Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

2008. évi XLIII. törvény

a Magyar Köztársaságnak a Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Kartája 2. Cikk 2. bekezdése szerinti kötelezettségvállalásai cigány (romani és beás) nyelvekre történő kiterjesztéséről[1]

1. § Az Országgyűlés e törvénnyel felhatalmazást ad a Magyar Köztársaságnak a Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Kartája (a továbbiakban: Karta) 2. Cikk 2. bekezdése szerinti kötelezettségvállalásai cigány (romani és beás) nyelvekre történő kiterjesztésére.

2. § Az Országgyűlés a cigány (romani és beás) nyelvek vonatkozásában vállalt kötelezettségeket e törvénnyel kihirdeti.

3. § A cigány (romani és beás) nyelvek vonatkozásában vállalt kötelezettségek hiteles angol nyelvű szövege és annak hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő:

"The Government of the Republic of Hungary, based on the authorisation of the Parliament and according to Article 2, paragraph 2 of the Charter, undertakes to apply the following provisions in respect of the Romani language:

Article 8

paragraph 1

sub-paragraph a (iii)

sub-paragraph b (iv)

sub-paragraph c (iv)

sub-paragraph d (iv)

sub-paragraph e (iii)

sub-paragraph f (iii)

sub-paragraph g

sub-paragraph h

sub-paragraph i

paragraph 2

Article 9

paragraph 1

sub-paragraphs a (ii), (iii), (iv)

sub-paragraphs b (ii), (iii)

sub-paragraphs c (ii), (iii)

paragraph 2

sub-paragraph c

Article 10 paragraph 1

sub-paragraph a (iv)

sub-paragraph b

sub-paragraph c

paragraph 2

sub-paragraph b

sub-paragraph e

sub-paragraph f

sub-paragraph g

paragraph 3

sub-paragraph c

paragraph 4

sub-paragraph a

sub-paragraph c

Article 11

paragraph 1

sub-paragraph a (ii)

sub-paragraph b (ii)

sub-paragraph c (ii)

sub-paragraph d

sub-paragraph e (ii)

sub-paragraph f (ii)

sub-paragraph g

paragraph 3

Article 12

paragraph 1

sub-paragraph a

sub-paragraph b

sub-paragraph c

sub-paragraph d

sub-paragraph f

sub-paragraph g

paragraph 2

paragraph 3

Article 13

paragraph 1

sub-paragraph a

sub-paragraph c

paragraph 2

sub-paragraph c

Article 14

sub-paragraph a

sub-paragraph b

The Government of the Republic of Hungary, based on the authorisation of the Parliament and according to Article 2, paragraph 2 of the Charter, undertakes to apply the following provisions in respect of the Beás language:

Article 8 paragraph 1

sub-paragraph a (iv)

sub-paragraph b (iv)

sub-paragraph c (iv)

sub-paragraph d (iv)

sub-paragraph e (iii)

sub-paragraph f (iii)

sub-paragraph g

sub-paragraph h

sub-paragraph i

paragraph 2

Article 9

paragraph 1

sub-paragraphs a (ii), (iii), (iv)

sub-paragraphs b (ii), (iii)

sub-paragraphs c (ii), (iii)

paragraph 2

sub-paragraph c

Article 10

paragraph 1

sub-paragraph a (v)

sub-paragraph c

paragraph 2

sub-paragraph b

sub-paragraph e

sub-paragraph f

sub-paragraph g

paragraph 3

sub-paragraph c

paragraph 4

sub-paragraph a

sub-paragraph c

Article 11

paragraph 1

sub-paragraph a (iii)

sub-paragraph b (ii)

sub-paragraph c (ii)

sub-paragraph e (ii)

sub-paragraph f (i)

sub-paragraph g paragraph 3

Article 12

paragraph 1

sub-paragraph a

sub-paragraph b

sub-paragraph c

sub-paragraph d

sub-paragraph f

sub-paragraph g

paragraph 2

paragraph 3

Article 13

paragraph 1

sub-paragraph a

paragraph 2

sub-paragraph c

Article 14

sub-paragraph a

sub-paragraph b

A Magyar Köztársaság Kormánya az Országgyűlés felhatalmazása alapján a Karta 2. Cikk 2. bekezdése szerint a romani nyelv vonatkozásában az alábbi kötelezettségeket vállalta:

8. Cikk

1. a) (iii)

b) (iv)

c) (iv)

d) (iv)

e) (iii)

f) (iii) g)

h)

i)

2.

9. Cikk

1. a) (ii), (iii), (iv)

b) (ii), (iii)

c) (ii), (iii)

2. c)

10. Cikk

1. a) (iv) b)

c)

2. b), e), f), g)

3. c)

4. a), c)

11. Cikk

1. a) (ii)

b) (ii)

c) (ii)

d)

e) (ii)

f) (ii)

g)

3.

12. Cikk 1. a),b),c),d),J),g)

2.

3.

13. Cikk 1. a), c) 2. c)

14. Cikk a), b)

A Magyar Köztársaság Kormánya az Országgyűlés felhatalmazása alapján a Karta 2. Cikk 2. bekezdése szerint a beás nyelv vonatkozásában az alábbi kötelezettségeket vállalta:

8. Cikk

1. a) (iv)

b) (iv)

c) (iv)

d) (iv)

e) (iii)

f) (iii)

g) h)

i)

2.

9. Cikk

1. a) (ii), (iii), (iv)

b) (ii), (in)

c) (ii), (Hi) 2. c)

10. Cikk

1. a) (v)

c)

2. b), e), f), g)

3. c)

4. a), c)

11. Cikk

1. a) (iii)

b) (ii)

c) (ii)

e) (ii)

f) (i)

g)

3.

12. Cikk

1. a), b), c), d), f), g)

2.

3.

13. Cikk

1. a)

2. c)

14. Cikk a), b) "

4. § A Strasbourgban, 1992. november 5-én létrehozott Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Kartájának kihirdetéséről szóló 1999. évi XL. törvény a következő 3/A. és 3/B. §-sal egészül ki:

"3/A. § A Magyar Köztársaság Kormánya az Országgyűlés felhatalmazása alapján a Karta 2. Cikk 2. bekezdése szerint a romani nyelv vonatkozásában az alábbi kötelezettségeket vállalta:

8. Cikk

1. a) (iii)

b) (iv)

c) (iv)

d) (iv)

e) (iii)

f) (iii) g)

h)

i)

2.

9. Cikk

1. a) (ii), (iii), (iv)

b) (ii), (iii)

c) (ii), (iii) 2.c)

10. Cikk

1. a) (iv)

b)

c)

2- b), e), f), g)

3. c)

4. a), c)

11. Cikk

1. a) (ii)

b) (ii)

c) (ii) d)

e) (ii)

f) (ii)

g)

3.

12. Cikk

1. a), b), c), d), f), g)

2.

3.

13. Cikk

1. a), c)

2. c)

14. Cikk a), b)

3/B. § A Magyar Köztársaság Kormánya az Országgyűlés felhatalmazása alapján a Karta 2. Cikk 2. bekezdése szerint a beás nyelv vonatkozásában az alábbi kötelezettségeket vállalta:

8. Cikk

1. a) (iv)

b) (iv)

c) (iv)

d) (iv)

e) (iii)

f) (iii)

g)

h)

i)

2.

9. Cikk

1. a) (ii), (Hi), (iv)

b) (ii), (iii)

c) (ii), (iii)

2. c)

10. Cikk

1. a) (v)

c)

2. b), e),f), g)

3. c)

4. a), c)

11. Cikk

1. a) (iii)

b) (ii)

c) (ii)

e) (ii)

f) (i)

g)

3.

12. Cikk

1. a), b), c), d), f), g)

2.

3.

13. Cikk 1. a)

2. c)

14. Cikk a), b) "

5. § (1) Ez a törvény - a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel - a kihirdetését követő napon lép hatályba.

(2) E törvény 2-4. §-a a Karta 3. Cikk 3. bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba.

(3) A kötelezettségvállalás kiterjesztésének, illetve e törvény 2-4. §-a hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter annak ismertté válását követően a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett egyedi határozatával állapítja meg.

(4) E törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekről a kisebbségpolitikáért felelős miniszter - a külpolitikáért felelős miniszter közreműködésével - gondoskodik.

Sólyom László s. k.,

köztársasági elnök

Dr. Szili Katalin s. k.,

az Országgyűlés elnöke

Lábjegyzetek:

[1] A törvényt az Országgyűlés a 2008. június 9-i ülésnapján fogadta el.