Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

59/1988. (VII. 22.) MT rendelet

a kölcsönösen szállítandó termékek minőségértékelési és tanúsítási rendszeréről szóló Egyezmény és a kölcsönösen szállítandó termékek minőségértékelési és tanúsítási rendszeréről szóló Szabályzat kihirdetéséről

(Az Egyezmény megerősítő okiratának letétbe helyezése a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa Titkárságánál, Moszkvában 1987. év november hónap 20. napján megtörtént. A Szabályzatot a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa Végrehajtó Bizottsága 122. ülésén 1987. január hó 21. napján jóváhagyta.

Az Egyezmény 1988. évi május hó 29. napján lépett hatályba.)

1. § A Minisztertanács a kölcsönösen szállítandó termékek minőségértékelési és tanúsítási rendszerének tárgyában 1987. október hó 14. napján Moszkvában aláírt Egyezményt, továbbá a kölcsönösen szállítandó termékek minőségértékelési és tanúsítási rendszeréről szóló Szabályzatot e rendelettel kihirdeti.

2. § Az 1. §-ban említett Egyezmény és Szabályzat hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő:

"EGYEZMÉNY

a kölcsönösen szállítandó termékek minőségértékelési és tanúsítási rendszeréről

A Bolgár Népköztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Vietnami Szocialista Köztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Kubai Köztársaság, a Mongol Népköztársaság, a Lengyel Népközitársaság, a Román Szocialista Köztársaság, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége, a Csehszlovák Szocialista Közttársaság kormányai,

kiindulva a KGST-tagországok felső szintű gazdasági értekezlete határozataiból és a KGST-tagországok tudományos és műszaki fejlesztésének 2000-ig szóló Komplex Programjából,

a KGST-tagországok közötti együttműködés további elmélyítése és tökéletesítése, valamint szocialista gazdasági integrációjuk fejlesztése céljából,

a KGST-tagországok közötti együttműködés elveitől vezérelve és a gazdasági együttműködés hatékonysága további növelésének biztosítására törekedve,

kiindulva abból, hogy a nemzetközi munkamegosztás feltételei között a KGST-tagországok közötti árucsere állandóan növekszik,

valamint a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Képviselőházának Szövetségi Végrehajtó Tanácsa

a kölcsönösen szállítandó termékek műszaki színvonalának és minőségének, világpiaci versenyképességének következetes növelése, az anyagi, az energetikai és a munkaerőforrások ésszerű felhasználása, valamint az ismételt termékvizsgálatok kiküszöbölése céljából, (a továbbiakban: "Szerződő Felek") az alábbiakban állapodtak meg:

I. cikk

A Szerződő Felek létrehozzák a kölcsönösen szállítandó termékek minőségértékelési és tanúsítási rendszerét (a továbbiakban: Rendszer), amelynek keretében az alábbiakat biztosítják:

- a Rendszer működését a jelen Egyezmény szerint;

- a tanúsításra kerülő termékek jegyzékeinek (nómenklatúrájának) a meghatározását;

- a Szerződő Felek országai vizsgálólaboratóriumainak (központjainak) akkreditálását a tanúsítandó termékek vizsgálatai elvégzésének jogkörére;

- a tanúsítandó termékeket gyártó vállalatoknál a termékek egyenletes minőségét és hatékony minőségellenőrzését biztosító feltételek meglétének az ellenőrzését;

- a tanúsítandó termékek vizsgálatainak az elvégzését az akkreditált vizsgálólaboratóriumokban (központokban);

- a megfelelőségi tanúsítványok és tanúsítási jelek kiadását és kölcsönös elismerését;

- a Rendszer működése és a tanúsítandó termékek minősége feletti felügyeletet;

- a Rendszer működésével kapcsolatos információcsere megszervezését és megvalósítását.

II. cikk

A kölcsönösen szállítandó termékek minőségértékelését és tanúsítását a jelen Egyezmény, valamint a KGST Végrehajtó Bizottsága által jóváhagyott "A kölcsönösen szállítandó termékek minőségértékelési és tanúsítási rendszerének Szabályzata" és a jelen Egyezmény megvalósításának biztosítása céljából az említett Szabályzatnak megfelelően elfogadott más okmányok alapján fogják megvalósítani.

A Rendszer okmányaiban figyelembe veszik a más nemzetközi tanúsítási szervezetek által elfogadott elveket, ha ezek az elvek nincsenek ellentétben a jelen Egyezmény céljaival.

III. cikk

A kölcsönösen szállítandó termékek tanúsítása az élenjáró műszaki-tudományos világszínvonalnak megfelelő és a Szerződő Felek országainak szervei által kölcsönösen egyeztetett KGST-szab-ványok, más nemzetközi és nemzeti szabványok, egyéb műszaki okmányok követelményeinek való megfelelés alapján történik.

IV. cikk

Minden Szerződő Fél kijelöl egy illetékes állami szervet, és felruházza azt a Szerződő Félnek a Rendszerben való részvételéhez szükséges hatáskörrel. Ez a szerv a saját országában koordinálja a tanúsítási munkát, a belső jogszabályoknak megfelelően felügyeli a Rendszer működését, és képviseli az országot a jelen Egyezmény megvalósításával kapcsolatos kérdésekben, a többi szerződő fél országának felhatalmazott állami szerveivel tartott kapcsolatokban.

A felhatalmazott állami szerv kijelölését közük jelen Egyezmény letéteményesével.

V. cikk

A Szerződő Felek megállapodtak, hogy a Rendszernek az Egyezmény szerinti működése biztosításával kapcsolatos minden munka koordinálását, a Rendszer megvalósítása menetének és az Egyezményből eredő kötelezettségek teljesítésének ellenőrzését, valamint a Rendszer továbbfejlesztésére vonatkozó javaslatok kidolgozását a KGST Szabványügyi Együttműködési Állandó Bizottsága végzi.

VI. cikk

Minőségértékelésre és tanúsításra mindenek- . előtt olyan termékek kerülnek - köztük a nyersanyagok, az anyagok és a komplettáló gyártmányok -, amelyek nagy jelentőségűek a Szerződő Felek országainak gazdasági élete szempontjából, továbbá olyan termékek, amelyek használata veszélyes lehet az emberek életére és egészségére, a környezetre, valamint olyan termékek, amelyeket a Szerződő Felek országainak belső jogszabályai értelmében felhasználásuk engedélyezése előtt kötelező vizsgálatoknak kell alávetni.

A Rendszer keretében tanúsítandó termékek jegyzékeit (nómenklatúráit) a termékekre, a vizsgálatok módszereire, terjedelmére és rendjére vonatkozó követelményeket szabályozó KGST-szabványok, más nemzetközi és nemzeti szabványok és egyéb normatív műszaki okmányok feltüntetésével a felhatalmazott állami szervek határozzák meg, és/vagy ezen szervekkel egyeztetik a Szerződő Felek országainak szervei és szervezetei által kötendő gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési megállapodások és 'Szerződések kidolgozása során.

VII. cikk

A megfelelőségi tanúsítványokat a Szerződő Felek országainak a termék tanúsítását végző, felhatalmazott állami szervei vagy ezek engedélyével a Rendszer szabályainak megfelelően akkreditált vizsgálólaboratóriumok (központok) a termékvizsgálatok kedvező eredményei alapján adják ki, amennyiben a gyártó vállalatoknál megvannak a tanúsítandó termékek egyenletes minőségét és e termékek egyenletes minőségének hatékony ellenőrzését biztosító feltételek.

A gyártó vállalat a tanúsítandó termékein megfelelőségi jelet tüntethet fel, ha megkapta a megfelelőségi tanúsítványit.

VIII. cikk

A vizsgálólaboratóriumok (központok) akkreditálását annak az országnak a felhatalmazott állami szerve végzi, ahol a vizsgálólaboratórium (központ) található.

Az akkreditálás eldöntésénél annak az országnak a felhatalmazott állami szerve, ahol a vizs-gálólaboratóriuim (központ) található, figyelembe veszi az érdekélt Szerződő Felek országainak felhatalmazott állami szerveit képviselő szakértők által folytatott tanulmányozás eredményeit arról, hogy megvannak a laboratóriumok (központok) akkreditálásához szükséges feltételek, amennyiben erről az Egyezmény XIII. cikke értelmében kötendő kétoldalú és többoldalú egyezmények másként nem rendelkeznek.

Ha a vizsgálólaboratóriumot (központot) más nemzeti vagy nemzetközi tanúsítási rendszerek olyan szabályai szerint akkreditálták, amelyek megfelelnek a Rendszer szabályainak, akkor az ilyen akkreditálást a Rendszer keretében teljes terjedelmében elismerik.

IX. cikk

A tanúsítandó termékek egyenletes minőségét és az e termékek minőségének hatékony ellenőrzését biztosító feltételek meglétét e termékek gyártásának ellenőrzése útján állapítják meg, amit a gyártó ország felhatalmazott állami szerve vagy annak megbízása alapján az akkreditált vizsgálólaboratórium (központ) végez.

Kölcsönös megállapodás alapján a jelen Egyezménynek megfelelően tanúsítandó termékeket gyártó országok felhatalmazott állami szervei lehetőséget adnak az adott termékeket importáló országok felhatalmazott állami szervei képviselőinek a termékek gyártási és minőségellenőrzési körülményeinek megismerésére.

X. cikk

Ha az importáló ország felhatalmazott állami szerve a termék ellenőrzése során megállapítja, hogy a szállított termék nem felel meg a tanúsítványnak, akkor felfüggesztheti saját országában a tanúsítvány elismerését, és erről köteles haladéktalanul értesíteni az exportáló ország felhatalmazott állami szervét.

XI. cikk

A Szerződő Felek országai megteszik a szükséges intézkedéseket az akkreditált vizsgálólaboratóriumokban (központokban) a vizsgálati eredmények objektivitásának és e termékek tanúsítási eredményei hitelességének biztosítására, a KGST-ben elfogadott egységes elvek és szervezési-módszertani okmányok alapján.

XII. cikk

A tanúsítással kapcsolatos költségeket a terméket exportáló ország gyártói (szervezetei, vállalatai) viselik, amennyiben a jelen Egyezmény VI. és XIII. cikke szerinti megállapodások és szerződések másként nem rendelkeznek. Az Egyezmény VIII. és IX. cikke szerinti feladatok elvégzése céljából a szakértők kiküldetésével kapcsolatban felmerült költségeket a szakértőket kiküldő országok szervei és szervezetei viselik.

XIII. cikk

A Szerződő Felek felhatalmazott állami szervei a jelen Egyezmény megvalósítása céljából szükség esetén két- és többoldalú megállapodásokat köthetnek.

XIV. cikk

Ha a Szerződő Felek országainak szervei és szervezetei között az Egyezmény végrehajtásával kapcsolatban vitás kérdések merülnek fel, azokat a Szerződő Felek országainak felhatalmazott állami szervei közötti tárgyalások útján oldják meg.

A Szerződő Felek országainak szervezetei közötti, a tanúsítandó termékekre vonatkozó polgári jogi vitákat a gazdasági és műszaki-tudományos kapcsolatokból eredő polgári jogi viták választott bírósági úton történő rendezéséről szóló, 1972. május 26-i Egyezménynek megfelelően rendezik.

XV. cikk

Jelen Egyezmény nem érinti a Szerződő Feleknek a közöttük vagy országaik szervei és szervezetei közötti, illetőleg a közöttük és a harmadik országok közötti más megállapodásokból és szerződésekből eredő jogokat és kötelezettségeket.

XVI. cikk

Az Egyezményt az aláíró országok belső jogszabályainak megfelelően meg kell erősíteni vagy jóvá kell hagyni (el kell fogadni). A megerősítő okiratokat vagy jóváhagyási (elfogadási) okmányokat megőrzésre a KGST Titkárságának adják át, amely ellátja az Egyezmény letéteményesének funkcióit.

Jelen Egyezmény a letéteményesnek megőrzés céljából átadott ötödik megerősítő okirat vagy jóváhagyási (elfogadási) okmány átadásának időpontjától számított kilencvenedik napon lép hatályba.

Minden ország számára, amely az Egyezmény hatályba lépése után adja át a megerősítésről szóló okiratokat vagy a jóváhagyási (elfogadási) okmányokat a letéteményesnek, az Egyezmény a megerősítő okirat vagy jóváhagyási (elfogadási) okmány átadásának napját követő kilencvenedik napon lép hatályba.

XVII. cikk

Jelen Egyezményhez hatályba lépése után, a Szerződő Felek egyetértésével, más országok is csatlakozhatnak, a csatlakozási okmánynak a letéteményes részére való átadása útján. A csatlakozás azt követő kilencvenedik nap elteltével lép hatályba, amikor a csatlakozásra vonatkozó egyetértésről a letéteményes a legutolsó közleményt megkapta.

XVIII. cikk

Jelen Egyezmény meghatározatlan időre szól. Bármelyik Szerződő Fél feltmondhatja az Egyezményben való részvételét, a letéteményes írásbeli értesítése útján. A felmondás az azt követő 12 hónap elteltével lép hatályba, amikor a letéteményes az erről szóló értesítést kézhez vette.

Az Egyezményben való részvétel felmondása nem érinti azon szerződéses jogi kötelezettségeket, amelyeket a Szerződő Fél, valamint országának szervei és szervezetei a Rendszer kialakításával kapcsolatban vállaltak, és amelyek a felmondás hatályba lépésének időpontjában fennálltak.

XIX. cikk

A letéteményes haladéktalanul tájékoztatja az Egyezményt aláíró és az ahhoz csatlakoztatott országokat minden megerősítő okirat, jóváhagyási (elfogadási) okmány megőrzésre történő átadásának napjáról, az Egyezmény hatályba lépésének időpontjáról, valamint az Egyezményből eredő egyéb közlemények beérkezéséről.

XX. cikk

Jelen Egyezmény az összes Szerződő fél közötti egyeztetés alapján kiegészíthető és módosítható. A kiegészítéseket és módosításokat jegyzőkönyvben kell rögzíteni, amely a XVI. cikk szabályai szerint lép hatályba.

XXI. cikk

Jelen Egyezményt hatályba lépése után a letéteményes bejegyezteti az ENSZ Titkárságán, az ENSZ Alapokmánya 102. cikkének megfelelően.

XXII. cikk

Jelen Egyezmény eredeti példányát megőrzésre átadják a letéteményesnek, aki az Egyezmény hitelesített másolatait szétküldi az azt aláíró és ahhoz csatlakozó Szerződő Felek országainak.

Készült 1987. október 14-én Moszkvában, egy példányban, orosz nyelven.

A Bolgár Népköztársaság Kormányának megbízásából:

Georgi Atanaszov s. k.

A Magyar Népköztársaság Kormányának megbízásából (fenntartással):

Grósz Károly s. k.

A Vietnami Szocialista Köztársaság Kormányának megbízásából:

Vo Van Kiet s. k.

A Német Demokratikus Köztársaság Kormányának megbízásából:

Willi Stoph s. k.

A Kubai Köztársaság Kormányának megbízásából:

Carlos Rafael Rodriguez s. k.

A Mongol Népköztársaság Kormányának megbízásából:

Dumjagin Szodnom s. k.

A Lengyel Népköztársaság Kormányának megbízásából (nyilatkozattal):

Zbigniew Messner s. k.

A Román Szocialista Köztársaság Kormányának megbízásától (nyilatkozattal):

Constantin Dasculescu s. k.

A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Kormányának megbízásából:

Nyikolaj Rizskov s. k.

A Csehszlovák Szocialista Köztársaság Kormányának megbízásából:

Lubomir Strougal s. k.

A Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Kormányának megbízásából (fenntartással):

B. Lazovics s. k.

A másolat hiteles:

M. Kudrjasov s. k., a KGST Titkársága Jogi Osztályának vezetője

A magyar fél fenntartása

A IX. cikk második bekezdéséből adódó kötelezettségeket a magyar fél a nemzeti törvényhozásának megfelelően vállalja magára.

A másolat hiteles:

M. Kudrjasov s. k.,

a KGST Titkársága Jogi Osztályának vezetője

A Lengyel Népköztársaság Kormányának

nyilatkozata

a kölcsönösen szállítandó termékek

minőségértékelési és tanúsítási Rendszeréről szóló Egyezményhez

A Lengyel Népköztársaság Kormánya bejelenti, hogy a Lengyel Népköztársaságban a hatályos törvényhozásnak megfelelően és addig az időpontig, amíg a megfelelő törvények előirányzott módosítása megtörténik, a kölcsönös szállítandó termékek minőségértékelési és tanúsítási Rendszeréről szóló Egyezmény VIII. és IX. cikkének rendelkezéseit a következőképpen fogják teljesíteni:

VIII. cikk harmadik bekezdés:

A lengyel fél elő fogja terjeszteni a Rendszerben való részvételre azokat a vizsgálólaboratóriumokat (központokat), amelyeket a Lengyel Népköztársaságban a lengyel törvényhozás olyan szabályai szerint akkreditálták vagy fognak akkreditálni, amelyek nem ellentétesek a Rendszer szabályaival.

IX. cikk második bekezdés:

A Lengyel Népköztársaságban az a megállapodás, hogy az érdékeit Szerződő Felek felhatalmazott állami szervei képviselőinek adjanak lehetőséget a tanúsítandó termékek gyártásának és minőségellenőrzésének helyzetével való megismerkedésre, nemcsak a felhatalmazott állami szervek között jöhet létre, hanem főként a Szerződő Felek azon más szervei és szervezetei között, amelyek a gazdasági és a tudományos-műszaki együttműködési egyezményeket (szerződéseket) kötik.

A másolat hiteles:

M. Kudrjasov s. k.,

a KGST Titkársága Jogi Osztályának vezetője

A román szerződő fél

nyilatkozata

a kölcsönösen szállítandó termékek

minőségértékelési és tanúsítási Rendszeréről szóló Egyezményhez

A Román Szocialista Köztársaság Kormánya bejelenti, hogy a kölcsönösen szállítandó termékek minőségellenőrzési és tanúsítási Rendszeréről szóló Egyezmény alkalmazása a román fél részéről olyan kétoldalú tanúsítási egyezményeknek és más megállapodásoknak megfelelően történik majd, amelyeket a Román Szocialista Köztársaság felhatalmazott szerve a Rendszerben résztvevő más országok felhatalmazott szerveivel köt, s amelyek megkötésekor a tanúsítandó gyártmányokat is egyeztetik.

Így különösen szem előtt tartandó, hogy a vizsgálólaboratóriumok akkreditálásáról és a tanúsítandó termékek minőségét biztosító feltételek megismeréséről a gyártó vállalatoknál a Román Szocialista Köztársaságnak a belső jogszabályok által felhatalmazott állami szervei gondoskodnak majd, és az Egyezmény II. cikkéből következő, az Egyezmény és a Szabályzat megvalósítását biztosító okmányokra vonatkozó kötelezettségeket annyiban veszik figyelembe, amennyiben a Román Szocialista Köztársaság bejelenti érdekeltségét ezeknek az okmányoknak az elfogadásában, és azzal a feltétellel, hogy ezek az okmányok az Egyezménnyel és a Szabályzattal együtt nem érintik a KGST-n belül érvényes Általános Áruszállítási Feltételeket.

A másolat hiteles:

M. Kudrjasov s. k.,

a KGST Titkársága Jogi Osztályának vezetője

A jugoszláv szerződő fél fenntartása

A JSZSZK Képviselőházának Szövetségi Végrehajtó Tanácsa, a kölcsönösen szállítandó termékek minőségértékelési és tanúsítási rendszeréről szóló Egyezményből - amelynek elválaszthatatlan részét képezi a jelen fenntartás - adódó kötelezettségeket vállalva bejelenti, hogy az Egyezmény I., II., VIII., IX. és XIV. cikkét a jugoszláv fél a JSZSZK törvényhozásának sajátosságaiból kiindulva a következőképpen fogja megvalósítani.

1. Az Egyezmény I. cikkéből adódó kötelezettségeket a JSZSZK-ban az illetékes állami szövetségi szabványügyi szervezet fogja teljesíteni, amelyet felruháztak azokkal a jogokkal, amelyek biztosítják a JSZSZK részvételét a Rendszerben, az Egyezmény IV. cikkének megfelelően.

2. A kölcsönösen szállítandó termékek minőségértékelését és tanúsítását, ahogyan ezt az Egyezmény II. cikke előirányozza, a JSZSZK-ban a kölcsönösen szállítandó termékek minőségértékelési és tanúsítási rendszeréről szóló Egyezmény és a KGST Végrehajtó Bizottsága által jóváhagyott Szabályzat, valamint az Egyezmény megvalósításának biztosítására az említett Szabályzatnak megfelelően elfogadott más okmányok alapján fogják megvalósítani, ha a JSZSZK részt vett az említett más okmányok elfogadásában.

3. A vizsgálólaboratóriumok akkreditálásának eldöntésekor a JSZSZK felhatalmazott állami szerve az Egyezmény VIII. cikkének megfelelően figyelembe fogja venni a Szerződő Felek érdekelt országainak felhatalmazott állami szerveit képviselő szakértők által végzett tanulmányozás eredményeit a laboratóriumok (központok) akkreditálásához szükséges feltételek meglétére vonatkozóan, ha az említett tanulmányozás elvégzésére megkapja az adott laboratórium egyetértését.

4. A tanúsítandó terméket importáló országok felhatalmazott állami szervei képviselőinek a JSZSZK-ban lehetőséget fognak adni arra, az Egyezmény IX. cikkének megfelelően, hogy megismerkedjenek a termék gyártásának és minőségellenőrzésének a helyzetével, ha majd a JSZSZK felhatalmazott állami szerve az ilyen ismerkedésre vonatkozó megállapodásra jut a JSZSZK-nak az adott terméket gyártó társultmunka-szervezetével.

5. A Szerződő Felek országainak és a JSZSZK-nak a szervezetei közötti, az Egyezmény XIV. cikkében említett, a tanúsítandó termékekkel kapcsolatos polgári jogi vitákat az e szervezetek közötti megállapodásoknak (szerződéseknek) megfelelően fogják megoldani.

A másolat hiteles:

M. Kudrjasov s. k.,

a KGST Titkársága Jogi Osztályának vezetője"

"6. számú melléklet a 122. ülés jegyzőkönyvéhez

A kölcsönösen szállítandó termékek minőségértékelési és tanúsítási rendszerének szabályzata

Kiindulva a KGST-tagországok felső szintű gazdasági értekezlete határozataiból és a KGST-tagországok tudományos és műszaki fejlesztésének 2000-ig szóló komplex programjából, és a kölcsönösen szállítandó termékek műszaki színvonalának és minőségének, világpiaci versenyképességének következetes növelése, az anyagi, energetikai és munkaerőforrások ésszerű felhasználása, valamint az ismételt termékvizsgálatok kiküszöbölése céljából, a KGST-tagországok létrehozzák a kölcsönösen szállítandó termékek minőségértékelési és tanúsítási rendszerét.

A jelen Szabályzat a Rendszer működési elveit határozza meg, és alapvető szervezési-módszertani okmányként szolgál a Rendszer megvalósításához.

A Rendszer megnevezésére bevezetik a SZEPROSZEV rövidítést.

1. fejezet

Általános rendelkezések

1. Minőségértékelésre és tanúsításra mindenekelőtt olyan termékek kerülnek - köztük nyersanyagok, anyagok és komplettáló gyártmányok - amelyek nagy jelentőségűek az országok gazdasági élete szempontjából, továbbá olyan termékek, amelyek használata veszélyes lehet az emberek életére és egészségére, a környezetre, valamint olyan termékek, amelyeket az országok jogszabályainak megfelelően felhasználásuk engedélyezése előtt kötelező vizsgálatoknak kell alávetni.

2. A SZEPROSZEV keretében tanúsítandó termékek jegyzékeit (nómenklatúráját) a termékekre, a vizsgálatok módszereire, terjedelmére és rendjére vonatkozó követelményeket szabályozó KGST-szabványok, más nemzetközi és nemzeti szabványok és egyéb normatív műszaki okmányok feltüntetésével a felhatalmazott állami szervek határozzák meg, és/vagy ezen szervekkel egyeztetik az országok szervei és szervezetei által kötendő gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési megállapodások és szerződések kidolgozása során.

3. A kölcsönösen szállítandó termékek tanúsítása az élenjáró műszaki-tudományos világszínvonalnak megfelelő és az országok által kölcsönösen egyeztetett KGST-szabványok, más nemzetközi és nemzeti szabványok, egyéb normatív műszaki okmányok követelményeinek való megfelelés alapján történik.

4. A tanúsítás az olyan tanúsítási vizsgálatok pozitív eredményei alapján valósul meg, amelyek a termékminta típusvizsgálataiként vagy a terméktétel vizsgálataiként, vagy minden egyes gyártmány vizsgálataiként hajthatók végre.

2. fejezet

A SZEPROSZEV szervezete

5. A SZEPROSZEV működésének biztosításával kapcsolatos minden munka koordinálását, a Rendszer megvalósítása menetének ellenőrzését, valamint a SZEPROSZEV továbbfejlesztésére vonatkozó javaslatok kidolgozását a KGST Szabványügyi Együttműködési Állandó Bizottsága végzi. E célok elérése érdekében a KGST Szabványügyi Együttműködési Állandó Bizottsága:

- intézkedéseket és ajánlásokat dolgoz ki a SZEPROSZEV működése, fejlesztése és tökéletesítése érdekében,

- a jelen Szabályzat továbbfejlesztéseként szervezi a SZEPROSZEV tevékenységével összefüggő szervezési-módszertani okmányok előkészítését, és jóváhagyja azokat,

- koordinálja a KGST más szerveinek a SZEPROSZEV kérdéseivel kapcsolatos tevékenységét,

- vizsgálja a SZEPROSZEV tevékenységének eredményeit, és időszakonként tájékoztatja ezekről a KGST Végrehajtó Bizottságát.

6. A KGST-Titkárság (a Szabványügyi Osztály) előkészíti a SZEPROSZEV tevékenységére vonatkozó anyagokat a KGST Szabványügyi Együttműködési Állandó Bizottsága ülésein történő megvitatásra, és a Bizottság megbízásából végzi a SZEPROSZEV működésével összefüggő egyéb munkákat.

7. A KGST Szabványügyi Intézete:

- javaslatokat készít elő a SZEPROSZEV működéséhez szükséges KGST-szabványok és KGST módszertani útmutatók kidolgozására,

- a KGST Szabványügyi Együttműködési Állandó Bizottsága munkaterveinek megfelelően kidolgozza a SZEPROSZEV-re vonatkozó szervezési-módszertani okmányok tervezeteit és vagy részt vesz azok kidolgozásában, továbbá a Bizottság megbízásából végzi a SZEPROSZEV működésével összefüggő egyéb munkákat.

8. A SZEPROSZEV tevékenységében részt vevő más KGST-szervek:

- a jelen Szabályzatból indulnak ki a gazdasági és műszaki-tudományos együttműködés szervezésekor, beleértve a KGST-tagországok, valamint azok szervei és szervezetei között megkötendő egyezmények és megállapodáspk tervezeteinek e szervek keretében történő előkészítését,

- biztosítják a termékekre, e termékek vizsgálatának módszereire, terjedelmére és rendjére vonatkozó, a SZEPROSZEV-ben történő felhasználáshoz szükséges KGST-szabványok kidolgozását.

9. Minden ország kijelöl egy illetékes állami szervet, és felruházza azt az országnak a SZEPROSZEV-ben való részvételéhez szükséges hatáskörrel. Emellett figyelembe kell venni, hogy ez a szerv fogja:

- országa szerveinek és szervezeteinek tevékenységét koordinálni a tanúsítás területén, és saját országában a nemzeti jogszabályoknak megfelelően a felügyeletet gyakorolni a SZEPROSZEV működése felett,

- képviselni az országot a SZEPROSZEV megvalósításának kérdéseiben más országok felhatalmazott állami szerveivel tartott kapcsolatokban,

- előkészíteni a jelen Szabályzat 2. pontjában előirányzott feladatok teljesítéséhez a SZEPROSZEV keretében tanúsítandó termékek jegyzékeire (nómenklatúrájára) vonatkozó javaslatokat,

- szükség esetén megkötni a jelen Szabályzat 14. pontjában előirányzott kétoldalú és többoldalú tanúsítási megállapodásokat,

- elvégezni saját országában a vizsgálólaboratóriumok (központok) akkreditálását, és részt venni a jelen Szabályzat 19. pontjában előirányzott rendben más országok vizsgálólaboratóriumainak (központjainak) akkreditálásában,

- kiadni a tanúsítványokat és az engedélyeket a megfelelőségi jel használatára, megvalósítani a tanúsítási szabályok betartása feletti felügyeletet, és megadni ezeket a jogokat az országa - SZEPROSZEV keretében akkreditált - vizsgálólaboratóriumainak (központjainak),

- biztosítani saját országában a nemzeti jogszabályoknak megfelelően a gyártó vállalatoknál a tanúsítandó termékek egyenletes minőségét és e termékek minőségének hatékony ellenőrzését szavatoló feltételek meglétének ellenőrzését,

- a SZEPROSZEV tevékenységéhez szükséges szervezési-módszertani okmányokat kidolgozni, és/vagy vállalni a részvételt azok kidolgozásában,

- megadni a jelen Szabályzat 23. pontjában előirányzott rendben annak a lehetőségét az importáló országok felhatalmazott állami szerve képviselőinek, hogy azok megismerkedhessenek a tanúsítandó termékek gyártásának és minőségellenőrzésének helyzetével.

A felhatalmazott állami szerv kijelölését az országok közlik a KGST Titkárságával.

A felhatalmazott állami szervek képviselői országuk küldöttségének tagjaiként részt vesznek a SZEPROSZEV tevékenységét érintő kérdések megvitatásában a KGST Szabványügyi Együttműködési Állandó Bizottságának és munkaszer-veinék ülésein.

10. Az akkreditált vizsgálólaboratóriumok (központok):

- elvégzik a termékek tanúsítási vizsgálatait abból a célból, hogy meghatározzák azok megfelelését a KGST-szabványoknak, más nemzetközi és nemzeti szabványoknak vagy a SZEPROSZEV keretében kölcsönösen egyeztetett egyéb normatív műszaki okmányoknak,

- ellenőrzik a felhatalmazott állami szerv megbízásából az országukban levő gyártó vállalatoknál a tanúsítandó termékek egyenletes minőségét és e termékek minőségének hatékony ellenőrzését biztosító feltételek meglétét,

- a felhatalmazott állami szerv engedélye alapján kiadják a tanúsítványokat, és megadják a gyártó vállalatnak a jogot a megfelelőségi jel használatára,

- elvégzik a tanúsítandó termékek felügyeleti vizsgálatait,

- nyilvántartják a vizsgálatokat, felveszik és megőrzik a vizsgálati jegyzőkönyveket, nyilvántartják a kiadott tanúsítványokat, és tájékoztatják országuk felhatalmazott állami szervét a tanúsításról,

- elvégzik országuk felhatalmazott állami szervének megbízásából a SZEPROSZEV működéséhez szükséges egyéb munkákat.

3. fejezet

A terméktanúsítás okmányai

11. A tanúsítandó termékek minőségének és műszaki színvonalának jellemzőit és azok meghatározásához a tanúsításkor szükséges vizsgálatok módszereit, terjedelmét és rendjét KGST-szabványok és KGST módszertani útmutatók írják elő.

Ugyanerre a célra az érdekelt országok szervei és szervezetei közötti egyeztetés alapján felhasználhatók a nemzetközi és nemzeti szabványok vagy más normatív műszaki okmányok.

12. A SZEPROSZEV keretében végzendő terméktanúsításoknál alkalmazandó KGST-szabványoknak vagy más normatív műszaki okmányoknak tartalmazniuk kell a termékekkel és azok vizsgálati módszereivel szemben támasztott, az élenjáró műszaki-tudományos világszínvonalnak megfelelő követelményeket.

13. A tanúsítandó termékekre vonatkozó KGST-szabványokban a minőségi jellemzőknek, a vizsgálatok módszereinek, terjedelmének és rendjének előírására vonatkozó követelményeket KGST módszertani útmutatók fogják szabályozni.

4. fejezet

A tanúsítási megállapodások megkötése

14. Az országok felhatalmazott állami szervei közötti kétoldalú és többoldalú tanúsítási megállapodásokat olyan esetekben lehet megkötni, amikor e szervek szükségesnek tarják ilyen megállapodásokban előírni az adott termék vagy egyes fajtái tanúsításával kapcsolatos munkák végrehajtásának sajátosságait figyelembe vevő rendet, valamint más esetekben, amikor ezt szükségesnek tartják.

15. A kétoldalú és többoldalú megállapodásokban elő lehet irányozni a más nemzetközi tanúsítási rendszer keretében konkrét termékfajtákra vonatkozóan végzett tanúsítás eredményeinek felhasználását, ha ez nincs ellentmondásban a SZEPROSZEV szabályaival.

5. fejezet

A vizsgálólaboratóriumok (központok) akkreditálása

16. A vizsgálólaboratóriumok (központok) akkreditálása konkrét termékek tanúsítási vizsgálatainak elvégzésére: a felhatalmazott állami szerv által végzett tevékenység annak hivatalos elismerésére, hogy a laboratórium (központ) képes és jogosult e termékek vizsgálatának elvégzésére.

17. A vizsgálólaboratóriumok (központok) SZEPROSZEV keretében történő akkreditálásának alapfeltételei a következők:

- azoknak a felhatalmazásoknak és feltételeknek a megléte, amelyek lehetővé teszik a laboratórium (központ) számára, hogy a nemzeti jogszabályoknak és a SZEPROSZEV szabályainak megfelelően zavartalanul teljesítse az akkreditált vizsgálólaboratórium (központ) feladatait,

- az akkreditálandó laboratórium (központ) függetlensége a terméket gyártó szervezettől, a kereskedelmi szervezetektől, vagy azoknak a feltételeknek a megléte, amelyek a vizsgálatoknak és a vizsgálati eredmények írásba foglalásának a gyártó vállalattól való függetlenségét biztosítják, - a laboratórium (központ) műszaki illetékessége.

18. Minden olyan vizsgálólaboratórium (központ), amely igényt tart az akkreditálásra, köteles a felhatalmazott állami szerv rendelkezésére bocsátani a 17. pontban feltüntetett feltételek teljesítésére vonatkozó részletes adatokat.

19. A vizsgálólaboratóriumok (központok) akkreditálását a vizsgálólaboratórium (központ) telephelye szerint illetékes felhatalmazott állami szerv végzi.

Az akkreditálás kérdésének eldöntésekor a vizsgálólaboratórium (központ) telephelye szerint illetékes felhatalmazott állami szerv figyelembe veszi az érdekelt országok felhatalmazott állami szervét képviselő szakértők által folytatott szemle eredményeit azon feltételek meglétéről, amelyek a laboratórium (központ) akkreditálásához szükségesek, ha a 14. pont szerint megkötött kétoldalú és többoldalú megállapodások másként nem rendelkeznek.

A szemle eredményeit okmánnyal igazolják, amelyet az ellenőrzést végső szakértők irnak alá, és amelyet megküldenek azon ország felhatalmazott állami szervének, amelyben a laboratórium (központ) van, valamint az érdekelt országok felhatalmazott állami szervének.

A 17. pont szerinti feltételek betartásának és az érdekelt országok felhatalmazott állami szervét képviselő szakértők által folytatott szemle eredményeinek figyelembevételével annak az országnak a felhatalmazott állami szerve, amelyben az akkreditálandó laboratórium (központ) van, dönti el azt, hogy kiadja-e a laboratóriumnak (központnak) a tanúsítványt, amely igazolja, hogy a laboratóriumot a SZEPROSZEV-ben akkreditálták.

20. Ha a vizsgálólaboratóriumot (központot) más nemzeti vagy nemzetközi tanúsítási rendszerek olyan szabályai szerint akkreditálták, amelyek megfelelnek a SZEPROSZEV szabályainak, akkor az ilyen akkreditálást a SZEPROSZEV keretében teljes mértékben elismerik.

21. Az akkreditálás rendjét, a vizsgálólaboratórium (központ) műszaki illetékességére vonatkozó követelményeket, a tevékenysége feletti felügyelet rendjét, valamint a szemle eredményeit összefoglaló dokumentum és az akkreditálási okirat formáját KGST-szabványok és KGST módszertani útmutatók határozzák meg.

6. fejezet

A tanúsítandó termékek gyártási feltételeinek ellenőrzése

22. A tanúsítandó termék egyenletes minőségét és a minőségének hatékony ellenőrzését biztosító feltételek meglétét a termék gyártásának ellenőrzése útján állapítja meg a gyártó ország felhatalmazott állami szerve vagy ennek megbízásából az akkreditált vizsgálólaboratórium (központ).

A tanúsítandó termékek gyártási feltételei ellenőrzésének és az ellenőrzési eredmények írásba foglalásának rendjét a nemzeti jogszabályoknak megfelelően határozzák meg.

23. Kölcsönös megállapodás alapján a jelen Szabályzat szerint tanúsítandó termékeket gyártó országok felhatalmazott állami szerve lehetőséget ad az adott termékeket importáló országok felhatalmazott állami szervét képviselő szakértőknek, hogy a termékek gyártásának és minőségellenőrzésének körülményeivel megismerkedjenek.

24. A szemle eredményeiről a szakértők tájékoztatják saját felhatalmazott állami szervüket és annak az országnak a felhatalmazott állami szervét, ahol a gyártó vállalat van.

A tanúsítandó termékek gyártásának és minőségellenőrzésének helyzetével való megismerkedés alapelveit KGST módszertani útmutatók határozzák meg.

7. fejezet

A tanúsítási vizsgálatok végrehajtása, a megfelelőségi tanúsítványok kiadása és a megfelelőségi jel használata

25. A tanúsítási vizsgálatokat, amelyek végrehajthatók a termékminta típusvizsgálataiként, a terméktétel vizsgálataiként vagy minden egyes gyártmány vizsgálataiként, valamint a tanúsítandó termékek felügyeleti vizsgálatait az akkreditált vizsgálólaboratóriumok (központok) végzik.

Az országok vizsgálólaboratóriumai (központjai), mindenekelőtt azok, amelyek egyedi vizsgáló eszközökkel rendelkeznek, akkreditáláskor az országok felhatalmazott állami szervei közötti egyeztetés alapján szakosodhatnak megfelelő termékfajták vizsgálataira vagy a vizsgálatok speciális fajtáira.

A vizsgálatok rendjét, terjedelmét és módszereit a jelen Szabályzat 11. pontjában felsorolt okmányok írják elő.

26. Ha a vizsgálatok eredményei alapján megerősítést nyer, hogy a termék megfelel a jelen Szabályzat 3. pontjában feltüntetett, tanúsításkor felhasználandó okmányok követelményeinek, és a gyártónál végrehajtott ellenőrzés eredményei alapján megállapítást nyer a tanúsítandó termék egyenletes minőségét és minőségének hatékony ellenőrzését szavatoló feltételek megléte, akkor a felhatalmazott állami szerv kiadja a gyártó vállalatnak a megfelelőségi tanúsítványt és vagy megadja a jogot a megfelelőségi jel használatára. A tanúsítvány másolatát átadják az importáló országok felhatalmazott állami szervének, és erről tájékoztatják a KGST Szabványügyi Intézetét.

A felhatalmazott állami szerv döntése alapján a megfelelőségi tanúsítvány kiadásának jogát és a megfelelőségi jel használatára vonatkozó engedélyezési jogot a nemzeti jogszabályok szerint megállapított rendben át lehet ruházni az akkreditált vizsgálólaboratóriumra (központra).

27. A megfelelőségi tanúsítvány formáját, kitöltésének szabályait, valamint a megfelelőségi jel formáját, méreteit és használatának szabályait KGST-szabványok határozzák meg.

28. Ha az importáló ország felhatalmazott állami szerve a termék ellenőrzése során megállapítja, hogy a szállított termék nem felel meg a tanúsítványnak, akkor saját országában felfüggesztheti a tanúsítvány elismerését, és erről köteles haladéktalanul tájékoztatni az exportáló ország felhatalmazott állami szervét.

29. A tanúsítvány és a megfelelőségi jel kiadásának, elismerésének és érvényessége felfüggesztésének rendjét KGST módszertani útmutatók határozzák meg.

30. A tanúsítással kapcsolatos költségeket a terméket exportáló országok gyártói (szervezetei, vállalatai) viselik, ha a jelen Szabályzat 2. pontjában említett egyezmények és megállapodások mást nem irányoznak elő.

A jelen Szabályzat 19. és 23. pontjában előirányzott feladatok teljesítésével megbízott szakértők kiküldetésével kapcsolatos költségeket a szakértőket kiküldő országok szervei és szervezetei viselik.

8. fejezet

Záró rendelkezések

31. Az országok rendszeresen elemzik a SZEP-ROSZEV tevékenységét, fejlesztésével és tökéletesítésével kapcsolatban intézkedéseket javasolnak.

32. A SZEPROSZEV információval való ellátásának rendjét KGST módszertani útmutatók határozzák meg.

33. A tanúsítási tevékenységgel összefüggő olyan információt, amelynek közlésekor bejelentették annak bizalmas voltát, nem lehet nyilvánosságra hozni, vagy közölni más szervekkel, szervezetekkel és személyekkel.

A vizsgálólaboratóriumok (központok) szemléje, valamint a gyártó vállalatoknál a tanúsított termékek gyártásának szemléje során kapott információt csak azon országok felhatalmazott állami szervének egyetértésével lehet felhasználni, amelyekben a laboratórium (központ) vagy a vállalat van."

"XIII. A kölcsönösen szállítandó termékek minőségértékelési és tanúsítási rendszerének létrehozására vonatkozó okmányok tervezeteiről

A Végrehajtó Bizottság megvizsgálva a Végrehajtó Bizottság megbízásából (a 119. ülés jegyzőkönyvének XIII. pontja) a KGST Szabványügyi Együttműködési Állandó Bizottsága által előterjesztett anyagokat, az alábbi határozatot hozza:

1. Jóváhagyja a kölcsönösen szállítandó termékek minőségértékelési és tanúsítási rendszeréről szóló Szabályzatot a 6. számú melléklet szerint.

Jegyzőkönyvileg:

Az MNK képviselője bejelenti, hogy a Szabályzat 9. pontjának 10. bekezdéséből és 23. pontjából eredő kötelezettségeket a magyar fél a nemzeti jogszabályoknak megfelelően vállalja magára.

Az LNK képviselője bejelenti, hogy a Lengyel Népköztársaságban érvényes jogszabályoknak megfelelően és a megfelelő törvények előirányzott módosításainak bevezetéséig a kölcsönösen szállítandó termékek minőségértékelési és tanúsítási rendszeréről szóló Szabályzat 20. és 23. pontjában foglalt határozatokat a következők szerint fogják teljesíteni:

A 20. ponthoz: A lengyel fél a Rendszerben való részvételre azokat a vizsgálólaboratóriumokat (központokat) fogja előterjeszteni, amelyeket a Lengyel Népköztársaságban akkreditáltak vagy fognak akkreditálni a lengyel jogszabályoknak a Rendszer szabályaival ellentmondásban nem álló szabályai szerint.

A 23. ponthoz: A Lengyel Népköztársaságban a tanúsítandó termékek gyártási és minőségellenőrzési helyzetének megismerésére az érdekelt országok felhatalmazott állami szervének képviselői számára lehetőséget biztosító megállapodás nemcsak a felhatalmazott állami szervek között, hanem főleg az országok azon egyéb szervei és szervezetei között jöhet létre, amelyek gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési egyezményeket (szerződéseket) kötnek.

A JSZSZK képviselője a Végrehajtó Bizottság 122. ülésén a kölcsönösen szállítandó termékek minőségértékelési és tanúsítási rendszeréről szóló Szabályzat elfogadásával kapcsolatban bejelenti, hogy a Szabályzat 19. és 23. pontját a jugoszláv fél a JSZSZK jogszabályának sajátosságaiból kiindulva a következőképpen fogja megvalósítani:

a) a vizsgálólaboratórium akkreditálásával kapcsolatos kérdés eldöntésekor a JSZSZK felhatalmazott állami szerve a Szabályzat 19. pontjának megfelelően figyelembe veszi a laboratóriumok (központok) akkreditálásához szükséges feltételek meglétének az érdekelt országok felhatalmazott állami szervét képviselő szakértők által történő tanulmányozásának eredményeit, ha az említett tanulmányozáshoz megkapja az adott laboratórium hozzájárulását;

b) a tanúsítandó termékeket importáló országok felhatalmazott állami szervének képviselői a Szabályzat 23. pontjának megfelelően a JSZSZK-ban lehetőséget fognak kapni arra, hogy megismerkedjenek a termékek gyártásának és minőségellenőrzésének helyzetével, ha a JSZSZK felhatalmazott állami szerve az ilyen megismerkedésről megállapodik az adott terméket előállító, JSZSZK-beli társult munkaszervezettel.

4. Megállapítja, hogy a kölcsönösen szállított termékek minőségértékelési és tanúsítási rendszeréről szóló Szabályzat 2. pontjában említett, egyeztetett KGST-szabványok vagy más normatív műszaki okmányok, továbbá a megfelelő terméklisták (nómenklatúrák) hiánya nem akadályozhatja meg a KGST-tagországok illetékes szervei és szervezetei között a külkereskedelmi egyezmények (megállapodások, szerződések) megkötését.

Jegyzőkönyvileg:

A román fél, mivel az adott kérdésben érdekelt, tudomásul veszi az 1. pontban említett Szabályzatot, és az ahhoz való viszonyát később határozza meg.

Emellett a román fél jelenleg fenntartja azokat az észrevételeit, amelyeket a KGST Szabványügyi Együttműködési Állandó Bizottsága 61. ülésének jegyzőkönyvében rögzítettek."

3. § (1) E rendelet a kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban 1987. október 14. napjától kell alkalmazni.

(2) E rendelet végrehajtásáról a Magyar Szabványügyi Hivatal elnöke - az érdekelt miniszterekkel egyetértésben - gondoskodik.

Grósz Károly s. k.,

a Minisztertanács elnöke