Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

51/1983. (XII. 30.) MT rendelet

a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Máltai Köztársaság Kormánya között, a vízumkényszer megszüntetéséről szóló, Budapesten, 1983. február 4-én aláírt egyezmény kihirdetéséről

(Az egyezmény 1983. július 31-én lépett hatályba)

1. §

A Minisztertanács a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Máltai Köztársaság Kormánya között, a vízumkényszer megszüntetéséről szóló, Budapesten. 1983. február 4-én aláírt egyezményt e minisztertanácsi rendelettel kihirdeti.

2. §

Az egyezmény eredeti magyar nyelvű szövege a következő:

EGYEZMÉNY

a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Máltai Köztársaság Kormánya között a vízumkényszer megszüntetéséről

A Magyar Népköztársaság Kormánya és a Máltai Köztársaság Kormánya

attól az óhajtól vezetve, hogy a két állani baráti kapcsolatait elmélyítsék, a két állam közötti utasforgalmat könnyítsék, és ezáltal állampolgáraik személyes érintkezését elősegítsék, az alábbiakban állapodtak meg:

1. cikk

(1) A Szerződő Felek állampolgárai, akik érvényes útlevéllel rendelkeznek, vízum nélkül utazhatnak be a másik Szerződő Fél területére és ott a magánútlevéllel rendelkezők esetében 30, a diplomata és szolgálati útlevéllel rendelkezők esetében pedig 90 napig tartózkodhatnak.

(2) Ha az egyik Szerződő Fél állampolgára az (1) bekezdésben meghatározott időtartamon túl kíván a másik Szerződő Fél területén tartózkodni, a hosszabbításra irányuló kérelmet az illetékes hatóságokhoz kell benyújtania.

(3) Az (1) bekezdésben említett jogosultság nem vonatkozik azokra az állampolgárokra, akik a másik Szerződő Fél területére munkavállalás vagy letelepedés céljából kívánnak beutazni.

2. cikk

(1) Magyar, illetőleg máltai diplomata vagy szolgálati útlevéllel rendelkező személyek, akik az egyik Szerződő Félnek a másik Szerződő Fél területén működő, vagy ott akkreditált diplomáciai, konzuli, vagy kereskedelmi képviseletének tagjai, vagy akik az egyik Szerződő Fél képviselői olyan nemzetközi szervezetnél, amelynek székhelye a másik Szerződő Fél területén van, vagy ilyen szervezetnél tisztviselőként állnak alkalmazásban, szolgálatuk időtartama alatt vízum, illetőleg tartózkodási engedély nélkül tartózkodhatnak a másik Szerződő Fél területén.

(2) Az (1) bekezdésben megjelölt személyek szolgálatának időtartamára a velük közös háztartásban élő családtagjaik vízum, illetőleg tartózkodási engedély nélkül tartózkodhatnak a másik Szerződő Fél területén, amennyiben ők maguk is magyar, illetőleg máltai diplomata vagy szolgálati útlevéllel rendelkeznek.

3. cikk

(1) Az Egyezmény nem mentesíti a másik Szerződő Fél területén tartózkodó magyar és máltai állampolgárokat az alól a kötelezettség alól, hogy az ott érvényben levő törvényeket és előírásokat betartsák.

(2) A Szerződő Felek kölcsönösen tiszteletben tartják egymás útleveleinek érvényességét. Nem adnak beutazási és tartózkodási engedélyt a másik Szerződő Fél állampolgárainak olyan útleveleibe, amelyek az útlevél birtokosát saját államának jogszabályai szerint a másik Szerződő Fél területén való tartózkodásra nem jogosítják fel.

(3) A Szerződő Felek gondoskodnak arról, hogy a másik Szerződő Félnek területükön engedély nélkül tartózkodó állampolgárát a lehető legrövidebb úton visszairányítsák hazájába.

4. cikk

Az Egyezmény nem érinti a Szerződő Felek illetékes hatóságainak azt a jogát, hogy a nemkívánatosnak tekintett személyek beutazását megtagadják, vagy ezek tartózkodási engedélyét megvonják.

5. cikk

Közrendi, közbiztonsági vagy közegészségügyi okokból a Szerződő Felek bármelyike az Egyezmény alkalmazását átmenetileg teljesen, vagy részlegesen felfüggesztheti. Az intézkedés bevezetéséről és feloldásáról a másik Szerződő Felet haladéktalanul diplomáciai úton írásban értesíteni kell.

6. cikk

(1) A Szerződő Felek az Egyezmény aláírását követően mielőbb, de legkésőbb a hatályba lépést megelőzően 30 nappal diplomáciai úton megküldik egymásnak nemzeti útiokmányaik mintapéldányát.

(2) Amennyiben az Egyezmény hatályba lépése után a Szerződő Felek új útiokmányt bocsátanak ki. ennek mintapéldányát is meg fogják egymásnak küldeni.

7. cikk

(1) Az Egyezmény a Szerződő Felek alkotmányos rendelkezéseinek megfelelően jóváhagyásra szorul, s az ennek megtörténtéről szóló diplomáciai jegyzékváltástól számított 60. napon lép hatályba.

(2) Az Egyezmény meghatározatlan időre szól és bármikor felmondható. Az Egyezmény a másik Szerződő Fél diplomáciai úton, írásban előterjesztett felmondásának kézhezvételétől számított három hónap elteltével veszti hatályát.

Készült Budapesten, 1983. február hó 4. napján, magyar és angol nyelven. Mindkét szöveg egyaránt hiteles.

A Magyar Népköztársaság Kormánya nevében

Puja Frigyes s. k.,

külügyminiszter

A Máltai Köztársaság Kormánya nevében

Alex Sceberras Trigona s. k.,

külügyminiszter"

3. §

Ez a minisztertanácsi rendelet kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban 1983. július 31. napjától kell alkalmazni. Végrehajtásáról a belügyminiszter és a külügyminiszter gondoskodik.

Lázár György s. k.,

a Minisztertanács elnöke