23/2006. (IX. 27.) PM rendelet
a Vámtarifa Magyarázatról szóló 23/1990. (XII. 3.) PM rendelet módosításáról
A közösségi vámjog végrehajtásáról szóló 2003. évi CXXVI. törvény 82. §-a (1) bekezdésének n) pontjában kapott felhatalmazás alapján a következőket rendelem el:
1. §
A Vámtarifa Magyarázatról szóló 23/1990. (XII. 3.) PM rendelet (a továbbiakban: R.) 1. §-a a következő új (3) bekezdéssel egészül ki:
"(3) Az Európai Közösségek Kombinált Nómenklatúrájának hatályos magyarázatát a 2006/C 50/01 bizottsági közleménynek az Európai Unió Hivatalos Lapjában kihirdetett mindenkori szövegállapota tartalmazza."
2. §
Az R. 1. és 2. számú melléklete az e rendelet 1. és 2. számú melléklete szerint módosul.
3. §
Ez a rendelet a kihirdetését követő 10. napon lép hatályba, egyidejűleg az R. 4. számú melléklete hatályát veszti.
Dr. Veres János s. k.,
pénzügyminiszter
1. számú melléklet a 23/2006. (IX. 27.) PM rendelethez
Az R. 1. számú melléklete a következők szerint módosul:
1. | A III. Áruosztály 15. Árucsoport 1516 vtsz. magyarázatának utolsó bekezdése a következő új utolsó mondattal egészül ki: "Nem tartozik ide továbbá a hidrogénezett, közbeesően észterezett, újraészterezett vagy elaidinizált zsír és olaj vagy ezek frakciója, ha a módosítás egynél több zsírt vagy olajat érint (1517 vagy 1518 vtsz.)." |
2. | A III. Áruosztály 15. Árucsoport 1517 vtsz. magyarázata a következő új negyedik bekezdéssel egészül ki: "Ide tartozik a hidrogénezett, közbeesően észterezett, újraészterezett vagy elaidinizált zsír és olaj vagy ezek frakciója, ha a módosítás egynél több zsírt vagy olajat érint (1517 vagy 1518 vtsz.)." |
3. | A III. Áruosztály 15. Árucsoport 1517 vtsz. magyarázatának utolsó "Nem tartozik ide" kezdetű bekezdése helyébe a következő bekezdés lép: "Nem tartozik ide továbbá a faggyú vagy zsír sajtolásával nyert termék (1503 vtsz.), valamint a hidrogénezett, közbeesően észterezett, újraészterezett vagy elaidinizált zsír és olaj vagy ezek frakciója, ha a módosítás csak egy zsírt vagy olajat érint (1517 vagy 1518 vtsz.)." |
A III. Áruosztály 15. Árucsoport 1518 vtsz. magyarázatának B) része a következő új második bekezdéssel egészül ki: "Ide tartozik továbbá a hidrogénezett, közbeesően észterezett, újraészterezett vagy elaidinizált zsír és olaj vagy ezek frakciója, ha a módosítás egynél több zsírt vagy olajat érint." |
5. | A III. Áruosztály 15. Árucsoport 1518 vtsz. magyarázatának "Nem tartozik ide" kezdetű részének b) pontja helyébe a következő b) pont lép: "b) hidrogénezett, közbeesően észterezett, újraészterezett vagy elaidinizált zsír és olaj vagy ezek frakciója, ha a módosítás csupán egy zsírt vagy olajat érint (1516 vtsz.);" |
6. | A VI. Áruosztály 29. Árucsoport 2936 vtsz. magyarázata a következő új Alszámos Magyarázattal egészül ki: "Alszámos Magyarázat a 2936 90 alszámhoz Ezen alszám alá tartozik többek között két vagy több vitaminszármazék keveréke. Így például a D-panto-tenol-etiléter és dexpantenol keveréke, amelyet kémiai szintézis útján nyertek, vagyis előre meghatározott arányú D-pantolakton, amino-3-propano-1 és 3-etoxipropilamin reakciója által, a 2936 90 alszám alá mint "Más" és nem D- vagy DL-pantoténsav nem kevert származékaként (2936 24 alszám) sorolandó be." |
7. | A VI. Áruosztály 29. Árucsoport 2941 vtsz. magyarázata a következő új harmadik bekezdéssel egészül ki: "E vámtarifaszám alatt a "származékok" kifejezés azon aktív antibiotikum vegyületekre utal, amelyeket ezen vámtarifaszám alá tartozó vegyületekből nyertek, és megtartják az eredeti vegyület lényeges jellemzőit, beleértve annak alapvető kémiai szerkezetét." |
8. | A VI. Áruosztály 29. Árucsoport 2941 vtsz. 2941 10 alszámhoz tartozó Alszámos Magyarázat szövege a következő két új utolsó bekezdéssel egészül ki: "Ezen alszám alá tartozik többek között az ampicillin (INN), amoxicillin (INN) és talampicillin (INN). Nem tartoznak azonban ide azok az egyéb antibiotikumok, amelyek béta-laktám gyűrűt tartalmaznak, mint pl. a kefaloszporinok (pl. a kefazolin (INN), kefaklor (INN), kefamicinek (pl. kefoxitin (INN)), oxa-cefemek, penemek, karbapenemek stb." |
9. | A VI. Áruosztály 29. Árucsoport 2941 vtsz. magyarázata a 2941 10 alszámhoz tartozó Alszámos Magyarázat a következő új Alszámos Magyarázatokkal egészül ki: "a 2941 20 alszámhozA sztreptomicin származékok olyan aktív antibiotikumok, amelyek molekulái szerkezetükben tartalmazzák a sztreptomicin váz mindhárom alkotórészét: a sztreptidint és metil-glükozamint kapcsolódva az 5-deoxilixózhoz. A bármilyen helyzetű észterek és glikozidok szintén származéknak tekintendők. Ezen alszám alá tartozik többek között a dihidrosztreptomicin (INN) és a sztreptoniazid (INN). Azonban sem a bluenszomicin (INN), amely nem tartja meg a sztreptidin két amidino csoportját, sem más aminogli-kozidok, amelyek a sztreptamin származékait tartalmazzák, mint pl. a neomicin (INN) nem tekinthetők sztreptomicin származékoknak. a 2941 30 alszámhoz A tetraciklin származékok olyan aktív antibiotikumok, amelyek molekulái tartalmazzák a tetraciklin váz részlegesen hidrogénezett 4-dimetilamino-naftacén-2-karboxamidját. Az észterek szintén származékoknak tekinthetők. Ezen alszám alá tartozik többek között a klórtetraciklin (INN) és a rolitetraciklin (INN). Azonban a "rabi-cin" típusú antraciklinek, mint pl. az aklarubicin (INN) és doxorubicin (INN) nem tekinthetők tetraciklin származékoknak. a 2941 40 alszámhoz A klóramfenikol származékok olyan aktív antibiotikumok, amelyek molekulái tartalmazzák a klóramfeni-kol váz N-(2-hidroxi-l-metil-2-fenetil) acetamidját. Ezen alszám alá tartozik többek között a tiamfenikol (INN) és a flórfenikol (INN). Azonban a ketofenikol (INN) nem tartozik ehhez a csoporthoz, mert nincs antibiotikus hatása. a 2941 50 alszámhoz Az eritromicin származékok olyan aktív antibiotikumok, amelyek molekulái az eritromicin váz következő összetevőit tartalmazzák: 13-etil-13-tridékanolid kapcsolódó dezozaminnal és mikarózzal (vagy kladi-nózzal). Az észtereket is származékoknak kell tekinteni. Ezen alszám alá tartozik többek között a klaritromicin (INN) és a diritromicin (INN). Azonban az azitro-micin (INN), amely egy 15 atomos központi gyűrűt tartalmaz, és a pikromicin, amely nem tartalmaz kladi-nózt vagy mikarózt, nem tekinthető eritromicin származéknak." |
10. | A VI. Áruosztály 29. Árucsoport 2942 vtsz.-hoz tartozó magyarázat után szereplő "III. Prekur-zorok" elnevezésű lista 3. sorában található N-acetilantranilsavhoz tartozó HR alszám "2924 22" (2. oszlop) helyébe a "2924 23" HR alszám lép. |
11. | A VI. Áruosztály 34. Árucsoport 3407 vtsz. magyarázat C) része a következő új második bekezdéssel egészül ki: "Az ilyen fogászatban használt termékek általában legalább 25 tömegszázalék a-kalciumszulfát-hemihid-rátot vagy majdnem kizárólag a-kalciumszulfát-hemihidrátot tartalmaznak, olyan formában, amely a természetben nem fordul elő, és amelyet pl. magas kalciumszulfát-dihidrát tartalmú lerakódó gipsz víztelenítésével állítanak elő." |
12. | A VIII. Áruosztály 42. Árucsoport 4202 vtsz. magyarázata a negyedik bekezdés első mondata utána következő mondattal egészül ki: "Ebből a célból a természetes, rekonstruált vagy mesterséges bőrből" kifejezés magában foglalja többek között a lakkbőrt, a laminált lakkbőrt és a metalizált bőrt." |
13. | A XV. Áruosztály 73. Árucsoport 7312 vtsz.-hoz tartozó magyarázat "Nem tartozik ide" kezdetű rész c) pontjában a "gép" szó törölendő. A módosult c) pont szövege az alábbi: "c) a 87. Árucsoportba tartozó jármüvekben használatos fék-, gáz- és hasonló kábel (bowden)." |
14. | A XV. Áruosztály 83. Árucsoport 8306 vtsz.-hoz tartozó magyarázat A) rész első bekezdésének szövege helyébe a következő bekezdés lép: "Ide tartozik a nem elektromos működésű, nem nemesfémből készült harang, csengő és gong. Ide tartoznak a vallási szertartások helyszínei, iskolák, középületek, gyárak, hajók, tűzoltó járművek stb. számára szolgáló harangok; kapucsengők; asztali csengők; kézi csengők; szarvasmarha vagy más állatok számára készült kolompok; kerékpár-, robogó- vagy gyermekkocsi csengők; halászfelszerelésekhez csengő (külső kampó, kapocs vagy más rögzítő-eszközre szerelés nélkül); ajtóra szerelt harangjáték, asztali gong stb.; a turista-emléktárgynak szánt díszes csengők." |
15. | A XV. Áruosztály 83. Árucsoport 8306 vtsz.-hoz tartozó magyarázat "Nem tartoznak ide" kezdetű rész f) pontjának szövege helyébe a következő szöveg lép: "f) csengővel ellátott árucikkek, pl. kutya-nyakörv (4201 vtsz.), egyes hangszerek (pl. csörgődob) (92. Árucsoport), játékok (9503 vtsz.), horgászbot-csengők külső kampóra, kapocsra vagy más rögzítőeszközre szerelve (9507)." |
16. | A XVI. Áruosztály 84. Árucsoport 8424 vtsz.-hoz tartozó magyarázat a következő új második bekezdéssel egészül ki: "Nem tartozik ide azonban a vízsugárral vagy vízsugár és csiszolóanyag keverékével működő vágógép, amelyeket különböző anyagok (pl. kő, társított anyagok, gumi, üveg, fém) precíziós vágására terveztek. Ezek a gépek tipikusan 3000-4000 bar nyomás alatt működnek vízsugárral vagy finom csiszolóanyaggal kevert vízzel, a hangsebesség 2-3-szorosával (8479 vtsz.)." |
17. | A XVI. Áruosztály 84. Árucsoport 8479 vtsz.-hoz tartozó magyarázat III. rész első bekezdése a következő új 32. ponttal egészül ki: "32. Vízsugárral vagy vízsugár és csiszolóanyag keverékével működő vágógép. Ezek olyan gépek, melyeket vízsugarat vagy finom csiszolóanyaggal kevert vizet felhasználó eljárással, tipikusan anyagoknak a hangsebesség 2-3-szorosával történő vágására terveztek. Ezek a gépek 3000-4000 bar nyomás alatt működnek és alkalmasak számos anyag több típusú precíziós vágására. A vízsugaras vágógépet tipikusan lágyabb anyagokhoz (hab, lágy gumi, tömítő anyag, fólia stb.) használják. A vízsugár és csiszolóanyag keverékével működő vágógépet jellemzően keményebb anyagokhoz (szerszámacél, keménygumi, társított anyagok, kő, üveg, alumínium, rozsdamentes acél stb.) használják." |
18. | A XVII. Áruosztályhoz tartozó Általános Rendelkezések III. A) rész 2. pontjának harmadik sorában szereplő "gépjárművekben" kifejezés helyébe a Járművekben" kifejezés lép. |
19. | A XX. Áruosztály 95. Árucsoport 9507 vtsz.-hoz tartozó Magyarázat első bekezdés 3. pont utolsó sorában szereplő "ólomnehezékek, felszerelt horgászbot-csengők" kifejezés helyébe a következő szöveg lép: "ólomnehezék és horgászbot-csengők külső kampóra, kapocsra vagy más rögzítőeszközre szerelve vagy odaerősítve." |
20. | A XX. Áruosztály 95. Árucsoport 9507 vtsz.-hoz tartozó Magyarázat második bekezdés "Nem tartoznak még e vtsz. alá" kezdetű része a következő új f) ponttal egészül ki: "f) nem elektromos működésű, nem nemesfémből készült csengő halászfelszerelésekhez külső kampóra, kapocsra vagy más rögzítőeszközre nem felszerelve vagy nem odaerősítve (8306 vtsz.)." A jelenlegi f) pont g) pontra módosul. |
21. | A XX. Áruosztály 96. Árucsoport 9603 vtsz.-hoz tartozó Magyarázat D) rész helyébe a következő szöveg lép: "D) Nyeles felmosó és tollseprű A nyeles felmosó egy nyélre erősített textil zsinór- vagy növényi szálkötegből áll. Bizonyos más felmosók textilből vagy más anyagból készült felmosó párnából állnak, melyet egy kerethez vagy más alaphoz rögzítve vagy erősítve kapcsolnak a nyélhez. Idetartozik a száraz vagy nedves felhasználású portörlő, szórófejjel felszerelt felmosó és a szivacsos törlő, amelyet foltok vagy kiömlött folyadék feltakarítására, padló-i tisztításra, edénymosogatásra stb. használnak. A tollseprű egy nyélre erősített tollkötegből áll, és bútorok, polcok, kirakatok stb. portalanítására használják. Más típusú tollseprűben a "tollat" báránygyapjúval, textilanyaggal stb. helyettesítik úgy, hogy nyél-hez rögzítik vagy körülcsavarják rajta. Nem tartozik e vtsz. alá a textilanyagból készült tisztítórongy, amelyet kézi törlőrongyként történő használatra, vagy a felmosó kerethez vagy más alaphoz tartozéknak terveztek, ha külön kerültek bemutatásra | (XI. áruosztály)." |
2. számú melléklet a 23/2006. (IX. 27.) PM rendelethez
Az R. 2. számú melléklete a következők szerint módosul:
2106 90 | A 2106 90 áruosztályozási vélemény kiegészül az alábbival: 24. Köhögés elleni szirup 1,8 térfogatszázalék alkoholtartalmú vizes oldat formájában, egy 100 ml-es (130 g) flakonba kiszerelve. A termék mézből, növényi tinktúrából, glükóz szirupból, invert-cukorszi-rupból, cseresznyearomából, rózsaolajból, nátriumbenzonátból és tisztított vízből áll. A címke szerint a terméket légcsőhurutos betegségekkel és a légcső nyálkakiválasztási nehézségeivel szembeni használatra ajánlják. Az aktív gyógyhatású alkotóelemek aránya azonban nem elegendő egy felismerhető és klini-kailag bizonyított gyógyászati vagy megelőző (profilaktikus) hatás biztosítására. A HR alkalmazásának 1. [30. Árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. a) pontja)]és 6. általános szabálya alapján. |
3926 90 | A 3926 90 áruosztályozási vélemény kiegészül az alábbival: 9. Fényképalbum (mérete: körülbelül 14 cm x 17,5 cm x 8 cm) egy hasítottbőr utánzattal fedett rostlemez hátlappal és olyan fedőlappal, amely kartonpapírra ragasztott üveg védőlappal ellátott fa fényképkeretből áll, amelyet szintén műbőrrel fedtek be. A fedőlap belsején található egy nyílás, amely lehetővé teszi a használó számára, hogy egy fényképet helyezzen a fényképkeretbe. Az album 50 műanyag tokot tartalmaz a fényképek számára. Ezek a betétek az album hátlapjához vannak rögzítve két műanyag csavarral, amelyek a fedőlapot is tartják. A HR alkalmazásának 3. b) általános szabálya alapján. |
3926 90 | A 3926 90 áruosztályozási vélemény kiegészül az alábbival: 10. Fényképalbum (mérete: körülbelül 16 cm x 18,5 cm x 6,5 cm) egy hasítottbőr utánzattal fedett rostlemez hátlappal és olyan fedőlappal, amely kartonpapírra ragasztott üveg védőlappal ellátott fém fényképkeretből áll, amelyet szintén műbőrrel fedtek be. A fedőlap belsején található egy nyílás, amely lehetővé teszi a használó számára, hogy egy fényképet helyezzen a fényképkeretbe. Az album 50 műanyag tokot tartalmaz a fényképek számára. Ezeket a tokokat az album hátoldalához rögzítették két műanyag csavarral, amelyek a fedőlapot is tartják. A HR alkalmazásának 3. b) általános szabálya alapján. |
4418 30 | A 4418 30 áruosztályozási vélemény kiegészül az alábbiakkal: 3. Többrétegű parketta panel (teljes vastagsága 10 mm, szélessége 70 mm, hosszúsága 600 mm), amely 4 mm vastagságú tömör Merbau nevezetű trópusi fából készült egyetlen szalag felső rétegből áll, amelyet hosszában körülbelül minden negyedik centiméteren függőleges hasítékokkal rendelkező egyrétegű fa alapzatra ragasztottak, annak érdekében, hogy a termék rugalmasságát biztosítsák. Az alsó réteget a felső réteg erezetére merőlegesen helyezték el. A panel az éleken és a végeken fogazott. A felső réteg lakkozott. A HR alkalmazásának 1. és 6. általános szabálya alapján. |
4418 30 | 4. Többrétegű parketta panel (teljes vastagsága 14 mm, szélessége 210 mm, hosszúsága 2190 mm), amely 4 mm vastagságú tömör tölgyből készült felső rétegből áll kétrétegű fa alapzaton. A felső réteg két sor szalagból készül; a belső réteget (8-9 mm vastag) a felső és alsó réteg erezetére merőlegesen helyezték el. A panel az élek mentén fogazott. A felső réteg lakkozott. A HR alkalmazásának 1. és 6. általános szabálya alapján. |
4418 30 | 5. Többrétegű parketta panel (teljes vastagsága 14 mm, szélessége 145 mm, hosszúsága változó), amely 4 mm vastagságú tömör blikkből készült felső rétegből áll kétrétegű fa alapzaton. A felső réteg két sor szalagból készül; a belső réteg (körülbelül 7 mm vastag) a felső és alsó réteg erezetére merőlegesen elhelyezett fa csíkokból áll; az alsó réteg két sor csíkból készült. A panel az élek mentén fogazott. A felső réteg lakkozott. A HR alkalmazásának 1. és 6. általános szabálya alapján. |
8533 29 | A 8533 29 áruosztályozási vélemény kiegészül az alábbival: 1. Polimerikus pozitív hőmérsékleti tényező (PTC) termisztor áramkörvédő berendezés olyan eszköz, amely elektromosan vezető polimert tartalmaz és amelynek a hőmérséklet-növekedésével növekszik az elektromos ellenállása. A PTC hatás korlátozza az áram átfolyását egy pontig, ahol már csak a "szivárgó" elektromos áram folyik annak érdekében, hogy az érzékeny elektronikát, mint pl. a szilárdtest (szilícium alapú) integrált áramköröket megvédje. A termisztor korlátozza az áramot, de nem szakítja meg az áramkört. Ha a hőmérséklet a meghatározott "kioldási" pontja alá csökken, az eszköz ellenállása visszaáll eredeti állapotába. Ezeknek az eszközöknek két elsődleges felhasználási célja van. Behelyezhetőek egy áramkörbe és túláramvédőként használhatóak, vagy hőmérséklet-érzékelőként az érzékeny elektronikus alkotórészek károsodás elleni védelmére, ha a berendezés hőmérséklete meghaladja a meghatározott értéket. Bár ezeknek az eszközöknek az általános megnevezése néha "visszaállítható biztosíték", technikailag ezek nem biztosítékok, hanem nemlineáris termisztorok. A HR alkalmazásának 3. a) és 6. általános szabálya alapján. |
9503 90 | A 9503 90 áruosztályozási vélemény kiegészül az alábbival: 3. Tojás alakú műanyag termék, amely két játékgyűrűt és egy lezárt csomag cukorkát tartalmaz. A termék körülbelül 55 mm hosszú és 40 mm átmérőjű. Két szétválasztható félből áll, amelyek szorosan illeszkednek egymáshoz az éleken, egy tartályt alkotnak, amelyben két díszes műanyag játékgyűrű és egy apró szemű cukorkát tartalmazó lezárt műanyag tasak található. A HR alkalmazásának 1. és 6. általános szabálya alapján. A cukorkákat a 1704 vtsz. alá külön kell besorolni (1704 90 alszám). |
9503 90 | A 9503 90 áruosztályozási vélemény kiegészül az alábbival: 4. Játékröppentyű cukorkát tároló nyéllel. Egyik változata egy műanyag játék röppentyűből (70 mm átmérőjű) áll. Ez a röppentyű átlátszó merev műanyagból készült (190 mm hosszú és 7 mm átmérőjű) apró szemű cukorkát tartalmazó nyél kupakját alkotja. Másik változata három műanyag játék röppentyűből (átmérője 70 mm) áll, melyeket egymás fölé szereltek. Ezek a propellerek egy apró szemű cukorkát tartalmazó nyél kupakját alkotják, amely átlátszó merev műanyagból készült (145 mm hosszú és 10 mm átmérőjű). A HR alkalmazásának 1. és 6. általános szabálya alapján. A cukorkákat a 1704 vtsz. alá külön kell besorolni (1704 90 alszám). |
9504 90 | A 9504 90 áruosztályozási vélemény kiegészül az alábbival: 1. Kör alakú, ezüst színű mindkét oldalukon nyomtatott mintás fém korongok. Az egyik oldaluk egy kitalált személy képét ábrázolja. A másik oldalukon védjegy van feltüntetve. Ezenkívül minden egyes korongnak van egy száma, amely jelzi a korong helyét a számos kitalált személyt tartalmazó gyűjteményben. Bár a gyűjthető korongokat reklámfogásként használják egy bizonyos márka eladásának növelésére, azokat játék céljára szánták. A HR alkalmazásának 1. és 6. általános szabálya alapján. |
8525 30 | A 8525.30/1. számú áruosztályozási vélemény szövege az alábbi szövegre módosul: 1. Fényképező berendezés, a kiskereskedelmi forgalom számára dobozba csomagolva. Digitális kamerát, gumiból készült fényképezőgép-állványt, a kamerát automatikus adatfeldolgozó géppel összekapcsoló kábelt, az állóképek és videofelvételek készítéséhez szükséges üzembe helyezési szoftvert tartalmazó mágneslemezt és használati utasítást tartalmaz. A kamerát állítható fókuszú lencsével, töltéscsatoló egységgel (CCD) felszerelt képrögzítő kártyával és VIDEC™ tömörítő kártyával látták el. A berendezést videofelvételek és állóképek készítésére használják, olyan módon, hogy a felvételeket digitális jelekké alakítva közvetlenül automatikus adatfeldolgozó géphez küldik, ahol a megfelelő szoftverrel lehetőség van az adatok rögzítésére, feldolgozására, szerkesztésére stb. Ezzel a berendezéssel és a megfelelő szoftverrel ellátott automatikus adatfeldolgozó gép segítségével lehetséges videofelvételek és állóképek készítése, videokonferenciák tartása és illusztrált kiadványok készítése. A berendezés nem sorolható a 8471 vtsz. alá a 84. Árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 5 E) pontja alapján. Az installációs szoftvert tartalmazó mágneslemezeket készletként a fényképező berendezéssel együtt kell osztályozni a 8525 30 alszám alá. A HR alkalmazásának 3. b) és 6. általános szabálya alapján. |