Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

110/2001. (VI. 21.) Korm. rendelet

a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a Hegyeshalom-Nickelsdorf határátkelőhely területén a közös kapcsolattartási szolgálati hely létrehozásáról szóló, Győrben, 2001. május 4-én aláírt Megállapodás kihirdetéséről

(A Megállapodás jóváhagyásáról szóló jegyzékváltás 2001. június 8-án megtörtént, a Megállapodás - annak 7. Cikke alapján - 2001. év június hó 8. napján hatályba lépett.)

1. §

A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és az Oszt­rák Szövetségi Kormány között a Hegyeshalom-Nickels­dorf határátkelőhely területén a közös kapcsolattartási szolgálati hely létrehozásáról szóló, Győrben, 2001. május 4-én aláírt Megállapodást e rendelettel kihirdeti.

2. §

A Megállapodás szövege a következő:

"Megállapodás a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a Hegyeshalom-Nickelsdorf határátkelőhely területén a közös kapcsolattartási szolgálati hely létrehozásáról

A Magyar Köztársaság Kormánya (a továbbiakban: a magyar Szerződő Fél) és az Osztrák Szövetségi Kormány (a továbbiakban: az osztrák Szerződő Fél) (a továbbiakban együtt: a Szerződő Felek)

a Magyar Köztársaság és az Osztrák Köztársaság között a közúti és vízi közlekedésben a határforgalom ellenőr­zéséről szóló, Budapesten, 1992. május 15-én aláírt Egyez­mény 2. Cikk (4) bekezdése alapján;

azzal a szándékkal, hogy a Szerződő Felek a határforga­lom ellenőrzését megkönnyítsék, meggyorsítsák és össze­hangolják;

az alábbiakban állapodtak meg:

1. Cikk

A Szerződő Felek szolgálati személyeik részére a Hegyeshalom-Nickelsdorf autópálya határátkelőhelyen, az osztrák Szerződő Fél államának területén között kap­csolattartási szolgálati helyet hoznak létre.

2. Cikk

(1) Az osztrák Szerződő Fél térítésmentesen biztosítja a magyar szolgálati személyek számára kialakítandó helyi­séget, valamint ezen szolgálati személyek számára a tevé­kenység megkezdéséhez szükséges egyszeri berendezést (irodabútorok), lehetővé teszi továbbá a magyar Szerződő Fél részére, az általa biztosított távközlési és adatkezelő berendezések üzemeltetését, és a szükséges csatlakozások létrehozását a magyar Szerződő Fél megfelelő hálózataihoz.

(2) Az osztrák Szerződő Fél a jelen Megállapodás 4. Cikkében meghatározott tevékenység biztosítása érdeké­ben lehetővé teszi:

a) a távközlési és adatkezelő berendezések üzemeltetői számára az államának területére történő belépést a beren­dezések felállítása, a csatlakozások létrehozása és karban­tartása céljából,

b) az a) pontban meghatározott feladat végrehajtása céljából a szükséges eszközök és gépkocsik beszállítását államának területére.

(3) A távközlési- és adatkezelő berendezések üzemelte­tői kötelesek a (2) bekezdésben meghatározott tevékeny­ségük megkezdése előtt az illetékes osztrák határőrizeti hatóságot tájékoztatni.

(4) A közös kapcsolattartási szolgálati hely működési költségei a Szerződő Feleket egyenlő arányban terhelik.

3. Cikk

(1) A közös kapcsolattartási szolgálati hely 0-24 órás keret nyitva tartási időben működik.

(2) A közös kapcsolattartási szolgálati hely nyitva tartási idejét -, az (1) bekezdésben meghatározott kereten belül - ­az alábbi szervek közösen határozzák meg:

a) a magyar Szerződő Fél részéről: Győri Határőr Igazgatóság,

b) az osztrák Szerződő Fél részéről: Burgenland Tartornányi Csendőrparancsnokság.

(3) A mindenkori nyitva tartási időt a közös kapcsolat­tartási szolgálati hely közvetlen közelében megfelelően fel kell tüntetni.

4. Cikk

(1) A közös kapcsolattartási helyen a Szerződő Felek szolgálati személyei hatáskörükkel és hatályos belső jogszabályaikkal összhangban együttműködnek a határ­forgalom ellenőrzését érintő információk kicserélésében, elemzésében, és szükség esetén azok továbbításában, vala­mint a határforgalom egyszerűsítésében, gyorsításában és összehangolásában.

(2) Az (1) bekezdésben meghatározott együttműködés formái a következők:

a) kölcsönös tájékoztatás:

1. információcsere a határforgalom ellenőrzésének ál­talános tapasztalatairól, és ezek alapján megállapít­ható tendenciákról,

2. félévente helyzetjelentés készítése a közös kapcsolat­tartási szolgálati hely tevékenységéről, az elért ered­ményekről, és a szükséges további intézkedésekről,

3. tájékoztatás a várható, a határforgalmat befolyásoló jelentős eseményekről (nagyobb forgalmi akadályok, kiemelkedő rendezvények, a személyforgalom nagy létszáma),

4. információcsere a Szerződő Felek államának terüle­tére történő belépés, tartózkodás és továbbutazás általános feltételeiről, és ezen a területen a tipikus jogellenes magatartásokról és az új elkövetési mód­szerekről, különös figyelemmel a hamis és meghami­sított útiokmányokra,

5. kölcsönös tájékoztatás a rendkívüli, a határforgalmat is érintő rendőri intézkedésekről,

6. információk cseréje a jelen Megállapodás tárgyát érintő hazai jogszabályokról, azok változásairól.

b) A folyamatos kapcsolattartás:

1. a kapcsolattartásért felelős szolgálati személyek kije­lölése,

2. megkeresés alapján szakértők küldése egymáshoz, továbbá hospitáció keretében a gyakorlati ismeretek megszerzésének biztosítása a jelen Megállapodásban szabályozott együttműködés tökéletesítése érde­kében.

c) A képzés, továbbképzés:

1. tapasztalatcsere a határforgalom ellenőrzésének és felügyeletének módszereiről,

2. segítségnyújtás a másik Szerződő Fél szolgálati sze­mélyei idegen nyelvi képzéséhez,

3. közös munkatalálkozók szervezésének, valamint a szakértők továbbképzésének támogatása,

4. a közös képzések és rendezvények szervezésének tá­mogatása,

5. szakirodalom egymás rendelkezésére bocsátása.

(3) A szolgálati személyek közötti kapcsolattartás ma­gyar és német nyelven történik.

(4) A közös kapcsolattartási szolgálati helyen szolgála­tot teljesítő szolgálati személyekre kizárólag a mindenkori nemzeti hatóság utasítási és fegyelmi szabályai vonat­koznak.

5. Cikk

A jelen Megállapodás végrehajtásából eredő vitáikat a Szerződő Felek illetékes hatóságai tárgyalások útján ren­dezik. A viták rendezése diplomáciai úton is történhet.

6. Cikk

A jelen Megállapodás rendelkezései a Szerződő Felek között hatályban lévő két- és többoldalú nemzetközi szer­ződésekben vállalt kötelezettségeket nem érinti.

7. Cikk

(1) A jelen Megállapodás a hatályba lépéshez szükséges belső jogi előírások teljesítéséről szóló második diplomá­ciai jegyzék kézhezvételét követő hónap első napján lép hatályba.

(2) A jelen Megállapodás határozatlan időre szól. A jelen Megállapodást bármelyik Szerződő Fél diplomáciai úton, írásban felmondhatja. Ebben az esetben a jelen Meg­állapodás a felmondásról szóló értesítés kézhezvételét kö­vető kilencvenedik napon veszti hatályát.

Készült Győrben, 2001. év május hónap 4. napján, két eredeti példányban, magyar és német nyelven, mindkét nyelvű szöveg egyaránt hiteles.

A Magyar Köztársaság

Kormánya nevében

Az Osztrák Szövetségi

Kormány nevében"

3. §

(1) Ez a rendelet a kihirdetését követő 8. napon lép hatályba, rendelkezéseit azonban 2001. év június hó 8. napjától kell alkalmazni.

(2) E rendelet végrehajtásáról a belügyminiszter gon­doskodik.

Orbán Viktor s. k.,

miniszterelnök