

(5) Az írásbeli nyilatkozatot, illetőleg a szóbeli nyilatkozatról felvett jegyzőkönyvet két példányban kell elkészíteni, annak a Szerződő Félnek a törvényes rendelkezései szerint, amelynek állampolgárságát a nyilatkozattevő választja.

3. cikk

(1) Az a személy, aki az állampolgárság megválasztására vonatkozó nyilatkozatot az e Szerződés hatályba lépésének napjától számított egy éven belül nem nyújtotta be a 2. cikkben meghatározott szervnél, kizárólag annak a Szerződő Félnek az állampolgárságát tartja meg, amelynek területén a határidő lejártának napján az állandó lakóhelye van.

(2) Amennyiben az (1) bekezdésben meghatározott személy állandó lakóhelye a határidő lejártának napján a Szerződő Felek területén kívül van, kizárólag annak a Szerződő Félnek az állampolgárságát tartja meg, amelynek területén az állandó lakóhelye volt, mielőtt harmadik állam területére távozott.

4. cikk

(1) Az e Szerződés hatályba lépése előtt született kiskorú számára - ha mindkét Szerződő Fél állampolgára - a szülők e Szerződés hatályba lépésétől számított egy éven belül egybehangzó nyilatkozattal a két állampolgárság egyikét választhatják. Ha a kiskorú a nyilatkozattétel időpontjában a 14. életévét betöltötte, a nyilatkozathoz az ő beleegyezése is szükséges.

(2) Az e Szerződés hatályba lépése után született kiskorú számára - ha az egyik szülő az egyik Szerződő Fél, a másik szülő a másik Szerződő Fél állampolgára - a szülők a kiskorú születésétől számított egy éven belül egybehangzó nyilatkozattal a két állampolgárság egyikét választhatják.

5. cikk

(1) Ha a szülők a kiskorú számára annak a Szerződő Félnek az állampolgárságát választják, amelynek területén a közös állandó lakóhelyük van, a nyilatkozatot a 4. cikkben megszabott határidőn belül a közös állandó lakhelyük szerint illetékes állami szervnél kell megtenni.

(2) Ha a szülők nem annak a Szerződő Félnek az állampolgárságát választják, amelynek területén a közös állandó lakóhelyük van, a nyilatkozatot a másik Szerződő Fél diplomáciai vagy konzuli képviseleténél kell benyújtani.

(3) Ha a szülők közös állandó lakóhelye harmadik állam területén van, a kiskorú állampolgárságának megválasztására vonatkozó nyilatkozatot annak a Szerződő Félnek diplomáciai vagy konzuli képviseleténél, illetőleg Külügyminisztériumánál kell benyújtani, amelynek állampolgárságát választják.

(4) A kiskorú állampolgárságának megválasztására vonatkozó nyilatkozat megtételére a 2. cikk (5) bekezdésében foglaltak az irányadók.

6. cikk

(1) Ha a szülők a 4. cikkben megszabott határidőn belül nem tesznek nyilatkozatot a kiskorú állampolgárságának megválasztásáról, vagy ha a nyilatkozatuk nem egybehangzó, illetőleg a kiskorúnak a 4. cikk (1) bekezdése szerinti beleegyezése hiányzik, a kiskorú kizárólag annak a Szerződő Félnek az állampolgárságát tartja meg, amelynek területén a 4. cikkben megszabott határidő leteltének napján az állandó lakóhelye van.

(2) Ha a kiskorúnak az (1) bekezdésben meghatározott esetben a 4. cikkben megszabott határidő leteltének napján harmadik állam területén van az állandó lakóhelye, annak a Szerződő Félnek az állampolgárságát tartja meg, amelynek területén a szülők utolsó közös állandó lakóhelye volt.

Ha a szülőknek egyik Szerződő Fél területén sem volt közös állandó lakóhelye, a kiskorú az anya állampolgárságát tartja meg.

(3) Ha a szülők nem kötöttek egymással házasságot, ha a házasságuk már nem áll fenn, vagy ha a házasság fennállása alatt külön élnek, a kiskorú az (1) bekezdésben meghatározott esetben annak a Szerződő Félnek az állampolgárságát tartja meg, amelynek az a szülő az állampolgára, aki a szülői felügyeletet gyakorolja.

7. cikk

Az a kiskorú, akinek szülői nem élnek, ismeretlen helyen tartózkodnak, vagy akiktől a szülői felügyeleti jogot megvonták, annak a Szerződő Félnek az állampolgárságát tartja meg, amelynek területén a 4. cikkben megszabott határidő lejártának napján az állandó lakóhelye van. Az a kiskorú, aki harmadik állam területén lakik, kizárólag annak a Szerződő Félnek az állampolgárságát tartja meg, amelynek területén külföldre távozása előtt az állandó lakóhelye volt. Ha a kiskorúnak egyik Szerződő Fél területén sem volt állandó lakóhelye, kizárólag annak a Szerződő Félnek az állampolgárságát tartja meg, amelynek az anya a kiskorú születésekor az állampolgára volt.

8. cikk

(1) Az e Szerződés hatályba lépése előtt született személy a nyilatkozatnak az a Szerződésben meghatározott illetékes szervhez való érkezése napjától, a Szerződés hatályba lépése után született személy pedig a születésétől fogva kizárólag a választott állampolgárságot tartja meg.

(2) Azok a személyek, akik nem tettek nyilatkozatot, vagy akikre vonatkozóan a nyilatkozat nem egybehangzó, a 2. és a 4. cikkben megszabott határidő elteltének napjától csak az e Szerződés rendelkezéseinek megfelelően meghatározott állampolgárságot tartják meg.

9. cikk

Az e Szerződés rendelkezései szerint benyújtott nyilatkozatok, az azokkal kapcsolatos eljárás és az ennek során kiadott okiratok illetékmentesek.

10. cikk

(1) A Szerződő Felek:

- az e Szerződés 2. és 4. cikkében megszabott határidő eltelte után a legkésőbb hat hónappal diplomáciai úton kicserélik azoknak a személyeknek - a személyi adatokat és a lakáscímet is tartalmazó - névjegyzékét, akik az állampolgárság megválasztására vonatkozó nyilatkozatot benyújtották;

- minden év március 31. napjáig diplomáciai úton kicserélik azoknak a kiskorúaknak - a személyi adatokat és a lakáscímet is tartalmazó - névjegyzékét, akik e Szerződés hatályba lépése után születtek és akik számára a szülők az elmúlt év során a megválasztott állampolgárságra vonatkozóan egybehangzó nyilatkozatot nyújtottak be.

(2) A névjegyzékhez mellékelni kell a nyilatkozat egy példányát és azon fel kell jegyezni a beérkezés időpontját.

11. cikk

(1) A nyilatkozattevő állampolgárságát annak a Szerződő Félnek az illetékes állami szerve igazolja, amelynek az állampolgárságát választotta.

(2) Külföldinek kell tekinteni azt a személyt, akinek az egyik Szerződő Fél területén van az állandó lakóhelye és a másik Szerződő Fél állampolgárságát választotta, vagy aki e Szerződés rendelkezései értelmében a másik Szerződő Fél állampolgára.

12. cikk

E Szerződés hatályba lépése után az egyik Szerződő Fél csak abban az esetben adja meg az állampolgárságot a másik Szerződő Fél állampolgárának, ha már megtörtént a másik Szerződő Fél állampolgárságának kötelékéből való elbocsátása.

13. cikk

A Szerződő Felek diplomáciai úton rendezik az e Szerződés alkalmazásával és értelmezésével kapcsolatban köztük felmerülő kérdéseket.

14. cikk

(1) A Szerződést meg kell erősíteni. A megerősítő okiratokat Berlinben kell kicserélni.

(2) A Szerződés a megerősítő okiratok kicserélésétől számított 30. napon lép hatályba és 5 évig marad érvényben. Amennyiben e Szerződést a lejárta előtt legalább 6 hónappal egyik Szerződő Fél sem mondja fel, hatálya mindenkor további 5 évre meghosszabbodik.

Készült Budapesten, az 1969. évi december hó 17. napján két eredeti példányban, magyar és német nyelven. Mindkét szöveg egyaránt hiteles.

A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG nevében

Körösi György s. k.,

A NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁG nevében

Oskar Fischer s. k.

3. § Ez a törvényerejű rendelet a kihirdetés napján lép hatályba; rendelkezéseit azonban az 1970. év július hó 8. napjától kell alkalmazni.

Végrehajtásáról a belügyminiszter gondoskodik.

Losonczi Pál s. k.,

a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke

Cseterki Lajos s. k.,

a Népköztársaság Elnöki Tanácsának titkára