6/1993. (I. 13.) Korm. rendelet
a Magyar Köztársaság Kormánya és a Németországi Szövetségi Köztársaság Kormánya között gazdasági szakemberek képzése és továbbképzése területén az együttműködés elmélyítéséről szóló, Budapesten, 1990. március 24-én aláírt Egyezmény kihirdetéséről
(Az Egyezmény megerősítéséről szóló jegyzékváltás az 1991. évi december hó 3. napján megtörtént.)
1. §
A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és a Németországi Szövetségi Köztársaság Kormánya között gazdasági szakemberek képzése és továbbképzése területén az együttműködés elmélyítéséről szóló, Budapesten, 1990. március 24-én aláírt Egyezményt e rendelettel kihirdeti.
2. §
Az Egyezmény magyar nyelvű szövege a következő:
"EGYEZMÉNY
a Magyar Köztársaság Kormánya és a Németországi Szövetségi Köztársaság Kormánya között gazdasági szakemberek és vezetők képzése és továbbképzése területén az együttműködés elmélyítésére
A Magyar Köztársaság Kormánya és a Németországi Szövetségi Köztársaság Kormánya -
a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Németországi Szövetségi Köztársaság Kormánya között 1974. november 11-én létrejött gazdasági, ipari és műszaki együttműködési egyezmény és az 1984. augusztus 13-án kelt meghosszabbítása alapján,
a Magyar Népköztársaságban működő vállalatok magyar dolgozóinak vállalatok közötti szerződések alapján a Németországi Szövetségi Köztársaságban való munkavállalásról 1989. január 3-án létrejött megállapodás alapján,
a Magyar Köztársaság Kormánya és a Németországi Szövetségi Köztársaság Kormánya között a munkaügyi igazgatás és a munkakapcsolatok területén 1989. december 18-án létrejött megállapodás tekintetbevételével,
a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Németországi Szövetségi Köztársaság Kormánya között a kulturális együttműködésről 1977. július 6-án létrejött Egyezmény alapján,
tekintetbe véve ennek az Egyezménynek az 1990-1992. évekre szóló kivitelezési programját,
hivatkozással Horn Gyula, a Magyar Köztársaság külügyminisztere és Hans-Dietrich Genscher, a Németországi Szövetségi Köztársaság külügyminisztere között 1989. november 23-án és 24-én, és Németh Miklós miniszterelnök és dr. Helmut Kohl szövetségi kancellár között 1989. december 16-tól 18-ig Budapesten folytatott beszélgetésekre,
az ezen a területen kormányhivatalok - beleértve a tartományokat, szervezeteket és vállalatokat - között folyó együttműködést magasra értékelve,
tekintve, hogy a gazdasági szakemberek és vezetők képzését és továbbképzését érintő együttműködés nagy jelentőséggel bír a gazdasági és más jellegű kapcsolatok további elmélyítése szempontjából,
hivatkozással a tudományos együttműködésnek gazdasági, jogi és műszaki területén való kibővítésének programjára
a következőkben állapodnak meg:
1. Cikkely
(1) Mindkét Fél támogatja és elősegíti az együttműködést gazdasági szakemberek és vezetők képzésében és továbbképzésében a megfelelő vállalatok, szervezetek és oktatási intézmények között.
(2) Az Egyezmény hatályossági időtartama alatt mindkét Fél a fő hangsúlyt a Magyar Köztársaság szakembereinek és vezetőinek a képzésére és továbbképzésére helyezi. Az együttműködést a másik Fél gazdasági szakembereinek és vezetőinek képzésére és továbbképzésére is folyamatosan ki kell terjeszteni.
2 Cikkely
(1) Mindkét Fél támogatja a következő intézkedések végrehajtását:
1. Gazdasági vezetők - beleértve a gazdasági igazgatás területét is - képzése és továbbképzése.
2. Gazdasági szakemberek-beleértve a gazdasági igazgatás területét is - képzése és továbbképzése.
3. A szakmai képzés és a szakmai képzés kutatásának területén való együttműködés.
4. Szakemberek és vezetők képzésében a gazdasági szervezetek együttműködésének fejlesztése.
(2) Ezen intézkedések kivitelezése külön meghatározandó programok szerint történik. A programok hatályossági időtartamuk alatt közös megegyezéssel változtathatók vagy kiegészíthetők.
(3) A programokban nem szereplő, de jelen Egyezmény célkitűzéseinek megfelelő további intézkedések szorgalmazása nem kizárt.
(4) A programokban részt vevők számára munkavállalási engedélyre nincs szükség.
3. Cikkely
(1) Mindkét Fél egyetért abban, hogy az eredményes együttműködés szempontjából a másik Fél nyelvének ismerete azon személyek esetében, akik ennek az Egyezménynek a keretében képzésben és továbbképzésben részesülnek, különösen fontos. Mindkét Fél arra törekszik, hogy erre a kérdésre különösen nagy hangsúlyt fektessen.
(2) A Magyar Köztársaságban képzésben és továbbképzésben részt vevők közül azok élveznek előnyt a másik Fél intézményeiben és gyáraiban való szakképesítésnél és gyakorlatnál, akik német nyelvismerettel bírnak.
(3) A Németországi Szövetségi Köztársaság támogatja a Magyar Köztársaságot abban, hogy szakemberei és gazdasági vezetői alaposabban elsajátíthassák a német nyelvet, egyrészt saját oktatási intézményeikben, másrészt azáltal is, hogy a Magyar Köztársaság oktatási intézményeibe német lektorokat küld.
4. Cikkely
A két Fél ezen Egyezmény végrehajtásában együttműködik a gazdasági, ipari és műszaki kormányközi vegyesbizottság keretében, gazdasági szakemberek és vezetők képzési és továbbképzési szakcsoportjában, a gazdasági, ipari és műszaki együttműködés fejlesztéséért. Ebben a szakcsoportban képviseltetik magukat az együttműködésben érdekelt és közreműködő állami és nem állami szervek.
5. Cikkely
(1) Mindkét Fél egyetért abban, hogy a szakemberek és vezetők képzését és továbbképzését célzó intézkedések költségeit ezen Egyezmény keretén belül az alábbiak szerint biztosítják:
1. Minden DM-ben jelentkező költséget a Németországi Szövetségi Köztársaság fedez.
2. Minden forintban felmerülő költséget a Magyar Köztársaság fedez.
(2) A végrehajtási és finanszírozási rendelkezések részletezése jelen Egyezmény mellékletében található.
6. Cikkely
(1) Amennyiben szükségesnek mutatkozik, a két Fél konzultál jelen Egyezmény végrehajtásáról, valamint kiegészítésének és továbbfejlesztésének lehetőségeiről.
(2) Legkésőbb három hónappal jelen Egyezmény lejárta előtt a Felek tárgyalásokat kezdenek a további együttműködésről.
7. Cikkely
Az 1971. szeptember 3-i Négyoldalú Egyezménynek megfelelően, a meghatározott eljárás szerint jelen Egyezmény kiterjed Berlin (Nyugat)-re is.
8. Cikkely
(1) Jelen Egyezmény azon a napon lép életbe, amelyen a Felek egymás tudomására hozzák, hogy a hatálybalépéshez szükséges előfeltételeket országaikon belül megteremtették.
(2) Jelen Egyezmény 1994. december 31-ig hatályos.
Kelt Budapesten, 1990. március 24-én, két eredeti példányban, mind magyar, mind német nyelven, mindkét szöveg egyaránt kötelező érvényű.
A Magyar Köztársaság Kormánya nevében
A Németországi Szövetségi Köztársaság Kormánya nevében
Melléklet
A Magyar Köztársaság Kormánya és a Németországi Szövetségi Köztársaság Kormánya között a gazdasági szakemberek és vezetők képzése és továbbképzése területén az együttműködés elmélyítéséről létrejött (1990. március 24.) Egyezmény végrehajtási és finanszírozási rendelkezései az 5. Cikkely 2. bekezdése értelmében azok a szervezetek, melyek gazdasági szakemberek és vezetők képzése és továbbképzése keretén belül programokat hajtanak végre, minden szükséges szabályozásban mindenkori partnerükkel egyeznek meg.
A Felek a következő alapelvek szerint járnak el:
1. A Felek az egyes intézkedések tartalmát, időtartamát, időpontját és helyét lehetőség szerint a naptári év kezdetén határozzák meg. Az előirányzott programokhoz szükséges felkészülési idő legalább három hónapban határozandó meg.
2. A mindenkori partnerek lehetőség szerint, hosszú távú, három hónapnál tovább tartó programoknál azonban feltétlenül részt vesznek a pályázók kiválasztásában.
3. A pályázatok benyújtása a fogadó Félnél szokásos eljárás szerint történik. A pályázati kérelmeket legkésőbb tíz héttel a kezdés előtt a programot végrehajtó Félnek kell benyújtani. A pályázók pályázati kérelmükben megjelölik ki- és továbbképzési elképzeléseiket, melyeket a programok végrehajtásánál, amennyire lehetséges, figyelembe vesznek. A fogadó Fél a pályázó felvételét legkésőbb négy héttel a program kezdete előtt igazolja a kiküldő Félnél.
4. A mindenkori fogadó Fél legkésőbb két héttel a kezdet előtt rendelkezésre bocsátja programját. A programot, beérkezését követően egy héten belül a kiküldő Fél visszaigazolja. Legkésőbb egy héttel a program kezdete előtt közli a kiküldő Fél a fogadó Féllel a résztvevők érkezési időpontját.
5. A Felek a következő költségeket vállalják:
a) A kiküldő Fél viseli a pályázóinak utazási költségét a ki- és továbbképzés első helyéig, illetve a másik országban lévő ki- és továbbképzés utolsó helyszínéről. Ez nem érinti az 5. Cikkely 1. bekezdésében foglaltakat.
b) A fogadó Fél vállalja a programhoz kapcsolódó utazási költségeket a résztvevők országon belüli útjain és az érkezési helytől a visszautazási helyig.
c) A fogadó Fél vállalja a rövidebb időtartamú programoknál - négy hétig - csoportok esetében a szállás és az ellátás költségeit.
d) A négy hétnél rövidebb kurzusokon részt vevők zsebpénzéről a Felek esetenként külön intézkednek.
6. A fogadó Fél vállalja a beteg-, a kötelező és a balesetbiztosítás költségeit, a mindenkor szokásos biztosítási feltételek mellett.
7. A Németországi Szövetségi Köztársaságban négy hétnél tovább tartó programok esetében a fogadó Fél ösztöndíjat fizet, melynek összege havonta, tekintet nélkül a résztvevő tudományos fokozatára vagy szakmai beosztására, 1800 (azaz egyezernyolcszáz) DM. Ebből az ösztöndíjból fedezendő minden létfenntartási szükséglet. Amennyiben a programot végrehajtó Fél biztosítja a szállást és az ellátást, akkor az ösztöndíj összege csökken, de legalább 1000 DM (azaz egyezer DM)-t tesz ki.
8. A programokon részt vevők képzési költségeket nem fizetnek.
9. A fogadó Fél vállalja egy, egy- vagy kéthónapos előkészítő és nyelvtanfolyam költségeit, mely egy három- vagy ennél több hónapos programot előzhet meg. A nyelvoktató intézetben eltöltött idő alatt a fogadó Fél biztosítja a résztvevők ingyenes szállását és reggelijét és rendelkezésükre bocsát havonta 950 DM (azaz kilencszázötven DM)-t, beleértve az ellátási pótlékot is.
10. A Németországi Szövetségi Köztársaság által előadások vagy szemináriumok tartására a Magyar Köztársaságba kiküldött előadók és szakemberek számára a fogadó Fél ingyenes szállást és megbetegedés vagy baleset esetén orvosi ellátást biztosít, és havonta külön megállapodás alapján forint honoráriumot fizet.
11. A Felek kölcsönösen segítik a résztvevőket az esetlegesen szükséges tartózkodási és munkavállalási engedélyek beszerzésében."
3. §
(1) Ez a rendelet a kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban 1991. december 3-tól kell alkalmazni.
(2) E rendelet végrehajtásáért a művelődési és közoktatási miniszter a felelős.
Dr. Antall József s. k.,
miniszterelnök