Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

1996. évi III. törvény

a Magyar Köztársaság és az Európai Beruházási Bank között, a pénzügyi együttműködésről szóló keretmegállapodás kihirdetéséről[1]

1. § Az Országgyűlés a Magyar Köztársaság és az Európai Beruházási Bank között, a pénzügyi együttműködésről szóló, 1994. október 21-én aláírt keretmegállapodást e törvénnyel kihirdeti.

2. § A keretmegállapodás hivatalos magyar szövege az alábbi:

"Keretmegállapodás a Magyar Köztársaság és az Európai Beruházási Bank közötti pénzügyi együttműködésről

Budapest, 1994. október 21.

A jelen Megállapodás az alábbi Felek között jött létre:

A Magyar Köztársaság,

melyet annak pénzügyminisztere, Békesi László úr képvisel,

1051 Budapest, József nádor tér 2-4. alatti székhellyel,

egyrészről és

az Európai Beruházási Bank,

melynek központi irodája a

100 boulevard Konrad Adenauer,

Luxembourg-Kirchberg,

Luxemburgi Nagyhercegség címen működik, és amelyet Wolfgang Roth, alelnök úr képvisel

(a továbbiakban: Bank),

másrészről.

Tekintettel arra, hogy

(A) az Európai Unió Tanácsának 1993. december 13-i Határozata, valamint a Bank Kormányzótanácsának 1994. május 2-i Határozata (a továbbiakban: Határozat) keretében, mely felhatalmazást ad arra, hogy a Bank saját erőforrásaiból kölcsönöket nyújtson a közép- és kelet-európai országok (Lengyelország, Magyarország, a Cseh Köztársaság, a Szlovák Köztársaság, Románia, Bulgária, Észtország, Lettország, Litvánia és Albánia) számára programok céljaira, a Bank hajlandó részt venni olyan beruházási programok finanszírozásában, amelyek megfelelnek a Bank saját forrásaiból történő kölcsönnyújtásra vonatkozó általánosan alkalmazott feltételeknek;

(B) a Határozat értelmében a Bank felhatalmazást kapott 3000 millió ECU összeg erejéig, a Bank saját forrásainak terhére, kölcsönök formájában történő segítségnyújtásra ilyen beruházási programok céljaira, Lengyelország, Magyarország, a Cseh Köztársaság, a Szlovák Köztársaság, Románia, Bulgária, Észtország, Lettország, Litvánia és Albánia számára, a fenti országok közötti előzetes felosztás nélkül, 1993. december 23-ától kezdődően, hároméves időtartamra. Amennyiben ezen időtartam lejártával a Bank által nyújtandó kölcsönök összege nem érné el a fentiekben meghatározott összeget, a hároméves időtartam újabb fél évvel automatikusan meghosszabbodik; és

(C) a jelen dokumentumban a "kölcsönök"-re, valamint a "finanszírozott programok"-ra történő utalások a Bank által a jelen Megállapodás keretében nyújtott kölcsönökre, illetve finanszírozott programokra vonatkoznak.

Ezennel tehát a Felek a következőkben állapodnak meg:

1. Cikk

A kölcsönök meghatározott, a Banknak a saját forrásaiból történő kölcsönnyújtások általános feltételeinek eleget tevő, a Magyar Köztársaság illetékes hatóságai által, illetve azok jóváhagyásával a Bankhoz benyújtott beruházási programok részbeni finanszírozásának céljaira kerülnek felhasználásra.

2. Cikk

A programok elfogadhatóságának vizsgálata és a kölcsönök odaítélése a Bank Alapokmányában rögzített szabályok, feltételek és eljárások alapján történik.

3. Cikk

A kölcsönök visszafizetésének feltételeit a Bank a vonatkozó program gazdasági és pénzügyi jellemzői alapján állapítja meg. A kamatlábakat és a garanciakövetelményeket a Bank saját általános gyakorlatának megfelelően állapítja meg.

4. Cikk

A Bank által a programok megvalósításának céljaira odaítélt kölcsönök nyújthatók társfinanszírozás formájában is, amelyben különösen a Magyar Köztársaságnak, az Európai Közösségek Tagállamainak, az Európai Közösségek Bizottságának, illetve harmadik országoknak hitelintézetei, illetve fejlesztési szervezetei, valamint nemzetközi pénzügyi szervezetek vehetnek részt.

5. Cikk

A jelen Megállapodás alapján nyújtott kölcsönökhöz hozzájuthat a Magyar Köztársaság, illetve bármely magán-, részben állami vagy állami jogi személy.

6. Cikk

A jelen Megállapodás alapján finanszírozott programok megvalósítása, irányítása és fenntartása a vonatkozó végső kedvezményezettek felelőssége.

7. Cikk

A Bank által finanszírozott, illetve a Bankhoz finanszírozás céljából benyújtott programokra vonatkozóan a versenytárgyalási eljárásokat és más, a szerződések odaítélésére vonatkozó eljárásokat versenyeztetés alapján, a Bank általános gyakorlatával összhangban kell bonyolítani. A Magyar Köztársaság a finanszírozott programokra vonatkozó szerződések odaítélése esetében olyan pénzügyi és vámeljárásokat fog alkalmazni, amelyek legalább olyan kedvezőek, mint a legnagyobb kedvezményt élvező államok vagy nemzetközi szervezetek által finanszírozott programokra vonatkozó szerződések esetében.

8. Cikk

A Magyar Köztársaság kötelezettséget vállal arra, hogy az itt hivatkozott kölcsönök vagy garanciák tekintetében a Banknak járó tőkeösszegek megfizetése, a kamatok és egyéb összegek az adók alól mentesülnek.

9. Cikk

A Magyar Köztársaság kötelezettséget vállal arra, hogy a kölcsönök időtartama alatt biztosítja, hogy az ilyen kölcsönök felvevői és garánsai részére a kamatok, a járulékok és egyéb díjak, valamint a tőkeösszeg visszafizetéséhez szükséges külföldi fizetőeszközök rendelkezésre állnak.

10. Cikk

A Magyar Köztársaság megtesz minden erőfeszítést annak biztosítása érdekében, hogy a Bank által finanszírozott programok olyan elbírálásban részesülnek, amely nem kedvezőtlenebb, mint bármely fennálló nemzeti szabályozás vagy kétoldalú beruházási megállapodás alapján foganatosítható elbánás.

11. Cikk

Amennyiben valamely kölcsön kedvezményezettje nem a Magyar Köztársaság, a Bank a kölcsönnyújtás feltételeként kikötheti a Magyar Köztársaság garanciavállalását.

12. Cikk

A Bank a Magyar Köztársaság területén a Magyar Köztársaság törvényei alapján a jogi személyek részére adható legszélesebb körű jogképességgel rendelkezik; különösen jogi eljárásokban félként szerepelhet.

13. Cikk

A jelen Megállapodással kapcsolatos munkájuk ellátása során a Bank képviselői a következő kiváltságokat és mentességeket élvezik:

a) hivatalos minőségükben végzett cselekedeteik tekintetében mentesség a jogi és közigazgatási eljárások alól, kivéve azokat az eseteket, amikor a Bank az ilyen mentességről lemond,

b) mentesség a beutazási korlátozások, illetve az idegenek bejelentkezésére vonatkozó hivatalos eljárások alól,

c) az azonos rangú diplomáciai missziók képviselőinek és tisztviselőinek rendelkezésére álló azonos utazási lehetőségek.

14. Cikk

A jelen Megállapodás rendelkezései mindaddig hatályban maradnak, amíg a jelen Megállapodás alapján kötött finanszírozási szerződések szerinti minden összeg teljes egészében megfizetésre kerül.

15. Cikk

A jelen Megállapodásból eredő jogvitákat az Európai Közösségek Bíróságához kell benyújtani.

A jelen Megállapodás Szerződő Felei lemondanak minden olyan jogukról vagy mentességükről, amely alapján ellenvetéssel élhetnek e Bíróság joghatóságával szemben. A nevezett Bíróságnak a jelen 15. Cikkely szerinti határozata a Felekre nézve korlátozás és fenntartás nélkül kötelező érvényű.

A Felsorolások a jelen Megállapodás részét képezik.

A jelen Megállapodáshoz az alábbi mellékletek tartoznak:

A) Melléklet - Meghatalmazás

B) Melléklet - Jogi vélemény

Annak bizonyságaként, hogy a jelen Megállapodást a Felek három eredeti példányban, angol nyelven aláírták, a Magyar Köztársaság nevében Báger Gusztáv úr, a Pénzügyminisztérium Nemzetközi Szervezetek Önálló Osztályának vezetője és az Európai Beruházási Bank nevében Gerhard Hütz úr, a Jogi Igazgatóság tagja minden egyes oldalt kézjegyükkel elláttak.

A Magyar Köztársaság nevében

Békesi László s. k.

Az Európai Beruházási Bank nevében

Wolfgang Roth s. k.

Budapest, 1994. október 21. napján.

A) Melléklet

Meghatalmazás

Ezennel tanúsítom, hogy a Magyar Köztársaság Kormánya felhatalmazta dr. Békesi László pénzügyminisztert, hogy a Magyar Köztársaság és az Európai Beruházási Bank közötti pénzügyi együttműködésről szóló keretmegállapodást aláírja.

Budapest, 1994. október 19. napján

Szent-Iványi István s. k.

külügyminisztériumi államtitkár

B) Melléklet

Jogi vélemény

Európai Beruházási Bank

100 boulevard Konrad Adenauer

Luxemburg

Luxemburgi Nagyhercegség

Uraim,

I. Alulírott dr. Vastagh Pál, a Magyar Köztársaság (Magyarország) igazságügy-minisztere e véleményt azzal a pénzügyi együttműködésről szóló keretmegállapodással (Megállapodás) kapcsolatban adom, amely 1994. október 21-én jött létre Magyarország és az Európai Beruházási Bank (EBB) között.

II. Megtekintettem a Megállapodás egy aláírt példányát, továbbá megvizsgáltam azokat a jogszabályokat, okiratokat, okmányokat és egyéb joganyagokat, és érdeklődtem olyan egyéb vonatkozások iránt, amelyeket szükségesnek vagy megfelelőnek tartottam e vélemény megadásához. Az előbbiek alapján arra a véleményre jutottam, illetve azt állítom, hogy:

a) A Megállapodást Magyarország részéről dr. Békesi László pénzügyminiszter kellő módon írta alá és adta át.

b) A Megállapodás dr. Békesi László pénzügyminiszter által történt aláírása Magyarország Országgyűlése által a dr. Békesi László pénzügyminiszternek 1994. október 11-én hozott 51/1994. OGY határozatában adott felhatalmazása alapján történt.

c) Magyarországon nincs olyan rendelkezés, amely szerint a Megállapodás aláírását, átadását vagy végrehajtását ratifikálni kellene.

III. A fentieket alapul véve arra a következtetésre jutottam, hogy valamennyi jogszabályt, rendelkezést és jogérvényesen hozott döntést, amelyek ez idő szerint Magyarországot érintik vagy szabályozzák, betartottak annak érdekében, hogy a Megállapodás érvényes és jogilag kötelező legyen Magyarországra nézve, és az a véleményem, hogy a Megállapodás jogérvényes és kötelező Magyarországra, és Magyarországot a Megállapodásban foglalt rendelkezések teljesítését illetően e Megállapodásban foglalt feltételek szerint visszavonhatatlanul kötik.

Budapest, 1994. október 31.

Tisztelettel

Dr. Vastagh Pál s. k.

igazságügy-miniszter"

3. § Ez a törvény a kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban 1994. október 21. napjától kell alkalmazni.

Göncz Árpád s. k.,

a Köztársaság elnöke

Dr. Gál Zoltán s. k.,

az Országgyűlés elnöke

Lábjegyzetek:

[1] A törvényt az Országgyűlés az 1996. február 20-i ülésnapján fogadta el.