Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

23/1980. (VI. 25.) MT rendelet

a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Bolgár Népköztársaság Kormánya között, az 1979. június 15. napján aláirt, a növényvédelem és a növényvédelmi karantén téren történő együttműködésről szóló egyezmény kihirdetéséről

(Az egyezmény jóváhagyásáról szóló jegyzékváltás 1980. január hó 15. napján megtörtént.)

1. §

A Minisztertanács a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Bolgár Népköztársaság Kormánya között 1979. június hó 15. napján aláírt, a növényvédelem és a növényvédelmi karantén terén történő együttműködésről szóló egyezményt e rendelettel kihirdeti.

2. §

Az egyezmény magyar nyelvű szövege a következő:

"EGYEZMÉNY

a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Bolgár Népköztársaság Kormánya között a növényvédelem és növényvédelmi karantén terén történő együttműködésről

A Magyar Népköztársaság Kormánya és a Bolgár Népköztársaság Kormánya attól az óhajtól vezéreltetve, hogy elmélyítse az együttműködést a mezőgazdasági és erdészeti kultúrák növényvédelme és növényvédelmi karanténja területén, a mezőgazdasági termelés terméshozamainak emelése, a veszteségek csökkentése céljából, kiindulva mindkét szerződő félnek abból a közös érdekéből, hogy kölcsönösen megakadályozzák a növények karantén és gazdaságilag veszélyes betegségeinek, kártevőinek és gyomnövényeinek (a továbbiakban: karantén és gazdaságilag veszélyes károsítok) behurcolását és elterjedését, valamint könnyítsék a kereskedelmet és a növények, növényi eredetű anyagok egymás közti cseréjét, az alábbiakban állapodtak meg:

1. cikk

A Szerződő Felek kötelezik magukat arra, hogy:

a) megtesznek minden szükséges intézkedést annak érdekében, hogy meggátolják a karantén és gazdaságilag veszélyes károsítók elterjedését egyik Szerződő Fél területéről a másik Szerződő Fél területére növények és növényi eredetű anyagok importja, exportja és tranzitja révén, és megtartják a másik Szerződő Fél növény-egészségügyi előírásait;

b) kölcsönösen kicserélik egymás között a növények, növényi eredetű anyagok export, import és tranzitjára vonatkozó növény-egészségügyi vizsgálatokat szabályozó jogszabályokat, utasításokat, előírásokat és normatív jellegű dokumentumokat;

c) kölcsönösen tájékoztatják egymást a karantén és gazdaságilag veszélyes károsítók megjelenéséről, elterjedéséről a Szerződő Felek területén;

d) kölcsönösen tájékoztatják egymást a növényvédelmi tudományos kutatómunkáról, és kicserélik a növényvédelem és a növényvédelmi karantén területére vonatkozó tudományos és szakmai közleményeket;

e) kölcsönösen biztosítják szakemberek cseréjét a növényvédelem és növényvédelmi karantén területén elért tudományos és gyakorlati eredmények tanulmányozása céljából;

f) kölcsönösen tudományos, műszaki és egyéb segítséget nyújtanak egymás számára a növényvédelem és növényvédelmi karantén területén.

2. cikk

A Szerződő Felek kötelezik magukat arra, megtesznek minden intézkedést annak érdekében, hogy meggátolják mind az Egyezmény mellékleteiben feltüntetett, mind pedig az importáló ország kiegészítő követelményeiben felsorolt károsítók behatolását a másik Szerződő Fél területére, a növényt és növényi eredetű anyagot tartalmazó exportküldeményekkel, vagy más módon.

3. cikk

Minden növényt és növényi eredetű anyagot tartalmazó, a másik Szerződő Fél részére exportálandó küldeményt el kell látni az exportáló ország illetékes szervei által kiállított növényegészségügyi bizonyítvánnyal, amely igazolja, hogy a - küldemény mentes a jelen Egyezmény mellékleteiben szereplő károsítóktól, továbbá, hogy figyelembe vették az importáló ország növényvédelmi karantén, szervei által a külkereskedelmi szervek részére előírt kiegészítő növényegészségügyi előírásokat.

A növényegészségügyi bizonyítvány megléte nem zárja ki az importáló ország jogát arra, hogy megvizsgálja a növényt és növényi eredetű anyagot tartalmazó küldeményeket, és végrehajtsa a szükséges növényvédelmi karantén intézkedéseket.

A növényt és növényi eredetű anyagokat tartalmazó import küldemény karantén károsítóval való fertőzöttségének észlelése esetén azonnal értesíteni kell az exportáló ország növényvédelmi és növényvédelmi karantén szerveit.

4. cikk

A Szerződő Felek növényvédelmi karantén szerveinek előzetes megegyezése, és a kereskedelmi szerződés megfelelő feltételei esetén az importáló ország növényvédelmi karantén szakértői a növényt és növényi eredetű anyagokat tartalmazó küldemények növényegészségügyi vizsgálatát elvégezhetik az exportáló ország területén is.

5. cikk

A Szerződő Felek diplomáciai, konzuli, kereskedelmi és egyéb képviseletei részére szükséges növényt és növényi eredetű anyagot tartalmazó küldemények a jelen Egyezmény rendelkezéseinek hatálya alá esnek abban az esetben is, ha a növényi eredetű anyagok más árut is tartalmazó küldemény szerves részét képezik.

6. cikk

A Szerződő Felek illetékes növényvédelmi és növényvédelmi karantén szervei változtatásokat eszközölhetnek a jelen Egyezmény mellékleteit képező karantén és gazdaságilag veszélyes károsítok jegyzékében. E változtatásokat a másik Szerződő Féllel diplomáciai úton kell közölni. A változtatások a diplomáciai jegyzék kézhezvételétől számított 60 nap eltelte után lépnek érvénybe.

7. cikk

A Szerződő Felek kijelentik, hogy a küldemények exportja esetén kerülni fogják olyan csomagolóanyagok felhasználását, amelyek elősegítik a karantén és gazdaságilag veszélyes károsítók behatolását a Szerződő Felek területére.

8. cikk

A növényt és növényi eredetű anyagokat tartalmazó küldemények importja, exportja és tranzitja a Szerződő Felek illetékes szervei által növényvédelmi karantén vizsgálatra kijelölt határállomásokon keresztül bonyolódik le.

9. cikk

A Szerződő Felek minden szükséges intézkedést megtesznek annak érdekében, hogy megakadályozzák területükre a karantén és gazdaságilag veszélyes károsítók harmadik országból történő behurcolását.

A növényt és növényi eredetű anyagokat tartalmazó küldemények tranzitja abban az esetben kerül engedélyezésre, ha ezek a küldemények el vannak látva növényegészségügyi bizonyítvánnyal és megfelelnek azon Szerződő Fél növényvédelmi karantén előírásainak, melynek területén a küldemény áthalad.

10. cikk

Elismerve mindkét állam szakemberei lehető leggyakoribb találkozásának hasznát és szükségességét, a növényvédelem és növényvédelmi karantén területén elért tudományos és gyakorlati tapasztalatok kicserélése céljából a Szerződő Felek egyetértenek a szakemberek cserealapon történő kölcsönös támogatásaival.

11. cikk

A Szerződő Felek illetékes szervei szükség esetén, de legalább háromévenként egyszer közös növényvédelmi és növényvédelmi karantén értekezletet hívnak össze a gyakorlati és tudományos kérdések megvitatása és megoldása, valamint tapasztalatcsere céljából.

Ezeket az értkezleteket felváltva az egyik, majd a másik Szerződő Fél területén tartják. Az értekezletek megtartásának időpontját, helyét és programját a Szerződő Felek illetékes szervei közötti megállapodás alapján határozzák meg.

Az értekezletek szervezésével és megtartásával kapcsolatos költségeket az a Fél viseli, amelynek területén az említett értekezletet tartják. Az értekezleten részt vevő szakemberek kiküldetésével kapcsolatos költségeket a szakembereket kiküldő Fél viseli.

12. cikk

A jelen Egyezmény végrehajtásával kapcsolatos kérdések megvitatására és eldöntésére a Szerződő Felek illetékes szervei tetszőleges időben közvetlen kapcsolatba léphetnek egymással.

Amennyiben a jelen Egyezmény értelmezésében és szövegének alkalmazásában nincs egyetértés, a Szerződő Felek a kérdés eldöntésére vegyes bizottságot alakítanak. Amennyiben kielégítő határozatot nem sikerül elfogadni, úgy a véleményeltérést diplomáciai úton rendezik.

13. cikk

Abban az esetben, ha bármelyik Szerződő Fél indokoltnak tartja változtatásokat, kiegészítéseket eszközölni a jelen Egyezményben, úgy a Szerződő Felek megbízottai két hónapon belül találkoznak a szükséges változtatások és kiegészítések megvitatása céljából.

14. cikk

Jelen Egyezményt a Szerződő Felek alkotmányos előírásai szerint jóvá kell hagyatni és az a jóváhagyásról szóló diplomáciai jegyzékváltás napjától számított 30. napon lép hatályba. Az Egyezmény a hatálybalépés napjától számított 5 évig marad hatályban.

Amennyiben az Egyezményt hatályának lejárta előtt 6 hónappal egyik Szerződő Fél sem mondja fel. az Egyezmény hatálya változatlan feltételek mellett további 5-5 évre meghosszabbodik.

15. cikk

Az Egyezmény rendelkezései nem érintik a Szerződő Feleknek a korábban más országokkal kötött egyezményekből vagy nemzetközi növényvédelmi szervezetekben elfoglalt tagságából eredő jogait és kötelezettségeit.

16. cikk

Az Egyezményt az ENSZ szervezeti szabályzata 102. cikkelye értelmében az ENSZ Titkárságán jegyzékbe kell vetetni. A jegyzékbevételt az a Szerződő Fél foganatosítja, amelynek területén az egyezmény aláírásra került.

A Szerződő Felek kívánsága alapján jelen Egyezmény közölhető a Szerződő Felek hivatalos lapjaiban.

17. cikk

Jelen Egyezmény aláírásával a Szerződő Felek érvénytelennek tekintik a növényvédelem és zárszolgálat terén való együttműködésről 1968. március 19-én kötött Egyezményt.

A fentiek végrehajtására a Szerződő Felek küldöttségeinek vezetői kicserélve érvényes és megfelelő módon kiállított meghatalmazásaikat, kormányaik nevében aláírták a jelen Egyezményt.

Készült Szófiában, 1979. június 15-én két azonos példányban magyar és bolgár nyelven, mindkét szöveg egyaránt hiteles.

A Magyar Népköztársaság Kormánya nevében:

Váncsa Jenő s. k.,

mezőgazdasági és

élelmezésügyi miniszterhelyettes

A Bolgár Népköztársaság Kormánya nevében:

Filip Ispekov s. k.,

Országos Agráripari Szövetség elnökhelyettese"

A Magyar Népköztársaság Kormánya és a Bolgár Népköztársaság Kormánya között a növényvédelem és a növényvédelmi karantén terén történő együttműködésről szóló egyezmény melléklete

Melléklet a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Bolgár Népköztársaság Kormánya között a növényvédelem és növényvédelmi karantén terén történő együttműködésről kötött Egyezményhez

3. §

(1) E rendelet a kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban az 1980. évi február hó 14. napjától kell alkalmazni.

(2) A rendelet végrehajtásáról a mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter gondoskodik.

Szekér Gyula s. k.,

a Minisztertanács elnökhelyettese