1975. évi 15. törvényerejű rendelet
a középiskolákban, szakközépiskolákban és felsőoktatási intézményekben befejezett tanulmányokról kiadott okiratok, valamint a tudományos fokozatok és címek odaítéléséről szóló okiratok egyenértékűségének kölcsönös elismerése tárgyában az 1972. évi június hó 7. napján Prágában aláírt egyezmény kihirdetéséről[1]
A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa megerősítő okiratának letétbe helyezése a Lengyel Népköztársaság Kormányánál 1973. december 21-én megtörtént.)
1. § A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa a középiskolákban, a szakközépiskolákban és felsőoktatási intézményekben befejezett tanulmányokról kiadott okiratok, valamint a tudományos fokozatok és címek odaítéléséről szóló okiratok egyenértékűségének kölcsönös elismerése tárgyában az 1972. évi június hó 7. napján Prágában aláírt egyezményt e törvényerejű rendelettel kihirdeti.
2. § Az 1. §-ban említett egyezmény hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő:
"EGYEZMÉNY
a középiskolákban, szakközépiskolákban és felsőoktatási intézményekben befejezett tanulmányokról kiadott okiratok, valamint a tudományos fokozatok és címek odaítéléséről szóló okiratok egyenértékűségének kölcsönös elismeréséről
A tudomány és az oktatásügy területén való együttműködés elmélyítése és kiszélesítése, valamint a társadalmi és a gazdasági kapcsolatok továbbfejlesztésének elősegítése érdekében
a Bolgár Népköztársaság,
a Magyar Népköztársaság,
a Vietnam Demokratikus Köztársaság,
a Német Demokratikus Köztársaság,
a Kubai Népköztársaság,
a Mongol Népköztársaság,
a Lengyel Népköztársaság,
a Román Szocialista Köztársaság,
a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége,
a Csehszlovák Szocialista Köztársaság
szocialista állomok kormányai elhatározták a jelen Egyezmény létrehozását.
1. cikk
1. Valamennyi Szerződő Fél területén egyenértékűnek ismerik el a befejezett középfokú (általános vagy szakosított) végzettségről kiállított bármelyik Szerződő Fél területén elismert okiratokat, amelyek egyetemen vagy egyetemi jellegű felsőoktatási intézményben végzendő tanulmányokra jogosítanak.
2. Valamennyi Szerződő Fél területén egyenértékűnek ismerik el az azonos típusú felsőoktatási intézményekben (egyetemeken, egyetemi jellegű főiskolákon vagy karokon) befejezett tanulmányokról szóló, bármelyik Szerződő Fél területén elismert okiratokat, amelyek tudományos fokozatok megszerzéséhez szükségesek.
3. Valamennyi Szerződő Fél területén egyenértékűnek ismerik el a Szerződő Felek felsőoktatási intézményei, tudományos kutatóintézetei, minisztériumai, főhatóságai és más szervei által, az adott országban érvényes törvényes rendelkezéseknek megfelelően tudományos és tudományos-oktatási alkalmazottaknak tudományos fokozatok és címek odaítéléséről kiadott okiratokat az alább felsorolt minősítési szintek szerint:
a) tudományos fokozat - a tudományok, kandidátusa vagy valamely tudományág doktora,
b) magasabb tudományos fokozat - a tudományok doktora, habilitált doktor, docens-doktor,
c) első tudományos cím (docens),
d) második tudományos cím (professzor).
II. cikk
1. A jelen Egyezmény a Szerződő Felek törvényes rendelkezéseinek megfelelően kerül aláírásra és megerősítésre.
2. A jelen Egyezmény attól a naptól számított 30 nap elteltével lép hatályba, amikor valamennyi Szerződő Fél letétbe helyezi a megerősítésről szóló okiratokat.
III. cikk
1. A jelen Egyezményhez - valamennyi szerződő Fél hozzájárulása esetén - más államok is csatlakozhatnak, ha a csatlakozásról szóló értesítést átadják a Letéteményesnek, amelyről az haladéktalanul értesíti valamennyi Szerződő, Felet.
2. A Szerződő Felek az értesítés kézhezvétele után legkésőbb 30 napon belül közlik állásfoglalásukat a Letéteményessel.
3. A Letéteményes a csatlakozási szándékát közlő Kormányt értesíti a Szerződő Felek állásfoglalásáról.
4. A csatlakozás valamennyi Szerződő Fél egyetértésétől számított 30 nap elteltével lép hatályba.
IV. cikk
1. A jelen Egyezmény módosításához és kiegészítéséhez a Szerződő Felek hozzájárulása szükséges.
2. A módosításokkal és kiegészítésekkel kapcsolatos javaslatokat a Letéteményesnek kell megküldeni, amely azokat haladéktalanul továbbítja a Szerződő Feleknek.
3. A Szerződő Felek a javaslatokra vonatkozó állásfoglalásukról a javaslat kézhezvétele után 30 napon belül értesítik a Letéteményest. A Letéteményes az állásfoglalásokat az utolsó értesítés kézhezvételének napjától számított 15 napon belül megküldi valamennyi Szerződő Félnek.
4. Az egyhangúan elfogadott módosítások és kiegészítések attól a naptól számított 15 nap elteltével lépnek hatályba, amelyen a Letéteményes az elfogadásról a Szerződő Feleket értesítette.
V. cikk
A jelen Egyezményt bármelyik Szerződő Fél a Letéteményes útján felmondhatja. A felmondás a felmondási szándékát bejelentő Szerződő Fél tekintetében az értesítés megküldésétől számított 6 hónap elteltével válik hatályossá.
VI. cikk
1. A jelen Egyezményt át kell adni a Lengyel Népköztársaság Kormányának, amely a Letéteményes feladatait ellátja.
2. A Letéteményes a jelen Egyezmény eredeti szövegének hitelesített másolatát megküldi valamennyi Szerződő Félnek, amelyek az Egyezményt aláírták, továbbá minden olyan Állam kormányának, amely az Egyezményhez csatlakozott.
3. A Letéteményes értesíti mindazokat a Kormányokat, amelyek a jelen Egyezményt aláírták, vagy ahhoz csatlakoztak a Szerződő Felek által benyújtott módosításra, kiegészítésre vagy felmondásra vonatkozó iratokról.
VII. cikk
Az Egyezmény orosz nyelvű eredeti példányát letétbe kell helyezni a Lengyel Népköztársaság Kormányánáí, amely az Egyezményről hitelesített másolatokat küld a Szerződő Feleknek.
A jelen Egyezményt a Kormányuk részéről megfelelő okirattal felhalmozott alábbi személyek írták alá.
Az alábbi államok kormányának felhatalmazása alapján:
Bolgár Népköztársaság Rumen Popov
Magyar Népköztársaság Polinszky Károly
Vietnami Demokratikus Köztársaság Trang Tong
Német Demokratikus Köztársaság Hans Joachim Böhme
Kubai Népköztársaság José R. Fernandez Alvarez
Mongol Népköztársaság Dendzengin Isceron
Lengyel Népköztársaság Zdislaw Kaczmarek
Román Szocialista Köztársaság Marin Mihai
Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Vjaceszlav Petrovics Jeljutyin
Csehszlovák Szocialista Köztársaság Josef Havlin
Készült Prágában, 1972. június 7-én, egy példányban orosz nyelven."
3. § Ez a törvényerejű rendelet a kihirdetésének napján lép hatályba, rendelkezéseit 1975. január hó 30. napjától kell alkalmazni, végrehajtásáról a Minisztertanács gondoskodik.
Losonczi Pál s. k.,
a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke
Bodonyi Pálné s. k.,
a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának titkára helyett
Lábjegyzetek:
[1] A kihirdetés napja: 1975. augusztus 26.