Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

...Tovább...

1996. évi VIII. törvény

a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között, személyeknek a közös államhatáron történő átadásáról és átvételéről szóló Egyezmény kihirdetéséről[1]

1. § Az Országgyűlés a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között, személyeknek a közös államhatáron történő átadásáról és átvételéről szóló, Pozsonyban, 1994. augusztus hó 5. napján aláírt Egyezményt e törvénnyel kihirdeti. (Az Egyezmény megerősítéséről szóló jegyzékváltás 1995. március 21-én megtörtént.)

2. § Az Egyezmény magyar nyelvű szövege a következő:

"Egyezmény a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között, személyeknek a közös államhatáron történő átadásáról és átvételéről

A Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya (a továbbiakban: Szerződő Felek)

attól az óhajtól vezérelve, hogy a jószomszédi kapcsolatokat fejlesszék, az illegális migrációt az európai együttműködésnek megfelelően megakadályozzák és kölcsönös érdekeik alapján e célból személyeknek a közös államhatáron történő átadását és átvételét szabályozzák,

elfogadván, hogy ez az Egyezmény nem szolgálhat alapul és eszközül személyeknek a származási országukba történő tömeges visszaszállításához,

a következőkben állapodtak meg:

1. Cikk

(1) Mindegyik Szerződő Fél a másik Szerződő Fél megkeresésére különleges formalitások nélkül visszafogad minden olyan személyt, akiről hitelt érdemlően lehet bizonyítani, hogy a megkeresett Szerződő Fél államának állampolgára.

(2) Amennyiben utólag kiderül, hogy az átvett személy az átvételkor nem volt a megkeresett Szerződő Fél államának állampolgára, úgy őt a megkereső Szerződő Félnek vissza kell vennie.

2. Cikk

Mindegyik Szerződő Fél az 1. Cikkben meghatározott személy átadását, akinek egészségi állapotára, életkorára vagy más fontos okra tekintettel gondozásra van szüksége, bejelenti a másik Szerződő Félnek. A másik Szerződő Fél a bejelentés kézhezvételét követően haladéktalanul, legkésőbb azonban 7 napon belül válaszol, hogy az átvételre hol és mikor kerül sor.

3. Cikk

Az 1. és 2. Cikk rendelkezéseit kell megfelelően alkalmazni harmadik állam azon állampolgárára vagy a hontalan személyre, aki a megkeresett Szerződő Fél államának területén bizonyítottan állandó tartózkodási engedéllyel rendelkezik.

4. Cikk

Mindegyik Szerződő Fél visszafogadja a harmadik állam azon állampolgárát vagy a hontalan személyt, aki a közös államhatár jogellenes átlépésével jutott a másik Szerződő Fél állama területére, ha a megkereső Szerződő Fél a jogellenes határátlépést követő 48 órán belül kéri az átvételt. Az ilyen személyt a megkeresett Szerződő Fél különleges formalitások nélkül veszi át.

5. Cikk

(1) Mindegyik Szerződő Fél visszafogadja a harmadik állam azon állampolgárát vagy a hontalan személyt, aki a közös államhatár jogellenes átlépése előtt jogszerűen tartózkodott a megkeresett Szerződő Fél állama területén.

(2) Az (1) bekezdésben meghatározott személy átvételére irányuló kérelmet a másik Szerződő Fél állama területére történő jogellenes belépését követő 90 napon belül lehet előterjeszteni. A kérelemnek tartalmaznia kell az ilyen személy adatait, valamint a közös államhatár jogellenes átlépését bizonyító adatokat.

(3) Az átvételi kérelemre, annak előterjesztését követő 7 napon belül választ kell adni. A megkeresett Szerződő Fél az (1) bekezdésben meghatározott személyt az átvételi nyilatkozat alapján veszi át.

6. Cikk

(1) A 4. és az 5. Cikkben említett visszafogadási kötelezettség nem áll fenn az olyan személy esetében, aki bár jogellenesen lépett a másik Szerződő Fél területére, de rendelkezik ezen Szerződő Fél érvényes vízumával vagy tartózkodási engedélyével, illetőleg, aki a belépését követően tartózkodási engedélyt kapott, vagy akinek a Menekültek helyzetére vonatkozó, Genfben, 1951. július 28-án aláírt Egyezmény alapján ezen Szerződő Fél menekült státust biztosított.

(2) Amennyiben a 4., illetve 5. Cikk szerinti átvételt követő 30 napon belül megállapítást nyer, hogy a harmadik állam polgára, illetve a hontalan személy nem lépte át a közös államhatárt, vagy a közös államhatár átlépése nem volt jogellenes, úgy az ilyen személyt a megkereső Szerződő Fél visszafogadja.

7. Cikk

(1) Mindegyik Szerződő Fél átveszi a harmadik állam állampolgárát, illetőleg a hontalan személyt hatósági ellenőrzéssel történő átszállításra, ha a másik Szerződő Fél ezt kérelmezi, és az átvételt a célországban vagy a tranzitországban biztosította.

(2) Az (1) bekezdésben meghatározott személy hatósági ellenőrzéssel történő átszállítását nem kérelmezik, illetve az elutasítható, ha az érintett személy bizonyítja, vagy egyébként indokoltan feltételezhető, hogy

a) a célországban vagy a tranzitországban embertelen bánásmód, halálbüntetés fenyegeti, élete vagy szabadsága faji, vallási, nemzeti hovatartozása vagy politikai meggyőződése miatt veszélynek van kitéve,

b) a megkeresett Szerződő Fél államában, a tranzit- vagy a célországban büntetőeljárás indítása vagy büntetés végrehajtása fenyegeti, kivéve a tiltott határátlépésért történő felelősségre vonás esetét.

(3) A hatósági ellenőrzéssel történő átszállítás iránti kérelmet közvetlenül a Magyar Köztársaság Belügyminisztériuma és a Szlovák Köztársaság Belügyminisztériuma terjeszti elő és intézi. A kérelem tartalmazza:

a) az átszállítandó személy személyi adatait,

b) nyilatkozatot arról, hogy az (1) bekezdés szerinti feltételek adottak, és nem ismertek a (2) bekezdésben meghatározott elutasítási okok,

c) a személy átadására javasolt időpontot és határátkelőhelyet.

(4) A Szerződő Felek illetékes hatóságai közvetlenül állapodnak meg az átadás időpontjában és az átszállítás módjában.

(5) Az átszállítást végző Szerződő Fél a hatósági ellenőrzéssel történő átszállítást saját állama jogszabályai szerint hajtja végre.

(6) Ha a megkeresett Szerződő Fél a hatósági ellenőrzéssel történő átszállítás iránti kérelmet elutasítja, akkor a másik Szerződő Féllel írásban közli az elutasítás indokát.

(7) A hatósági ellenőrzéssel történő átszállításra átvett személy visszaadható a megkereső Szerződő Félnek, ha később megállapításra kerül, hogy az (1) bekezdésben meghatározott valamely feltétel nem teljesült, vagy a (2) bekezdés szerinti valamely körülmény következik be. Ezen okok közlését követően a megkereső Szerződő Fél haladéktalanul köteles visszafogadni ezt a személyt.

8. Cikk

(1) Az 1-6. Cikkben meghatározott személyek átadásával kapcsolatos költségeket a közös államhatárig a megkereső Szerződő Fél viseli.

(2) A 7. Cikkben meghatározott személy hatósági ellenőrzéssel történő átszállításával kapcsolatos költségeket a megkereső Szerződő Fél viseli.

9. Cikk

A Szerződő Felek felhatalmazzák a belügyminisztereket, hogy az Egyezmény végrehajtására Megállapodást kössenek, amelyben meghatározzák:

a) az illetékes szerveket, valamint a tájékoztatás és az eljárás módját,

b) a személy átadásához és átvételéhez szükséges adatokat és iratokat,

c) a személy átadására és átvételére kijelölt határátkelőhelyeket,

d) a 8. Cikk (2) bekezdése szerinti költségtérítés módját és szabályait.

10. Cikk

(1) Jelen Egyezmény alkalmazását, az 1-3. Cikkben foglaltak kivételével közrendi, biztonsági vagy közegészségügyi okokból bármelyik Szerződő Fél egészében vagy részben, átmenetileg felfüggesztheti.

(2) Ilyen intézkedés bevezetéséről és feloldásáról a másik Szerződő Felet diplomáciai úton haladéktalanul tájékoztatni kell.

11. Cikk

Ezen Egyezmény nem érinti a Szerződő Felek azon kötelezettségeit, amelyek más nemzetközi szerződéseikből erednek.

12. Cikk

(1) Ezen Egyezmény az azt követő harmincadik napon lép hatályba, amikor a Szerződő Felek diplomáciai úton, írásban tájékoztatták egymást arról, hogy eleget tettek a hatálybalépéshez szükséges belső jogi előírásoknak.

(2) Ezen Egyezményt határozatlan időre kötik. Bármelyik Szerződő Fél diplomáciai úton, írásban felmondhatja, amely esetben az Egyezmény a felmondás kézhezvételét követő kilencvenedik napon hatályát veszti.

Készült Pozsonyban, az 1994. évi augusztus hónap 5. napján, két eredeti példányban, magyar és szlovák nyelven, mindkét nyelvű szöveg egyaránt hiteles.

A Magyar Köztársaság

Kormánya nevében

A Szlovák Köztársaság

Kormánya nevében"

3. § (1) E törvény a kihirdetését követő 5. napon lép hatályba, rendelkezéseit azonban 1995. április 20-tól kell alkalmazni.

(2) A törvény végrehajtásáról a belügyminiszter gondoskodik.

Göncz Árpád s. k.,

a Köztársaság elnöke

Dr. Gál Zoltán s. k.,

az Országgyűlés elnöke

Lábjegyzetek:

[1] A törvényt az Országgyűlés az 1996. február 27-i ülésnapján fogadta el.