50/1994. (IV. 8.) Korm. rendelet

a Magyar Köztársaság belügyminisztériuma és a Spanyol Királyság Belügyminisztériuma közötti együttműködésről a tiltott nemzetközi kábítószer-kereskedelem, a terrorizmus és a szervezett bűnözés elleni harcban tárgyú Megállapodás kihirdetéséről

(A jegyzékváltás 1992. december 15-én megtörtént.)

1. §

A Kormány e rendelettel a Magyar Köztársaság Belügyminisztériuma és a Spanyol Királyság Belügyminisztériuma közötti együttműködésről a tiltott nemzetközi kábítószer-kereskedelem, a terrorizmus és a szervezett bűnözés elleni harcban tárgyú, 1992. március 2-án aláírt Megállapodást kihirdeti.

2. §

A Megállapodás magyar nyelvű szövege a következő:

"Megállapodás

a Magyar Köztársaság Belügyminisztériuma és a Spanyol Királyság Belügyminisztériuma közötti együttműködésről a tiltott nemzetközi kábítószer-kereskedelem, a terrorizmus és a szervezett bűnözés elleni harcban

A Magyar Köztársaság belügyminisztere és a Spanyol Királyság belügyminisztere attól a törekvéstől vezérelve, hogy

- erősítsék a két ország között fennálló baráti kapcsolatokat;

- fejlesszék együttműködésüket a kábítószerek és a pszichotróp anyagok tiltott kereskedelme elleni harcban;

- fokozzák közös erőfeszítéseiket a terrorizmussal szembeni küzdelemben;

- koordinálják a szervezett nemzetközi bűnözés elleni tevékenységüket;

és az együttműködésből mindkét Fél részére származó előnyök tudatában a következőkben állapodtak meg:

1. Cikk

(1) A Szerződő Felek, belső rendelkezéseikre figyelemmel együttműködnek a bűnözés legsúlyosabb formáinak megakadályozásában, azaz a kábítószerek és pszichotróp anyagok illegális kereskedelme, a terrorizmus és a nemzetközi szervezett bűnözés megelőzésében és üldözésében.

(2) A Felek együttműködnek különösen azokban az esetekben, amikor a bűncselekményeket valamelyikük területén követték el, avagy amikor azok előkészülete harmadik ország területén történt, és a végrehajtásukat a Felek valamelyikének területén tervezik. Az együttműködés kiterjed továbbá mindazon egyéb esetekre, amikor a szervezett bűnözés a Felek valamelyikét érinti.

(3) A jelen Megállapodás nem érinti a Felek egymás közli és más megállapodásokban vagy szerződésekben vállalt kötelezettségeit, és nem zárja ki a nemzetközi együttműködést az Interpol vagy más nemzetközi szervezetek keretei között.

2. Cikk

A kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott kereskedelme területén mindkét Fél kötelezi magát a következők szerint:

(1) A Felek illetékes szolgálatai az információcsere, az egyéb segítségnyújtás és gyakorlati együttműködés fejlesztése útján törekednek a tiltott kereskedelem hálózatának felderítésére és felszámolására.

(2) Információk időszakos cseréjére, különösen az alábbi területeken kerülhet sor:

a) a tiltott kereskedelemmel feltételezhetően kapcsolatban lévő személyekre és eseményekre vonatkozó, kölcsönös érdeklődésre számot tarló adatok és konkrét tények átadása;

b) a szállítási eszközökre, szállítmányokra, postai vagy más úton továbbított küldeményekre, valamint a nemzetközi üzérek és közvetítőik által a tiltott kereskedelemben használt technikai megoldásokra és az útvonalakra utaló információk átadása;

c) a tiltott kereskedelemből származó javak vagy termékek átadására, elrejtésére, ezek átruházására használt módszerekről tájékoztatás adása;

d) az új, természetes vagy mesterséges kábítószer-alapanyagokra vonatkozó minták, elemzési módszerek és tapasztalatok kicserélése;

e) a Felek illetékes szolgálatai szervezeti felépítésére és az általuk alkalmazott technikai eszközökre és tudományos módszerekre vonatkozó ismeretekről tájékoztatás nyújtása.

(2) A Felek illetékes szolgálatai szakembereinek részvételével a jelen Megállapodás céljainak megvalósítása érdekében időszakonként munkamegbeszéléseket tartanak.

3. Cikk

A terrorizmus elleni küzdelemben a Felek együttműködése a következőkre terjed ki:

(1) Kölcsönösen átadják egymásnak mindazokat az információkat, amelyek a másik Fél területén működő terrorszervezetekre vonatkoznak, beleértve azok esetleg tervezett akcióit, finanszírozási forrásaikat, valamint a szervezetükre, az általuk alkalmazott technikai eszközökre és módszerekre utaló adatokat.

(2) A Felek illetékes szolgálatai rendszeresen tájékoztatják egymást a terrorizmus elleni tevékenységükben alkalmazott módszerekről, a felhasznált technikákról, az alkalmazott eljárási formákról, különös tekintettel a biztonsági normákat javító tapasztalatok kicserélésére, a légies szárazföldi szállítás, a repülőterek és a vasútállomások, a kiemelkedő fontosságú energetikai és ipari létesítmények, más objektumok, végül egyes vezetők és a rendőri biztosítást igénylő események védelme területén.

4. Cikk

A szervezett bűnözés elleni küzdelemben a Felek együttműködése a következőkre terjed ki: (1) Gyors információcserét biztosítanak:

a) a bűnözőcsoportok és -szervezetek felépítéséről, tevékenységéről, működésük különböző formáiról, különös tekintettel a fegyveres elkövetésekre, a fegyverek, a robbanóanyagok vagy más veszélyes termékek tiltott kereskedelmére, a kulturális értékek és műtárgyak, a gépkocsik és a fizetőeszközök tiltott forgalmára;

b) a Felek valamelyikét érintő feltételezett, szervezett bűnözésre vonatkozóan.

(2) Egyes ügyekben, illetve a megszerzett tapasztalatok általánosabb értékelésére, munkamegbeszéléseket tartanak, egyeztetett intézkedések előkészítése és végrehajtása céljából, valamint annak érdekében, hogy a bűnözés elleni harcban felhasznált módszereket és technikákat kölcsönösen megismertessék egymással.

5. Cikk

A Felek mindazon szóbeli vagy írásbeli információkat és dokumentumokat, amelyeket jelen Megállapodás végrehajtása során küldenek meg egymásnak, bizalmasan kezelnek, betartva az információt szolgáltató Fél által meghatározott feltételeket.

6. Cikk

A Felek kölcsönösen tájékoztatást adnak egymásnak illetékes szolgálataikról, amelyek jogosultak a jelen Megállapodás végrehajtására, illetve a végrehajtással kapcsolatos kérelmek és jegyzékek fogadására.

7. Cikk

A jelen Megállapodás azon jegyzékváltás után 60 nappal lép hatályba, amelyben a Felek kölcsönösen elismerik a törvényhozásukban ehhez szükséges, előírt követelmények teljesítését.

8. Cikk

A Megállapodás határozatlan ideig marad érvényben, azt bármelyik Fél felmondhatja. A felmondás a diplomáciai úton történő bejelentés után 6 hónappal lép érvénybe.

A Megállapodás kél egyaránt hiteles példányban került aláírásra Budapesten, 1992. március 2-án, magyar és spanyol nyelven.

Dr. Boross Péter s. k.,

belügyminiszter

José Luis Corcuera s. k.,

belügyminiszter"

3. §

(1) E rendelet a kihirdetését követő 2. napon lép hatályba, rendelkezéseit azonban 1993. február 13-tól kell alkalmazni.

(2) A rendelet végrehajtásáról a belügyminiszter gondoskodik.

Dr. Boross Péter s. k.,

miniszterelnök