Tippek

Pertörténet AI-összegzése

Az AI egy per teljes lefolyását, tehát az ügyben született valamennyi (első-, másodfokú, felülvizsgálati, alkotmánybírósági stb.) határozatot összefoglalja egy rövid, jól strukturált dokumentumban.
Bővebben »

AI-csevegés a jogszabállyal

Szabadszöveges kérdéseket tehetünk fel a jogszabályoknak. A válaszokat a Mesterséges Intelligencia a jogszabály normaszövegét értelmezve fogja megadni.
Bővebben »

Elgépelés kijavítása AI-jal

Ha esetleg elgépelte a keresett kifejezést, kijavítja Önnek az AI!

Bővebben »

AI-szinonimák a keresésben

Kereséskor az "AI-szinonimák kérése" gombra kattintva rokon értelmű fogalmakat kérhet a keresett kifejezésre.

Bővebben »

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

Bővebben »

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. Bővebben »

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). Bővebben »

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

Bővebben »

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

Bővebben »

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

Bővebben »

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

Bővebben »

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

Bővebben »

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. Bővebben »

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

Bővebben »

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

Bővebben »

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

Bővebben »

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

Bővebben »

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

Bővebben »

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

Bővebben »

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

Bővebben »

8/1972. (V. 20.) MüM rendelet

a fordítók munkabérének megállapításáról

A Munka Törvénykönyvének végrehajtásáról szóló 34 1967. (X. 8.) Korm. rendelet 126. §-ának (2) bekezdésében kapott felhatalmazás alapján - az érdekelt miniszterekkel, a Szakszervezetek Országos Tanácsával, a Fogyasztási Szövetkezetek Országos Tanácsával és az Ipari Szövetkezetek Országos Tanácsával egyetértésben - a következőket rendelem:

1. §

(1) E rendelet hatálya kiterjed az állami vállalatokra, az egyéb állami gazdálkodó szervekre, a költségvetési szervekre, a szövetkezetekre (kivéve a mezőgazdasági termelőszövetkezeteket), a szövetkezetek szervezeteire, a szövetkezeti vállalatokra és a társadalmi szervezetek vállalataira, valamint e szerveknél munkaviszonyban (szövetkezeti tagsági viszonyban) álló fordítókra.

(2) A rendelet hatálya nem terjed ki a műfordítókra és a könyvkiadás területén foglalkoztatott fordítókra, a költségvetési szerveknél pedig a 4. §-ban foglaltak szerint kell alkalmazni.

2. §

(1) A fordító személyi alapbérét (alapmunkadíját) az 1. számú mellékletben foglalt munkaköri besorolási feltételek és bértételek szerint kell megállapítani.

(2) A fordító (kivéve a lektor) a havi teljesítménykövetelményt meghaladó teljesítésért teljesítménybérben részesíthető; ennek mértéke oldalanként 4-6 forint között állapítható meg. A teljesítménykövetelményt a 2. számú melléklet alapján kell meghatározni.

3. §

(1) A teljesítménybér összegének megállapításánál a fordító teljesítményét egyenérték számokkal egységoldalra kell átszámítani. Az egyenérték számok kialakításához a 2. számú mellékletben meghatározott "idegen nyelvről magyarra" fordított szakszövegre vonatkozó teljesítménykövetelményt kell alapnak (egységnek) venni.

(2) A teljesítményt pótlékkal emelten lehet elszámolni, ha a fordító a szöveget maga írja írógéppel, illetve ha a teljesítmény elérésének feltételei az általánosnál terhesebbek (nehezen olvasható szöveg, Magyarországon kevéssé ismert nyelv használata stb.). Az ilyen címen nyújtható pótlékokat a teljesítménybérezés feltételeinek az 5. § szerinti szabályozása során lehet meghatározni azzal, hogy az egyes jogcímeken adott pótlékok összege a 25 százalékot, együttes összegük pedig a 75 százalékot nem haladhatja meg.

4. §

(1) Költségvetési szerveknél a dolgozót e rendeletnek megfelelően fordítóként akkor lehet besorolni, ha munkaideje döntő többségét tölti fordítással és teljesítménye egyértelműen meghatározható.

(2) Amennyiben a dolgozót költségvetési szervnél az előző bekezdésnek megfelelően fordítóként sorolták be, személyi alapbérét - ide nem értve a munkaviszonyban töltött időtől függően emelkedő bérrészt (korpótlékot) - és teljesítménybérét e rendeletben foglaltak szerint kell megállapítani.

5. §

A fordítók és leírók besorolásának, alapbérmegállapításának, továbbá teljesítménybérezésének részletes feltételeit a kollektív szerződésben, illetőleg a szövetkezeti munkaügyi szabályzatban, ezek hiányában a szerv vezetőjének a szakszervezeti bizottsággal egyetértésben szabályzatban kell meghatározni.

6. §

(1) Ez a rendelet 1972. évi június hó 1. napján lép hatályba. Ezzel egyidejűleg hatályát veszti a fordítók bérezéséről szóló 121/1961. (13) MüM utasítás.

(2) A rendelet 1. számú mellékletében levő bértételek alsó határának alkalmazása 1973. évi január hó 1. napjától kötelező. Ezek helyett a kihirdetéskor hatályos alsó bérhatárokat 1973. január 1-ig alkalmazni kell.

Lázár György s. k.,

munkaügyi miniszter

1. számú melléklet a 8/1972. (V. 20.) MüM rendelethez

2. számú melléklet a 8/1972. (V. 20.) MüM rendelethez

Megjegyzés:

1. A fordított szöveg minősítésére a könyvkiadáson kívüli fordítói díjak szabályozásáról szóló 4/1969. (VII. 27.) IM - ÁH rendelet 1. számú mellékletében foglaltakat kell alkalmazni.

2. Egy oldal alatt az 1250 betűhelyes (25 sor X 50 betűhely) oldal értendő.

Tartalomjegyzék