11/1979. (III. 21.) MT rendelet

a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Kubai Köztársaság Kormánya között a vízumkényszer megszüntetéséről Budapesten, az 1978. évi augusztus hó 9. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről

(A jóváhagyásról szóló jegyzékváltás 1979. január 8-án megtörtént.)

1. §

A Minisztertanács a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Kubai Köztársaság Kormánya között a vízumkényszer megszüntetéséről Budapesten, az 1978. évi augusztus hó 9. napján aláírt egyezményt e rendelettel kihirdeti.

2. §

Az 1. §-ban említett egyezmény magyar nyelvű szövege a következő:

"EGYEZMÉNY

a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Kubai Köztársaság Kormánya között a vízumkényszer megszüntetéséről

A Magyar Népköztársaság Kormánya és a Kubai Köztársaság Kormánya

attól az óhajtól vezérelve,

hogy tovább mélyítsék a két állam közötti testvéri kapcsolatokat és lehetővé tegyék állampolgáraik számára, hogy megismerjék a másik állam szocialista építőmunkájának, történelmének és kultúrájának vívmányait,

elhatározták, hogy Egyezményt kötnek a két állam állampolgárainak utazásaira vonatkozó vízumkényszer megszüntetéséről

és e célból Meghatalmazottaikká kinevezték:

a Magyar Népköztársaság Kormánya

Puja Frigyes külügyminisztert,

a Kubai Köztársaság Kormánya

Isidoro Malmierca külügyminisztert,

akik az alábbiakban állapodtak meg:

1. cikk

A Szerződő Felek állampolgárai olyan mértékben és feltételek mellett mentesülnek a vízumkényszer alól, amit az Egyezmény meghatároz.

2. cikk

(1) Az egyik Szerződő Fél állampolgárai, akiknek állandó lakóhelye államuk vagy egy harmadik szocialista állam területén van, és az Egyezmény mellékletében felsorolt érvényes útiokmányok valamelyikének tulajdonosai, vízum nélkül utazhatnak a másik Szerződő Fél területére ideiglenes tartózkodás vagy átutazás céljából.

(2) Az (1) bekezdés rendelkezései kiterjednek a Szerződő Felek azon állampolgáraira - függetlenül állandó lakóhelyüktől -, akik szolgálati célból huzamosan tartózkodnak külföldön.

3. cikk

(1) Az egyik Szerződő Fél állampolgárai, akik az Egyezmény 2. cikke alapján utaznak be, a másik Szerződő Fél területén harminc napig tartózkodhatnak külön engedély nélkül.

(2) Az egyik Szerződő Fél illetékes hatósága indokolt esetben, a másik Szerződő Fél diplomáciai képviseletének előzetes hozzájárulása alapján, meghosszabbíthatja a tartózkodás idejét; a meghosszabbítás nem haladhatja meg az útiokmány érvényességi idejét.

(3) A tartózkodás meghosszabbítása ingyenes.

(4) Az egyik Szerződő Fél állampolgárai, akik szolgálati célból utaznak a másik Szerződő Fél területére, addig tartózkodhatnak ott külön engedély nélkül, ameddig szolgálati küldetésük tart. Ugyanez érvényes a velük egy háztartásban élő családtagjaikra is.

4. cikk

Az egyik Szerződő Fél azon állampolgárainak kiutazására, akik állandóan vagy huzamos ideig tartózkodnak a másik Szerződő Fél területén, a tartózkodási helyük szerinti állam belső rendelkezései az irányadók.

5. cikk

Az egyik Szerződő Fél állampolgárai, akik a másik Szerződő Fél területén szándékoznak letelepedni, kötelesek e célból beutazási vízumot kérni.

6. cikk

Az egyik Szerződő Fél állampolgárai a másik Szerződő Fél területén ideiglenes tartózkodásuk során fizetett munkát nem vállalhatnak, illetőleg más kereső foglalkozást nem folytathatnak a Szerződő Felek illetékes hatóságainak együttes engedélye nélkül.

7. cikk

A Szerződő Felek állampolgárai a Magyar Népköztársaság, illetőleg a Kubai Köztársaság államhatárát a nemzetközi forgalom számára megnyitott határátkelőhelyeken léphetik át.

8. cikk

A Szerződő Felek az Egyezmény aláírásától számított harminc napon belül diplomáciai úton megküldik egymásnak a Mellékletben felsorolt útiokmányok mintapéldányait. A Szerződő Felek legkésőbb harminc nappal az intézkedés bevezetése előtt ugyanilyen módon tájékoztatják egymást ezeknek az útiokmányoknak a módosításáról, illetőleg új útiokmányok bevezetéséről; egyidejűleg megküldik az új mintapéldányokat is.

9. cikk

(1) Az egyik Szerződő Fél állampolgárai, akik a másik Szerződő Fél területén útiokmányukat elvesztik, késedelem nélkül kötelesek tájékoztatni ez utóbbi Szerződő Fél illetékes hatóságát, amely ingyenesen igazolást ad ki az okmány elvesztéséről.

(2) Az e cikk (1) bekezdésében említett igazolás alapján annak az államnak diplomáciai vagy konzuli képviselete, amelynek a szóbanforgó személy állampolgára, ideiglenes útiokmányt ad ki, ami felhatalmazza e személyt arra, hogy visszatérjen abba az államba, ahol állandó tartózkodási helye van, vagy folytassa az utazást.

(3) Az ideiglenes útiokmánnyal való kilépést annak a Szerződő Félnek a rendelkezései szabályozzák, amelynek területén az útiokmány elveszett.

10. cikk

Az Egyezmény nem érinti a Szerződő Feleknek azt a jogát, hogy megtagadják a belépést, vagy megrövidítsék, illetőleg megtiltsák a területükön való tartózkodást a másik Szerződő Fél olyan állampolgárainak, akik nem kívánatos személynek minősülnek.

11. cikk

Az egyik Szerződő Fél állampolgárai kötelesek betartani a másik Szerződő Fél törvényeit, rendelkezéseit és szabályait az utóbbi Szerződő Fél területén való tartózkodás során.

12. cikk

A Szerződő Felek hatóságai szükség szerint tájékoztatják egymást az Egyezmény végrehajtásával összefüggő kérdésekről és a végrehajtás biztosítása érdekében a szükséges intézkedéseket kölcsönös egyetértésben foganatosítják.

13. cikk

A Szerződő Felek megteszik a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy a másik Szerződő Félnek, a területükön engedély nélkül tartózkodó állampolgárai haladéktalanul visszatérjenek hazájukba.

14. cikk

(1) Az Egyezmény azon a napon lép hatályba, amikor a Szerződő Felek diplomáciai úton írásban közlik egymással, hogy a hatályba lépéshez szükséges alkotmányos feltételeknek eleget tettek.

(2) Az Egyezmény hatályon kívül helyezi a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Kubai Köztársaság Kormánya között a diplomata és szolgálati (speciális) útlevelekre vonatkozó vízumkötelezettség megszüntetéséről Budapesten, 1966. május 31-én aláírt egyezményt és a Magyar Népköztársaság és a Kubai Köztársaság között a csoportos turistákra vonatkozó vízumkényszer megszüntetéséről szóló, 1976. október 23-án létrejött megállapodást.

15. §

Az Egyezmény határozatlan időre szól és azt követően három hónappal veszti hatályát, hogy a Szerződő Felek egyike diplomáciai úton írásban felmondja.

Készült Budapesten, az 1978. évi augusztus hó 9. napján, két példányban, mindkettő magyar és spanyol nyelven; mindkét nyelvű szöveg egyaránt hiteles.

A Magyar Népköztársaság Kormánya nevében:

Puja Frigyes s. k.,

A Kubai Köztársaság Kormánya nevében:

Isidoro Malmierca s. k.,

Melléklet

a Magyar Népköztársaság Kormánya és- a Kubai Köztársaság Kormánya közölt a vízumkényszer megszüntetéséről kötött Egyezményhez

Magyar útiokmányok:

- diplomata útlevél,

- külügyi szolgálati útlevél,

- szolgálati útlevél,

- szolgálati hajós útlevél,

- magánútlevél,

- konzuli útlevél,

- hazatérési igazolvány.

Kubai útiokmányok:

- diplomata útlevél,

- hivatalos útlevél,

- szolgálati útlevél,

- magánútlevél,

- tengerész útlevél."

3. §

(1) Ez a rendelet a kihirdetése napján lép hatályba; rendelkezéseit 1979. évi január hó 8. napjától kell alkalmazni.

(2) A rendelet végrehajtásáról a belügyminiszter - érdekelt miniszterekkel egyetértésben - gondoskodik.

Lázár György s. k.,

a Minisztertanács elnöke