32011R0540[1]

A Bizottság 540/2011/EU végrehajtási rendelete ( 2011. május 25. ) az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról EGT-vonatkozású szöveg

A BIZOTTSÁG 540/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. május 25.)

az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

1. cikk

A melléklet A. részében szereplő hatóanyagok az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagoknak tekintendők.

Az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagok e rendelet mellékletének B. részében szerepelnek. Az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott egyszerű anyagok e rendelet mellékletének C. részében szerepelnek. Az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott kis kockázatú hatóanyagok e rendelet mellékletének D. részében szerepelnek. Az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott, helyettesítésre jelölt hatóanyagok e rendelet mellékletének E. részében szerepelnek.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

A rendeletet 2011. június 14-től kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

A HATÓANYAGOKRÓL SZÓLÓ MELLÉKLET

A. RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagnak tekintett hatóanyagok

Az e részben felsorolt összes anyagra vonatkozó általános rendelkezések:

- az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelveknek az egyes anyagok tekintetében történő érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az adott hatóanyagról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat,

- a tagállamok megőrzik az összes vizsgálati jelentést és lehetővé teszik, hogy bármely érintett fél betekinthessen azokba, vagy kérésre rendelkezésre bocsátják azokat (kivéve az 1107/2009/EK rendelet 63. cikke értelmében vett bizalmas információkat).

SorszámKözhasználatú név, azonosító számIUPAC-névTisztaság (1)Jóváhagyás dátumaJóváhagyás lejártaEgyedi rendelkezések
40Deltametrin
CAS-szám: 52918-63-5
CIPAC-szám: 333
(S)-α-ciano-3-fenoxi-benzil (1R,3R)-3-(2,2-dibróm-vinil)-2,2-dimetil-ciklopropán-karboxilát980 g/kg2003. november 1.2023. október 31.Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2002. október 18-án véglegesített, a deltametrinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között szerepeljenek megfelelő óvintézkedések,
— figyelemmel kell kísérniük a fogyasztók akut étrendi expozícióját, a szermaradék-határértékek esetleges későbbi felülvizsgálatához,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények, a méhek és a nem célzott ízeltlábúak védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.
57Mekoprop-P
CAS-szám: 16484-77-8
CIPAC-szám: 475
(R)-2-(4-klór-o-toliloxi)-propionsav860 g/kg2004. június 1.2024. január 31.Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. április 15-én véglegesített, a mekoprop-P-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
65Flufenacet
CAS-szám: 142459-58-3
CIPAC-szám: 588
4′-fluor-N-izopropil-2-[5-(trifluor-metil)-1,3,4-tiadiazol-2-il-oxi]acetanilid950 g/kg2004. január 1.2023. október 31.Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a flufenacetről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk az algák és vízi növények védelmére,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők védelmére.
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.
69Fosztiazát
CAS-szám: 98886-44-3
CIPAC-szám: 585
(RS)-S-szek-butil-O-etil 2-oxo-1,3-tiazolidin-3-il-foszfonotioát930 g/kg2004. január 1.2023. október 31.Kizárólag rovarirtó és fonálféregölő szerként engedélyezhető.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a fosztiazátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamok
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak és a vadon élő emlősök védelmére, főként ha a hatóanyagot a párzási időszakban alkalmazzák,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott talajlakó élőlények védelmére.
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. A kistestű madarakra jelentett lehetséges kockázatok csökkentése érdekében a termékengedélynek elő kell írnia, hogy a granulátumokat nagyon mélyen bele kell dolgozni a talajba.
A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját.
74Ziram
CAS-szám: 137-30-4
CIPAC-szám: 31
cink-bisz(dimetil-ditiokarbamát)950 g/kg (FAO-specifikáció)
arzén: maximum 250 mg/kg
víz: maximum 1,5 %
2004. augusztus 1.2025. március 15.Kizárólag gombaölő szerként és riasztószerként engedélyezhető.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a ziramról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott ízeltlábúak és a vízi élőlények védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni,
— a tagállamoknak figyelemmel kell kísérniük a fogyasztók akut étrendi expozícióját, a szermaradék-határértékek esetleges későbbi felülvizsgálatához.
81Piraklostrobin
CAS-szám: 175013-18-0
CIPAC-szám: 657
metil-N-(2-{[1-(4-klór-fenil)-1H-pirazol-3-il]oximetil}fenil)-N-metoxi-karbamát975 g/kg
A dimetil-szulfát (DMS) gyártási szenynyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért a műszaki minőségű termékben a koncentrációja legfeljebb 0,0001 % (m/m) lehet.
2004. június 1.2024. január 31.Kizárólag gombaölő vagy növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. november 28-án véglegesített, a piraklostrobinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények, főként a halak védelmére,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szárazföldi ízeltlábúak és a földigiliszták védelmére,
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.
A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját.
88Fenmedifam
CAS-szám: 13684-63-4
CIPAC-szám: 77
metil3-(3-metil-karbaniloil-oxi)karbanilát;
3-metoxikarbonil-amino-fenil-3′-metil-karbanilát
min. 970 g/kg2005. március 1.2025. február 15.Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. február 13-án véglegesített, a fenmedifamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
90Mepanipirim
CAS-szám: 110235-47-7
CIPAC-szám: 611
N-(4-metil-6-prop-1-inil-pirimidin-2-il)anilin960 g/kg2004. október 1.2025. március 15.Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. március 30-án véglegesített, a mepanipirimről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.
97S-metolaklór
CAS-szám: 87392-12-9
(S-izomer)
178961-20-1 (R-izomer)
CIPAC-szám: 607
Keverék:
(aRS,1S)-2-klór-N-(6-etil-o-tolil)-N-(2-metoxi-1-metil-etil)acetamid (80–100 %)
és:
(aRS,1R)-2-klór-N-(6-etil-o-tolil)-N-(2-metoxi-1-metil-etil)acetamid (20–0 %)
≥ 960 g/kg2005. április 1.2024. november 15.Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. október 8-án véglegesített, az s-metolaklórról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges, főként a hatóanyaggal és a CGA 51202 és CGA 354743 metabolitokkal történő szenynyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi növények védelmére.
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.
102Klórtoluron (megnevezetlen sztereokémia)
CAS-szám: 15545-48-9
CIPAC-szám: 217
3-(3-klór-p-tolil)-1,1-dimetil-karbamid975 g/kg2006. március 1.2023. október 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. február 15-én véglegesített, a klórtoluronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
104Daminozid
CAS-szám: 1596-84-5
CIPAC-szám: 330
N-dimetil-amino szukcinamidsav990 g/kg
szennyeződések:
— N-nitrozo-dimetilamin: legfeljebb 2,0 mg/kg
— 1,1-dimetilhidrazid: legfeljebb 30 mg/kg
2006. március 1.2023. október 31.A. RÉSZ
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető, nem ehető növényekhez.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. február 15-én véglegesített, a daminozidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelőknek és más dolgozóknak a munka-egészségügyi várakozási idő lejárta utáni biztonságára. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell óvintézkedéseknek.
107MCPA
CAS-szám: 94-74-6
CIPAC-szám: 2
4-klór-o-toliloxi-ecetsav≥ 930 g/kg2006. május 1.2023. október 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. április 15-én véglegesített, az MCPA-ról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása).
108MCPB
CAS-szám: 94-81-5
CIPAC-szám: 50
4-(4-klór-o-toliloxi)vajsav≥ 920 g/kg2006. május 1.2023. október 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. április 15-én véglegesített, az MCPB-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása).
110Milbemektin
A milbemektin az M.A3 és M.A4 keveréke.
CAS-szám:
M.A3: 51596-10-2
M.A4: 51596-11-3
CIPAC-szám: 660
M.A3: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5’S,6R,6’R,8R,13R,20R,21R,24S)-21,24-dihidroxi-5’,6’,11,13,22-pentametil-3,7,19-trioxa-tetraciklo[15.6.1.14,8.020,24]-pentakoza-10,14,16,22-tetraén-6-spiro-2’-tetrahidropirán-2-on
M.A4: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5’S,6R,6’R,8R,13R,20R,21R,24S)-6’-etil-21,24-dihidroxi-5’,11,13,22-tetrametil-3,7,19-trioxa-tetraciklo[15.6.1. 14,8020,24] pentakoza-10,14,16,22-tetraén-6-spiro-2’-tetrahidropirán-2-on
≥ 950 g/kg2005. december 1.2025. február 15.A. RÉSZ
Kizárólag atkaölő vagy rovarirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. június 3-án véglegesített, a milbemektinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére.
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.
115Metiram
CAS-szám: 9006-42-2
CIPAC-szám: 478
Cink-ammoniát-etilén-bisz(ditiokarbamát)-poli[etilén-bisz(tiuram-diszulfid)]≥ 840 g/kg
Az etilén-tiokarbamid gyártási szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért a koncentrációja nem haladhatja meg a metiram-tartalom 0,5 %-át.
2006. július 1.2024. január 31.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. június 3-án véglegesített, a metiramról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talajú, illetve szélsőséges éghajlatú régiókban alkalmazzák.
A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az élelmiszerekben előforduló szermaradékokra és értékelniük kell a fogyasztók étrendi expozícióját.
A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, a vízi élőlények és a nem célzott ízeltlábúak védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.
A tagállamok előírják a madarakra és emlősökre vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a metiram e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.
123Klodinafop
CAS-szám: 114420-56-3
CIPAC-szám: 683
(R)-2-[4-(5-klór-3-fluor-2-piridiloxi)-fenoxi]-propionsav≥ 950 g/kg (klodinafop-propargilként kifejezve)2007. február 1.2025. december 15.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. január 27-én véglegesített, a klodinafopról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
124Pirimikarb
CAS-szám: 23103-98-2
CIPAC-szám: 231
2-dimetil-amino-5,6-dimetil-pirimidin-4-il-dimetil-karbamát≥ 950 g/kg2007. február 1.2025. március 15.A. RÉSZ
Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. január 27-én véglegesített, a pirimikarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát.
A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása).
Az érintett tagállamok előírják a madarakra és a felszín alatti vizek lehetséges szenynyeződésére vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását, különösen az R35140 metabolit tekintetében. Gondoskodnak arról, hogy a pirimikarb e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.
125Rimszulfuron
CAS-szám: 122931-48-0 (rimszulfuron)
CIPAC-szám: 716
1-(4-6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-(3-etil-szulfonil-2-piridil-szulfonil)-karbamid≥ 960 g/kg (rimszulfuronként kifejezve)2007. február 1.2025. augusztus 15.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. január 27-én véglegesített, a rimszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott növények és az érzékeny felszín alatti vizek védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
127Tritikonazol
CAS-szám: 131983-72-7
CIPAC-szám: 652
(±)-(E)-5-(4-klór-benzilidén)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il-metil)ciklopentanol≥ 950 g/kg2007. február 1.2025. március 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Tritikonazolt tartalmazó növényvédő szerek vetőmagkezelésre való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. január 27-én véglegesített, a tritikonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell óvintézkedéseknek,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk az érzékeny régiókban lévő felszín alatti vizek lehetséges, főként a fokozottan perzisztens hatóanyaggal és RPA 406341 metabolitjával történő szennyeződésére,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a magevő madarak védelmére (hosszú távú kockázat).
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok előírják a magevő madarakra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a tritikonazol e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.
130Ciprodinil
CAS-szám: 121522-61-2
CIPAC-szám: 511
(4-ciklopropil-6-metil-pirimidin-2-il)-fenil-amin≥ 980 g/kg2007. május 1.2025. március 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. április 4-én véglegesített, a ciprodinilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök és a vízi élőlények védelmére. Az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például védősávok kialakítása).
Az érintett tagállamok előírják a madarakra és emlősökre, valamint a CGA 304075 metabolitnak állati eredetű élelmiszerekben lehetséges megjelenésére vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a ciprodinil e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.
131Foszetil
CAS-szám: 15845-66-6
CIPAC-szám: 384
etil-hidrogén-foszfonát≥ 960 g/kg (foszetil-Al-ként kifejezve)2007. május 1.2025. március 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. április 4-én véglegesített, a foszetilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, a vízi élőlények és a nem célzott ízeltlábúak védelmére.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például védősávok kialakítása).
Az érintett tagállamok előírják a nem célzott ízeltlábúakra (főként a területen belüli visszanépesedés tekintetében) és a növényevő emlősökre vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a foszetil e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.
132Trinexapak
CAS-szám: 104273-73-6
CIPAC-szám: 732
4-(ciklopropil-hidroxi-metilén)-3,5-dioxo- ciklohexánkarbonsav≥ 940g/kg (trinexapak-etilként kifejezve)2007. május 1.2024. december 15.A. RÉSZ
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. április 4-én véglegesített, a trinexapakról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak és az emlősök védelmére.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
133Diklórprop-P
CAS-szám: 15165-67-0
CIPAC-szám: 476
(R)-2-(2,4-diklór-fenoxi)propánsav≥ 900 g/kg2007. június 1.2025. március 15.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
A gabonafélék estében csak a tavasszal történő használat engedélyezhető, maximum 800 g hatóanyag/hektár adagolással.
Legelőkön történő használata nem engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. május 23-án véglegesített, a diklórprop-P-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, a vízi szervezetek és a nem célzott növények védelmére.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
134Metkonazol
CAS-szám: 125116-23-6 (megnevezetlen sztereokémia)
CIPAC-szám: 706
(1RS,5RS:1RS,5SR)-5-(4-klór-benzil)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il-metil)-ciklopentanol≥ 940 g/kg
(cisz és transz izomerek összesen)
2007. június 1.2025. március 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő és növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. május 23-án véglegesített, a metkonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben:
— a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények, a madarak és az emlősök védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek,
— A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell óvintézkedéseknek.
135Pirimetanil
CAS-szám: 53112-28-0
CIPAC-szám: nincs
N-(4,6-dimetil-pirimidin-2-il)-anilin≥ 975 g/kg
(A ciánamid gyártási szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért a koncentrációja a műszaki minőségű anyagban nem lehet nagyobb, mint 0,5 g/kg.)
2007. június 1.2025. március 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. május 23-án véglegesített, a pirimetanilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például védősávok kialakítása),
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát.
Az érintett tagállamok előírják a halakra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a pirimetanil e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.
136Triklopir
CAS-szám: 055335-06-3
CIPAC-szám: 376
3,5,6-triklór-2-piridiloxi-ecetsav≥ 960 g/kg
(triklopir-butoxi-etil-észterként)
2007. június 1.2024. december 15.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Kizárólag összesen legfeljebb évi 480 g hektáronkénti hatóanyag felhasználása engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2014. december 12-én véglegesített, a triklopirról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk az érzékeny felszín alatti vizek védelmére. Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőeszköz alkalmazására vonatkozó követelmény,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, a vízi szervezetek és a nem célzott növények védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
137Metrafenon
CAS-szám: 220899-03-6
CIPAC-szám: 752
3′-bróm-2,3,4,6′-tetrametoxi-2′,6-dimetil-benzofenon≥ 940 g/kg2007. február 1.2024. december 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. július 14-én véglegesített, a metrafenonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját.
139Spinozad
CAS-szám: 131929-60-7 (Spinozin A)
131929-63-0 (Spinozin D)
CIPAC-szám: 636
Spinozin A:
(2R,3aS,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bR)-2-(6-dezoxi-2,3,4-tri-O-metil-α-L-mannopirano-sziloxi)-13-(4-dimetil-amino-2,3,4,6-tetradezoxi-ß-D-eritropirano-sziloxi)-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-hexadekahidro-14-metil-1H-8-oxa-ciklododeka[b]asz-indacén-7,15-dion
Spinozin D:
(2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-(6-dezoxi-2,3,4-tri-O-metil-α-L-mannopirano-sziloxi)-13-(4-dimetil-amino-2,3,4,6-tetradezoxi-ß-D-eritropirano-sziloxi)-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-hexadekahidro-4,14-dimetil-1H-8-oxa-ciklododeka[b]asz-indacén-7,15-dion
A spinozad 50–95 % spinozin A-t és 5–50 % spinozin D-t tartalmazó elegy
≥ 850 g/kg2007. február 1.2025. március 15.A. RÉSZ
Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. július 14-én véglegesített, a spinozadról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a földigilisztákra jelentett kockázatokra, ha a hatóanyagot üvegházban használják.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
142Etefon
CAS-szám: 16672-87-0
CIPAC-szám: 373
2-klór-etil-foszfonsav≥ 910 g/kg (műszaki minőségű anyag)
A MEPHA (mono-2-klór-2-etil-észter, 2-klór-etil-foszfonsav) és az 1,2-diklór-etán gyártási szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért a műszakiminőségű anyagban a koncentrációjuk nem lehet nagyobb, mint 20 g/kg, illetve 0,5 g/kg.
2007. augusztus 1.2024. november 15.A. RÉSZ
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. július 14-én véglegesített, az etefonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
145Kaptán
CAS-szám: 133-06-02
CIPAC-szám: 40
N-(triklór-metil-tio)ciklohex-4-én-1,2-dikarboximid≥ 910 g/kg
szennyeződések:
perklór-metil-merkaptán (R005406): legfeljebb 5 g/kg
folpet: legfeljebb 10 g/kg
szén-tetraklorid: legfeljebb 0,1 g/kg
2007. október 1.2024. november 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Kaptánt tartalmazó növényvédő szerek paradicsomhoz való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. szeptember 29-én véglegesített, a kaptánról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak külön figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Az expozíció csökkentésére az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát és kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazását,
— a fogyasztók étrendi expozíciója, a szermaradék-határértékek esetleges későbbi felülvizsgálatához,
— az érzékeny felszín alatti vizek védelme. Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban,
— a madarak, az emlősök és a vízi élőlények védelme. Az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok előírják a madarakra és emlősökre jelentett hosszú távú kockázatok értékelésének, valamint az érzékeny felszín alatti vizekben esetleg előforduló metabolitok toxikológiai értékelésének megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a kaptán e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.
146Folpet
CAS-szám: 133-07-3
CIPAC-szám: 75
N-(triklór-metil-tio)ftálimid≥ 940 g/kg
Szennyeződések:
perklór-metil-merkaptán (R005406): legfeljebb 3,5 g/kg
szén-tetraklorid: legfeljebb 4 g/kg
2007. október 1.2025. február 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Folpetet tartalmazó növényvédő szerek őszi búzához való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. szeptember 29-én véglegesített, a folpetről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a fogyasztók étrendi expozíciója, a szermaradék-határértékek esetleges későbbi felülvizsgálatához,
— a madarak, az emlősök, a vízi és talajlakó élőlények védelme. Az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok előírják a madarakra, az emlősökre és a földigilisztákra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a folpet e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.
147Formetanát
CAS-szám: 23422-53-9
CIPAC-szám: 697
3-dimetil-amino-metilén-amino-fenil-metil-karbamát≥ 910 g/kg2007. október 1.2025. február 15.A. RÉSZ
Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Formetanátot tartalmazó növényvédő szerek szabadföldi paradicsomhoz és díszcserjékhez való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. szeptember 29-én véglegesített, a formetanátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, a nem célzott ízeltlábúak és a méhek védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a fogyasztók étrendi expozíciójára, a szermaradék-határértékek esetleges későbbi felülvizsgálatához.
Az érintett tagállamok előírják a madarakra, az emlősökre és a nem célzott ízeltlábúakra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a formetanát e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.
150Dimetomorf
CAS-szám: 110488-70-5
CIPAC-szám: 483
(E,Z) 4-[3-(4-klór-fenil)-3-(3,4-dimetoxi-fenil)akriloil]morfolin≥ 965 g/kg2007. október 1.2025. február 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. november 24-én véglegesített, a dimetomorfról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a madarak, az emlősök és a vízi élőlények védelme.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
152Metribuzin
CAS-szám: 21087-64-9
CIPAC-szám: 283
4-amino-6-terc-butil-3-metil-tio-1,2,4-triazin-5(4H)-on≥ 910 g/kg2007. október 1.2025. február 15.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Metribuzint tartalmazó növényvédő szerek burgonyához kelés utáni szelektív gyomirtó szerként való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. november 24-én véglegesített, a metribuzinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk az algák, a vízi növények, a kezelt földterületen kívüli nem célzott növények védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát.
Az érintett tagállamok előírják a felszín alatti vizekre vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további adtok benyújtását. Gondoskodnak arról, hogy a metribuzin e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.
154Propamokarb
CAS-szám: 24579-73-5
CIPAC-szám: 399
propil-3-(dimetil-amino)propil-karbamát≥ 920 g/kg2007. október 1.2025. június 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Propamokarbot tartalmazó növényvédő szerek levélzetkezelésre való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak a dolgozók expozíciója tekintetében fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. november 24-én véglegesített, a propamokarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell óvintézkedéseknek,
— a talajban előforduló maradékok vetésforgós kultúrák vagy egymást követő vetések esetében,
— az érzékeny régiókban lévő felszíni és felszín alatti vizek védelme,
— a madarak, az emlősök és a vízi élőlények védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
156Pirimifosz-metil
CAS-szám: 29232-93-7
CIPAC-szám: 239
O-2-dietilamino-6-metil-pirimidin-4-il
O,O-dimetil-foszfortioát
> 880 g/kg2007. október 1.2025. június 15.A. RÉSZ
Kizárólag betakarítás utáni tároláshoz használandó rovarirtó szerként engedélyezhető.
Kézi kijuttatás nem engedélyezhető.
B. RÉSZ
Pirimifosz-metilt tartalmazó növényvédő szerek üres gabonaraktárakban, automatizált rendszerben való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. március 15-én véglegesített, a pirimifosz-metilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők biztonsága. Az expozíció csökkentésére az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés és légzésvédelmi eszközök használatát, és kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazását,
— a fogyasztók étrendi expozíciója, a szermaradék-határértékek esetleges későbbi felülvizsgálatához.
158Beflubutamid
CAS-szám: 113614-08-7
CIPAC-szám: 662
(RS)-N-benzil-2-(4-fluor-3-trifluor-metil-fenoxi)-butánamid≥ 970 g/kg2007. december 1.2026. október 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. május 15-én véglegesített, a beflubutamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlnyekre jelentett kockázatokra.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
160Proszulfokarb
CAS-szám: 52888-80-9
CIPAC-szám: 539
S-benzil-dipropil(tiokarbamát)970 g/kg2008. november 1.2023. október 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. október 9-én véglegesített, a proszulfokarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a vízi élőlények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása),
— a nem célzott növények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például a földterületen belüli permetmentes védősávok kialakítása).
161Fludioxonil
CAS-szám: 131341-86-1
CIPAC-szám: 522
4-(2,2-difluor-1,3-benzodioxol-4-il)-1H-pirrol-3-karbonitril950 g/kg2008. november 1.2023. október 31.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Fludioxonilt tartalmazó növényvédő szerek vetőmagkezelésre való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon, és:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk az érzékeny régiók felszín alatti vizeinek lehetséges, főként a talajban fotolízissel keletkező CGA 339833 és CGA 192155 metabolitokkal történő szennyeződésére,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a halak és a gerinctelen vízi élőlények védelmére.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. október 9-én véglegesített, a fludioxonilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
162Klomazon
CAS-szám: 81777-89-1
CIPAC-szám: 509
2-(2-klór-benzil)-4,4-dimetil-1,2-oxazolidin-3-on960 g/kg2008. november 1.2023. október 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. október 9-én véglegesített, a klomazonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a vízi élőlények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása).
163Bentiavalikarb
CAS-szám: 413615-35-7
CIPAC-szám: 744
[(S)-1-{[(R)-1-(6-fluor-1,3-benzotiazol-2-il)etil]karbamoil}-2-metil-propil]karbaminsav≥ 910 g/kg
A következő gyártási szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért a műszaki minőségű anyagban egyikük koncentrációja sem lehet nagyobb egy adott értéknél:
6,6′-difluor-2,2′-dibenzotiazol: < 3,5 mg/kg
bisz(2-amino-5-fluor-fenil)-diszulfid: < 14 mg/kg
2008. augusztus 1.2024. november 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, a bentiavalikarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők biztonsága,
— a nem célzott ízeltlábúak védelme.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Bentiavalikarbot tartalmazó növényvédő szerek üvegházban való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.
A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját.
164Boszkalid
CAS-szám: 188425-85-6
CIPAC-szám: 673
2-klór-N-(4′-klór-bifenil-2-il)nikotinamid≥ 960 g/kg2008. augusztus 1.2026. április 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, a boszkalidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők biztonsága,
— a madarakra és a talajlakó élőlényekre jelentett hosszú távú kockázatok,
— a talajban történő felhalmozódás kockázata, ha az anyagot évelő növényekhez vagy vetésforgóban egymás után következő kultúrákhoz használják.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
166Fluoxastrobin
CAS-szám: 361377-29-9
CIPAC-szám: 746
(E)-{2-[6-(2-klór-fenoxi)-5-fluor-pirimidin-4-il-oxi]fenil}(5,6-dihidro-1,4,2-dioxazin-3-il)metanon-O-metil-oxim≥ 940 g/kg2008. augusztus 1.2025. június 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, a fluoxastrobinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők biztonsága, főleg a hígítatlan anyag kezelésekor. A használati feltételek között szerepelniük kell megfelelő óvintézkedésnek (például védőálarc viselésének előírása),
— a vízi élőlények védelme. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni,
— a fluoxasztrobin-metabolitok maradék mennyiségei, ha a kezelt területekről származó szalmát takarmányozásra használják. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell takarmányozási korlátozásoknak,
— a talaj felszínén történő felhalmozódás kockázata, ha az anyagot évelő növényekhez vagy vetésforgóban egymás után következő kultúrákhoz használják.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők beadását:
— olyan adatok, melyek lehetővé teszik a vizekre vonatkozó átfogó kockázatértékelés elkészítését, amely figyelembe veszi a permetelsodródást, a bemosódást, a vízelvezetést, és a lehetséges kockázatcsökkentő intézkedések hatékonyságát,
— adatok a nem patkánytól származó metabolitok toxicitásáról, ha a kezelt területekről származó szalmát takarmányozásra használják.
Gondoskodnak arról, hogy a fluoxastrobin e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.
168Protiokonazol
CAS-szám: 178928-70-6
CIPAC-szám: 745
(RS)-2-[2-(1-klór-ciklopropil)-3-(2-klór-fenil)-2-hidroxi-propil]-2,4-dihidro-1,2,4-triazol-3-tion≥ 970 g/kg
A következő gyártási szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért a műszaki minőségű anyagban egyikük koncentrációja sem lehet nagyobb egy adott értéknél:
— toluol: < 5 g/kg
— protiokonazol-deztio-(2-(1-klór-ciklopropil)1-(2-klór-fenil)-3-(1,2,4-triazol-1-il)-propán-2-ol): < 0,5 g/kg (kimutatási határérték)
2008. augusztus 1.2025. augusztus 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, a protiokonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők biztonsága permetezéskor. A használati feltételek között szerepelniük kell megfelelő óvintézkedéseknek,
— a vízi élőlények védelme. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni,
— a madarak és a kisemlősök védelme. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők beadását:
— olyan információk, melyek lehetővé teszik az elsődleges növénykultúrában, a vetésforgós kultúrákban és az állati eredetű termékekben maradó, triazolból származó metabolitokból eredő fogyasztói expozíció értékelését,
— a protiokonazol és a triazolból származó metabolitok hatásmechanizmusának összehasonlítása, amely lehetővé teszi az e vegyületekből eredő együttes expozíció miatti toxicitás értékelését,
— a protiokonazol vetőmagkezelésre való használata miatt a növényevő madarakra és emlősökre jelentett hosszú távú kockázatok további vizsgálatához szükséges információk.
Gondoskodnak arról, hogy a protiokonazol e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.
169Amidoszulfuron
CAS-szám: 120923-37-7
CIPAC-szám: 515
3-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-1-(N-metil-N-metil-szulfonil-amino-szulfonil)karbamid
vagy
1-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-mezil(metil)-szulfamoil-karbamid
≥ 970 g/kg2009. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Amidoszulfuront tartalmazó növényvédő szerek réteken és legelőkön való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, az amidoszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizeknek egyes bomlástermékekkel való lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú területeken alkalmazzák.
— a vízi növények védelme.
Az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni.
170Nikoszulfuron
CAS-szám: 111991-09-4
CIPAC-szám: 709
2-[(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il-karbamoil)szulfamoil]-N,N-dimetil-nikotinamid
vagy
1-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-(3-dimetil-karbamoil-2-piridil-szulfonil)karbamid
≥ 910 g/kg2009. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, a nikoszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi környezetnek a DUDN metabolitból eredő lehetséges expozíciója, ha a hatóanyagot érzékeny talajadottságú régiókban alkalmazzák,
— a vízi növények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása),
— a nem célzott növények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések, mint például a földterületen belüli permetmentes védősáv kialakítása.
— az érzékeny talaj- és éghajlati adottságú régiókban lévő felszín alatti és felszíni vizek védelme.
171Klofentezin
CAS-szám: 74115-24-5
CIPAC-szám: 418
3,6-bisz(2-klór-fenil)-1,2,4,5-tetrazin≥ 980 g/kg (száraz anyagra)2009. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag atkaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. május 11-én véglegesített, a klofentezinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, amelyet meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A vizsgálatokhoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani a műszaki minőségű anyag e specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell,
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy adott esetben a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a hatóanyag levegőben nagy távolságra történő terjedésének lehetősége,
— a nem célzott élőlények védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő 2011. július 31-ig a klofentezin levegőben nagy távolságra történő lehetséges terjedésének, és az ezzel kapcsolatos környezeti kockázatoknak az értékeléséhez szükséges ellenőrzési programot nyújtson be a Bizottsághoz. Az ellenőrzési program eredményeit 2013. július 31-ig ellenőrzési jelentés formájában be kell adni a referens tagállamhoz és a Bizottsághoz.
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő 2012. június 30-ig a klofentezin metabolitjainak toxikológiai és környezeti kockázataira vonatkozóan megerősítő tanulmányokat juttasson el a Bizottsághoz.
172Dikamba
CAS-szám: 1918-00-9
CIPAC-szám: 85
3,6-diklór-2-metoxi-benzoesav≥ 850 g/kg2009. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottságban 2011. szeptember 27-én véglegesített, a dikambáról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott növények védelmére.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
A bejelentő megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
a) a talajinkubációs kísérletben képződött talajátalakulási termékek csoportjának minőségi és mennyiségi meghatározása;
b) a hatóanyag az atmoszférában nagy távolságra történő terjedésének lehetősége.
A bejelentő 2013. november 30-ig benyújtja ezeket az információkat a tagállamoknak, a Bizottságnak és a Hatóságnak.
173Difenokonazol
CAS-szám: 119446-68-3
CIPAC-szám: 687
3-klór-4-[(2RS,4RS;2RS,4SR)-4-metil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-il-metil)-1,3-dioxolán-2-il]fenil-4-klór-fenil-éter≥ 940 g/kg
Maximális toluoltartalom: 5 g/kg
2009. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. szeptember 27-én véglegesített, a difenokonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
A bejelentő megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
a) további információk a műszaki minőségű anyag specifikációjáról;
b) az elsődleges növénykultúrában, a feldolgozott árukban, a vetésforgós kultúrákban és az állati eredetű termékekben maradó, triazolból származó metabolitok (TDM);
c) a halaknál jelentkező endokrinromboló hatások lehetősége (teljes életciklus vizsgálata halaknál), valamint a hatóanyagból és a CGA 205375 metabolitból származó, a földigilisztákra jelentett hosszú távú kockázat (16);
d) a műszaki minőségű anyag változó izomer arányainak, valamint az izomerkeverékek elsődleges bomlási, illetve átalakulási módjának lehetséges hatásai a dolgozókra jelentett kockázatok értékelésére, a fogyasztói kockázatok értékelésére és a környezetre.
A bejelentő az a) pontban előírt információkat 2012. május 31-ig, a b) és c) pontban előírt információkat 2013. november 30-ig, a d) pontban előírtakat pedig a szakmai útmutató elfogadásától számított két éven belül benyújtja a tagállamoknak, a Bizottságnak és a Hatóságnak.
176Lenacil
CAS-szám: 2164-08-1
CIPAC-szám: 163
3-ciklohexil-1,5,6,7-tetrahidrociklopentapirimidin-2,4(3H)-dion≥ 975 g/kg2009. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. május 11-én véglegesített, a lenacilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi élőlényekre, főként az algákra és a vízi növényekre jelentett kockázatok. Az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például védősávok kialakítása a kezelt terület és felszíni vizek között).
— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj- vagy éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban lévő felszín alatti vizek IN-KF 313, M1, M2 és M3 metabolitokkal való lehetséges szennyeződésének ellenőrzésére.
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő megerősítő információkat adjon be a Bizottsághoz a Polar B és Polars talajmetabolitok és a liziméteres vizsgálatok során talált M1, M2 és M3metabolitokazonosításáról és jellemzéséről, valamint megerősítő adatokkal szolgáljon a vetésforgós növénykultúrákról, beleértve az esetleges fitotoxikus hatásokat is. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2012. június 30-ig beadja a Bizottsághoz.
Ha a lenacilnak az 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) szerinti besorolásáról szóló döntés az IN-KE 121, IN-KF 313, M1, M2, M3, Polar B és Polars metabolitok relevanciája tekintetében megállapítja, hogy további információkra van szükség, akkor az érintett tagállamoknak elő kell írniuk ezen információk beadását. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő a besorolási döntésről szóló értesítéstől számított hat hónapon belül eljuttassa az információkat a Bizottsághoz.
178Pikloram
CAS-szám: 1918-02-1
CIPAC-szám: 174
4-amino-3,5,6-triklór-piridin-2-karbonsav≥ 920 g/kg2009. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. május 11-én véglegesített, a pikloramról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződése, ha a pikloramot érzékeny talaj- vagy éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek,
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:
— további információk annak megerősítésére, hogy a szermaradék-vizsgálathoz alkalmazott ellenőrzési analitikai módszer helyesen határozza-e meg a pikloram-maradékok és konjugátumainak számszerű mennyiségét,
— a pikloram-lebomlás értékelésének megerősítéséhez szükséges, a talajban lejátszódó fotolízisről szóló tanulmány.
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2012. június 30-ig beadja a Bizottsághoz.
180Bifenox
CAS-szám: 42576-02-3
CIPAC-szám: 413
metil-5-(2,4-diklór-fenoxi)-2-nitrobenzoát≥ 970 g/kg szennyeződések:
max. 3 g/kg 2,4-diklór-fenol
max. 6 g/kg 2,4-diklór-anizol
2009. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. március 14-én véglegesített, a bifenoxról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek adott esetben előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát;
b) a fogyasztóknak az állati eredetű termékekben és a vetésforgóban következő növényekben előforduló bifenoxmaradéknak való étrendi expozíciója;
c) a nitrofen esetleges képződéséhez vezető környezeti feltételek.
A c) pontra figyelemmel a tagállamok adott esetben korlátozásokat írnak elő a használati feltételeket illetően.
181Diflufenikan
CAS-szám: 83164-33-4
CIPAC-szám: 462
2′,4′-difluor-2-(α,α,α-trifluor-m-toliloxi)- nikotin-anilid≥ 970 g/kg2009. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. március 14-én véglegesített, a diflufenikanról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi élőlények védelme. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni,
— a nem célzott növények védelme. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például a földterületen belüli permetmentes védősávok kialakítása) kell alkalmazni.
182Fenoxaprop-P
CAS-szám: 113158-40-0
CIPAC-szám: 484
(R)-2[4-[(6-klór-2-benzoxazolil)oxi]-fenoxi]-propánsav≥ 920 g/kg2009. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. március 14-én véglegesített, a fenoxaprop-P-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a nem célzott növények védelme,
— mefenpir-dietil ellenanyag jelenléte készítményekben a szert kezelők, más dolgozók és az arrajárók expozíciója tekintetében,
— a hatóanyag és egyes bomlástermékei tartós megmaradása olyan hideg helyeken és területeken, ahol anaerob körülmények állhatnak fenn.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
183Fenpropidin
CAS-szám: 67306-00-7
CIPAC-szám: 520
(R,S)-1-[3-(4-terc-butilfenil)-2-metil-propil]-piperidin≥ 960 g/kg (racém elegy)2009. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. március 14-én véglegesített, a fenpropidinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a vízi élőlények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása).
Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők beadását:
— a fenpropidin használata miatt a növényevő és rovarevő madarakra jelentett hosszú távú kockázatok további vizsgálatához szükséges információk.
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül beadja ezeket a megerősítő adatokat és információkat a Bizottsághoz.
186Tritoszulfuron
CAS-szám: 142469-14-5
CIPAC-szám: 735
1-(4-metoxi-6-trifluor-metil-1,3,5-triazin-2-il)-3-(2-trifluor-metil-benzol-szulfonil)karbamid≥ 960 g/kg
A következő gyártási szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért a műszaki minőségű anyagban a koncentrációja nem lehet nagyobb egy adott értéknél:
2-amino-4-metoxi-6-(trifluor-metil)-1,3,5-triazin: <0,2 g/kg
2008. december 1.2023. november 30.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. május 20-án véglegesített, a tritoszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződése, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,
— a vízi élőlények védelme,
— a kisemlősök védelme.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
187Flutolanil
CAS-szám: 66332-96-5
CIPAC-szám: 524
α,α,α-trifluor-3′-izopropoxi-o-toluanilid≥ 975 g/kg2009. március 1.2024. február 29.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Flutolanilt tartalmazó növényvédő szerek vetőburgonya-kezelésre való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. május 20-án véglegesített, a flutolanilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
189Fluazinam
CAS-szám: 79622-59-6
CIPAC-szám: 521
3-klór-N-(3-klór-5-trifluor-metil-2-piridil)-α,α,α-trifluor-2, 6-dinitro-p-toluidin≥ 960 g/kg
Szennyeződések:
5-klór-N-(3-klór-5-trifluormetil-2-piridil)-α,α,α-trifluor-4,6-dinitro-o-toluidin
— legfeljebb 2 g/kg
2009. március 1.2024. február 29.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Fluazinamot tartalmazó növényvédő szerek burgonyához való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. május 20-án véglegesített, a fluazinamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók biztonságának védelme. Az expozíció csökkentésére az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát és kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazását,
— növényi és állati eredetű élelmiszerekben előforduló szermaradékok. Értékelniük kell a fogyasztók étrendi expozícióját,
— a vízi élőlények védelme. Az ismert kockázat tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni.
Az érintett tagállamok előírják a vízi élőlényekre és a talajlakó makroorganizmusokra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a fluazinam e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz.
191Mepikvat
CAS-szám: 15302-91-7
CIPAC-szám: 440
1,1-dimetil-piperidinium-klorid (mepikvat-klorid)≥ 990 g/kg2009. március 1.2024. február 29.A. RÉSZ
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Mepikvatot tartalmazó növényvédő szerek árpához való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. május 20-án véglegesített, a mepikvatról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a növényi és állati eredetű élelmiszerekben előforduló szermaradékokra és értékelniük kell a fogyasztók étrendi expozícióját.
197Beauveria bassiana
TÖRZS: ATCC 74040
Tenyészetgyűjteményi szám: ATCC 74040
TÖRZS: GHA
Tenyészetgyűjteményi szám: ATCC 74250
tárgytalana beauvericin határértéke: 5 mg/kg2009. május 1.2025. szeptember 30.A. RÉSZ
Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Beauveria bassiana ATCC-74040-ről (SANCO/1546/2008) és GHA-ról (SANCO/1547/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
198Cydia pomonella Granulovírus (CpGV)tárgytalanMinimális koncentráció: 1 × 1013 OB/l (okklúziós testek/l) és szennyező mikroorganizmusok (Bacillus cereus) a készítményben < 1 × 107 CFU/g2009. május 1.2024. augusztus 15.A. RÉSZ
Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Cydia pomonella granulovírusról (CpGV) (SANCO/1548/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
204Trichoderma atroviride
(korábban T. harzianum)
TÖRZS: IMI 206040
Tenyészetgyűjteményi szám: IMI 206040, ATCC 20476;
TÖRZS: T11
Tenyészetgyűjteményi szám:
Spanyol típusú tenyészetgyűjtemény: CECT 20498, azonos az IMI 352941-gyel.
tárgytalanNincsenek releváns szennyeződések.2009. május 1.2025. április 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Trichoderma atroviride (korábban T. harzianum) IMI 206040-ről (SANCO/1866/2008), illetve T-11-ről (SANCO/1841/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
206Trichoderma harzianum Rifai
TÖRZS:
Trichoderma harzianum T-22;
Tenyészetgyűjteményi szám: ATCC 20847
TÖRZS: Trichoderma harzianum ITEM 908;
Tenyészetgyűjteményi szám: CBS 118749
tárgytalanNincsenek releváns szennyeződések.2009. május 1.2025. április 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Trichoderma harzianum T 22-ről (SANCO/1839/2008), illetve ITEM 908-ról (SANCO/1840/208) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
207Trichoderma asperellum
(korábban T. harzianum)
TÖRZS: ICC012
Tenyészetgyűjteményi szám: CABI CC IMI 392716
TÖRZS: Trichoderma asperellum
(korábban T. viride T25) T25
Tenyészetgyűjteményi szám: CECT 20178
TÖRZS: Trichoderma asperellum
(korábban T. viride TV1) TV1
Tenyészetgyűjteményi szám: MUCL 43093
tárgytalanNincsenek releváns szennyeződések.2009. május 1.2025. április 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Trichoderma asperellum (korábban T. harzianum) ICC012-ről (SANCO/1842/2008), és a Trichoderma asperellum (korábban T. viride T25 és TV1) T25-ről és TV1-ről (SANCO/1868/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
208Trichoderma gamsii (korábban T. viride)
TÖRZSEK:
ICC080
Tenyészetgyűjteményi szám: IMI CC-szám: 392151 CABI
tárgytalanNincsenek releváns szennyeződések.2009. május 1.2025. április 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Trichoderma viridéről (SANCO/1868/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
213Fenpiroximát
CAS-szám: 134098-61-6
CIPAC-szám: 695
terc-butil-(E)-alfa-(1,3-dimetil-5-fenoxi-pirazol-4-il-metilén-amino-oxi)-p-toluát> 960 g/kg2009. május 1.2026. június 15.A. RÉSZ
Kizárólag atkaölő szerként engedélyezhető.
A következő használatok nem engedélyezhetők:
— magasra nőtt növényeknél permetelsodródás nagy kockázatával járó kijuttatás, például traktorra szerelt légfúvásos permetezőgépekkel és kézi permetezőgépekkel.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. július 11-én véglegesített, a fenpiroximátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a vízi élőlényekre és a nem célzott ízeltlábúakra gyakorolt lehetséges hatások, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.
Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők további vizsgálatához szükséges információk beadását:
— a benzilt tartalmazó metabolitok által a vízi élőlényekre jelentett kockázatok,
— a vízi táplálékláncban jelentkező biomagnifikáció kockázatai.
Gondoskodnak arról, hogy a fenpiroximát e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket az információkat a Bizottsághoz.
215Aklonifen
CAS-szám: 74070-46-5
CIPAC-szám: 498
2-klór-6-nitro-3-fenoxi-anilin≥ 970 g/kg
A fenol szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért 5 g/kg-os határértéket állapítottak meg rá.
2009. augusztus 1.2026. október 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Aklonifent tartalmazó növényvédő szerek napraforgóhoz való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. szeptember 26-án véglegesített, az aklonifenről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, amelyet meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A vizsgálathoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani a műszaki minőségű anyag e specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell,
— a szert kezelők biztonságának védelme. Az expozíció csökkentésére az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát és kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazását,
— a vetésforgós növényekben előforduló szermaradékok. Értékelniük kell a fogyasztók étrendi expozícióját,
— a madarak, az emlősök, a vízi élőlények és a nem célzott növények védelme. Az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni.
Az érintett tagállamok előírják a vetésforgós növényekben előforduló szermaradékokról szóló további tanulmányok, valamint a madarakra, az emlősökre, a vízi élőlényekre és a nem célzott növényekre vonatkozó kockázatértékelés megerősítése szempontjából releváns információk beadását.
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül beadja ezeket a megerősítő adatokat és információkat a Bizottsághoz.
217Metazaklór
CAS-szám: 67129-08-2
CIPAC-szám: 411
2-klór-N-(pirazol-1-il-metil)acet-2′,6′-xilidid≥ 940 g/kg
A toluol gyártási szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért 0,05 %-os határértéket állapítottak meg rá.
2009. augusztus 1.2026. október 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Használata ugyanazon a területen három év alatt összesen legfeljebb 1,0 kg metazaklór/ha mennyiségben engedélyezett.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. szeptember 26-án véglegesített, a metazaklórról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a vízi élőlények védelme,
— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.
Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban lévő felszín alatti vizek 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 és 479M12 metabolitokkal való lehetséges szennyeződésének ellenőrzésére.
Ha a metazaklórt az 1272/2008/EK rendelet szerint a „feltehetően rákot okoz” kategóriába sorolják be, akkor az érintett tagállamok előírják további adatok szolgáltatását a 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 és 479M12 metabolitok rákkeltő hatást illető relevanciájáról.
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők a besorolási döntésről szóló értesítéstől számított hat hónapon belül beadják az információkat a Bizottsághoz.
218Ecetsav
CAS-szám: 64-19-7
CIPAC-szám: 838
ecetsav≥ 980 g/kg2009. szeptember 1.2026. november 30.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. július 16-án véglegesített, az ecetsavról szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/2602/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők védelmére; továbbá a felszín alatti vizek és a vízi szervezetek védelmére.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
A bejelentő megerősítő információkat nyújt be az alábbiakról:
— a madarakat és az emlősöket érintő akut és hosszú távú kockázat,
— a mézelő méheket érintő kockázat,
— a nem a célcsoportba tartozó ízeltlábúakat érintő kockázat.
A bejelentő 2015. december 31-ig benyújtja ezeket az információkat a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
219Alumínium-ammónium-szulfát
CAS-szám: 7784-26-1 (dodekahidrát), 7784-25-0 (vízmentes)
CIPAC-szám: 840
alumínium-ammónium-szulfát≥ 960 g/kg (dodekahidrátként kifejezve)
≥ 502 g/kg (vízmentes)
2009. szeptember 1.2024. december 15.A. RÉSZ
Kizárólag riasztószerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített, az alumínium-ammónium-szulfátról szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/2985/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
A bejelentő megerősítő információkat nyújt be az alábbiakról:
a) az alumínium-ammónium-szulfát átalakulási/bomlási termékeinek a környezetre gyakorolt hatása;
b) a gerinceseken kívüli nem célzott szárazföldi élőlényekre és a vízi élőlényekre gyakorolt kockázat.
Ezeket az információkat 2016. január 1-jéig el kell juttatni a tagállamokhoz, a Bizottsághoz és a Hatósághoz.
220Alumínium-szilikát
CAS-szám: 1332-58-7
CIPAC-szám: 841
Nincs adat
Kémiai név: Alumínium-szilikát
≥ 999,8 g/kg2009. szeptember 1.2024. december 15.A. RÉSZ
Kizárólag riasztószerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített, az alumínium-szilikátról szóló felülvizsgálati jelentésben (SANCO/2603/08) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Ebben az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára; a használati feltételek között adott esetben szerepelnie kell megfelelő egyéni védőfelszerelés és légzésvédelmi eszközök használatának.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok biztosítják, hogy a kérelmező megerősítő információkat nyújtson be a Bizottsághoz az alábbiakról:
a) az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, megfelelő analitikai adatokkal alátámasztva,
b) a vizsgálathoz használt, a toxicitási dossziéban szereplő anyag relevanciája a műszaki minőségű anyag specifikációjának tükrében.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 1-jéig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz.
223kalcium-karbid
CAS-szám: 75-20-7
CIPAC-szám: 910
kalcium-acetilid≥ 765 g/kg
0,08 – 0,9 g/kg kalcium-foszfid tartalommal
2009. szeptember 1.2026. november 30.A. RÉSZ
Kizárólag riasztószerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. március 9-én véglegesített, a kalcium-karbidról (SANCO/2605/2008) szóló módosított vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
227Etilén
CAS-szám: 74-85-1
CIPAC-szám: 839
Etilén≥ 90 %
releváns szennyeződés: etilén-oxid, maximum 1 mg/kg
2009. szeptember 1.2026. november 30.A. RÉSZ
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként, hivatásos felhasználó általi beltéri használatra engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. február 1-jén véglegesített, az etilénről szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/2608/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) az etilénre vonatkozó előírt specifikációk betartása, függetlenül attól, hogy a hatóanyag milyen formában áll a felhasználó rendelkezésére;
b) a szert kezelők, az azzal dolgozók és az arra járók védelme;
Az engedélyezési feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
228Teafakivonat
CAS-szám: teafaolaj 68647-73-4
Fő összetevők:
terpinén-4-ol 562-74-3
γ-terpinén 99-85-4
α-terpinén 99-86-5
1,8-cineol 470-82-6
CIPAC-szám: 914
A teafaolaj kémiai anyagok bonyolult elegye.Fő összetevők:
terpinén-4-ol ≥ 300 g/kg
γ-terpinén ≥ 100 g/kg
α-terpinén ≥ 50 g/kg
1,8-cineol ≥ 1 g/kg
Releváns szennyeződés:
Metil-eugenol: legfeljebb 1 g/kg a műszaki minőségű anyagban
2009. szeptember 1.2026. január 31.A. RÉSZ
Kizárólag üvegházban, gombaölő szerként való használata engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. december 13-án véglegesített, a teafakivonatról szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/2609/2008 végleges) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szerrel foglalkozók és más dolgozók biztonsága. Gondoskodnak arról, hogy – amennyiben arra szükség van – a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata,
— a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,
— a felszíni vizek és a vízi élőlények védelme,
— a mézelő méhek, a nem célzott ízeltlábúak, a földigiliszták, valamint a nem célzott mikro- és makroorganizmusok védelme.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A bejelentőnek megerősítő információkat kell benyújtania az alábbiakról:
a) a növényi anyagcsere és a fogyasztói expozíció;
b) a kivonatot alkotó vegyületek toxicitása és a lehetséges szennyeződések relevanciája a metil-eugenol kivételével;
c) a felszín alatti vizek expozíciója a kivonatot alkotó legkevésbé felszívódó összetevőknek és a potenciális talajátalakulási termékeknek;
d) a szennyvíztisztítás biológiai módszereire gyakorolt hatások.
Ezen információkat a bejelentőnek legkésőbb 2016. április 30-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
229Zsírsavak desztillációs maradéka
CAS-szám: nincs
CIPAC-szám: 915
Nincs adat≥ 40 % széthasadt zsírsavak
releváns szennyeződés: nikkel, maximum 200 mg/kg
2009. szeptember 1.2024. december 15.A. RÉSZ
Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. Az állati eredetű zsírsavak desztillációs maradékának meg kell felelnie az 1069/2009/EK rendeletnek és a 142/2011/EU bizottsági rendeletnek (HL L 54., 2011.2.26., 1. o.).
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített, a zsírsavak desztillációs maradékáról szóló módosított vizsgálati jelentésben (SANCO/2610/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
A bejelentő megerősítő információkat nyújt be a műszaki minőségű anyag specifikációjáról, valamint a szennyeződések és a toxikológiai szempontból aggályos szennyező anyagok felső határértékeinek elemzéséről. Ezeket az információkat 2013. május 1-jéig el kell juttatni a tagállamokhoz, a Bizottsághoz és a Hatósághoz.
230C7–C20 zsírsavak
CAS-szám: 112-05-0 (Pelargonsav)
67701-09-1 (C7–C18 zsírsavak és C18 telítetlen káliumsók)
124-07-2 (Kaprilsav)
334-48-5 (Kaprinsav)
143-07-7 (Laurinsav)
112-80-1 (Oleinsav)
85566-26-3 (Fatty acids C8–C10 zsírsavak metilészterei)
111-11-5 (Metil-oktanoát)
110-42-9 (Metil-dekanoát)
CIPAC-szám: nincs
nonánsav
kaprilsav, pelargonsav, kaprinsav, laurinsav, olajsav (mindegyik esetben ISO)
oktánsav, nonánsav, dekánsav, dodekánsav, cisz-9-oktadecénsav (mindegyik esetben IUPAC)
zsírsavak, C7–C10, metil-észterek
≥ 889 g/kg (pelargonsav)
≥ 838 g/kg zsírsavak
≥ 99 % zsírsav-metil-észterek
2009. szeptember 1.2024. december 15.A. RÉSZ
Kizárólag rovarirtó, atkaölő, gyomirtó és növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a zsírsavakról (SANCO/2610/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
232Gibberellinsav
CAS-szám: 77-06-5
CIPAC-szám: 307
(3S,3aS,4S,4aS,7S,9aR,9bR,12S)-7,12-dihidroxi-3-metil-6-metilén-2-oxo-perhidro-4a,7-metán-9b,3-propenol(1,2-b)furán-4-karbonsav
másik név: (3S,3aR,4S,4aS,6S,8aR,8bR,11S)-6,11-dihidroxi-3-metil-12-metilén-2-oxo-4a,6-metán-3,8b-propenol-perhidroindenol-(1,2-b)-furán-4-karbonsav
≥ 850 g/kg2009. szeptember 1.2025. július 15.A. RÉSZ
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a gibberellinsavról (SANCO/2613/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
233Gibberellinek
CAS-szám: GA4: 468-44-0
GA7: 510-75-8
GA4A7 keverék: 8030-53-3
CIPAC-szám: nincs
GA4:
(3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hidroxi-3-metil-6-metilén-2-oxo-perhidro-4a,7-metano-3,9b-propán-azuleno[1,2-b]furán-4-karbonsav
GA7:
(3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hidroxi-3-metil-6-metilén-2-oxo-perhidro-4a,7-metán-9b,3-propén-azuleno[1,2-b]furán-4-karbonsav
(SANCO/2614/2008) vizsgálati jelentés2009. szeptember 1.2025. július 15.A. RÉSZ
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a gibberellinekről (SANCO/2614/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
234Hidrolizált fehérjék
CAS-szám: nincs
CIPAC-szám: 901
Nincs adatFelülvizsgálati jelentés (SANCO/2615/2008)2009. szeptember 1.2025. április 15.A. RÉSZ
Kizárólag csalogatószerként engedélyezhető. Az állati eredetű hidrolizált fehérjéknek meg kell felelniük az 1069/2009/EK rendeletnek (17) és a 142/2011/EU bizottsági rendeletnek (18).
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített, a hidrolizált fehérjékről szóló felülvizsgálati jelentésben (SANCO/2615/08) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Ebben az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és a dolgozók biztonságára; a használati feltételek között adott esetben szerepelnie kell megfelelő egyéni védőfelszerelés használatának.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok biztosítják, hogy a kérelmező megerősítő információkat nyújtson be a Bizottsághoz az alábbiakról:
a) az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, megfelelő analitikai adatokkal alátámasztva,
b) a vízi élőlényekre jelentett kockázatok.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az a) pontban előírt információkat 2013. május 1-jéig, a b) pontban előírtakat pedig 2013. november 1-jéig eljuttassa a Bizottsághoz.
235Vas-szulfát
Vas(II)szulfát (vízmentes): CAS-szám: 7720-78-7
Vas(II)szulfát monohidrát: CAS-szám: 17375-41-6
Vas(II)szulfát heptahidrát: CAS-szám: 7782-63-0
CIPAC-szám: 837
Vas(II)szulfát
vagy
vas(2+)szulfát
Vas(II)szulfát (vízmentes): ≥ 350 g/kg összes vas.
Lényeges szennyeződések:
arzén, 18 mg/kg
kadmium, 1,8 mg/kg
króm, 90 mg/kg
ólom, 36 mg/kg
higany, 1,8 mg/kg
a vízmentes variáns alapján kifejezve
2009. szeptember 1.2026. november 30.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített, a vas-szulfátról (SANCO/2616/2008) szóló módosított vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelőkre jelentett kockázatok;
— a szerrel kezelt gyepen játszó gyermekekre/lakosokra jelentett kockázatok;
— a felszíni vizekre és vízi élőlényekre jelentett kockázat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek és megfelelő egyéni védőfelszerelés használatának. A bejelentő a tagállamoknak, a Bizottságnak és a Hatóságnak megerősítő információkat nyújt be az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja és a toxikológiai vizsgálatokhoz használt, a dossziékban szereplő anyag specifikációja közötti ekvivalenciáról.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő 2013. május 1-jéig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz.
240Növényi olajok/citronellaolaj
CAS-szám 8000-29-1
CIPAC-szám: 905
A citronellaolaj kémiai anyagok bonyolult elegye.
Fő összetevői:
citronellal-(3,7-dimetil-6-oktenal),
geraniol-((E)-3,7-dimetil-2,6-oktadién-1-ol),
citronellol-(3,7-dimetil-6-oktán-2-ol).
geranil-acetát-(3,7-dimetil-6-oktén-1-il-acetát).
A következő szennyeződések összesen nem haladhatják meg a technikai anyag 0,1 %-át: metil-eugenol és metil-izoeugenol.2009. szeptember 1.2022. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikke (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság által véglegesített, a citronellaolajról (SANCO/2621/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szerrel foglalkozók, a dolgozók, az alkalmazási környezetben tartózkodók és a helyi lakosok védelme; gondoskodni kell arról, amennyiben szükséges, hogy a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata,
— a felszín alatti vizek védelme, amennyiben az anyagot érzékeny talajadottságú régiókban alkalmazzák,
— a nem célzott élőlények védelme.
A bejelentőnek megerősítő információkat kell benyújtania az alábbiakról:
a) műszaki specifikáció;
b) összehasonlító adatok a növényi olajokkal/citronellaolajjal, eugenollal és metil-eugenollal szembeni természetes expozícióra, illetve a növényi olajok/citronellaolaj növényvédő szerként történő felhasználásából adódó expozícióra vonatkozóan. Ezeknek az adatoknak tájékoztatniuk kell mind az emberekre, mind pedig a nem célzott élőlényekre gyakorolt hatásról;
c) valamint a felszín alatti vizeknek a növényi olajok/citronellaolaj potenciális metabolitjaival, különösen a metil-eugenollal és metil-izoeugenollal szembeni expozícióra vonatkozó értékelésről.
Ezen információkat a kérelmezőnek 2016. április 30-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
241Növényi olajok/szegfűszegolaj
CAS-szám: 84961-50-2 (szegfűszegolaj)
97-53-0 (Eugenol – fő összetevő)
CIPAC-szám: 906
A szegfűszegolaj vegyi anyagok bonyolult elegye.
Fő összetevője az eugenol.
≥ 800 g/kg
Releváns szennyeződés: a technikai anyag maximum 0,1 %-a metil-eugenol
2009. szeptember 1.2026. január 31.A. RÉSZ
Kizárólag betakarítás utáni gombaölő és baktériumölő szerként történő beltéri használata engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a szegfűszegolajról szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/2622/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szerrel foglalkozók és más dolgozók biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy adott esetben a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata.
A bejelentő megerősítő információkat nyújt be az alábbiakról:
a) műszaki specifikáció;
b) a természetben előforduló növényi olajoknak/szegfűszegolajnak, eugenolnak és metil-eugenolnak való kitettséggel és a növényvédő szerként felhasznált növényi olajoknak/szegfűszegolajnak való kitettséggel kapcsolatos összehasonlító adatok. Ezen adatoknak ki kell terjedniük a humán expozícióra.
Ezen információkat a kérelmezőnek 2016. április 30-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
242Növényi olajok/repceolaj
CAS-szám: 8002-13-9
CIPAC-szám: nincs
RepceolajA repceolaj zsírsavak összetett elegye.
Releváns szennyeződés: Legfeljebb 2 % erukasav
2009. szeptember 1.2024. december 15.A. RÉSZ
Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként való használata engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. október 3-án véglegesített, a repceolajról szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/2623/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
243Növényi olajok/fodormenta-olaj
CAS-szám: 8008-79-5
CIPAC-szám: 908
Fodormentaolaj≥ 550 g/kg (R)-karvon formájában2009. szeptember 1.2026. január 31.A. RÉSZ
Kizárólag a burgonya betakarítás utáni kezelésére használt növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.
A tagállamok az engedélyekben előírják, hogy a melegködképzést kizárólag szakszerű tárolókban végezzék, és a rendelkezésre álló legjobb technológiákat alkalmazzák annak érdekében, hogy a termék (ködpermet) ne jusson ki a környezetbe a tárolás, a szállítás, a hulladék ártalmatlanítása és a szer használata közben.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített, a növényi olajokról/fodormentaolajról szóló módosított vizsgálati jelentésben (SANCO/2624/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
246Piretrinek: 8003-34-7
CIPAC-szám: 32
A. kivonat: kivonatok Chrysanthemum cinerariaefoliumból:
89997- 63-7
piretrin 1: CAS 121- 21-1
piretrin 2: CAS 121- 29-9
cinerin 1: CAS 25402- 06-6
cinerin 2: CAS 121- 20-0
jasmolin 1: CAS 4466- 14-2
jasmolin 2: CAS 1172- 63-0
B. kivonat:
piretrin 1: CAS 121-21-1
piretrin 2: CAS 121- 29-9
cinerin 1: CAS 25402- 06-6
cinerin 2: CAS 121- 20-0
jasmolin 1: CAS 4466- 14-2
jasmolin 2: CAS 1172- 63-0
A piretrinek kémiai anyagok bonyolult elegyei.A. kivonat: ≥ 500 g/kg piretrinek
B. kivonat: ≥ 480 g/kg piretrinek
2009. szeptember 1.2026. június 15.A. RÉSZ
Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság keretében véglegesített, a piretrinekről (SANCO/2627/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a szert kezelő személyekre és a dolgozókra jelentett kockázat;
b) a nem célzott élőlényekre jelentett kockázat.
A használati feltételek között indokolt esetben szerepelniük kell a megfelelő egyéni védőfelszerelés használatára vonatkozó rendelkezéseknek és egyéb kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
1. az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, tájékoztatás az esetleges szennyeződésekről, az anyag megfelelése a toxikológiai tanulmányokhoz használt tesztanyag specifikációjával;
2. a belélegzés kockázata;
3. a szermaradvány meghatározása;
4. a fő összetevő, vagyis a piretrin 1 reprezentativitása a talajban és a vízben való sors és viselkedés szempontjából.
A kérelmező az 1. pontban előírt információkat 2014. március 31-ig, a 2., a 3. és a 4. pontban előírtakat pedig 2015. december 31-ig köteles benyújtani a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz.
257Karbamid
CAS-szám: 57-13-6
CIPAC-szám: 913
karbamid≥ 98 %(m/m)2009. szeptember 1.2026. november 30.A. RÉSZ
Kizárólag csalogatószerként és gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített, a karbamidról szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/2637/2008) és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
A bejelentő megerősítő információkat nyújt be az alábbiakról:
a) a karbamid és a biuretszennyeződés elemzési módszere;
b) a szert kezelőkre, más dolgozókra és az arra járókra jelentett kockázat.
Az a), illetve a b) pont szerinti információkat 2013. május 1-jéig, illetve 2016. január 1-jéig el kell juttatni a tagállamokhoz, a Bizottsághoz és a Hatósághoz.
260Alumínium-foszfid
CAS-szám: 20859-73-8
CIPAC-szám: 227
alumínium-foszfid≥ 830 g/kg2009. szeptember 1.2026. november 30.A. RÉSZ
Kizárólag rovarirtó, rágcsálóirtó, vakondirtó és nyúlirtó szerként engedélyezhető, alumínium-foszfidot tartalmazó késztermék formájában.
Rágcsálóirtó, vakondirtó és nyúlirtó szerként kizárólag kültéri használata engedélyezhető.
Csak hivatásos felhasználók használhatják.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, az alumínium-foszfidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a fogyasztók védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy a szer raktári kártevők elleni használata esetén az alumínium-foszfidot tartalmazó, elhasznált készterméket eltávolítsák az élelmiszercikkek közül, majd ezt követően megfelelő visszatartási időt alkalmazzanak,
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés és légzésvédelmi eszközök használatát,
— a szert kezelők és más dolgozók védelme beltéri füstölés alatt,
— a dolgozók védelme beltéri használat esetén a füstölés utáni munka-egészségügyi várakozási idő lejárta után,
— az arrajárók védelme a gáz kiszivárgása ellen beltéri használat esetén,
— a madarak és emlősök védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, mint például a lyukak lezárása és a granulátumok tökéletes betakarása földdel,
— a vízi élőlények védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például védősávok kialakítása a kezelt terület és felszíni vizek között).
262Magnézium-foszfid
CAS-szám: 12057-74-8
CIPAC-szám: 228
magnézium-foszfid≥ 880 g/kg2009. szeptember 1.2026. november 30.A. RÉSZ
Kizárólag rovarirtó, rágcsálóirtó, vakondirtó és nyúlirtó szerként engedélyezhető, magnézium-foszfidot tartalmazó késztermék formájában.
Rágcsálóirtó, vakondirtó és nyúlirtó szerként kizárólag kültéri használata engedélyezhető.
Csak hivatásos felhasználók használhatják.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a magnézium-foszfidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a fogyasztók védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy a szer raktári kártevők elleni használata esetén a magnézium-foszfidot tartalmazó, elhasznált készterméket eltávolítsák az élelmiszercikkek közül, majd ezt követően megfelelő visszatartási időt alkalmazzanak,
— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés és légzésvédelmi eszközök használatát,
— a szert kezelők és más dolgozók védelme beltéri füstölés alatt,
— a dolgozók védelme beltéri használat esetén a füstölés utáni munka-egészségügyi várakozási idő lejárta után,
— az arrajárók védelme a gáz kiszivárgása ellen beltéri használat esetén,
— a madarak és emlősök védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, mint például a lyukak lezárása és a granulátumok tökéletes betakarása földdel,
— a vízi élőlények védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például védősávok kialakítása a kezelt terület és felszíni vizek között).
263Cimoxanil
CAS-szám: 57966-95-7
CIPAC-szám: 419
1-[(E/Z)-2-ciano-2-metoxi-imino-acetil]-3-etil-karbamid≥ 970 g/kg2009. szeptember 1.2026. augusztus 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a cimoxanilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,
— a vízi élőlények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása).
264Dodemorf
CAS-szám: 1593-77-7
CIPAC-szám: 300
cisz/transz-[4-ciklododecil]-2,6-dimetil-morfolin≥ 950 g/kg2009. szeptember 1.2026. november 30.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető, üvegházi dísznövényekhez.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a dodemorfról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek adott esetben előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talajadottságú régiókban alkalmazzák,
— Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
2652,5-Diklór-benzoesav-metil-észter
CAS-szám: 2905-69-3
CIPAC-szám: 686
metil-2,5-diklór-benzoát≥ 995 g/kg2009. szeptember 1.2026. november 30.A. RÉSZ
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó és gombaölő szerként engedélyezhető, borszőlő oltásához.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a 2,5-diklór-benzoesav-metil-észterről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
266Metamitron
CAS-szám: 41394-05-2
CIPAC-szám: 381
4-amino-4,5-dihidro-3-metil-6-fenil-1,2,4-triazin-5-on≥ 960 g/kg2009. szeptember 1.2026. november 30.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Metamitront tartalmazó növényvédő szerek gumós növényekhez való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a metamitronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek adott esetben előírják egyéni védőfelszerelés használatát,
— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,
— a madarakra, az emlősökre, és a nem célzott szárazföldi növényekre jelentett kockázatok.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok előírják további információk szolgáltatását az M3 talajmetabolitnak a felszín alatti vizekre gyakorolt hatásáról, a vetésforgós növényekben előforduló szermaradékokról, a rovarevő madarakra jelentett hosszú távú kockázatokról, és az olyan madarakra és emlősökre jelentett speciális kockázatokról, amelyeknek a földön összegyűlt vízből a szervezetébe kerülhet az anyag. Gondoskodnak arról, hogy a metamitron e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők legkésőbb 2011. augusztus 31-ig eljuttassák ezeket az információkat a Bizottsághoz.
267Szulkotrion
CAS-szám: 99105-77-8
CIPAC-szám: 723
2-(2-klór-4-mezil-benzoil)ciklohexán-1,3-dion≥ 950 g/kg
Szennyeződések:
— hidrogén-cianid: legfeljebb 80 mg/kg
— toluol: legfeljebb 4 g/kg
2009. szeptember 1.2026. november 30.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a szulkotrionról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek adott esetben előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a rovarevő madarakra, a nem célzott vízi és szárazföldi növényekre, és a nem célzott ízeltlábúakra jelentett kockázatok.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok előírják további információk beadását a ciklohexadiont tartalmazó vegyületrész talajban és vízben lejátszódó bomlásáról és a rovarevő madarakra jelentett hosszú távú kockázatokról. Gondoskodnak arról, hogy a szulkotrion e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő legkésőbb 2011. augusztus 31-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz.
268Tebukonazol
CAS-szám: 107534-96-3
CIPAC-szám: 494
(RS)-1-p-klór-fenil-4,4-dimetil-3-(1H-1,2,4-triazol-1-il-metil)-pentán-3-ol≥ 905 g/kg2009. szeptember 1.2026. augusztus 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő és növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a tebukonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága: a tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát;
— a fogyasztóknak a tebukonazol (triazol) metabolitjaiból eredő étrendi expozíciója,
— a felszín alatti vizek szennyeződésének lehetősége abban az esetben, ha a hatóanyagot érzékeny talaj- vagy éghajlati viszonyokkal jellemezhető régiókban alkalmazzák, különösen az 1,2,4-triazol metabolit felszín alatti vizekben való előfordulása tekintetében;
— a magevő madarak és emlősök, valamint a növényevő emlősök védelme: a tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések;
— a vízi élőlények védelme: a tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása).
Az érintett tagállamok előírják, hogy a bejelentő a hormonháztartást zavaró tulajdonságok vizsgálatáról szóló OECD-útmutató vagy közösségi egyezményes vizsgálati iránymutatások kiadásától számított két éven belül további információkat szolgáltasson a Bizottságnak a tebukonazol hormonháztartást zavaró lehetséges tulajdonságairól.
271Benszulfuron
CAS-szám: 83055-99-6
CIPAC-szám: 502.201
α-[(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il-karbamoil)szulfamoil]-o-toluilsav (benszulfuron)
metil-α-[(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il-karbamoil)szulfamoil]-o-toluát (benszulfuron-metil)
≥ 975 g/kg2009. november 1.2023. október 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. december 8-án véglegesített, a benszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi élőlények védelme; az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni,
— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:
— további tanulmányok a specifikációról,
— a benszulfuron-metil elárasztott talajban aerob viszonyok közötti bomlási módjának és sebességének további vizsgálatához szükséges információk,
— a fogyasztókra jelentett kockázatok értékelésekor a metabolitok relevanciájának vizsgálatához szükséges információk.
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők a vizsgálati eredményeket 2011. október 31-ig benyújtsák a Bizottsághoz.
272Nátrium-5-nitro-guajakolát
CAS-szám: 67233-85-6
CIPAC-szám: nincs
nátrium-2-metoxi-5-nitrofenolát≥ 980 g/kg2009. november 1.2023. október 31.A. RÉSZ
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. december 2-án véglegesített, a nátrium-5-nitro-guajakolátról, nátrium-o-nitro-fenolátról és nátrium-p-nitro-fenolátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, amelyet meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A vizsgálathoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani a műszaki minőségű anyag e specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell,
— a szert kezelők és más dolgozók védelme. Az expozíció csökkentésére az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát és kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazását,
— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok előírják a felszín alatti vizekre jelentett kockázatok vizsgálatához szükséges további tanulmányok benyújtását. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők a tanulmányokat 2011. október 31-ig beadják a Bizottsághoz.
273Nátrium-o-nitrofenolát
CAS-szám: 824-39-5
CIPAC-szám: nincs
nátrium-2-nitrofenolát; nátrium-o-nitrofenolát≥ 980 g/kg
A következő szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak:
fenol
max. koncentráció: 0,1 g/kg
2,4-dinitrofenol
max. koncentráció: 0,14 g/kg
2,6-dinitrofenol
max. koncentráció: 0,32 g/kg
2009. november 1.2023. október 31.A. RÉSZ
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. december 2-án véglegesített, a nátrium-5-nitro-guajakolátról, nátrium-o-nitro-fenolátról és nátrium-p-nitro-fenolátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, amelyet meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A vizsgálathoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani a műszaki minőségű anyag e specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell,
— a szert kezelők és más dolgozók védelme. Az expozíció csökkentésére az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát és kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazását,
— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok előírják a felszín alatti vizekre jelentett kockázatok vizsgálatához szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők a tanulmányokat 2011. október 31-ig beadják a Bizottsághoz.
274Nátrium-p-nitrofenolát
CAS-szám: 824-78-2
CIPAC-szám: nincs
nátrium-4-nitrofenolát; nátrium-p-nitrofenolát≥ 998 g/kg
A következő szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak:
fenol
max. koncentráció: 0,1 g/kg
2,4-dinitrofenol
max. koncentráció: 0,07 g/kg
2,6-dinitrofenol
max. koncentráció: 0,09 g/kg
2009. november 1.2023. október 31.A. RÉSZ
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. december 2-án véglegesített, a nátrium-5-nitro-guajakolátról, nátrium-o-nitro-fenolátról és nátrium-p-nitro-fenolátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, amelyet meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A vizsgálathoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani a műszaki minőségű anyag e specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell,
— a szert kezelők és más dolgozók védelme. Az expozíció csökkentésére az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát és kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazását,
— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok előírják a felszín alatti vizekre jelentett kockázatok vizsgálatához szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők a tanulmányokat 2011. október 31-ig beadják a Bizottsághoz.
275Tebufenpirad
CAS-szám: 119168-77-3
CIPAC-szám: 725
N-(4-terc-butil-benzil)-4-klór-3-etil-1-metil-pirazol-5-karboxamid≥ 980 g/kg2009. november 1.2023. október 31.A. RÉSZ
Kizárólag atkaölő és rovarirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Tebufenpiradot tartalmazó növényvédő szerek vízoldható tasaktól különböző formájú készítményként való felhasználásának engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. december 2-án véglegesített, a tebufenpiradról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a vízi élőlények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása),
— a rovarevő madarak védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedélyezés feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:
— további információk, amelyek megerősítik, hogy nincsenek jelen releváns szenynyeződések,
— a rovarevő madarakra jelentett kockázatok további vizsgálatához szükséges információk.
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. október 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz.
276Klórmekvat
CAS-szám: 7003-89-6 (klórmekvat)
CAS-szám: 999-81-5 (klórmekvat-klorid)
CIPAC-szám: 143 (klórmekvat)
CIPAC-szám: 143.302 (klórmekvat-klorid)
2-klór-etil-trimetil-ammónium (klórmekvat)
2-klór-etil-trimetil-ammónium-klorid
(klórmekvat-klorid)
≥ 636 g/kg
szennyeződések:
1,2-diklór-etán: max. 0,1 g/kg (a száraz klórmekvat-klorid mennyiségére számítva)
klór-etén (vinil-klorid): max 0,0005 g/kg (a száraz klórmekvat-klorid mennyiségére számítva)
2009. december 1.2023. november 30.A. RÉSZ
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető, gabonafélékhez és nem ehető növényekhez.
B. RÉSZ
Klórmekvatot tartalmazó növényvédő szerek rozshoz és tritikáléhoz való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak, főként a fogyasztói expozíció tekintetében, fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. január 23-án véglegesített, a klórmekvatról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a madarak és emlősök védelme.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok további információk szolgáltatását írják elő az anyag sorsáról és viselkedéséről (20 °C-on végzendő adszorpciós vizsgálatok, a felszín alatti vizekben, a felszíni vizekben és az üledékben kialakuló koncentrációkra vonatkozó előrejelzések újraszámolása), az anyag állati termékekben és vízben történő kimutatására szolgáló ellenőrzési módszerekről, valamint a vízi élőlényekre, a madarakra és az emlősökre jelentett kockázatokról. Gondoskodnak arról, hogy a klórmekvat e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő legkésőbb 2011. november 30-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz.
278Propakizafop
CAS-szám: 111479-05-1
CIPAC-szám: 173
2-izopropilidén-amino-oxi-etil-(R)-2-[4-(6-klór-kinoxalin-2-iloxi)fenoxi]propionát≥ 920 g/kg
max. toluol-tartalom 5 g/kg
2009. december 1.2023. november 30.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. január 23-án véglegesített, a propakizafopról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, amelyet meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A vizsgálathoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani a műszaki minőségű anyag e specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell,
— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a vízi élőlények és a nem célzott növények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása),
— a nem célzott ízeltlábúak védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:
— további információk a releváns Ro 41-5259 szennyeződésről,
— a vízi élőlényekre és a nem célzott ízeltlábúakra jelentett kockázatok további vizsgálatához szükséges információk.
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. november 30-ig eljuttassa a Bizottsághoz.
279Kizalofop-P
Kizalofop-P-tefuril
CAS-szám: 119738-06-6
CIPAC-szám: 641.226
(RS)-tetrahidrofurfuril (R)-2-[4-(6-klór-kinoxalin-2-iloxi)fenoxi]propionát≥ 795 g/kg2009. december 1.2023. november 30.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. január 23-án véglegesített, a kizalofop-P-re vonatkozó vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, amelyet meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A vizsgálathoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani a technikai anyag említett specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell;
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát;
— a nem célzott növények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása).
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő további információkat juttasson el a Bizottsághoz a nem célzott ízeltlábúakra jelentett kockázatokról.
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. november 30-ig eljuttassa a Bizottsághoz.
Kizalofop-P-etil
CAS-szám: 100646-51-3
CIPAC-szám: 641.202
etil-(R)-2-[4-(6-klór-kinoxalin-2-iloxi)fenoxi]propionát≥ 950 g/kg2009. december 1.2023. november 30.
284Dimetaklór
CAS-szám: 50563-36-5
CIPAC-szám: 688
2-klór-N-(2-metoxi-etil)acet-2′,6′-xilidid≥ 950 g/kg
2,6-dimetil-anilin szennyeződés: legfeljebb 0,5 g/kg
2010. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető, legfeljebb 1,0 kg/ha dózissal, és ugyanazon a területen csak háromévenként.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a dimetaklórról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a vízi élőlények és a nem célzott növények védelme. Az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni,
— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.
Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban lévő felszín alatti vizek CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 és SYN 528702 metabolitokkal való lehetséges szennyeződésének ellenőrzésére.
Az érintett tagállamoknak:
— gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő legkésőbb 2010. január 1-jéig eljuttassa a specifikációról szóló további tanulmányokat a Bizottsághoz.
Ha a dimetaklórt az 1272/2008/EK rendelet szerint 2. kategóriájú rákkeltő anyagként sorolják be, akkor az érintett tagállamok előírják további információk szolgáltatását a CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 és SYN 528702 metabolitok rákkeltő hatást illető relevanciájáról, és gondoskodnak arról, hogy a bejelentő az adott besorolási döntésről szóló értesítéstől számított hat hónapon belül eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz.
285Etofenprox
CAS-szám: 80844-07-1
CIPAC-szám: 471
2-(4-etoxifenil)-2-metil-propil-3-fenoxi-benzil
éter
≥ 980 g/kg2010. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekben figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, az etofenproxról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a vízi élőlények védelme; az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni,
— a méhek és a nem célzott ízeltlábúak védelme. Az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni.
Az érintett tagállamoknak:
— gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő további információkat szolgáltasson a Bizottságnak a vízi élőlényekre, köztük az üledéklakókra jelentett kockázatokról, és a biomagnifikációról,
— további tanulmányok beadása a vízi élőlényeknél jelentkező endokrinromboló hatásokról (teljes életciklus vizsgálata halaknál).
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők a tanulmányokat 2011. december 31-ig beadják a Bizottsághoz.
287Penkonazol
CAS-szám: 66246-88-6
CIPAC-szám: 446
(RS)-1-[2-(2,4-diklór-fenil)-pentil]-1H-[1,2,4] triazol≥ 950 g/kg2010. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a penkonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok előírják további információk szolgáltatását a CGA179944 talajmetabolit savanyú talajokban várható sorsáról és viselkedéséről. Gondoskodnak arról, hogy a penkonazol e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő legkésőbb 2011. december 31-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz.
288Triallát
CAS-szám: 2303-17-5
CIPAC-szám: 97
S-2,3,3-triklór-allil-di-izopropil
(tiokarbamát)
≥ 940 g/kg
NDIPA (nitrozo-diizopropilamin)
max. 0,02 mg/kg
2010. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a triallátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a fogyasztóknak a kezelt növényekben, valamint a vetésforgóban következő növényekben és az állati eredetű termékekben előforduló triallát-maradékokból eredő étrendi expozíciója,
— a vízi élőlények és a nem célzott növények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása),
— a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződése TCPSA bomlástermékekkel, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák, Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:
— további információk az elsődleges növényi anyagcsere vizsgálatához,
— további információk a diizopropilamin talajmetabolit sorsáról és viselkedéséről,
— további információk a vízi táplálkozási láncokban jelentkező lehetséges biomagnifikációról,
— a halevő emlősökre jelentett kockázatok, és a földigilisztákra jelentett hosszú távú kockázatok további vizsgálatához szükséges információk.
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. december 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz.
289Trifluszulfuron
CAS-szám: 126535-15-7
CIPAC-szám: 731
2-[4-dimetil-amino-6-(2,2,2-trifluor-etoxi)-1,3,5-triazin-2-il-karbamoil-szulfamoil]-m-toluilsav> 960 g/kg2010. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a trifluszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a fogyasztóknak a vetésforgóban következő növényekben és az állati eredetű termékekben maradó IN-M7222 és IN-E7710 metabolitokból eredő étrendi expozíciója,
— a vízi élőlények és a vízi növények a védelme a trifluszulfuronból és az IN-66036 metabolitból eredő kockázatokkal szemben. Gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása),
— a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződése IN-M7222 és IN-W6725 bomlástermékekkel, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák, Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Ha a trifluszulfuront az 1272/2008/EK rendelet szerint 2. kategóriájú rákkeltő anyagként sorolják be, akkor az érintett tagállamok előírják további információk szolgáltatását az IN-M7222, IN-D8526 és IN-E7710 metabolitok rákkeltő hatást illető relevanciájáról. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő az adott besorolási döntésről szóló értesítéstől számított hat hónapon belül eljuttassa az információkat a Bizottsághoz.
292Kén
CAS-szám: 7704-34-9
CIPAC-szám: 18
kén≥ 990 g/kg2010. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő és atkaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. március 12-én véglegesített, a kénről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamok fokozott figyelmet fordítanak a következőkre:
— a madarak, az emlősök, a vízi élőlények és a nem célzott ízeltlábúak védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő a madarakra, az emlősökre, az üledéklakó élőlényekre és a nem célzott ízeltlábúakra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további információkat juttasson el a Bizottsághoz. Gondoskodnak arról, hogy a kén e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő legkésőbb 2011. június 30-ig eljuttassa ezeket az adatokat a Bizottsághoz.
293Tetrakonazol
CAS-szám: 112281-77-3
CIPAC-szám: 726
(RS)-2-(2,4-diklór-fenil)-3-(1H-1.2,4-triazol-1-il)-propil-1.1,2,2-tetrafluor-etil-éter≥ 950 g/kg (racém elegy)
toluol szennyeződés: legfeljebb 13 g/kg
2010. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a tetrakonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi élőlények és a nem célzott növények védelme. Az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni,
— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.
Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők beadását:
— további információk a fogyasztókra vonatkozó pontosított kockázatértékelésről,
— további információk a specifikációról az ökotoxikológia tekintetében,
— további információk a lehetséges metabolitok sorsáról és viselkedéséről az összes érintett környezeti szegmensben,
— a madarakra, emlősökre, vízi élőlényekre és a nem célzott ízeltlábúakra vonatkozó pontosított kockázatértékelés,
— további információk a madaraknál, emlősöknél és halaknál lehetséges endokrinromboló hatásokról.
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. december 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz.
294Paraffinolajok
CAS-szám: 64742-46-7
CAS-szám: 72623-86-0
CAS-szám: 97862-82-3
CIPAC-szám: nincs
paraffinolajEurópai Gyógyszerkönyv 6.0 kiadása2010. január 1.2023. december 31.A. rész
Kizárólag rovarirtó, atkaölő és gombaölő szerként való használata engedélyezhető.
B. rész
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a 64742-46-7, a 72623-86-0 és a 97862-82-3 CAS-számú paraffinolajokról szóló vizsgálati jelentésben – beleértve kiegészítését is, valamint különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
295Paraffinolaj
CAS-szám: 8042-47-5
CIPAC-szám: nincs
paraffinolajEurópai Gyógyszerkönyv 6.0 kiadása2010. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a 8042-47-5 CAS-számú paraffinolajról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következőket:
Az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációjának beadása, az Európai Gyógyszerkönyv 6.0 kiadásában előírt tisztasági kritériumoknak való megfelelés ellenőrzéséhez.
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2010. június 30-ig eljuttassa a Bizottsághoz.
296Ciflufenamid
CAS-szám: 180409-60-3
CIPAC-szám: 759
(Z)-N-[α-(ciklopropil-metoxi-imino)-2,3-difluor-6-(trifluor-metil)benzil]-2-fenil-acetamid> 980 g/kg2010. április 1.2024. március 31.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. október 2-án véglegesített, a ciflufenamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
297Fluopikolid
CAS-szám:
239110-15-7
CIPAC-szám: 787
2,6-diklór-N-[3-klór-5-(trifluor-metil)-2-piridil-metil]benzamid≥ 970 g/kg
A műszaki minőségű anyagban a toluol szennyeződés nem lehet több, mint 3 g/kg.
2010. június 1.2026. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. november 27-én véglegesített, a fluopikolidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi élőlények védelme,
— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,
— a szert kezelőkre jelentett kockázatok a kijuttatás során,
— a hatóanyag levegőben nagy távolságra történő terjedésének lehetősége,
Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban a lehetséges felhalmozódás és az expozíció ellenőrzésére.
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő legkésőbb 2012. április 30-ig további információkat juttasson el a Bizottsághoz az M15 metabolitnak a felszín alatti vizek tekintetében fennálló relevanciájáról.
2992-fenil-fenol (beleértve sóit is, mint például a nátriumsóját)
CAS-szám: 90-43-7
CIPAC-szám: 246
bifenil-2-ol≥ 998 g/kg2010. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag betakarítás utáni beltéri gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. november 27-én véglegesített és az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. október 28-án módosított, a 2-fenil-fenolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— megfelelő hulladékkezelési módszerek bevezetése az alkalmazás során visszamaradó hulladékoldat kezelésére, ideértve a öntözőkabinos és más kijuttató rendszerek mosóvízének kezelését is. Azoknak a tagállamoknak, amelyek megengedik a szennyvíz csatornarendszerbe való kibocsátását, gondoskodniuk kell arról, hogy helyi kockázatelemzés készüljön.
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:
— további információk a dolgozók és fogyasztók esetében a bőr depigmentációjának veszélyéről a citrusfélék héján előforduló 2-fenil-hidrokinon (PHQ) metabolitból eredő lehetséges expozíciójuk miatt,
— további információk annak megerősítésére, hogy a szermaradék-vizsgálathoz alkalmazott analitikai módszer helyesen határozza-e meg a 2-fenil-fenol, a 2-fenil-hidrokinon (PHQ) és ezek konjugátumai maradékainak számszerű mennyiségét.
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. december 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz.
Emellett az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő szolgáltasson további információkat, amelyekkel megerősíthetők az öntözőkabinos alkalmazásoktól eltérő alkalmazási technikákkal adódó szermaradék-értékek.
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2012. december 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz.
300Malation
CAS-szám: 121-75-5
CIPAC-szám: 12
dietil-(dimetoxi-foszfino-tio-il-tio)szukcinát
vagy
S-1,2-bisz(etoxi-karbonil)etil-O,O-dimetil-foszforo-ditioát
racém elegy
≥ 950 g/kg
Szennyeződések:
izomalation: legfeljebb 2 g/kg
2010. május 1.2026. július 31.A. RÉSZ
Kizárólag állandó szerkezetű üvegházakban rovarirtó szerként való használata engedélyezhető. Csak hivatásos felhasználók használhatják.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában véglegesített, a malationról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) az üvegházból kijutó anyagok – például páralecsapódásból származó víz, elvezetett víz, táptalaj, illetve mesterséges táptalaj – a vízi szervezetekre jelentett kockázatok megelőzése érdekében;
b) az üvegházba szándékosan betelepített beporzótelepek védelme;
c) a szert kezelők és más dolgozók biztonsága, annak biztosítása céljából, hogy a használati feltételek szükség esetén előírják a megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát;
d) valamint a fogyasztók védelme a feldolgozott termékek esetében.
A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a malationalapú készítményekhez mellékeljék a szükséges utasításokat, hogy a tárolás és szállítás során ne képződhessen a megengedett legnagyobb értéket meghaladó mennyiségű izomalation.
Az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, valamint a növényvédő szer megfelelő címkézésére vonatkozó követelménynek.
301Penoxszulam
CAS-szám: 219714-96-2
CIPAC-szám: 758
3-(2,2-difluor-etoxi)-N-(5,8-dimetoxi[1,2,4]triazolo[1,5-c]pirimidin-2-il)-α,α,α-trifluor-toluol-2-szulfonamid> 980 g/kg
A
bisz-CHYMP
2-klór-4-[2-(2-klór-5-metoxi-4-pirimidinil)hidrazino]-5-metoxi-pirimidin szennyeződés a műszaki minőségű anyagban nem lehet több, mint 0,1 g/kg.
2010. augusztus 1.2026. május 15.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. január 22-én véglegesített, a penoxszulamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi élőlények védelme,
— a fogyasztóknak a vetésforgóban következő növényekben maradó BSCTA metabolitból eredő étrendi expozíciója,
— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő további információkat juttasson el a Bizottsághoz a kezelt földterületen kívüli magasabb rendű vízi növényekre jelentett kockázatok vizsgálatához. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2012. július 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz.
A referens tagállam az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismerteti a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját.
302Prokinazid
CAS-szám: 189278-12-4
CIPAC-szám: 764
6-jód-2-propoxi-3-propil-kinazolin-4(3H)-on> 950 g/kg2010. augusztus 1.2026. május 15.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. január 22-én véglegesített, a prokinazidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a gilisztaevő madarakra jelentett hosszú távú kockázatok borszőlőhöz való használat esetén,
— a vízi élőlényekre jelentett kockázatok,
— a fogyasztóknak az állati eredetű termékekben és a vetésforgóban következő növényekben előforduló prokinazid-maradékokból eredő étrendi expozíciója.
— a szert kezelők biztonsága.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
A referens tagállam az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismerteti a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját.
304Metalaxil
CAS-szám: 57837-19-1
CIPAC-szám: 365
metil-N-(metoxi-acetil)-N-(2,6-xilil)-DL-alaninát950 g/kg
A 2,6-dimetil-anilin szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért 1 g/kg-os határértéket állapítottak meg rá.
2010. július 1.2026. szeptember 30.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. március 12-én véglegesített, a metalaxilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizeknek a hatóanyaggal vagy a CGA 62826 és CGA 108906 bomlástermékekkel való lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.
305Flonikamid (IKI-220)
CAS-szám: 158062-67-0
CIPAC-szám: 763
N-ciano-metil-4-(trifluor-metil)nikotinamid≥ 960 g/kg
A műszaki minőségű anyagban a toluol szennyeződés nem lehet több, mint 3 g/kg.
2010. szeptember 1.2026. november 30.A. RÉSZ
Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. január 22-én véglegesített, a flonikamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelőkre és a kijuttatás után a kezelt területen dolgozókra jelentett kockázatok,
— a méhekre jelentett kockázatok.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját.
307Szulfuril-fluorid
CAS-szám: 002699-79-8
CIPAC-szám: 757
szulfuril-fluorid> 994 g/kg2010. november 1.2023. október 31.A. RÉSZ
Használata kizárólag rovarirtó/fonálféregölő szerként (füstölőszer), hivatásos felhasználók által, légmentesen zárt építményekben engedélyezhető, amennyiben:
a) ezek az építmények üresek; vagy
b) ahol élelmiszer vagy takarmány füstöléssel fertőtlenített építményben van jelen, a felhasználók és élelmiszer-vállalkozók biztosítják, hogy kizárólag a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (19) meghatározott, szulfuril-fluoridra és fluorionra vonatkozó jelenlegi maradékanyag-határértéknek megfelelő élelmiszerek és takarmányok kerüljenek be az élelmiszer- és takarmányláncba; ebből a célból a felhasználók és élelmiszer-vállalkozók a HACCP-elvekkel egyenértékű intézkedéseket kötelesek teljes körűen alkalmazni, a 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (20) 5. cikkében foglaltak szerint; a felhasználóknak meg kell határozniuk azokat a kritikus szabályozási pontokat, melyeknél a szabályozás elengedhetetlen a maradékanyag-határértékek túllépésének megelőzése érdekében, valamint az említett kritikus szabályozási ponton hatékony nyomonkövetési eljárásokat kell bevezetniük és végrehajtaniuk.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2016. december 7-én véglegesített, a szulfuril-fluoridról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Ebben az átfogó értékelésben a tagállamok külön figyelmet fordítanak a következőkre:
— a szervetlen fluorid okozta kockázat olyan szennyeződött termékek – például a liszt és a korpa – miatt, amelyek a füstölés alatt az őrlőgépben maradtak, vagy olyan gabonafélék miatt, amelyeket silóban tároltak a malomban. Intézkedéseket kell hozni annak biztosítására, hogy kizárólag a jelenlegi MRL-eknek megfelelő termékek kerülhessenek be az élelmiszer- és takarmányláncba;
— a szert kezelőkre és más dolgozókra jelentett kockázatok, például amikor szellőztetés után visszatérnek a füstöléssel fertőtlenített építménybe. Intézkedéseket kell hozni annak biztosítására, hogy ezek a személyek hordozható légzésvédő készüléket vagy más megfelelő egyéni védőfelszerelést használjanak,
— a közelben tartózkodókra jelentett kockázatok; a füstöléssel fertőtlenített építmény körül megfelelő tiltott zónát kell kialakítani.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
A bejelentő köteles a Bizottság, a tagállamok és a Hatóság részére a szulfuril-fluorid troposzférikus koncentrációjával kapcsolatos nyomonkövetési adatokat ötévenként benyújtani, 2017. június 30-i kezdettel. Az elemzéshez a kimutatási határértéknek legalább 0,5 ppt-nek (azaz 2,1 ng szulfuril-fluorid a troposzféra levegőjének 1 m3-ében) kell lennie.
310Napropamid
CAS-szám: 15299-99-7
(RS)-N,N-dietil-2-(1-naftiloxi)propionamid≥ 930 g/kg
(racém elegy)
releváns szennyeződés
toluol: legfeljebb 1,4 g/kg
2011. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. október 28-án véglegesített, a napropamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők biztonsága. A használati feltételeknek szükség esetén elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a vízi élőlények védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például megfelelő védősávok kialakítása),
— a fogyasztók biztonsága a 2-(1-naftiloxi)propionsav metabolitnak (a továbbiakban: NOPA) a felszín alatti vizekben való előfordulása tekintetében.
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a kérelmező legkésőbb 2012. december 31-ig nyújtson be a Bizottsághoz olyan információkat, melyek megerősítik a felszíni vizek expozíciójának értékelését a fotolízissel keletkező metabolitok és a NOPA metabolit tekintetében, valamint információkat a vízi élőlényekre vonatkozó kockázatértékeléshez.
311Kinmerak
CAS-szám: 90717-03-6
CIPAC-szám: 563
7-klór-3-metil-kinolin-8-karbonsav≥ 980 g/kg2011. május 1.2024. július 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. október 28-án véglegesített, a kinmerakról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,
— a fogyasztóknak a vetésforgóban következő növényekben maradó kinmarakból (és metebolitjaiból) eredő étrendi expozíciója,
— a vízi élőlényekre jelentett kockázatok és a földigilisztákra jelentett hosszú távú kockázatok.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok előírják információk beadását a következők tekintetében:
— annak lehetősége, hogy a növényi anyagcsere során a kinolingyűrű felszakadjon,
— a vetésforgós növényekben előforduló szermaradékok és a földigilisztákra a BH 518-5 metabolit által jelentett hosszú távú kockázatok.
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező a 2013. április 30-ig beadja ezeket a megerősítő adatokat és információkat a Bizottsághoz.
313Piridaben
CAS-szám: 96489-71-3
CIPAC-szám: 583
2-terc-butil-5-(4-terc-butil-benzil-tio)-4-klór-pirididazin-3(2H)-on> 980 g/kg2011. május 1.2026. július 31.A. RÉSZ
Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. október 28-án véglegesített, a piridabenről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek adott esetben előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a vízi élőlényekre és az emlősökre jelentett kockázatok,
— a nem célzott ízeltlábúakra, köztük a méhekre jelentett kockázatok.
Adott esetben és megfelelő módon az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani a gyűjtő méhek vagy a méhészek által intenzíven használt területeken a méheknek a piridabenből eredő valós expozíciójának ellenőrzésére.
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
— a vízben lejátszódó fotolízissel keletkező W-1 és B-3 metabolitokból eredő expozíció miatti kockázatok a vizekre,
— az emlősökre jelentett lehetséges hosszú távú kockázatok,
— a zsíroldható szermaradékok értékelése.
Gondoskodnak arról, hogy a kérelmező ezeket a megerősítő információkat 2013. április 30-ig eljuttassa a Bizottsághoz.
314Cink-foszfid
CAS-szám: 1314-84-7
CIPAC-szám: 69
tricink-difoszfid≥ 800g/kg2011. május 1.2024. július 31.A. RÉSZ
Kizárólag rágcsálóirtó szerként engedélyezhető, csalétekdobozokban vagy megcélzott helyeken elhelyezett késztermék formájában.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. október 28-án véglegesített, a cink-foszfidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a nem célzott élőlények védelme. Megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni, főként a csalétek szétszóródásának elkerülésére, ha annak csak egy része fogyott el.
316Cikloxidim
CAS-szám: 101205-02-1
CIPAC-szám: 510
(5RS)-2-[(EZ)-1-(etoxi-imino)butil]-3-hidroxi-5-[(3RS)-tián-3-il]ciklohex-2-én-1-on≥ 940 g/kg2011. június 1.2026. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. november 23-án véglegesített, a cikloxidimről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott növényekre jelentett kockázatokra.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok előírják a növényi és állati eredetű termékekben előforduló cikloxidim-maradékok elemzésére szolgáló módszerekről szóló további információk benyújtását.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 31-ig ismertesse ezeket az analitikai módszereket a Bizottsággal.
3176-Benziladenin
CAS-szám: 1214-39-7
CIPAC-szám: 829
N6-benzil-adenin≥ 973 g/kg2011. június 1.2024. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. november 23-án véglegesített, a 6-benziladeninről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni.
318Bromukonazol
CAS-szám: 116255-48-2
CIPAC-szám: 680
1-[(2RS,4RS:2RS,4SR)-4-bróm-2-(2,4-diklór-fenil)tetrahidrofurfuril]-1H-1,2,4-triazol≥ 960 g/kg2011. február 1.2024. január 31.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. november 23-án véglegesített, a bromukonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek adott esetben előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a vízi élőlények védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például megfelelő védősávok kialakítása).
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:
— további információk az elsődleges növénykultúrában, a vetésforgós kultúrákban és az állati eredetű termékekben maradó, triazolból származó metabolitokról (TDM),
— a növényevő emlősökre jelentett hosszú távú kockázatok további vizsgálatához szükséges információk.
Gondoskodnak arról, hogy a bromukonazol e mellékletbe való felvételét kérelmező legkésőbb 2013. január 31-ig eljuttassa ezeket a megerősítő információkat a Bizottsághoz.
Az érintett tagállamok előírják, hogy a bejelentő az OECD endokrinromboló tulajdonságok vizsgálatáról szóló útmutatójának, vagy pedig a Közösség egyeztetett útmutatójának kiadásától számított két éven belül további információkat szolgáltasson a Bizottságnak a bromukonazol lehetséges endokrinromboló tulajdonságairól.
320Buprofezin
CAS-szám: 953030-84-7
CIPAC-szám: 681
(Z)-2-terc-butil-imino-3-izopropil-5-fenil-1,3,5-tiadiazinan-4-on≥ 985 g/kg2011. február 1.2024. január 31.A. RÉSZ
Kizárólag élelmezési célra nem alkalmas termények esetében, rovarirtó vagy atkaölő szerként való használata engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában véglegesített, a buprofezinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Ebben az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a felhasználási feltételek adott esetben előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát;
— megfelelő várakozási idő alkalmazása vetésforgóban termesztett melegházi növényeknél;
— a vízi élőlények védelme. Gondoskodniuk kell arról, hogy a felhasználási feltételek adott esetben megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseket írjanak elő.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
322Himexazol
CAS-szám: 10004-44-1
CIPAC-szám: 528
5-metil-izoxazol-3-ol (vagy 5-metil-1,2-oxazol-3-ol)≥ 985 g/kg2011. június 1.2026. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető, cukorrépa-vetőmag drazsírozására üzemszerű vetőmag-kezelő létesítményben.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. november 23-án véglegesített, a himexazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell óvintézkedéseknek,
— a magevő madarakra és emlősökre jelentett kockázatok.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok előírják a gumós növényekben előforduló szermaradékok jellegére és a magevő madarakra és emlősökre jelentett kockázatokra vonatkozó megerősítő információk benyújtását.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 31-ig eljuttassa ezeket a megerősítő információkat a Bizottsághoz.
323Dodin
CAS-szám: 2439-10-3
CIPAC-szám: 101
1-dodecil-guanidinium-acetát≥ 950 g/kg2011. június 1.2024. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. november 23-án véglegesített, a dodinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a madarakra és emlősökre jelentett lehetséges hosszú távú kockázatok,
— a vízi élőlényekre jelentett kockázatok. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseket írjanak elő,
— a kezelt területen kívüli nem célzott növényekre jelentett kockázatok. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseket írjanak elő,
— az almatermésűekben előforduló szermaradék-mennyiségek ellenőrzése.
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
— a madarakra és az emlősökre jelentett hosszú távú kockázatok értékelése,
— kockázatértékelés azokra a természetes felszíni vízrendszerekre, ahol a fontosabb metabolitok képződhetnek.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 31-ig eljuttassa ezeket a megerősítő információkat a Bizottsághoz.
326Indolil-vajsav
CAS-szám: 133-32-4
CIPAC-szám: 830
4-(1H-indol-3-il)vajsav≥ 994 g/kg2011. június 1.2026. március 15.A. RÉSZ
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető, dísznövényekhez.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. január 28-án véglegesített, az indolil-vajsavról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók biztonságára. Az expozíció csökkentésére az engedély feltételei között szerepelniük kell megfelelő egyéni védőfelszerelés használatának és kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazásának.
Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk további információk beadását a következők megerősítéséhez:
— az indolil-vajsav nem klasztogén,
— az indolil-vajsav gőznyomása, és ennek alapján belégzéses toxicitási vizsgálat,
— az indolil-vajsav természetes háttér-koncentrációja a talajban.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 31-ig eljuttassa ezeket a megerősítő információkat a Bizottsághoz.
328Tau-fluvalinát
CAS-szám: 102851-06-9
CIPAC-szám: 786
(RS)-α-ciano-3-fenoxi-benzil-N-(2-klór-α,α α- trifluor-p-tolil)-D-valinát
(1:1 izomerarány)
≥ 920 g/kg
(R-α-ciano- és S-α-ciano izomerek 1:1 arányban)
szennyeződések:
toluol: legfeljebb 5 g/kg
2011. június 1.2024. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. január 28-án véglegesített, a tau-fluvalinátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi élőlényekre jelentett kockázatok. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseket írjanak elő,
— a nem célzott ízeltlábúakra jelentett kockázatok. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseket írjanak elő,
— a vizsgálatokhoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag e specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell.
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
— a biológiai felhalmozódás/biomagnifikáció kockázata vízi környezetben,
— a nem célzott ízeltlábúakra jelentett kockázatok.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 31-ig eljuttassa ezeket a megerősítő információkat a Bizottsághoz.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező a szakmai útmutató kiadásától számított két éven belül megerősítő információkat szolgáltasson az alábbiakról:
— a környezetben esetleg végbemenő enantio-szelektív bomlásnak a környezetre gyakorolt lehetséges hatásai.
329.Kletodim
CAS-szám: 99129-21-2
CIPAC-szám: 508
(5RS)-2-(1EZ)-1-[(2E)-3-klór-allil-oxi-imino]propil-5-[(2RS)-2-(etil-tio)propil]-3-hidroxi-ciklohex-2-én-1-on≥ 930 g/kg
Szennyeződések:
toluol max. 4 g/kg
2011. június 1.2026. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. december 9-én véglegesített, a kletodimről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények, a madarak és az emlősök védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.
Az érintett tagállamok előírják a legújabb tudományos ismereteken alapuló megerősítő információk benyújtását a következők tekintetében:
— a talaj és a felszín alatti vizek expozíciójának értékelése,
— a kockázatértékeléshez használt szermaradék-azonosítás.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 31-ig benyújtsa a Bizottságnak ezeket a megerősítő információkat.
330Bupirimát
CAS-szám: 41483-43-6
CIPAC-szám: 261
5-butil-2-etil-amino-6-metil-pirimidin-4-il-dimetil-szulfamát≥ 945 g/kg
szennyeződések:
etirimol: max. 2 g/kg
toluol: max. 3 g/kg
2011. június 1.2024. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. január 28-án véglegesített, a bupirimátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi élőlények védelme. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek,
— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek,
— a kezelt területen a nem célzott ízeltlábúakra jelentett kockázatok.
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
1. az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, megfelelő analitikai adatokkal, a szennyeződések relevanciájára vonatkozó információkkal együtt,
2. az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja és a toxikológiai vizsgálatokhoz használt, a dossziékban szereplő anyag specifikációja közötti ekvivalencia,
3. a kinetikai paraméterek, a fontos DE-B talajmetabolitra (6) vonatkozóan a talajban való lebomlás, adszorpció és deszorpció paraméterei.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező ezeket a megerősítő információkat és az 1. és 2. pontban előírt információkat 2011. november 30-ig, a 3. pontban előírtakat pedig 2013. május 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz.
3331-Dekanol
CAS-szám: 112-30-1
CIPAC-szám: 831
dekán-1-ol≥ 960g/kg2011. június 1.2024. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. január 28-án véglegesített, az 1-dekanolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— az élelmiszer- vagy takarmánynövényekhez való felhasználás esetén a szermaradékok által a fogyasztókra jelentett kockázatok,
— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek adott esetben előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,
— a vízi élőlényekre jelentett kockázatok,
— a szer kijuttatásakor a növénykultúrában lévő virágzó gyomokra szálló nem célzott ízeltlábúakat és a méheket érő expozíció miatti kockázatok.
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.
Az érintett tagállamok előírják a vízi élőlényekre jelentett kockázatokra vonatkozó megerősítő információk, valamint olyan információk beadását, amelyek megerősítik a felszín alatti vizek, a felszíni vizek és az üledék expozíciójának értékelését.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 31-ig eljuttassa ezeket a megerősítő információkat a Bizottsághoz.
334Izoxaben
CAS-szám: 82558-50-7
CIPAC-szám: 701
N-[3-(1-etil-1-metil-propil)-1,2-oxazol-5-il]-2,6-dimetoxi-benzamid≥ 910 g/kg
toluol: ≤ 3 g/kg
2011. június 1.2024. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. január 28-án véglegesített, az izoxabenről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlényekre jelentett kockázatokra, a nem célzott szárazföldi növényekre jelentett kockázatokra, és a metabolitoknak a felszín alatti vizekbe való lehetséges bemosódására.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
a) az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja,
b) a szennyeződések relevanciája,
c) a vetésforgós növényekben előforduló szermaradékok,
d) a vízi élőlényekre jelentett kockázatok.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az a) és b) pontban előírt információkat 2011. november 30-ig, a c) és d) pontban előírtakat pedig 2013. május 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz.
335Fluometuron
CAS-szám:: 2164-17-2
CIPAC-szám:: 159
1,1-dimetil-3-(α,α,α-trifluor-m-tolil)karbamid≥ 940 g/kg2011. június 1.2024. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető, gyapothoz.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a fluometuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között szerepeljen megfelelő egyéni védőfelszerelés használata,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú területeken alkalmazzák; gondoskodniuk kell arról, hogy adott esetben az engedély feltételei között szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések, és az a kötelezettség, hogy ellenőrzési programokat kell végrehajtani az érzékeny régiókban a fluometuron és a demetil-fluometuron és trifluor-metil-anilin talajmetabolitok lehetséges bemosódásának ellenőrzésére.
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a földigilisztákat kivéve a nem célzott talajlakó makroorganizmusokra és a nem célzott növényekre jelentett kockázatokra, továbbá gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmezők megerősítő információkat juttassanak el a Bizottsághoz az alábbiakról:
a) a trifluorecetsav növényi metabolit toxikológiai tulajdonságai,
b) a fluometuron levegőben való jelenlétének ellenőrzésére szolgáló analitikai módszerek,
c) a trifluor-metil-anilin talajmetabolit talajban és levegőben való jelenlétének ellenőrzésére szolgáló analitikai módszerek,
d) a felszín alatti vizek esetében a demetil-fluometuron és trifluor-metil-anilin talajmetabolitok relevanciája, ha az 1272/2008/EK rendelet szerint a fluometuront a „feltehetően rákot okoz” kategóriába sorolják.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmezők az a), b) és c) pontban előírt információkat 2013. március 31-ig, a d) és e) pontban előírtakat pedig a fluometuron besorolásáról hozott döntésről szóló értesítéstől számított hat hónapon belül eljuttassa a Bizottsághoz.
339Dazomet
CAS-szám: 533-74-4
CIPAC-szám: 146
3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazinan-2-tion
vagy
tetrahidro-3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazin-2-tion
≥ 950 g/kg2011. június 1.2026. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag fonálféregölő, gombaölő, gyomirtó és rovarirtó szerként engedélyezhető. Kizárólag talajfüstölő szerként engedélyezhető. Háromévente egyszer alkalmazható.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a dazometről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelőkre, más dolgozókra és az arrajárókra jelentett kockázatok,
— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,
— a vízi élőlényekre jelentett kockázatok.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
a) a felszín alatti vizek metil-izotiocianáttal való lehetséges szennyeződése,
b) a metil-izotiocianát levegőben nagy távolságra történő lehetséges terjedésének, és az ezzel kapcsolatos környezeti kockázatoknak az értékelése,
c) a rovarevő madarakra jelentett akut kockázatok,
d) a madarakra és emlősökre jelentett hosszú távú kockázatok.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az a), b), c) és d) pont tekintetében 2013. május 31-ig eljuttassa az információkat a Bizottsághoz.
340Metaldehid
CAS-szám: 108-62-3 (tetramer)
9002-91-9 (homopolimer)
CIPAC-szám: 62
r-2,c-4,c-6,c-8-tetrametil-1,3,5,7- tetroxokán≥ 985 g/kg
acetaldehid max. 1,5 g/kg
2011. június 1.2026. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag puhatestűirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a metaldehidről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelőkre és más dolgozókra jelentett kockázatok,
— a fogyasztók étrendi expozíciója, a szermaradék-határértékek későbbi felülvizsgálatához,
— a madarakra és emlősökre jelentett akut és hosszú távú kockázatok.
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az engedély előírja hatásos kutyariasztó szer használatát.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
341Szintofen
CAS-szám: 130561-48-7
CIPAC-szám: 717
1-(4-klór-fenil)-1,4-dihidro-5-(2-metoxi-etoxi)-4-oxo-cinnolin-3-karbonsav≥ 980 g/kg
szennyeződések:
2-metoxi-etanol, legfeljebb 0,25 g/kg
N,N-dimetil-formamid, legfeljebb 1,5 g/kg
2011. június 1.2024. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető búzához, nem emberi fogyasztásra szánt hibrid vetőmag előállításához.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a szintofenről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelőkre és más dolgozókra jelentett kockázatokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között szerepeljenek megfelelő kockázatcsökkentő intézkedések. Gondoskodniuk kell arról, hogy szintofennel kezelt búza ne kerülhessen be az élelmiszer- és takarmányláncba.
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
1. az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, megfelelő analitikai adatokkal alátámasztva,
2. a műszaki specifikációkban szereplő szennyeződések relevanciája, kivéve a 2-metoxi-etanol és az N,N-dimetil-formamid szennyeződéseket,
3. A vizsgálathoz használt, a toxicitási és ökotoxicitási dossziékban szereplő anyag relevanciája a műszaki minőségű anyag specifikációjának tükrében,
4. a szintofen metabolitprofilja vetésforgós növényekben.
Az érintett tagállamok biztosítják, hogy a kérelmező eljuttassa a Bizottsághoz a következőket: az 1., 2. és 3. pontban előírt információkat 2011. november 30-ig, a 4. pontban előírtakat pedig 2013. május 31-ig.
342Fenazakin
CAS-szám: 120928-09-8
CIPAC-szám: 693
4-terc-butil-fenetil-kinazolin-4-il-éter≥ 975 g/kg2011. június 1.2026. augusztus 31.A. RÉSZ
Felhasználása kizárólag üvegházban, atkaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni mind az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a fenazakinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat, mind a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2018. március 22-én véglegesített, a fenazakinról szóló vizsgálati jelentés kiegészítésében és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a vízi élőlények védelme;
b) a szert kezelők védelme, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata;
c) a méhek védelme;
d) az anyag üvegházakban való alkalmazása esetén a beporzást végző méhekre és poszméhekre jelentett kockázat;
e) a fogyasztókat érintő kockázatok, különösen a feldolgozás során képződő maradékanyagok tekintetében;
f) az alkalmazás feltételei annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a fenazakin maradékanyagainak való expozíció az emberi fogyasztásra és a takarmányozásra szánt növények tekintetében.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
343Azadirachtin
CAS-szám: 11141-17-6 (azadirachtin A)
CIPAC-szám: 627 (azadirachtin A)
azadirachtin A:
dimetil-(2aR,3S,4S,4aR,5S,7aS,8S,10R,10aS,10bR)-10-acetoxi-3,5-dihidroxi-4-[(1aR,2S,3aS,6aS,7S,7aS)-6a-hidroxi-7a-metil-3a,6a,7,7a-tetrahidro-2,7-metán-furo[2,3-b]oxirén[e]oxepin-1a(2H)-il]-4-metil-8-{[(2E)-2-metil-but-2-enoil]oxi}oktahidro-1H-nafto[1,8a-c:4,5-b′c′]difurán-5,10a(8H)-dikarboxilát.
azadirachtin A-ként kifejezve:
≥ 111 g/kg
A B1, B2, G1, G2 aflatoxinok összkoncentrációja nem lehet nagyobb, mint 300 μg/kg, az azadirachtin-A-tartalomra számítva.
2011. június 1.2024. augusztus 31.A. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni mind az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, az azadirachtinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat, mind a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2020. július 17-én véglegesített, az azadirachtinról szóló vizsgálati jelentés kiegészítésében és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
1. a fogyasztók étrendi expozíciója, a szermaradék-határértékek esetleges későbbi felülvizsgálatához,
2. a nem célzott ízeltlábúak és a vízi szervezetek védelme.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, az azadirachtinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a fogyasztók étrendi expozíciója, a szermaradék-határértékek későbbi felülvizsgálatához,
— a nem célzott ízeltlábúak és a vízi élőlények védelme. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni.
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
— az azadirachtin A és a miatyánkcserjemag-kivonatban lévő többi aktív komponens közötti viszonyok a mennyiség, biológiai aktivitás és perzisztencia tekintetében, igazolandó, hogy helyes az azadirachtin A-t elsődleges hatóanyagként tekinteni, valamint a műszaki minőségű anyag specifikációjának, a szermaradékok azonosításának és a felszín alatti vizekre jelentett kockázatok értékelésének megerősítése.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. december 31-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz.
344Diklofop
CAS-szám: 40843-25-2 (eredeti vegyület)
CAS-szám: 257-141-8 (diklofop-metil)
CIPAC-szám: 358 (eredeti vegyület)
CIPAC-szám: 358.201 (diklofop-metil)
diklofop
(RS)-2-[4-(2,4-diklór-fenoxi)fenoxi]propionsav
diclofop-metil
metil-(RS)-2-[4-(2,4-diklór-fenoxi)fenoxi]propionát
≥ 980 g/kg (diklofop-metilként kifejezve)2011. június 1.2026. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a diklofopról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók védelmére, és az engedély feltételeként elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlényekre és a nem célzott növényekre jelentett kockázatokra, és elő kell írniuk kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazását.
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
a) gabonafélék metabolikai vizsgálata,
b) az izomerek elsődleges bomlási/átalakulási módjának lehetséges környezeti hatásaira vonatkozó, aktualizált kockázatértékelés.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az a) pontban előírt információkat 2013. május 31-ig, a b) pontban előírtakat pedig legkésőbb az izomerkeverékek értékeléséről szóló szakmai útmutató kiadásától számított két éven belül eljuttassa a Bizottsághoz.
345Mészkén
CAS-szám: 1344 - 81 - 6
CIPAC-szám: 17
kalcium-poliszulfid≥ 290 g/kg2011. június 1.2024. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a mészkénről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők biztonsága, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között szerepeljenek megfelelő óvintézkedések,
— a vízi élőlények és a nem célzott ízeltlábúak védelme, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.
346Alumínium-szulfát
CAS-szám: 10043-01-3
CIPAC-szám: nincs
alumínium-szulfát970 g/kg2011. június 1.2024. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag betakarítás utáni beltéri baktériumölő szerként engedélyezhető, dísznövényekhez.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, az alumínium-szulfátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az érintett tagállamok előírják az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját megerősítő információk megfelelő analitikai adatok formájában történő beadását.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2011. november 30-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz.
348Paklobutrazol
CAS-szám: 76738-62-0
CIPAC-szám: 445
(2RS,3RS)-1-(4-klór-fenil)-4,4-dimetil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-il)pentán-3-ol≥ 930 g/kg2011. június 1.2026. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a paklobutrazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi növényekre jelentett kockázatokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között adott esetben szerepeljenek a kockázatcsökkentő intézkedések.
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
1. az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja,
2. analitikai módszerek a talajban és a felszíni vizekben lévő NOA457654 metabolit meghatározására,
3. az elsődleges növénykultúrában, a vetésforgós kultúrákban és az állati eredetű termékekben maradó, triazolból származó metabolitok (TDM),
4. a paklobutrazol lehetséges endokrinromboló tulajdonságai,
5. a paklobutrazol és CGA 149907 metabolitja különböző optikai izomerjeiből származó bomlástermékeknek a környezeti szegmenst (talaj, víz és levegő) érintő lehetséges káros hatásai.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az 1. és 2. pontban előírt információkat 2011. november 30-ig, a 3. pontban előírt információkat 2013. május 31-ig, a 4. pontban előírtakat az OECD endokrinromboló tulajdonságok vizsgálatáról szóló útmutatójának kiadásától számított két éven belül, az 5. pontban előírtakat pedig a szakmai útmutató kiadásától számított két éven belül eljuttassa a Bizottsághoz.
350Tebufenozid
CAS-szám: 112410-23-8
CIPAC-szám: 724
N-terc-butil-N′-(4-etil-benzoil)-3,5-dimetil-benzohidrazid≥ 970 g/kg
releváns szennyeződés
t-butil-hidrazin < 0,001 g/kg
2011. június 1.2024. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a tebufenozidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelőknek és más dolgozóknak a munka-egészségügyi várakozási idő utáni védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei előírják megfelelő védőfelszerelés használatát,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseket írjanak elő,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott Lepidoptera rovarokra jelentett kockázatokra.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
1. az RH-6595, RH-2651 és M2 metabolitok relevanciája,
2. a tebufenozid bomlása anaerob talajokban és lúgos pH-jú talajokban.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az 1. és a 2. pontban előírt információkat 2013. május 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz.
351Ditianon
CAS-szám: 3347-22-6
CIPAC-szám: 153
5,10-dihidro-5,10-dioxo-nafto[2,3-b]-1,4-ditiin-2,3-dikarbonitril≥ 930 g/kg2011. június 1.2024. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a ditianonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára; a használati feltételek között adott esetben szerepelnie kell megfelelő egyéni védőfelszerelés használatának,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarakra jelentett hosszú távú kockázatokra a használati feltételek között adott esetben szerepelnie kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek,
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
— tárolási stabilitás és a szermaradékok jellege feldolgozott termékekben,
— a vizek és a felszí alatti vizek ftálsav-expozíciójának értékelése,
— a vízi élőlényekre vonatkozó kockázatok értékelése ftálsav, ftálaldehid és 1,2-benzol-dimetanol tekintetében.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 31-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz.
352Hexitiazox
CAS-szám: 78587-05-0
CIPAC-szám: 439
(4RS,5RS)-5-(4-klór-fenil)-N-ciklohexil-4-metil-2-oxo-1,3-tiazolidin-3-karboxamid≥ 976 g/kg
((4R, 5R) és (4S, 5S) 1:1 arányú elegye)
2011. június 1.2024. augusztus 31.A. RÉSZ
Kizárólag atkaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a hexitiazoxról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi élőlények védelme. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek,
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell óvintézkedéseknek,
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
a) a PT-1-3 metabolit (14) toxikológiai relevanciája,
b) a PT-1-3 metabolit lehetséges előfordulása feldolgozott árucikkekben,
c) a hexitiazox lehetséges káros hatásai a méhfiasításokra,
d) az izomerkeverékek elsődleges bomlási, illetve átalakulási módjának lehetséges hatásai a dolgozókra jelentett kockázatok értékelésére, a fogyasztói kockázatok értékelésére és a környezetre.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az a), b) és c) pontban előírt információkat 2013. május 31-ig, a d) pontban előírtakat pedig a szakmai útmutató kiadásától számított két éven belül eljuttassa a Bizottsághoz.
354Flurokloridon
CAS-szám: 61213-25-0
CIPAC-szám: 430
(3RS,4RS;3RS,4SR)-3-klór-4-klórmetil-1-(α,α,α-trifluor-m-tolil)-2-pirrolidon≥ 940 g/kg
Lényeges szennyeződések:
Toluol: max. 8 g/kg
2011. június 1.2026. március 15.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. február 4-én véglegesített, a flurokloridonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
1. a nem célnövényekre és vízi szervezetekre jelentett kockázat;
2. a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj- és/vagy éghajlati adottságokkal rendelkező régiókban alkalmazzák.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok biztosítják, hogy a kérelmező további megerősítő információkat nyújt be a Bizottságnak a következőkre vonatkozóan:
1. a toluoltól eltérő szennyeződések relevanciája;
2. az ökotoxikológiai vizsgálat anyagának a technikai specifikációnak való megfelelősége;
3. a felszín alatti vizekben lévő R42819 metabolit (15) relevanciája;
4. a flurokloridonnak potenciálisan a hormonális rendszert károsító tulajdonságai.
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2011. december 1-jéig benyújtsa a Bizottságnak az 1. és 2. pontban meghatározott információkat, 2013. május 31-ig a 3. pontban szereplőket, az endokrinromboló hatásra vonatkozó OECD vizsgálati iránymutatások elfogadását követő két éven belül pedig a 4. pontban előírt információkat.
(1)
A hatóanyagok pontos azonosítása és részletes specifikációja a vonatkozó vizsgálati jelentésekben található. (2)
A Törvényszék által a T-31/07 R sz. Du Pont de Nemours (Franciaország), SAS és mások kontra Bizottság ügyben 2007. július 19-én hozott ítélet felfüggesztette, [2007] ECR II-2767. (3)
HL L 353., 2008.12.31., 1. o. (4)
2-etil-7-nitro-1-propil-1H-benzimidazol-5-szulfonamid. (5)
2-etil-7-nitro-1H-benzimidazol-5-szulfonamid. (6)
Dezetil-bupirimát. (7)
2-{[anilino(oxo)acetil]szulfanil}etil-acetát. (8)
(2RS)-2-hidroxi-2-metil-N-fenil-1,4-oxatián-3-karboxamid-4-oxid. (9)
2-metil-5,6-dihidro-1,4-oxatiin-3-karboxamid-4-oxid. (10)
2-metil-5,6-dihidro-1,4-oxatiin-3-karboxamid-4,4-dioxid. (11)
2-metil-5,6-dihidro-1,4-oxatiin-3-karboxamid-4-oxid. (12)
2-metil-5,6-dihidro-1,4-oxatiin-3-karboxamid-4,4-dioxid. (13)
(2RS)-2-hidroxi-2-metil-N-fenil-1,4-oxatián-3-karboxamid-4-oxid. (14)
(4S,5S)-5-(4-klór-fenil)-4-metil-1,3-tiazolidin-2-on és (4R,5R)-5-(4-klór-fenil)-4-metil-1,3-tiazolidin-2-on. (15)
R42819: (4RS)-4-(klórmetil)-1-[3-(trifluor-metil)fenil]pirrolidin-2-on. (16)
1-[2-[2-klór-4-(4-klór-fenoxi)-fenil]-2-1H-[1,2,4]triazol-il]-etanol. (17)
HL L 300., 2009.11.14., 1. o. (18)
HL L 54., 2011.2.26., 1. o. (19)
Az Európai Parlament és a Tanács 396/2005/EK rendelete (2005. február 23.) a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról (HL L 70., 2005.3.16., 1. o.). (20)
Az Európai Parlament és a Tanács 852/2004/EK (2004. április 29.) rendelete az élelmiszer-higiéniáról (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.).

B. RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagok

Az ebben a részben felsorolt valamennyi hatóanyagra vonatkozó általános rendelkezések:

- az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelveknek az egyes anyagok tekintetében történő érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az adott hatóanyagról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat;

- a tagállamok megőrzik az összes vizsgálati jelentést és lehetővé teszik, hogy bármely érintett fél betekinthessen azokba, vagy kérésre rendelkezésre bocsátják azokat (kivéve az 1107/2009/EK rendelet 63. cikke értelmében vett bizalmas információkat).

SorszámKözhasználatú név, azonosító számokIUPAC-névTisztaság (1)Jóváhagyás dátumaJóváhagyás lejártaEgyedi rendelkezések
1Biszpiribak
CAS-szám:
125401-75-4
CIPAC-szám:
748
2,6-bisz(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il-oxi)benzoesav> 930 g/kg (biszpiribak-nátriumként)2011. augusztus 1.2022. július 31.A. RÉSZ
Felhasználása kizárólag rizsnél alkalmazott gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottságban 2011. június 17-én véglegesített, a biszpiribakról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok további információk benyújtását kérik a felszín alatti vizeknek az M03 (2), M04 (3) és M10 (4) metabolitok általi szennyeződése lehetőségéről.
Gondoskodniuk kell arról, hogy a kérelmező ezeket az információkat 2013. július 31-ig benyújtsa a Bizottsághoz.
4Azoxistrobin
CAS-szám: 131860-33-8
CIPAC-szám: 571
metil (E)-2-{2[6-(2-cianofenoxi)pirimidin-4-iloxi]fenil}-3-metoxiakrilát≥ 930 g/kg
maximális toluol-tartalom 2 g/kg
maximális Z-izomer tartalom: 25 g/kg
2012. január 1.2024. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottságban 2011. június 17-én véglegesített, az azoxistrobinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Ebben az átfogó értékelésben a tagállamoknak különös figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
(1) arra a tényre, hogy az iparilag gyártott technikai anyag specifikációját meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A vizsgálathoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani a technikai anyag e specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell,
(2) a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződése, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,
(3) a vízi élőlények védelme.
A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között szükség szerint szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések is.
Az érintett tagállamok a talajvízre és a vízi élőlényekre vonatkozó kockázatértékelés véglegesítése érdekében megerősítő információk benyújtását kérik.
Ezen információkat a bejelentő benyújtja a tagállamok, a Bizottság és a Hatóság számára 2013. december 31-ig.
5Imazalil
CAS-szám: 35554-44-0
73790-28-0 (felváltva)
CIPAC-szám: 335
(RS)-1-(β-alliloxi-2,4-diklorofeniletil)-imidazol
vagy
allil (RS)-1-(2,4-diklorofenil)-2-imidazol-1-iletil-éter
≥ 950 g/kg2012. január 1.2024. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. június 17-én véglegesített, az imazalilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
1. különös figyelmet kell fordítaniuk arra a tényre, hogy az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A vizsgálathoz használt, a toxicitási dossziékban szereplő anyagot össze kell hasonlítani a technikai anyag említett specifikációjával, és annak alapján ellenőrizni kell;
2. különös figyelmet kell fordítaniuk a fogyasztók akut étrend expozíciójára a szermaradvány-határértékek jövőbeli felülvizsgálatára való tekintettel;
3. különös figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelő és felhasználó személyek biztonságára. Az expozíció csökkentésére az engedélyezett használat feltételeinek elő kell írniuk megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát és kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazását;
4. biztosítaniuk kell, hogy az alkalmazás után visszamaradó hulladékoldatnak – például az áztatórendszer mosóvizének vagy a feldolgozási hulladék kibocsátásának – a kezelésére megfelelő hulladékkezelési gyakorlatot alkalmaznak. A kezelőoldat véletlen kiömlésének megelőzése. Azok a tagállamok, amelyekben megengedett a szennyvíz csatornarendszerbe való kibocsátása, gondoskodnak helyi kockázatelemzés elvégzéséről;
5. különös figyelmet fordítanak a vízi élőlényeket és a talajban élő mikroorganizmusokat érintő kockázatokra, valamint a magevő madarakat és az emlősöket érintő hosszú távú kockázatokra.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
A bejelentőnek megerősítő információkat kell benyújtania a következőkre vonatkozóan:
a) az imazalil lebomlási útja a talajban és a felszíni vizekben;
b) környezeti adatok, amelyek alátámasztják a tagállamok abból a célból hozott intézkedéseit, hogy a talajvíz expozíciója elhanyagolható legyen;
c) hidrolízises vizsgálatok a feldolgozott árukban található szermaradványok jellegének feltárása céljából.
Ezen információkat a bejelentő 2013. december 31-ig benyújtja a tagállamoknak, a Bizottságnak és a Hatóságnak.
6Prohexadion
CAS-szám: 127277-53-6 (prohexadion-kalcium)
CIPAC-szám 567 (prohexadion)
No 567 020 (prohexadion-kalcium)
3,5-dioxo-4-propionilciklohexán-karboxilsav≥ 890 g/kg
(prohexadion-kalciumként kifejezve)
2012. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottságban 2011. június 17-én véglegesített, a prohexadionról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
7Spiroxamin
CAS-szám: 1181134-30-8
CIPAC-szám: 572
8-terc-butil-1,4-dioxaspiro[4.5]dekán-2-ilmetil(etil)(propil)amin (ISO)≥ 940 g/kg
(A és B diasztereomerek együtt)
2012. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. június 17-én véglegesített, a spiroxaminról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Ebben az átfogó értékelésben a tagállamoknak különös figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
1. a szert kezelő személyeket érintő kockázatra, és gondoskodniuk kell arról, hogy a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő személyi védőfelszerelés használata;
2. a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák;
3. a vízi élőlényekre jelentett kockázatok.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
A bejelentő megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
a) az egyes, növényekben, állatokban és a környezetben található izomerek sztereo-szelektív bomlásának a dolgozókra, a fogyasztókra és a környezeti kockázatértékelésre gyakorolt lehetséges hatása;
b) a gyümölcsösökben kialakuló növényi metabolitok toxicitása és gyümölcsösökben előforduló szermaradékok feldolgozott árukban jelentkező potenciális hidrolízise;
c) a felszín alatti vizek M03 (7) metabolitoknak való expozíciójának értékelése;
d) a vízi élőlényekre jelentett kockázatok.
A bejelentő a tagállamok, a Bizottság és a Hatóság részére benyújtja az a) pontban előírt információkat a szakmai útmutató kiadásától számított két éven belül, a b), c) és a d) pontban meghatározott információkat pedig 2013. december 31-ig.
8Krezoxim-metil
CAS-szám: 143 390-89-0
CIPAC-szám: 568
metil (E)-metoxiimino[a-(o-tolil-oxi)-o-tolil]acetát≥ 910 g/kg
metanol: max. 5 g/kg
metil-klorid: max. 1 g/kg
Toluol: max. 1 g/kg
2012. január 1.2024. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. június 17-én véglegesített, a krezoxim-metilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az érzékeny körülmények közötti felszín alatti vizek védelmének, valamint az engedélyezési feltételek között szükség szerint szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
a felszín alatti vizek expozíciójának kockázatértékelése, különösen pedig:
— a liziméteres vizsgálatról annak igazolására, hogy a megfigyelt két nem azonosított csúcs nem olyan metabolitoknak felel meg, amelyek önmagukban meghaladják a 0,1 μg/L küszöbértéket,
— a BF 490-5 metabolit visszanyeréséről, annak egyértelmű igazolására, hogy az a 0,1 μg/L liziméteres kimosódást meghaladó szinten nincsen jelen,
— a felszín alatti vizek expozíciójának kockázatértékeléséről az almában/körtében vagy szőlőben történő kései felhasználás esetén.
A kérelmező ezen információkat a tagállamok, a Bizottság és a Hatóság számára 2013. december 31-ig benyújtja.
9Fluroxipir
CAS-szám: 69377-81-7
CIPAC-szám: 431
4-amino-3,5-diklór-6-fluor-2-piridiloxi-ecetsav≥ 950 g/kg (fluroxipir-meptil)
A következő gyártási szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért a műszaki minőségű anyagban a koncentrációja nem lehet nagyobb a következő értéknél:
N-metil-2-pirrolidont (NMP): < 3 g/kg
2012. január 1.2024. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2017. március 23-án véglegesített, a fluroxipirről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Ebben az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a felszín alatti vizek fluroxipir-piridinol metabolit általi lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot lúgos vagy érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,
— a vízi szervezetekre jelentett kockázat.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
10Teflutrin
CAS-szám: 79538-32-2
CIPAC-szám: 451
2,3,5,6-tetrafluor-4-metil-benzil-(1RS, 3RS)-3-[(Z)-2-klór-3,3,3-trifluorprop-1-enil]-2,2-dimetil-ciklopropán-karboxilát
A teflutrin a Z-(1R, 3R) és a Z-(1S, 3S) enantiomerek 1:1 arányú keveréke.
≥ 920 g/kg
hexaklórbenzin: legfeljebb 1 mg/kg
2012. január 1.2024. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető.
A vetőmag bevonását kötelezően speciális vetőmagkezelő létesítményekben kell elvégezni. E létesítményeknek az elérhető legjobb technológiát kell alkalmazniuk a tárolás, szállítás és felhasználás során keletkező porfelhők környezetbe való kijutásának megakadályozása érdekében.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. június 17-én véglegesített, a teflutrinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Ezen átfogó értékelésben a tagállamoknak különös figyelmet kell fordítaniuk:
— a szert kezelők és a dolgozók biztonságára, ezért az engedélyezett használati feltételek között szerepelnie kell megfelelő egyéni védőfelszerelés és légzésvédő eszköz használatára vonatkozó kikötésnek,
— a madarakra és az emlősökre jelentett kockázatra. Kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni a nagyfokú talajba juttatás biztosítására és a kiömlés elkerülésére,
— a teflutrinnal kezelt vetőmagok esetében arra, hogy a vetőmag címkéjén szerepeljen egyrészt e kezelés ténye, valamint az engedélyben előírt kockázatcsökkentő intézkedések.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
1. az iparilag gyártott műszaki anyag specifikációja;
2. egy víz elemzésére validált analitikai módszer;
3. az izomerek elsődleges bomlási, illetve átalakulási módjának lehetséges környezeti hatása és a relatív toxicitás becslése, valamint a dolgozókra jelentett kockázatok elemzése.
A kérelmező az 1. pontban előírt információkat 2012. június 30-ig, a 2. pontban szereplő információkat 2012. december 31-ig, a 3. pontban szereplő információkat pedig az izomerkeverékek értékeléséről szóló szakmai útmutató kiadásától számított két éven belül eljuttatja a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz.
11Oxifluorfen
CAS-szám: 42874-03-3
CIPAC-szám: 538
2-klór-α,α,α-trifluoro-p-tolil-3-etoxi-4-nitrofenil-éter≥ 970 g/kg
Szennyezőanyagok:
N,N-dimetil-nitrozamin: legfeljebb 50 μg/kg
2012. január 1.2024. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető, az ősztől kora tavaszig tartó időszakban, sávokban, talajközeli felhasználásra, hektáronként és évente legfeljebb 150 g hatóanyag adagolással.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában véglegesített, az oxifluorfenről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Ebben az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők biztonsága. Gondoskodniuk kell arról, hogy a felhasználási feltételek adott esetben előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát,
— a vízi élőlényekre, a gilisztaevő emlősökre, a talajlakó makroorganizmusokra, a nem célzott ízeltlábúakra és a nem célzott növényekre jelentett kockázatok.
A használati feltételek között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például permetezésmentes pufferzónák és szivárgáscsökkentő szórófejek), és gondoskodni kell a növényvédő szerek megfelelő címkézéséről. A feltételek között adott esetben további kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
121-naftilacetamid
CAS-szám:
86-86-2
CIPAC-szám: 282
2-(1-naftil)acetamid≥ 980 g/kg2012. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. június 17-én véglegesített, az 1-naftilacetamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
a) fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelő személyeket érintő kockázatra, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között adott esetben szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata;
b) fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú területeken alkalmazzák;
c) különös figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlényekre jelentett kockázatokra;
d) különös figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott növényekre jelentett kockázatokra;
e) különös figyelmet kell fordítaniuk a madarakra jelentett kockázatokra.
A használati feltételek között indokolt esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
A bejelentő megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
1. a nem célzott növényekre jelentett kockázat;
2. a madarakra jelentett hosszú távú kockázat.
Ezen információkat a kérelmező benyújtja a tagállamok, a Bizottság és a Hatóság számára 2013. december 31-ig.
131-naftil-ecetsav
CAS-szám:
86-87-3
CIPAC-szám: 313
1-naftil-ecetsav≥ 980 g/kg2012. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottságban 2011. június 17-én véglegesített, az 1 naftil-ecetsavról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
a) fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelő személyeket érintő kockázatra, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között adott esetben szerepeljen megfelelő egyéni védőfelszerelés használata;
b) fokozott figyelmet kell fordítaniuk a fogyasztók étrendi expozíciójának helyzetére, a szermaradék-határértékek esetleges későbbi felülvizsgálatának szempontjából;
c) fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák;
d) fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlényekre jelentett kockázatokra;
e) fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarakra jelentett kockázatokra.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
1. a talajban végbemenő lebomlás módja és sebessége, beleértve a fotolízis lehetőségének értékelését is;
2. a madarakra jelentett hosszú távú kockázatok.
Ezen információkat a kérelmező benyújtja a Bizottság, a tagállamok és a Hatóság számára 2013. december 31-ig.
15Fluazifop-P
CAS-szám:83066-88-0 (fluazifop-P)
CIPAC-szám: 467 (fluazifop-P)
(R)-2-{4-[5-(trifluorometil)-2-piridiloxi]fenoxi}propionsav (fluazifop-P)≥ 900 g/kg fluazifop-P-butilként kifejezve
A gyártott anyagban a következő szennyezés: 2-klór-5-(trifluorometil)piridin, nem haladhatja meg az 1,5 g/kg értéket.
2012. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. február 1-jén véglegesített, a fluazifop-P-re vonatkozó vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a fogyasztók biztonságára az X (5) metabolitvegyület talajvízben való előfordulása tekintetében,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a felhasználás feltételei között adott esetben szerepeljen megfelelő egyéni védőfelszerelés használata,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk az érzékeny területeken a felszíni és a felszín alatti vizek védelmére,
— fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott növényekre jelentett kockázatokra.
A felhasználás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
1. az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, az R154719 szennyeződés relevanciájára vonatkozó információkkal együtt;
2. az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag és a toxikológiai tanulmányokhoz használt, a dossziékban szereplő anyag specifikációja közötti ekvivalencia;
3. a növényevő emlősöket érintő lehetséges hosszú távú kockázatok;
4. az X (5) és a IV (6) metabolitvegyület környezetbeli sorsa és viselkedése;
5. a IV (6) metabolitvegyület esetében a halakra és a gerinctelen vízi élőlényekre jelentett kockázat.
A kérelmező az 1. és a 2. pontban előírt információkat 2012. június 30-ig, a 3., 4. és 5. pontban szereplőket pedig 2013. december 31-ig benyújtja a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
16Terbutilazin
CAS-szám 5915-41-3
CIPAC-szám: 234
N2-terc-butil-6-klór-N4-etil-1,3,5-triazin-2,4-diamin≥ 950 g/kg
A következő szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért koncentrációjuk a műszaki minőségű anyagban nem haladhatja meg a következő szinteket:
— Propazin: legfeljebb 9 g/kg.
— Atrazin: legfeljebb 1 g/kg.
— Szimazin: legfeljebb 9 g/kg.
2012. január 1.2024. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
Ugyanazon a területen hektáronként háromévente egyszer, maximum 850 g terbutilazint tartalmazó dózis használata engedélyezett.
B. rész
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. június 17-én és a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2021. március 24-én véglegesített, a terbutilazinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a terbutilazin metabolitjainak való expozícióra vonatkozó fogyasztóikockázat-értékelés;
— a felszín alatti vizek védelme, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák;
— az emlősökre és a földigilisztákra jelentett kockázat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, valamint olyan kötelező ellenőrzési programok végzésének, amelyeknek az érzékeny régiókban a felszín alatti vizek lehetséges szennyezésének ellenőrzése a feladata.
188-hidroxi-kinolin
CAS-szám:
148-24-3 (8-hidroxi-kinolin)
CIPAC-szám: 677
(8-hidroxi-kinolin)
8-kinolinol≥ 990 g/kg2012. január 1.2023. december 31.A. RÉSZ
Kizárólag üvegházi gomba- és baktériumölő szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. július 15-én véglegesített, a 8-hidroxi-kinolinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek adott esetben magukban foglalják a megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be a 8-hidroxi-kinolinra és sóira vonatkozóan az alábbiakról:
1. a levegőre elemzésére vonatkozó módszer;
2. a metabolikai vizsgálatból és a felügyelt szermaradék-vizsgálatból nyert minták tárolási időszakaira kiterjedő új tárolási stabilitás.
Ezen információkat a kérelmező 2013. december 31-ig benyújtja a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
22Metám
CAS-szám: 144-54-7
CIPAC-szám: 20
Metil-ditiokarbaminsav≥ 965 g/kg
Metám-nátriumban kifejezve, szárazanyagra vonatkoztatva
≥ 990 g/kg
Metám-káliumban kifejezve, szárazanyagra vonatkoztatva
Lényeges szennyeződések:
Metil-izotiocianát (MITC)
— max. 12 g/kg szárazanyagra vonatkoztatva (metám-nátrium)
— max. 0,42 g/kg szárazanyagra vonatkoztatva (metám-kálium)
N,N’-dimetil-tiokarbamid (DMTK)
— Max. 23 g/kg szárazanyagra vonatkoztatva (metám-nátrium)
— max. 6 g/kg, szárazanyagra vonatkoztatva (metám-kálium)
2012. július 1.2025. november 30.A. RÉSZ
Ültetés előtti talajfertőtlenítés céljából kizárólag fonálféregölő, gombaölő, gyomirtó és rovarirtó szerként engedélyezhető, ugyanazon a területen háromévente egyszer alkalmazható.
Használatát engedélyezhetik szabadföldön talajba injektálással vagy csepegtető öntözéssel, illetve üvegházakban kizárólag csepegtető öntözéssel. A csepegtető öntözéshez gázzáró műanyag fólia használatát kell előírni.
Szabadföldön történő használatakor a maximális alkalmazási aránynak hektáronként 153 kg-nak (MITC esetén 86,3 kg-nak) kell lennie.
Csak szakképzett személyek használhatják.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. március 9-én véglegesített, a metámról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
a) különös figyelmet kell fordítaniuk a szerrel foglalkozók védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések, mint például megfelelő egyéni védőfelszerelés használata vagy a napi munkaidő korlátozása;
b) különös figyelmet kell fordítaniuk a dolgozók védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések, mint például megfelelő egyéni védőfelszerelés használata, a kezelt területre való újbóli belépésre vonatkozó várakozási idő kijelölése, vagy a napi munkaidő korlátozása;
c) különös figyelmet kell fordítaniuk a közelben tartózkodók és a lakosok védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések, mint például a használat ideje alatt és az azt követő 24 órában az alkalmazási terület szélétől bármilyen lakott épületig és a lakosság által használt területekig pufferzóna kijelölése, figyelmeztető jelzések és területjelzők kötelező használatával;
d) különös figyelmet kell fordítaniuk a talajvíz védelmére, amennyiben a hatóanyagot érzékeny talaj- és/vagy éghajlati adottságú területeken alkalmazzák, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések, mint például megfelelő pufferzóna kijelölése;
e) különös figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott szervezetekre, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be a metil-izotiocianátról az alábbiakkal kapcsolatosan:
1. a metil-izotiocianát levegő útján nagy távolságra történő eljutása lehetőségének és az ezzel összefüggő környezeti kockázatoknak az értékelése;
2. a talajvíz lehetséges szennyeződése.
Ezen információkat a kérelmező 2014. május 31-ig benyújtja a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
24Fluxapiroxad
CAS-szám: 907204-31-3
CIPAC-szám: 828
3-(difluorometil)-1-metil-N-(3′,4′,5′-trifluorobifenil-2-il)pirazol-4-karboxamid≥ 950 g/kg
A műszaki minőségű anyagban a toluolszennyeződés legfeljebb 1 g/kg lehet.
2013. január 1.2025. május 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén véglegesített, a fluxapiroxadról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Ebben az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati viszonyok között alkalmazzák.
A használati feltételek között indokolt esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
A megadott tisztaságérték kísérleti üzemben folyó gyártás alapján kapott érték. A vizsgálatot végző tagállam az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismerteti a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját.
25Fenpirazamin
CAS-szám: 473798-59-3
CIPAC-szám: 832
S-allil 5-amino-2,3-dihidro-2-izopropil-3-oxo-4-(o-tolil)pirazol-1-karbotioát≥ 960 g/kg
A következő gyártási szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért a műszaki minőségű anyagban a koncentrációja nem lehet nagyobb a következő értéknél:
hidrazin: legnagyobb tartalom: < 0,0001 % (1 mg/kg)
2013. január 1.2023. december 31.B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. június 1-jén és a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2020. május 18-án véglegesített, a fenpirazaminról szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A megadott tisztaságérték ipari üzemben folyó gyártás alapján kapott érték.
26Adoxophyes orana granulovírus
Tenyészetgyűjteményi szám DSM BV-0001
CIPAC-szám: 782
tárgytalannincsenek releváns szennyeződések2013. február 1.2024. január 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. július 13-án véglegesített, az Adoxophyes orana granulovírusról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
28Foszfán
CAS-szám: 7803-51-2
CIPAC-szám: 127
Foszfán≥ 994 g/kg
A műszaki minőségű anyagban a releváns arzánszennyeződés legfeljebb 0,023 g/kg lehet.
2013. április 1.2024. március 31.Csak hivatásos felhasználók használhatják.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. szeptember 28-án véglegesített, a foszfánról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők védelme a kezelt területeken és környékükön mind a kezelés, mind a szellőztetés során és utána,
— a dolgozók védelme a kezelt területeken és környékükön mind a kezelés, mind a szellőztetés során és utána,
— az arra járók védelme kezelt területeken és környékükön mind a kezelés, mind a szellőztetés során és utána.
A használati feltételekben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek is, mint például a foszfánkoncentráció automatikus eszközökkel történő folyamatos ellenőrzése, az egyéni védőeszközök használata és adott esetben a kezelt terület körül egy olyan terület kijelölése, ahol tilos tartózkodni.
29Trichoderma asperellum (T34. törzs)
CECT-szám: 20417
Tárgytalan1 × 1010 cfu/g2013. június 1.2025. október 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. november 20-án véglegesített, a Trichoderma asperellumról (T34. törzs) szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók védelmére, tekintettel arra, hogy a Trichoderma asperellumot (T34. törzs) potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
30A cukkini sárga mozaik vírus legyengített törzse
ATCC-szám: PV-593
Tárgytalan≥ 0,05 mg/l2013. június 1.2023. május 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. november 20-án véglegesített, a cukkini sárga mozaik vírus legyengített törzséről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célnövények veszélyeztetettségére, ha a haszonnövények más olyan vírussal is fertőzöttek, amelyeket a levéltetvek terjeszthetnek.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
31Ciflumetofen
CAS-szám: 400882-07-7
CIPAC-szám: 721
2-metoxietil (RS)-2-(4-terc-butilfenil)-2-ciano-3-oxo-3-(α,α,α-trifluor-o-tolil)propionát≥ 975 g/kg (racém)2013. június 1.2025. október 31.A ciflumetofent tartalmazó növényvédő szerek csak abban az esetben engedélyezhetők, ha a B3 metabolit szintje a felszín alatti vizekben várhatóan nem éri el a 0,1 μg/l értéket.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. november 20-án véglegesített, a ciflumetofenről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók védelme,
— a felszín alatti vizek védelme, különösen a B3 metabolit tekintetében, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,
— az ivóvíz védelme,
— a vízi szervezetekre jelentett kockázat.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
32Trichoderma atroviride I-1237. törzs
CNCM-szám: I-1237
Tárgytalancfu/g (
spóra/g)
2013. június 1.2025. október 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2012. november 20-án véglegesített, a Trichoderma atroviride I-1237. törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók védelmére, tekintettel arra, hogy a Trichoderma atroviride I-1237. törzset potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
33Ametoktradin
CAS No 865318-97-4
CIPAC-szám: 818
5-etil-6-oktil[1,2,4]triazol[1,5-a]pirimidin-7-amin≥ 980 g/kg
Az amitrol és orto-xilol szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért a műszaki minőségű anyagban a koncentrációjuk nem haladhatja meg az 50 mg/kg-ot, illetve a 2 g/kg-ot.
2013. augusztus 1.2025. december 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. február 1-jén véglegesített, az ametoktradinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az M650F04 metabolitnak (14) az érzékeny felszín alatti vizekbe történő szivárgására.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
34Mandipropamid
CAS-szám: 374726-62-2
CIPAC-szám: 783
(RS)-2-(4-klór-fenil)-N-[3-metoxi-4-(prop-2-iniloxi)fenetil]-2-(prop-2-inilox)acetamid≥ 930 g/kg
Az N-{2-[4-(2-klór-alliloxi)-3-metoxi-fenil]-etil}-2-(4-klór-fenil)-2-prop-2-iniloxi-acetamid toxikológiai jelentőségű szennyeződés és a technikai anyagban nem lépheti túl a 0,1 g/kg-ot.
2013. augusztus 1.2025. december 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek végrehajtása érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. február 1-jén véglegesített, a mandipropamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információt kell szolgáltatnia a mandipropamidnak a talaj felszínén lezajló fotokémiai bomlás következtében végbemenő enantiomerszelektív átalakulásra vagy racemizációra való potenciáljáról.
Ezen információkat a kérelmezőnek 2015. július 31-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
35Haloszulfuron-metil
CAS-szám: 100785-20-1
CIPAC-szám: 785.201
metil-3-klór-5-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il-karbamoil-szulfamoil)-1-metil-pirazol-4-karboxilát≥ 980 g/kg2013. október 1.2025. március 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. március 15-én véglegesített, a haloszulfuron-metilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a „haloszulfuron-átrendeződés (HSR)” (15) elnevezésű metabolitnak az érzékeny felszín alatti vizekbe való szivárgásának kockázata. A haloszulfuronról rendelkezésre álló adatok alapján ez a metabolit toxikológiai szempontból releváns,
— a nem célzott szárazföldi növényeket érintő kockázat.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
a) az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja és a toxikológiai és ökotoxikológiai vizsgálatokhoz használt anyag specifikációja közötti ekvivalenciára vonatkozó információ;
b) az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag műszaki specifikációjában szereplő szennyeződések toxikológiai relevanciájára vonatkozó információk;
c) A klórszulfonamid-sav (16) lehetséges genotoxikus jellemzőit tisztázó adatok.
Ezen információkat a kérelmezőnek 2015. szeptember 30-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
36Bacillus firmus I-1582
Kultúragyűjtemény-szám: CNCMI-1582
TárgytalanLegkisebb koncentráció: 7,1 × 1010 CFU/g2013. október 1.2023. szeptember 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. március 15-én véglegesített, a Bacillus firmus I-1582-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók védelmére, tekintettel arra, hogy a Bacillus firmus I-1582-t potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
37Candida oleophila O törzs
Kultúragyűjtemény-szám: MUCL40654
TárgytalanNévleges mennyiség: 3 × 1010 CFU/g szárazanyagban
Tartomány: 6 × 109 – 1 × 1011 CFU/g szárazanyagban
2013. október 1.2024. december 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. március 15-én véglegesített, a Candida oleophila O törzsről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
38Helicoverpa armigera sejtmag-poliéder-vírus
DSMZ-szám: BV-0003
TárgytalanLegnagyobb koncentráció: 1,44 × 1013 OB/l (okklúziós testek/l)2013. június 1.2025. október 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. március 15-én véglegesített, a Helicoverpa armigera sejtmag-poliéder-vírusról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
39Paecilomyces fumosoroseus FE 9901
Kultúragyűjtemény-szám: USDA-ARS collection of Entomopathogenic Fungal Kultúras U.S. Plant Soil and Nutrition laboratory. New York. Felvételi szám ARSEF 4490
TárgytalanMaximum 1,0 x 109 CFU/g
Maximum 3,0 x 109 CFU/g
2013. október 1.2024. december 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. március 15-án véglegesített, a Paecilomyces fumosoroseus FE 9901. törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók védelmére, tekintettel arra, hogy a Paecilomyces fumosoroseus FE 9901. törzset potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
40Kálium-foszfát (nincs ISO-neve)
CAS-szám:
13977-65-6 a kálium-hidrogén-foszfonátra
13492-26-7 a dikálium-foszfonátra
Keverék: nincs
CIPAC-szám: 756 (kálium-foszfonát)
Kálium-hidrogén-foszfonát,
Dikálium-foszfonát
31,6–32,6 % foszfonátion (a hidrogén-foszfonát-ionok és a foszfonátionok összege)
17,8–20,0 % kálium
≥ 990 g/kg szárazanyagra vonatkoztatva
2013. október 1.2026. január 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. március 15-én véglegesített, a kálium-foszfonátról szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a madarakat és emlősöket fenyegető veszélyek,
— a felszíni vizek eutrofizációjának veszélye, ha a hatóanyagot a felszíni vízben található hatóanyag gyors oxidációját elősegítő régiókban, illetve ilyen körülmények között alkalmazzák
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell beadnia a rovarevő madarakat hosszú távon fenyegető veszélyről.
Ezeket az információkat a kérelmezőnek 2015. szeptember 30-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
41Spiromezifen
CAS-szám: 283594-90-1
CIPAC-szám: 747
3-mezitil-2-oxo-1-oxaspiro[4.4]non-3-én-4-il-3,3-dimetil-butirát≥ 965 g/kg (racém)
Az N,N-dimetil-acetamid szennyeződés toxikológiai hatású, és koncentrációja nem haladhatja meg a 4 g/kg értéket a műszaki minőségű anyagban.
2013. október 1.2023. szeptember 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. március 15-én véglegesített, a spiromezifenről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi gerincteleneket fenyegető hosszú távú veszélyre,
— a porzó hártyásszárnyúakra és a nem célzott ízeltlábúakra jelentett kockázat, ha az expozíció nem elhanyagolható,
— a szert kezelők és más dolgozók védelme.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a következő tekintetében: a rétegvízben várható koncentráció (PEGCGW) újbóli kiszámítása az engedélyezett felhasználáshoz igazított FOCUS GW forgatókönyv alapján, úgy, hogy Q10 = 2,58.
Ezeket az információkat a kérelmezőnek 2015. szeptember 30-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
42Spodoptera littoralis sejtmag-poliéder vírus
DSMZ-szám: BV-0005
TárgytalanLegnagyobb koncentráció 1 × 1012 OB/l (okklúziós testek/l)2013. június 1.2025. október 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. március 15-én véglegesített, a Spodoptera littoralis sejtmag-poliéder-vírusról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
43Bixafen
CAS-szám: 581809-46-3
CIPAC-szám: 819
N-(3′,4′-diklór-5-fluor-bifenil-2-il)-3-(difluor-metil)-1-metil-pirazol-4-karboxamid≥ 950 g/kg2013. október 1.2025. május 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. március 15-én véglegesített, a bixafenről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) bixafenből és metabolitjaiból származó maradékanyagok vetésforgós kultúrákban;
b) a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák;
c) a vízi szervezetekre jelentett kockázatok;
d) a talaj- és üledéklakó szervezetekre jelentett kockázat.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
44Maltodextrin
CAS-szám: 9050-36-6
CIPAC-szám: 801
Nincs≥ 910 g/kg2013. október 1.2026. február 28.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. március 15-én véglegesített, a maltodextrinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) esetlegesen fokozott gombanövekedés és mikotoxinok előfordulása a kezelt gyümölcsök felületén;
b) a méhekre és a nem célzott ízeltlábúakra gyakorolt lehetséges hatások.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
45Eugenol CAS-szám: 97-53-0
CIPAC-szám: 967
4-allil-2-metoxifenol≥ 990 g/kg
releváns szennyeződés: a műszaki minőségű anyag maximum 0,1 %-a metil-eugenol
2013. december 1.2023. november 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. május 17-én véglegesített, az eugenolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szerrel foglalkozók, dolgozók, az alkalmazási környezetében tartózkodók és a helyi lakosok védelme. Gondoskodnak arról, hogy – amennyiben arra szükség van – a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata,
— a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,
— a vízi szervezetekre jelentett kockázat,
— a rovarevő madarakra jelentett kockázat.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
a) a készítmény tárolási stabilitása (2 év) szobahőmérsékleten;
b) az eugenollal és a metil-eugenollal szembeni természetes, illetőleg azok növényvédő szerként történő felhasználásából adódó expozícióra vonatkozó összehasonlító adatok. Az adatok a humán expozíció mellett a madarak és a vízi szervezetek expozíciójára is kiterjednek;
c) a talajvíz az eugenol potenciális metabolitjainak, különösen a metil-eugenolnak való expozíciójára vonatkozó értékelés.
Ezeket az információkat a kérelmezőnek 2015. november 30-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
46Geraniol CAS-szám: 106-24-1
CIPAC-szám: 968
(E) 3,7-dimetil-2,6-oktadién-1-ol;≥ 980 g/kg2013. december 1.2023. november 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. május 17-én véglegesített, a geraniolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szerrel foglalkozók, a dolgozók, az alkalmazási környezetében tartózkodók és a helyi lakosok védelme; gondoskodni kell arról, hogy – amennyiben arra szükség van – a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata;
— a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák;
— a vízi szervezeteket érintő kockázatok;
— a madarakat és emlősöket érintő kockázatok.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania az alábbiakról:
a) a természetben előforduló geraniolnak való kitettséggel és a növényvédő szerként felhasznált geraniolnak való kitettséggel kapcsolatos összehasonlító adatok. Ezen adatoknak magukban kell foglalniuk mind az emberekre, mind pedig a madarakra, emlősökre és vízi szervezetekre gyakorolt hatásra vonatkozó információkat;
b) a felszín alatti vizek kitettsége.
Ezen információkat a kérelmezőnek 2015. november 30-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
47Timol
CAS-szám:
89-83-8
CIPAC-szám:
969
5-metil-2-propán-2-il-fenol≥ 990 g/kg2013. december 1.2023. november 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. május 17-én véglegesített, a timolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szerrel foglalkozók, a dolgozók, az alkalmazási környezetében tartózkodók és a helyi lakosok védelme; gondoskodni kell arról, hogy – amennyiben arra szükség van – a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata,
— a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,
— a vízi szervezeteket érintő kockázatok,
— a madarakat és emlősöket érintő kockázatok.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania az alábbiakról:
a) a természetben előforduló timolnak való kitettséggel és a növényvédő szerként felhasznált timolnak való kitettséggel kapcsolatos összehasonlító adatok. Ezen adatoknak magukban kell foglalniuk mind az emberekre, mind pedig a madarakra, emlősökre és vízi szervezetekre gyakorolt hatásra vonatkozó információkat;
b) hosszú távú vagy reprodukciós toxicitás: ehhez teljes körű (angol nyelvű) jelentést kell benyújtani a timol orális úton, ismételt dózisban való bejuttatásával fellépő toxicitás és a reprodukciós toxicitás kombinált vizsgálatáról;
c) a felszín alatti vizek kitettsége.
Ezen információkat a kérelmezőnek 2015. november 30-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
48Szedaxán
CAS-szám: 874967-67-6
(transz-izomer: 599197-38-3/cisz izomer: 599194-51-1)
CIPAC-szám: 833
2 cisz izomer 2’-[(1RS,2RS)-1,1′-bicicloprop-2-yl]-3-(difluorometil)-1-metilpirazol-4-karboxanilid és 2 transz-izomer 2’-[(1RS,2SR)-1,1′-bicicloprop-2-il]-3-(difluorometil)-1-metilpirazol-4-karboxanilid keveréke≥ 960 g/kg szedaxán
(820-890 g/kg a 2 transz-izomer esetében, 50:50 arányú enantiomer-keverék, valamint 100–150 g/kg a 2 cisz isomer esetében, 50:50 arányú enantiomer keverék)
2014. február 1.2025. május 31.A. RÉSZ
Kizárólag vetőmagkezeléshez használt szerként engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. július 16-án véglegesített, a szedaxánról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák;
b) a madarakra és emlősökre jelentett hosszú távú kockázatok.
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Adott esetben az érintett tagállamoknak ellenőrzési programokat kell végrehajtaniuk az érzékeny régiókban lévő felszín alatti vizek CSCD465008 metabolittal való lehetséges szennyeződésének ellenőrzésére.
Az érintett tagállamok megerősítő információk benyújtását kérik az alábbiakat illetően: a CSCD465008 metabolit relevanciája, valamint a felszín alatti vizekre vonatkozó ennek megfelelő kockázatértékelés, ha az 1272/2008/EK rendelet szerint a szedaxánt a „feltehetően rákot okoz” kategóriába sorolják.
A vonatkozó információkat a kérelmező a szedaxán osztályba sorolásáról szóló rendelet alkalmazásának időpontjától számított hat hónapon belül benyújtja a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
49Emamektin
CAS-szám:
Emamektin 119791-41-2
(korábban 137335-79-6) és 123997-28-4
emamektin-benzoát: 155569-91-8
(korábban 137512-74-4 és 179607-18-2)
Emamektin B1a benzoát: 138511-97-4
Emamektin B1b benzoát: 138511-98-5
CIPAC-szám:
emamektin 791
emamektin-benzoát: 791.412
Emamektin B1a:
(10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-sec-butyl]-21,24-dihidroxi-5′,11,13,22-tetrametil-2-oxo-(3,7,19-trioxatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24]pentacosa-10,14,16,22-tetraén)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-yl 2,6-dideoxi-3-O-metil-4-O-(2,4,6-trideoxi-3-O-metil-4-metilamino-α-L-lixo-hexapiranosil)-α-L-arabino-hexapiranozid
Emamektin B1b:
(10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihidroxi-6'-izopropil-5′,11,13,22-tetrametil-2-oxo-(3,7,19-trioxatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24]pentacosa-10,14,16,22-tetraén)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-yl 2,6-dideoxi-3-O-metil-4-O-(2,4,6-trideoxi-3-O-metil-4-metilamino-α-L-lixo-hexapiranosil)-α-L-arabino-hexapiranozid
Emamektin B1a benzoát:
(10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-sec-butyl]-21,24-dihidroxi-5′,11,13,22-tetrametil-2-oxo-(3,7,19-trioxatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24]pentacosa-10,14,16,22-tetraén)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-yl 2,6-dideoxi-3-O-metil-4-O-(2,4,6-trideoxi-3-O-metil-4-metilamino-α-L-lixo-hexapiranosil)-α-L-arabino-hexapiranozid benzoát
Emamektin B1b benzoát:
(10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihidroxi-6'-izopropil-5′,11,13,22-tetrametil-2-oxo-(3,7,19-trioxatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24]pentacosa-10,14,16,22-tetraén)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-yl 2,6-dideoxi-3-O-metil-4-O-(2,4,6-trideoxi-3-O-metil-4-metilamino-α-L-lixo-hexapiranosil)-α-L-arabino-hexapiranozid benzoát
≥ 950 g/kg
vízmentes emamektin-benzoátként
(legalább 920 g/kg emamektin B1a benzoátból és legfeljebb 50 g/kg emamektin B1b benzotából álló keverék)
2014. május 1.2024. november 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikke (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. július 16-án véglegesített, az emamektinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a nem célzott gerinctelenekre jelentett kockázatok,
— a szert kezelők és más dolgozók védelme.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információkat nyújt be az enantio-szelektív metabolizáció vagy bomlás kockázatára vonatkozóan.
A vonatkozó információkat a kérelmezőnek az izomer keverékek értékelésére vonatkozó iránymutatásokat tartalmazó dokumentáció elfogadását követő két évvel kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
50Pseudomonas sp DSMZ 13134 törzs
Kultúragyűjtemény-szám: DSMZ 13134
TárgytalanMinimális koncentráció: 3 × 1014 cfu/kg2014. február 1.2025. január 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. július 16-án véglegesített, a Pseudomonas sp. DSMZ 13134 törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók védelmére, tekintettel arra, hogy a Pseudomonas sp. DSMZ 13134 törzset potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania arra vonatkozóan, hogy kizárható az akut intratracheális és intraperitoneális toxicitás/fertőzés/patogenitás lehetősége.
Ezen információkat a kérelmezőnek 2016. január 31-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
51Fluopiram
CAS-szám: 658066-35-4
CIPAC-szám: 807
N-{2-[3-klór-5-(trifluor-metil)-2-piridil]etil}-α,α,α-trifluor-o-toluamid≥ 960 g/kg2014. február 1.2024. január 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. július 16-án véglegesített, a fluopiramról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell szentelniük a madarakra és a vízi élőlényekre jelentett kockázatoknak.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
1. a rovarevő madarakat érintő hosszú távú kockázatok;
2. a nem célzott nem emlős gerinceseknél lehetségesen fellépő endokrinromboló hatások.
A kérelmező a Bizottság, a tagállamok és a Hatóság részére 2016. február 1-jéig benyújtja az 1. pontban előírt információkat, az idevágó OECD endokrinromboló tulajdonságok vizsgálatáról szóló útmutatójának kiadásától számított két éven belül pedig a 2. pontban meghatározott információkat.
52Aureobasidium pullulanst (DSM 14940 és DSM 14941 törzs)
Kultúragyűjtemény-szám: Német mikoorganizmus- és sejtkultúra-gyűjtemény (DSMZ) DSM 14940 és DSM 14941 hozzáférési számmal
TárgytalanLegalább 5,0 × 109 CFU/g mindegyik törzs esetében
Legfeljebb 5,0 × 1010 CFU/g mindegyik törzs esetében
2014. február 1.2025. január 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. július 16-án véglegesített, az Aureobasidium pullulansról (DSM 14940 és DSM 14941 törzs) szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók védelmére, tekintettel arra, hogy az Aureobasidium pullulanst (DSM 14940 és DSM 14941 törzs) potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
53Piriofenon:
CAS-szám: 688046-61-9
CIPAC-szám: 827
(5-klór-2-metoxi-4-metil-3-piridil)(4,5,6-trimetoxi-o-tolil)metanon≥ 965 g/kg2014. február 1.2025. január 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. július 16-án véglegesített, a piriofenonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania az alábbiakról:
a) két szennyeződés azonosítása az ideiglenes specifikáció maradéktalan alátámasztása céljából;
b) a javasolt műszaki specifikációkban szereplő szennyeződés toxikológiai relevanciája, kivéve azt a szennyeződést, amelyre vonatkozóan elvégezték az akut orális toxicitás vizsgálatát és az Ames-tesztet.
Ezen információkat a kérelmezőnek 2016. január 31-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
54dinátrium-foszfonát
CAS-szám: 13708-85-5
CIPAC-szám: 808
dinátrium-foszfonát281-337 g/kg (TK)
≥ 917 g/kg (TC)
2014. február 1.2026. január 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. július 16-án véglegesített, a dinátrium-foszfonátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszíni vizek eutrofizációjának kockázatára.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania az alábbiakról:
a) a halakra jelentett krónikus kockázatok;
b) a földigilisztákra és más talajlakó makroorganizmusokra jelentett hosszú távú kockázatok.
Ezen információkat a kérelmezőnek 2016. január 31-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
55Penflufén
CAS-szám: 494793-67-8
CIPAC-szám: 826
2’-[(RS)-1,3-dimetilbutil]-5-fluor-1,3-dimetilpirazol-4-karboxanilid≥ 950 g/kg
R- és S-enantiomerek aránya 1:1
2014. február 1.2024. január 31. lép.A. RÉSZ
Kizárólag a gabonavetőmagok vetés előtti és alatti kezelésére engedélyezhető, ugyanazon a területen háromévente egyszer alkalmazható.
B. rész
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a penflufénről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a szert kezelő személyek védelme;
b) a madarak védelme;
c) a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talaj-, és/vagy éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák;
d) az ivóvíz céljára olyan területeken vagy területekről kinyert felszíni vízben fellelhető maradékanyagok, amely területen penflufént tartalmazó termékeket használnak.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
56Narancsolaj
CAS-szám: 8028-48-6 (Narancskivonat)
5989-27-5 (D-limonén)
CIPAC-szám: 902
(R)-4-izopropenil-1-metilciklohexén vagy p-menta-1,8-dién≥ 945 g/kg (D-limonén)
A hatóanyag megfelel a Ph. Eur. 5.0 (Pharmacopoeia Europea, Európai Gyógyszerkönyv, 5. kiadás) (Aurantii dulcis aetheroleum) specifikációjának és az ISO 3140:2011 (E) szabványnak
2014. május 1.2024. július 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. október 3-án véglegesített, a narancsolajról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamok fokozott figyelmet fordítanak a következőkre:
a) a szert kezelők és más dolgozók védelme;
b) a madarakat és emlősöket érintő kockázatok.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információkat nyújt be a narancsolajnak mint metabolitnak a sorsáról, a talajban végbemenő lebomlás módjáról és sebességéről, valamint az ökotoxikológiai kockázatértékelésnél figyelembe vett végpontok validálásáról.
A kérelmező 2016. április 30-ig benyújtja ezeket az információkat a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
57Pentiopirád
CAS-szám: 183675-82-3
CIPAC-szám: 824
(RS)-N-[2-(1,3-dimetilbutil)-3-tienil]-1-metil-3-(trifluor-metil)pirazol-4-karboxamid≥ 980 g/kg
(50:50 racém keverék)
2014. május 1.2025. május 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. október 3-án véglegesített, a pentiopirádról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a szert kezelők és más dolgozók védelme;
b) a vízi és talajbeli élőlényekre jelentett kockázatok;
c) a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talaj-, és/vagy éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák;
d) a hatóanyag vetésforgóban termesztett növényeken való, több éven át tartó rendszeres alkalmazása után a maradékanyagok szintje.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
1. az M11 (3-metil-1-{3-[(1-metil-3-trifluor-metil-1H-pirazol-4-karbonil)amino]tiofén-2-il}pentánsav) metabolit felszín alatti vizekre vonatkozó irrelevanciája, a rákkeltő hatás kockázatára vonatkozó bizonyíték kivételével, mely kockázat az anyavegyület besorolásától függ, és amelyet az alábbi, 3. pont részletez;
2. a PAM metabolit toxikológiai profilja és referenciaértékei;
3. az M11 (3-metil-1-{3-[(1-metil-3-trifluor-metil-1H-pirazol-4-karbonil)amino]tiofén-2-il}pentánsav), a DM-PCA (3-trifluor-metil-1H-pirazol-4-karboxilsav), a PAM (1-metil-3-trifluor-metil-1H-pirazol-4-karboxamid) és a PCA (1-metil-3-trifluor-metil-1H-pirazol-4-karboxilsav) metabolitok relevanciája és annak kockázata, hogy a felszín alatti vizek szennyeződését okozzák, amennyiben a pentiopirád az 1272/2008/EK rendelet alapján 2. kategóriájú rákkeltő anyagnak minősül.
A kérelmező 2016. április 30-ig benyújtja a Bizottság, a tagállamok és a Hatóság részére az 1. és 2. pontban előírt információkat, a 3. pontban meghatározott információkat pedig a pentiopirádra vonatkozó besorolási határozatról szóló értesítéstől számított hat hónapon belül.
58Benalaxyl-M
CAS-szám: 98243-83-5
CIPAC-szám: 766
Metil N-(fenilacetil)-N-(2,6-xilil)-D-alaninát≥ 950 g/kg2014. május 1.2025. április 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. október 3-án véglegesített, a benalaxyl-M-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a dolgozók védelme a helyiségbe való visszatéréskor;
— a BM-M2 (N-(malonil)-N-(2,6-xilil)-DL-alanin) és a BM-M3 (N-(malonil)-N-(2,6-xilil)-D-alanin) metabolitoknak a talajvízre jelentett kockázata, ha a hatóanyagot a talajra és/vagy éghajlatra nézve érzékeny adottságú területeken alkalmazzák.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
59Tembotrion
CAS-szám: 335104-84-2
CIPAC-szám: 790
2-{2-klór-4-(metszulfonil)-3-[(2,2,2-trifluoretoxi)metil] benzoil}ciklohexán-1,3-dion≥ 945 g/kg
A technikai anyagban a következő szennyeződések koncentrációja nem lehet nagyobb egy adott határértéknél:
Toluén: ≤ 10 g/kg
HCN: ≤ 1 g/kg
2014. május 1.2024. július 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. október 3-án véglegesített, a tembotrionról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a szert kezelők és más dolgozók védelme;
b) a vízi élőlényekre jelentett kockázatok.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
60Spirotetramat
CAS-szám: 203313-25-1
CIPAC-szám: 795
cisz-4-(etoxi-karbonil-oxi)-8-metoxi-3-(2,5-xilil)-1-azaspiro[4.5]dec-3-én-2-on≥ 970 g/kg2014. május 1.2024. április 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. október 3-án véglegesített, a spirotetramatról szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Ebben az átfogó értékelésben a tagállamoknak különös figyelmet kell fordítani a rovarevő madarakat érintő kockázatra.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező a Bizottság, a tagállamok és a Hatóság részére megerősítő információkat nyújt be a madaraknál és halaknál lehetségesen fellépő endokrinromboló hatásokról az endokrinromboló tulajdonságok vizsgálatáról szóló OECD-útmutató vagy a Közösség által jóváhagyott vizsgálati útmutató elfogadásától számított két éven belül.
61Piroxszulam
CAS-szám: 422556-08-9
CIPAC-szám: 793
N-(5,7-dimetoxi[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-2-yl)-2-metoxi-4-(trifluormetil)piridin-3-szulfonamid≥ 965 g/kg2014. május 1.2025. április 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. október 3-án véglegesített, a piroxszulamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a talajvízre jelentett kockázat, ha a hatóanyagot a talajra és/vagy éghajlatra nézve érzékeny adottságú területeken alkalmazzák;
b) a vízi élőlényekre jelentett kockázatok.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania az alábbiakról:
1. a 3. számú szennyeződés toxikológiai relevanciája (ahogy arra a vizsgálati jelentésben utalás történt);
2. a PSA metabolit akut toxicitása;
3. a 6-Cl-7-OH-XDE-742 metabolit toxikológiai relevanciája.
Ezen információkat a kérelmezőnek 2016. április 30-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
62Klórantraniliprol
CAS-szám: 500008-45-7
CIPAC-szám: 794
3-bróm-4’-klór-1-(3-klór-2-piridil)-2’-metil-6’-(metilkarbamoil) pirazol-5-karboxanilid≥ 950 g/kg
A technikai anyagban a következő szennyeződések koncentrációja nem lehet nagyobb egy adott határértéknél:
Acetonitril: ≤ 3 g/kg
3-pikolin: ≤ 3 g/kg
Metánszulfonsav: ≤ 2 g/kg
2014. május 1.2024. december 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. október 3-án véglegesített, a klórantraniliprolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlényeket és a talajlakó makroorganizmusokat érintő kockázatra.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
1. a hatóanyagnak és IN-EQW78 (2-[3-bróm-1-(3-kloropiridin-2-il)-1H-pirazol-5-il]-6-klór-3,8-dimetil-kvinazolin-4(3H)-on), IN-ECD73 (2,6-diklór-4-metil-11H-pirido[2,1-b]kvinazolin-11-on), IN-F6L99 ( 3-bróm-N-metil-1H-pirazol-5-karboxamid), IN-GAZ70 (2-[3-bróm-1-(3-kloropiridin-2-il)-1H-pirazol-5-il]-6-klór-8-metil-kvinazolin-4(1H)-on) és IN-F9N04 (3-bróm-N-(2-karbamoil-4-klór-6-metilfenil)-1-(3-kloropiridin-2-il)-1H-pirazol-5-karboxamid) metabolitjainak a talajvízre jelentett kockázata;
2. az IN-LBA22 (2-{[(4Z)-2-bróm-4H-pirazolo[1,5-d]pirido[3,2-b][1,4]oxazin-4-ilidén] amino}-5-klór-N,3-dimetil-benzamid), IN-LBA23 (2-[3-bróm-1-(3-hidroxipiridin-2-il)-1H-pirazol-5-il]-6-klór-3,8-dimetil-kvinazolin-4(3H)-on) és IN-LBA24 (2-(3-bróm-1H-pirazol-5-il)-6-klór-3,8-dimetil-kvinazolin-4(3H)-on) fotolízismetabolitok vízi élőlényekre jelentett kockázata.
Az említett információkat a kérelmezőnek 2016. április 30-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
63Nátrium-ezüst-tioszulfát
CAS-szám: nincs
CIPAC-szám: 762
Tárgytalan≥ 10,0 g Ag/kg
Ezüstben (Ag) kifejezve
2014. május 1.2024. július 31.A. RÉSZ
Kizárólag élelmezési célra nem alkalmas növényekhez történő beltéri használata engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. október 3-án véglegesített, a nátrium-ezüst-tioszulfátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a szert kezelők és más dolgozók védelme;
b) a lehetséges ezüstion-kibocsátás csökkentése a felhasznált oldatok ártalmatlanításával;
c) a talajlakó gerinceseket és gerincteleneket fenyegető, a szennyvíziszap mezőgazdaság terén történő felhasználásából eredő kockázat.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
64Piridalil
CAS-szám: 179101-81-6
CIPAC-szám: 792
2,6-diklór-4-(3,3-diklór-allil-oxi)fenil 3-[5-(trifluor-metil)-2-piridiloxi]propil-éter≥ 910 g/kg2014. július 1.2024. június 30.A. RÉSZ
Kizárólag állandó szerkezetű üvegházakban történő használat engedélyezhető.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. december 13-án véglegesített, a piridalilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a kijuttatás után a kezelt területen dolgozókra jelentett kockázatok;
b) a felszín alatti vizekre jelentett kockázatok, ha az anyagot érzékeny talaj- és/vagy éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák;
c) a madarakra, az emlősökre és a vízi szervezetekre jelentett kockázatok.
az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania az alábbiakról:
1. a 4., 13., 16., 22. és 23. számú szennyeződés relevanciájára vonatkozó toxikológiai és ökotoxikológiai információk;
2. a HTFP metabolit relevanciája és a felszín alatti vizekre vonatkozó kockázatértékelés a metabolithoz kapcsolódó, üvegházi növényeken történő valamennyi alkalmazás vonatkozásában;
3. a vízi gerinctelenekre jelentett kockázatok.
A kérelmezőnek az 1. pontra vonatkozó információkat 2014. december 31-ig, a 2. és 3. pontra vonatkozó információkat pedig 2016. június 30-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
A kérelmezőnek a veszélyeztetett övezetekben a talajvíz HTFP metabolit általi esetleges szennyeződésének értékelését célzó nyomonkövetési programot kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak 2016. június 30-ig. A nyomonkövetési program eredményeit 2018. június 30-ig ellenőrzési jelentés formájában be kell adni a referens tagállamhoz, a Bizottsághoz és a Hatósághoz.
65S-abszcizinsav
CAS-szám:
21293-29-8
CIPAC-szám:
nincs
(2Z,4E)-5-[(1S)-1-hidroxi-2,6,6-trimetil-4-oxociklohex-2-én-1-il]-3-metilpenta-2,4-diénsav
vagy
(7E,9Z)-(6S)-6-hidroxi-3-oxo-11-apo-ε-karotin-11-karbonsav
960 g/kg2014. július 1.2024. szeptember 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. december 13-án véglegesített, az S-abszcizinsavról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi szervezetek védelmére.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
66L-aszkorbinsav
CAS-szám: 50-81-7
CIPAC-szám: 774
(5R)-5-[(1S)-1,2-dihidroxi-etil]-3,4-dihidroxi-furan-2(5H)-on≥ 990 g/kg
A következő szennyeződések koncentrációja nem haladhatja meg a következő határértékeket:
Metanol: ≤ 3 g/kg
Nehézfémek: ≤ 10 mg/kg (ólomban kifejezve)
2014. július 1.2024. június 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. december 13-án véglegesített, az L-aszkorbinsavról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a vízi és a talajlakó szervezetekre jelentett kockázatok;
b) a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talaj- és/vagy éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a következőkről:
1. az L-aszkorbinsav természetes háttere a környezetben, amely megerősíti, hogy alacsony a halakra gyakorolt krónikus kockázat és alacsony a vízi gerinctelenekre, az algákra, a földigilisztákra és a talajlakó szervezetekre jelentett kockázat;
2. a felszín alatti vizek szennyeződésének kockázata.
Ezen információkat a kérelmezőnek 2016. június 30-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
67Spinetoram
CAS-szám: 935545-74-7
CIPAC-szám: 802
XDE-175-J (nagy jelentőségű tényező)
(2R,3aR,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS, 16bR)-2-(6-deoxi-3-O-etil-2,4-di-O-metil-α-L-mannopiranozil-oxi)-13-[(2R,5S,6R)-5-(dimetil-amino)tetrahidro-6-metilpiran-2-iloxi]-9-etil-2,3,3a,4,5,5a,5b,6,9,10,11,12,13,14,16a,16b-hexadekahidro-14-metil-1H-asz-indacén[3,2-d]oxaciklododecin-7,15-dion
XDE_175-L (kis jelentőségű tényező)
(2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-(6-dezoxi-3-O-etil-2,4-di-O-metil-α-L-mannopiranozil-oxi)-13-[(2R,5S,6R)-5-(dimetil-amino)tetrahidro-6-metilpiran-2-iloxi]-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,9,10,11,12,13,14,16a,16b-tetradekahidro-4,14-dimetil-1H-asz-indacén[3,2-d]oxaciklododecin-7,15-dion
≥ 830 g/kg
50–90 % XDE-175-J;
és
50–10 % XDE-175-L;
Tűréshatárok (g/kg):
XDE-175-J = 581-810
XDE-175-L = 83-270
2014. július 1.2024. június 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. december 13-án véglegesített, a spinetoramról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a vízi és talajbeli élőlényekre jelentett kockázatok;
b) a helyszínen lévő, nem célzott ízeltlábúakra jelentett kockázatok;
c) a méhekre jelentett kockázatok az alkalmazás (kipermetezés) során és azt követően.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be a metabolizmus/lebomlás tanulmányozása során azonosított, valamint a toxicitás és az ökotoxicitás tanulmányozására használt vizsgálati anyagokban található metabolitok sztereokémiája közötti ekvivalencia tekintetében.
A megfelelő információkat a kérelmezőnek az izomerek értékelésére vonatkozó iránymutatások elfogadásától számított hat hónapon belül kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
681,4-dimetil-naftalin
CAS-szám: 571-58-4
CIPAC-szám: 822
1,4-dimetil-naftalin≥ 980 g/kg2014. július 1.2025. június 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. december 23-án véglegesített, az 1,4-dimetil-naftalinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a hatóanyagot kezelő személyek és munkások védelme a növényvédő szerrel kezelt területre való újbóli belépéskor és a raktár ellenőrzésekor;
b) a vízi szervezetekre és a halevő emlősökre jelentett kockázat abban az esetben, ha a hatóanyag további kezelés nélkül kijut a raktárból a levegőbe vagy a felszíni vizekbe.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információkat nyújt be a hatóanyag-szermaradék meghatározására vonatkozóan.
A vonatkozó információkat a kérelmezőnek 2016. június 30-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
69Amiszulbróm
CAS-szám: 348635-87-0
CIPAC-szám: 789
3-(3-bróm-6-fluor-2-metilindol-1-ilszulfonil)-N,N-dimetil-1H-1,2,4-triazol-1-szulfonamid≥ 985 g/kg
A technikai anyagban a következő szennyeződés koncentrációja nem lehet nagyobb az alábbi határértéknél:
3-bróm-6-fluor-2-metil-1-(1H-1,2,4-triazol-3-ilszulfonil)-1H-indol: ≤ 2 g/kg
2014. július 1.2024. szeptember 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. december 13-án véglegesített, az amiszulbrómról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell szentelniük a vízi és talajban élő szervezetekre jelentett kockázatoknak.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
1. a fotodegradációnak a felszín alatti víz szennyeződése szempontjából elhanyagolható mértéke az amiszulbróm talajban való metabolizmusa során, a következő metabolitok tekintetében: 3-bróm-6-fluor-2-metil-1-(1H-1,2,4-triazol-3-ilszulfonil)-1H-indol és 1-(dimetilszulfamoil)-1H-1,2,4-triazol-3-szulfonsav;
2. az a tény, hogy az amiszulbrómnak (csak a vízelvezetőkön keresztüli beszivárgásra vonatkozó FOCUS-szimulációs forgatókönyvekben) és az 1-(dimetilsulfamoil)-1H-1,2,4-triazol-3-szulfonsav, 1H-1,2,4-triazol-3-szulfonsav, 1H-1,2,4-triazol, N,N-dimetil-1H-1,2,4-triazol-3-szulfonsav, 2-acetamido-4-fluor-benzoesav, 2-acetamido-4-fluor-hidroxi-benzoesav és 2,2′-oxibis(6-fluor-2-methil-1,2-dihidro-3H-indol-3-on) metabolitjainak a felszíni víznek a szennyeződésére vagy a felszíni víz lefolyása révén a vízi élőlényeknek az expozíciójára gyakorolt hatása alacsony;
3. az 1. és 2. pont szerinti értékelés eredményeitől függően amennyiben megállapításra kerül, hogy a fotodegradáció mértéke a talajban jelentős, illetve hogy magas a szennyeződésre vagy kitettségre gyakorolt hatás, a felszín alatti vizekben való megfigyelés érdekében további vizsgálati módszerek válnak szükségessé a maradékanyag-meghatározás valamennyi vegyületének meghatározására;
4. a madarak és emlősök másodlagos mérgezésének kockázata a 3-bróm-6-fluor-2-metil-1-(1H-1,2,4-triazol-3-ilszulfonil)-1H-indol metabolit által;
5. az amiszulbrómnak és 3-bróm-6-fluor-2-metil-1-(1H-1,2,4-triazol-3-ilszulfonil)-1H-indol metabolitjának a madarakra és halakra gyakorolt endokrinromboló hatása.
A kérelmező 2016. június 30-ig benyújtja a Bizottság, a tagállamok és a Hatóság részére az 1–4. pontban előírt információkat, az 5. pontban meghatározott információkat pedig az idevágó OECD endokrinromboló tulajdonságok vizsgálatáról szóló útmutatójának kiadásától számított két éven belül.
70Valifenalát
CAS-szám: 283159-90-0
CIPAC-szám: 857
Metil N-(isopropoxicarbonil)-L-valil-(3RS)-3-(4-klorofenil)-β-alaninát≥ 980 g/kg2014. július 1.2024. szeptember 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. december 13-án véglegesített, a valifenalátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlényekre jelentett kockázatokra.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania az S5 metabolitnak a felszín alatti vizek szennyeződésére gyakorolt hatására vonatkozóan.
Ezen információkat a kérelmezőnek 2016. június 30-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
71Tienkarbazon
CAS-szám: 317815-83-1
CIPAC-szám: 797
Metil 4-[(4,5-dihidro-3-metoxi-4-metil-5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-il)karbonilszulfamoil]-5-metiltiofén-3-karboxilát≥ 950 g/kg2014. július 1.2024. szeptember 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2013. december 13-én véglegesített, a protiokonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a talajvízre jelentett kockázat, ha az anyagot érzékeny földrajzi és éghajlati adottságú területeken alkalmazzák;
b) a vízi szervezetekre jelentett kockázat.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be a tienkarbazon nagy távolságra jutó, levegőn keresztüli terjedési potenciáljára, valamint az ezzel kapcsolatos környezeti hatásokra vonatkozóan.
A megerősítő információk tartalmazzák a tienkarbazon nagy távolságra jutó, levegőn keresztüli terjedési potenciáljára, valamint az ezzel kapcsolatos környezeti hatások értékelésére vonatkozó megfigyelési programot. A kérelmező 2016. június 30-ig benyújtja a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak a megfigyelési programot és 2018. június 30-ig megküldi számukra a megfigyelés eredményét tartalmazó megfigyelési jelentést.
72Acekinocil CAS-szám 57960-19-7 CIPAC-szám 7603-dodecil-1,4-dihidro-1,4-dioxo-2-naftil-acetát≥ 960 g/kg2014. szeptember 1.2024. november 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság által 2014. március 20-án véglegesített, az acekinocilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében foglalt megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók védelme;
— a madarakra, az emlősökre és a vízi élőlényekre jelentett kockázatok.
Az alkalmazási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő adatokat nyújt be az alábbiakról:
a) a testnedvekben és szövetekben található szermaradékok elemzésének módszere;
b) a kistestű magevő madarakra, illetve kistestű növényevő és gyümölcsevő emlősökre jelentett hosszú távú kockázatok elfogadhatósági szintje, almát vagy körtét termő gyümölcsösökben való használat esetén;
c) a kistestű mindenevő és növényevő emlősökre jelentett hosszú távú kockázatok elfogadhatósági szintje, szabadföldi dísznövénytermesztésben való használat esetén;
A kérelmező 2016. augusztus 31-ig benyújtja ezeket az információkat a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
74Flubendiamid
CAS-szám: 272451-65-7
CIPAC-szám: 788
3-jód-N'-(2-mezil-1,1-dimetiletil)-N-{4-[1,2,2,2-tetrafluoro-1-(trifluorometil)etil]-o-tolil}ftalamid≥ 960 g/kg2014. szeptember 1.2024. augusztus 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2014. március 20-án véglegesített, a flubendiamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a vízi gerinctelenekre jelentett kockázatok.
b) a vetésforgóban termesztett növényekben esetlegesen előforduló maradékanyagok jelenléte.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
75Bacillus pumilus QST 2808
USDA Agricultural Research Service (NRRL) Patent culture collection in Peoria Illinois, USA, referenciaszám: B-30087
Nem alkalmazandó≥ 1 × 1012 CFU/kg2014. szeptember 1.2024. augusztus 31. lép.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2014. március 20-án véglegesített, a Bacillus pumilus QST 2808-ról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók védelmére, tekintettel arra, hogy a Bacillus pumilus QST 2808-at potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
a) a Bacillus pumilus QST 2808 által termelt aminocukor aznosítása;
b) az említett aminocukor gyártási tételben való tartalmára vonatkozó analitikai adatok.
A kérelmező 2016. augusztus 31-ig benyújtja ezeket az információkat a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
76Metobromuron
CAS-szám 3060-89-7
CIPAC-szám: 168
3-(4-bróm-fenil)-1-metoxi-1-metil-karbamid≥ 978 g/kg2015. január 1.2024. december 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2014. július 11-én véglegesített, a metobromuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a szert kezelők és más dolgozók védelme;
b) a madarakra, az emlősökre, a vízi szervezetekre és a szárazföldi nem célzott növényekre jelentett kockázat.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
a) a CGA 18236, a CGA 18237, a CGA 18238 és a 4-bróm-anilin metabolitok toxikológiai értékelése;
b) a madarakra és az emlősökre jelentett hosszú távú kockázat elfogadhatósága.
A kérelmező 2016. december 31-ig benyújtja ezeket az információkat a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
77Aminopiralid
CAS-szám: 150114-71-9
CIPAC-szám: 771
4-amino-3,6-diklór-piridin-2-karbonsav≥ 920 g/kg
A következő releváns szennyeződés nem lépheti át az adott küszöbértéket:
Pikloram ≤ 40 g/kg
2015. január 1.2024. december 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2014. július 11-én véglegesített, az aminopiralidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a talajvízre jelentett kockázat, ha az anyagot érzékeny talaj- vagy éghajlati adottság mellett alkalmazzák;
b) a vízi makrofitákra és a nem célzott szárazföldi növényekre jelentett kockázatok;
c) a halakra gyakorolt krónikus kockázatok.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
78Metaflumizon
CAS-szám: 139968-49-3
CIPAC-szám: 779
(EZ)-2′-[2-(4-cianofenil)-1-(α,α,α-trifluor-m-tolil)etilidén]-4-(trifluorometoxi)karbanilohidracid≥ 945 g/kg
(90-100 % E-izomer
10-0 % Z-izomer)
A következő releváns szennyeződések nem léphetik át az adott küszöbértéket:
Hidrazin ≤ 1 mg/kg
4-(trifluorometoxi)fenil izocianát ≤ 100 mg/kg
Toluol ≤ 2 g/kg
2015. január 1.2024. december 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2014. július 11-én véglegesített, a metaflumizonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a halakra és az üledéklakó szervezetekre gyakorolt kockázat;
b) a csigákkal vagy földigilisztákkal táplálkozó madarakra gyakorolt kockázat.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információkat nyújt be az alábbiakról:
1. a toxikológiai és ökotoxikológiai vizsgálat során használt anyagnak a javasolt műszaki specifikációval való egyenértékűsége;
2. a metaflumizonnak a vízi szervezetekben való biológiai felhalmozódási és a vízi táplálékláncokban való biomagnifikációs képességével kapcsolatos információk.
A kérelmező az 1. pontban kért megfelelő információkat 2015. június 30-ig, a 2. pontban kért megfelelő információkat pedig 2016. december 31-ig továbbítja a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
79Streptomyces lydicus WYEC 108 törzse
Kultúragyűjtemény-szám: Amerikai típustörzsanyag-gyűjtemény (USDA) ATCC 55445
Nem alkalmazandóMinimális koncentráció: 5,0 × 108 CFU/g2015. január 1.2025. december 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2014. július 11-én véglegesített, a Streptomyces lydicus WYEC 108 törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a vízi szervezetekre jelentett kockázat;
b) a talajlakó szervezetekre jelentett kockázat.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
80Meptildinokap
CAS-szám: 6119-92-2
CIPAC-szám: 811
(RS)-2-(1-metilheptil)-4,6-dinitro-fenil-krotonát 75–100 %-os, és (RS)-2-(1-metilheptil)-4,6-dinitro-fenil-izokrotonát 25 – 0 %-os elegye≥ 900 g/kg (egymással 25:1 – 20:1 tartományú definiált arányban álló transz- és cisz-izomer elegye)
Releváns szennyeződés:
2,6-dinitro-4-[(4RS)-oktán-4- il]fenil (2E/Z)-but-2-enoát
legnagyobb tartalom: 0,4 g/kg
2015. április 1.2025. március 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottsága által 2014. október 10-én véglegesített, a meptildinokapról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a szert kezelő személyeket érintő kockázat;
b) a vízi gerinctelenekre jelentett kockázatok.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
a) a felszín alatti vizek (3RS)-3-(2-hidroxi-3,5-dinitro-fenil)-butánsav (X103317) és (2RS)-2-(2-hidroxi-3,5-dinitro-fenil)-propionsav (X12335709) metabolitoknak való expozíciójára vonatkozó értékelés;
b) az izomerkeverék bármely preferenciális degradációjának és/vagy konverziójának a dolgozókra, a felhasználókra és a környezetet érintő kockázat értékelését érintő lehetséges hatása.
A kérelmező az a) pontban előírt információkat 2017. március 31-ig, a b) pontban meghatározott információkat pedig két évvel a vonatkozó egyedi iránymutatások Bizottság általi elfogadását követően benyújtja a Bizottság, a tagállamok és a Hatóság részére.
81Kromafenozid
CAS-szám: 143807-66-3
CIPAC-szám: 775
N′-tercbutil-5-metil-N′-(3,5-xiloil)kromán-6-karbohidrazid≥ 935 g/kg
A technikai anyagban a következő szennyeződés koncentrációja nem lehet nagyobb az alábbi határértéknél:
butil-acetát (n-butil-acetát, CAS-szám 123-86-4): ≤ 8 g/kg
2015. április 1.2025. március 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2014. október 10-én véglegesített, a kromafenozidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a talajvízre jelentett kockázat, ha az anyagot érzékeny talaj- vagy éghajlati adottságok mellett alkalmazzák;
b) a nem célzott lepidopterák veszélyeztetése a növénytermesztési területen kívül eső részeken;
c) az üledéklakó szervezetekre jelentett kockázat.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
1. az ökotoxikológiai vizsgálathoz használt anyag és a kockázatértékelésnél a technikai anyag elfogadott specifikációja közötti elhanyagolható különbség;
2. az üledéklakó szervezetekre jelentett, az M-010 metabolithoz kapcsolódó kockázat értékelése;
3. az M-006 és M-023 metabolitok talajvízbe való kimosódásának lehetősége.
A kérelmező az 1. pontban kért megfelelő információkat 2015. szeptember 30-ig, a 2. és 3. pontban kért megfelelő információkat pedig 2017. március 31-ig továbbítja a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
82Gamma-cihalotrin
CAS-szám: 76703-62-3
CIPAC-szám: 768
(S)-α-ciano-3-fenoxibenzil (1R,3R)-3-[(Z)-2-kloro-3,3,3-trifluorpropenil]-2,2-dimetilciklopropán-karboxilát vagy
(S)-α-ciano-3-fenoxibenzil (1R)-cis-3-[(Z)-2-kloro-3,3,3-trifluorpropenil]-2,2-dimetilciklopropán-karboxilát
≥ 980 g/kg2015. április 1.2025. március 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2014. október 10-én véglegesített, a metaflumizonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a szert kezelők és más dolgozók biztonsága;
b) a vízi szervezetekre jelentett kockázat.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
1. a maradékanyagok testfolyadékokban, szövetekben és a környezetben történő ellenőrzésének analitikai módszerei;
2. a CPCA, PBA és PBA(OH) metabolitok toxicitási profilja;
3. a vadon élő emlősökre jelentett hosszú távú kockázat;
4. a szárazföldi és a vízi táplálkozási láncokban jelentkező lehetséges biomagnifikáció.
A megfelelő információkat a kérelmezőnek 2017. március 31-ig kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
83Bacillus amyloliquefaciens ssp. plantarum D747 törzse
Elérhetőségi szám az Egyesült Államok Illinois államában, Peoriában található mezőgazdasági kutatási célú tenyészetgyűjteményben (Agricultural Research Kultúra Collection, NRRL): B-50405
Letéti szám a Japánban, Tokióban található szabadalmaztatott szervezetek nemzetközi letéti gyűjteményében (International Patent Organism Depositary): FERM BP-8234.
Nem alkalmazandóLegkisebb koncentráció: 2,0 × 1011 CFU/g2015. április 1.2025. március 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2014. október 10-én véglegesített, a Bacillus amyloliquefaciens ssp. plantarum D747 törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók védelmére, tekintettel arra, hogy a Bacillus amyloliquefaciens ssp. plantarum D747 törzsét potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni. Az alkalmazási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A gyártónak szigorú karbantartási és környezetvédelmi feltételeket és minőségbiztosítási elemzést kell biztosítania a gyártási folyamat során.
84QRD 460 terpenoid keverék
CIPAC-szám: 982
A QRD 460 terpenoid keverék három összetevő keveréke:
— α-terpinén: 1-izopropil-4-metilciklohexa-1,3-dién;
— p-cimén: 1-izopropil-4-metilbenzén;
— d-limonén: (R)-4-izopropenil-1-metilciklohexén.
Az egyes összetevők nominális koncentrációja a gyárilag előállított hatóanyagban a következő:
— α-terpinén: 59,7 %;
— p-cimén: 22,4 %;
— d-limonén: 17,9 %;
Az egyes összevetők minimális tisztasági foka a következő:
— α-terpinén: 89 %;
— p-cimén: 97 %;
— d-limonén: 93 %;
2015. augusztus 10.2025. augusztus 10.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a QRD-460 terpenoid keverékről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található következtetéseket.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a formuláció tárolási stabilitása;
b) a szerrel foglalkozók és más dolgozók biztonsága, gondoskodva arról, hogy – amennyiben arra szükség van – a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata;
c) a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák;
d) a felszíni vizek és a vízi élőlények védelme;
e) a méhek és a nem célzott ízeltlábúak védelme.
Az alkalmazási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő adatokat nyújt be az alábbiakról:
1. A gyárilag előállított hatóanyag műszaki specifikációja (a keverék tekintetében 5 tételvizsgálat szükséges), melyet elfogadható és validált analitikai módszerek támasztanak alá. Meg kell erősíteni, hogy a technikai anyag nem tartalmaz releváns szennyeződést.
2. A toxikológiai és ökotoxikológiai vizsgálat során használt anyagnak a megerősített műszaki specifikációval való egyenértékűsége.
A kérelmező az információkat 2016. február 10-ig benyújtja a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
85Fenhexamid
CAS-szám: 126833-17-8
CIPAC-szám: 603
N-(2,3-diklór-4-hidroxifenil)-1-metilciklohexán-1-karboxamid≥ 975 g/kg
A technikai anyagban a következő szennyeződés koncentrációja nem lehet nagyobb az alábbi határértéknél:
— toluol: max. 1 g/kg
— 4-amino-2,3-diklórfenol: max. 3 g/kg
2016. január 1.2030. december 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a fenhexamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők védelme szántóföldi, kézi alkalmazásnál,
— a dolgozók védelme zárt térben, az ott kezelt növényi kultúrák kezelését követő újbóli belépéskor,
— a vízi szervezeteket érintő kockázatok,
— A szántóföldi alkalmazásból fakadó, az emlősöket érintő hosszú távú kockázatok.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
86Halauxifen-metil
CAS-szám: 943831-98-9
CIPAC-szám: 970.201 (halauxifen-metil) 970 (halauxifen)
metil 4-amino-3-klór-6-(4-klór-2-fluor-3-metoxifenil)piridin-2-karboxilát≥ 930 g/kg2015. augusztus 5.2025. augusztus 5.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a halauxifen-metilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi szervezetekre és a nem célzott szárazföldi növényekre jelentett kockázat.
Az alkalmazási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
— a gyárilag (kereskedelmi léptékű termelés alapján) előállított hatóanyag technikai specifikációja. A technikai anyagban lévő szennyeződés relevanciáját meg kell erősíteni,
— a toxikai vizsgálati tételek technikai specifikációnak való megfelelése.
A kérelmező 2016. február 5-ig benyújtja ezeket az információkat a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
87Piridát
CAS-szám: 55512-33-9
CIPAC-szám: 447
O-(6-klór-3-fenil-4-piridazinil)-S-oktil-tiokarbonát≥ 900 g/kg2016. január 1.2030. december 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a piridátról szóló vizsgálati jelentés következtetéseiben és különösen a jelentés I. és II. függelékében foglalt megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi szervezeteket, a nem célzott szárazföldi növényeket és a növényevő emlősöket érintő kockázatokra.
A használati feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
88Szulfoxaflór
CAS-szám: 946578-00-3
CIPAC-szám: 820
[metil(oxo){1-[6-(trifluor-metil)-3-piridil]etil}-λ6-szulfanilidén]cianamid≥ 950 g/kg2015. augusztus 18.2025. augusztus 18.Kizárólag az állandó üvegházakban történő felhasználás engedélyezhető.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2015. május 29-én véglegesített és 2022. január 28-án aktualizált, a szulfoxaflórról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a méhekre és a poszméhekre jelentett kockázatokra, amennyiben az anyagot tartalmazó termékeket üvegházakban alkalmazzák.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
89Szulfoszulfuron
CAS-szám: 141776-32-1
CIPAC-szám: 601
1-(4,6-dimetoxipirimidin-2-il)-3-(2-etilszulfonil-imidazo[1,2-a]piridin-3-ilszulfonil)karbamid≥ 980 g/kg
A technikai anyagban a következő szennyeződés koncentrációja nem lehet nagyobb egy adott határértéknél:
Fenol: < 2 g/kg
2016. január 1.2030. december 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a szulfoszulfuronról szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk:
— a felszín alatti vizek védelmére, ha az anyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,
— a földigilisztától eltérő, nem célzott talajlakó makroorganizmusokat, a nem célzott szárazföldi növényeket és a vízi szervezeteket érintő kockázatra.
90Floraszulam
CAS-szám: 145701-23-1
CIPAC-szám: 616
2′,6′,8-trifluor-5-metoxi-[1,2,4]-triazolo[1,5-c]pirimidin-2-szulfonanilid≥ 970 g/kg
Szennyeződés: 2,6-DFA, legfeljebb 2 g/kg
2016. január 1.2030. december 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a floraszulamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi szervezeteket és a nem célzott szárazföldi növényeket érintő kockázatokra.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
91Flupiradifuron
CAS-szám: 951659-40-8
CIPAC-szám: 987
4-[(6-klór-3-piridil-metil)(2,2-difluor-etil)amino]furán-2(5H)-on≥ 960 g/kg2015. december 9.2025. december 9.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a flupiradifuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók védelme;
— a nem célzott ízeltlábúakra, vízi gerinctelenekre és kistestű növényevő emlősökre jelentett kockázatok;
— a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák;
— az állatokban és a vetésforgóban termesztett növényekben előforduló szermaradékok.
A használati feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania az alábbiakról:
1. a gyárilag (kereskedelmi léptékű termelés eredményeként) előállított hatóanyag technikai specifikációja, beleértve az egyes egyedi szennyeződések relevanciáját;
2. a toxicitási vizsgálati tételeknek a megerősített technikai specifikációnak való megfelelése;
3. a vízkezelési eljárások hatása a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére, amikor a felszíni vagy a felszín alatti vizet ivóvíz céljából kitermelik.
A kérelmező az (1) és a (2) bekezdésben kért információkat 2016. június 9-ig, a (3) pontban kért információkat pedig a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló útmutató elfogadását követő két éven belül köteles benyújtani a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
92Reszkalúra
CAS-szám: 67601-06-3
CIPAC-szám:
nem áll rendelkezésre
(3S,6R)-(3S,6S)-6-izopropenil-3-metil-deka-9-én-1-il-acetát≥ 750 g/kg
A (3S,6R)/(3S,6S) arány az 55/45–45/55 tartományba esik. Mindkét izomer tisztasága a 337,5 g/kg–412,5 g/kg tartományba esik.
2015. december 18.2025. december 18.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a reszkalúráról szóló vizsgálati jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.
93Mandesztrobin
CAS-szám: 173662-97-0
CIPAC-szám: nem áll rendelkezésre
(RS)-2-metoxi-N-metil-2-[α-(2,5-xililoxi)-o-tolil]acetamid≥ 940 g/kg (szárazanyagra vonatkoztatva)
Xilol (orto-, meta- és para-xilol), etil-benzol: legfeljebb 5 g/kg (TK)
2015. december 9.2025. december 9.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a mandesztrobinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi szervezeteket érintő kockázatok,
— a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.
A használati feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania az alábbiakról:
1. a gyárilag (kereskedelmi léptékű termelés eredményeként) előállított hatóanyag technikai specifikációja, beleértve az egyes egyedi szennyeződések relevanciáját;
2. a toxicitási vizsgálati tételeknek a megerősített technikai specifikációnak való megfelelése.
A kérelmező a szóban forgó információkat 2016. június 9-ig köteles benyújtani a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
942,4-D
CAS-szám: 94-75-7
CIPAC-szám: 1
(2,4-diklór-fenoxi)-ecetsav≥ 960 g/kg
Szennyeződések:
Szabad fenolok (2,4-DCP-ben kifejezve): legfeljebb 3 g/kg.
A dioxinok és furánok összege (WHO-TCDD TEQ) (13): legfeljebb 0,01 mg/kg.
2016. január 1.2030. december 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a 2,4-D-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a 750 g/ha feletti felhasználás esetén a vízi szervezeteket, a szárazföldi szervezeteket és a fogyasztókat érintő kockázatokra.
A felhasználás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A bejelentőnek megerősítő információkat kell eljuttatnia a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz:
1. a rendelkezésre álló kiterjesztett egygenerációs vizsgálat teljes eredményének benyújtásával;
2. a kétéltűek átalakulására gyakorolt hatás vizsgálatának benyújtásával (AMA) (OECD (2009) Test No 231), a hatóanyag esetleges endokrin tulajdonságainak ellenőrzésére.
Az 1. pontban foglalt információkat 2016. június 4-ig, a 2. pontban foglalt információkat pedig 2017. december 4-ig kell benyújtani.
95Piraflufen-etil
CAS-szám: 129630-19-9
CIPAC-szám: 605,202
etil-[2-klór-5-(4-klór-5-difluormetoxi-1-mipirazol-3-il)-4-fluor-fenoxi]-acetát≥ 956 g/kg2016. április 1.2031. március 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a piraflufen-etilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi élőlények védelmére,
— a nem célzott szárazföldi növények védelmére.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
96Iprovalikarb
CAS-szám: 140923-17-7
CIPAC-szám: 620
izopropil [(1S)-2-metil-1-{[(1RS)-1-p-tolietil]karbamoil}propil]karbamát≥ 950 g/kg
Szennyeződések:
Toluén: legfeljebb 3 g/kg
2016. április 1.2031. március 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az iprovalikarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a felszín alatti vizek védelme a talajban előforduló PMPA (17) metabolittal szemben, ha a hatóanyagot agyagban szegény talajú régiókban alkalmazzák,
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága,;
— a vízi szervezetek védelme az egyéb hatóanyagokat tartalmazó készítmények használata esetén.
A használati feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek 2016. szeptember 30-ig megerősítő információkat kell eljuttatnia a talajban előforduló PMPA metabolit genotoxikus hatásáról a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz.
97Pinoxaden
CAS-szám: 243973-20-8
CIPAC-szám: 776
8-(2,6-dietil-p-tolil)-1,2,4,5-tetrahidro-7-oxo-7H-pirazolo[1,2-d][1,4,5]oxadiazepin-9-il 2,2-dimetil-propionát≥ 970 g/kg
Maximális toluoltartalom: 1 g/kg
2016. július 1.2026. június 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2016. január 29-én véglegesített, a pinoxadenről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha az anyagot érzékeny talaj- és/vagy éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.
Adott esetben az érintett tagállamoknak ellenőrzési programokat kell végrehajtaniuk az érzékeny területeken lévő felszín alatti vizek M2 metabolittal való lehetséges szennyeződésének ellenőrzésére.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania az alábbiakról:
a) az M11, M52, M54, M55 és M56 metabolitok hitelesített elemzési módszere a felszín alatti vizekben;
b) az M3, M11, M52, M54, M55 és M56 metabolitok relevanciája, valamint a felszín alatti vizekre vonatkozó ennek megfelelő kockázatértékelés, ha a pinoxaden 1272/2008/EK rendelet szerinti besorolásához a H361d figyelmeztető mondatot (feltehetően károsítja a születendő gyermeket) rendelik.
A kérelmező 2018. június 30-ig benyújtja a Bizottság, a tagállamok és a Hatóság részére az a) pontban előírt információkat, a b) pontban meghatározott információkat pedig a pinoxadenre vonatkozó, az 1272/2008/EK rendelet szerinti besorolási határozatról szóló értesítéstől számított hat hónapon belül.
98Acibenzolar-S-metil
CAS-szám: 135158-54-2
CIPAC-szám: 597
S-metil benzo[1,2,3]tiadiazol-7-karbotioát970 g/kg
Toluén: max. 5 g/kg
2016. április 1.2031. március 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az acibenzolar-S-metilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a táplálékbevitel útján jelentkező fogyasztói kockázat;
b) a szert kezelők és más dolgozók védelme;
c) a vízi szervezetekre jelentett kockázat.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező 2017. június 1-ig benyújtja a Bizottság, a tagállamok és a Hatóság részére az acibenzolar-S-metilnek való kitettséghez kötődően a magzatok kisagyában megfigyelt morfometriai változások relevanciájára és reprodukálhatóságára, valamint az arra vonatkozó megerősítő információkat, hogy ezek a változások endokrin hatásmechanizmus útján jönnek-e létre. A benyújtandó információknak tartalmazniuk kell a rendelkezésre álló iránymutatások felhasználásával (például az EFSA-nak a rendszerezett szakirodalmi áttekintés módszertanáról szóló iránymutatása – EFSA GD on Systematic Review methodology –, 2010) értékelt, rendelkezésre álló bizonyítékokra vonatkozóan végzett rendszerezett szakirodalmi áttekintést.
99Ciántraniliprol
CAS-szám:
736994-63-1
CIPAC-szám: nincs.
3-bróm-1-(3-klór-2-piridil)-4′-ciano-2′-metil-6′-(metilkarbamoil)-pirazol-5-karboxanilid≥ 940 g/kg
IN-Q6S09 max. 1 mg/kg
IN-RYA13 max. 20 mg/kg
metánszulfonsav max. 2 g/kg
acetonitril max. 2 g/kg
heptán max. 7 g/kg
3-pikolin max. 3 g/kg.
2016. szeptember 14.2026. szeptember 14.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a ciántraniliprolról szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a szert kezelő személyeket érintő kockázat;
b) a vízi szervezetekre, a méhekre és az egyéb nem célzott ízeltlábúakra jelentett kockázatok;
c) az anyag üvegházakban való alkalmazása esetén a beporzást végző méhekre és poszméhekre jelentett kockázat;
d) a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló útmutató elfogadását követő két éven belül köteles megerősítő információkat benyújtani a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatásról, amikor a felszíni vagy a felszín alatti vizet ivóvíz céljából kitermelik.
100Izofetamid
CAS-szám: 875915-78-9
CIPAC-szám: 972
N-[1,1-dimetil-2-(4-izopropoxi-o-tolil)-2-oxoetil]-3-metil-tiofén-2-karboxamid≥ 950 g/kg2016. szeptember 15.2026. szeptember 15.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az izofetamidról szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelőkre és más dolgozókra, valamint a vízi szervezetekre, különösen a halakra jelentett kockázatokra.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
1. a gyárilag (kereskedelmi léptékű termelés eredményeként) előállított hatóanyag technikai specifikációja, beleértve a szennyeződések relevanciáját;
2. a toxicitási és ökotoxicitási vizsgálati tételeknek a megerősített technikai specifikációnak való megfelelése;
3. a klórozás mint vízkezelési eljárás hatása a szermaradékok jellegére, beleértve a klórtartalmú szermaradékok kialakulásának lehetőségét a felszíni vizekben jelen lévő szermaradékokból, amikor a felszíni vizet ivóvízként való felhasználás céljából kitermelik.
A kérelmező az 1. és a 2. pontban kért információkat 2017. március 15-ig, a 3. pontban kért információkat pedig a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló útmutató elfogadását követő két éven belül köteles benyújtani.
101Bacillus amyloliquefaciens MBI 600 törzs
Elérhetőségi szám a skóciai National Collection of Industrial, Marine and Food Bacteria Ltd (NCIMB) tenyészetgyűjteményben: NCIMB 12376
Letéti szám az amerikai típustörzsanyag-gyűjteményben (ATCC): SD-1414
Nem értelmezhető.Minimális koncentráció:
5,0 × 1014 CFU/kg
2016. szeptember 16.2026. szeptember 16.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Bacillus amyloliquefaciens MBI 600 törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, beleértve a szennyeződések és metabolitok részletes jellemzését;
b) a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a Bacillus amyloliquefaciens MBI 600 törzset potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A gyártónak a gyártási folyamat során biztosítania kell a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőségellenőrzési célú elemzést.
102Etofumezát
CAS-szám: 26225-79-6
CIPAC-szám: 233
(RS)-2-etoxi-2,3-dihidro-3,3-dimetil-benzofurán-5-il-metán-szulfonát≥ 970 g/kg
A következő szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért koncentrációjuk a műszaki minőségű anyagban nem haladhatja meg a következő szinteket:
— EMS; etil-metán-szulfonát: maximum 0,1 mg/kg
— iBMS; izobutil-metán-szulfonát: maximum 0,1 mg/kg
2016. november 1.2031. október 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az etofumezátról szóló megújítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi szervezetekre jelentett kockázat.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
103Pikolinafen
CAS-szám: 137641-05-5
CIPAC-szám: 639
4′-fluor-6-(α,α,α-trifluor-m-tolil-oxi)-piridin-2-karboxanilid≥ 980 g/kg2016. november 1.2031. június 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a pikolinafenről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— szennyeződések a műszaki minőségű hatóanyagban,
— az emlősök, különösen a nagy növényevő emlősök védelme,
— a nem célzott szárazföldi növények védelme,
— a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,
— a vízi szervezetek, különösen az algák védelme.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
104Tifenszulfuron-metil
CAS-szám: 79277-27-3
CIPAC-szám: 452
metil 3-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il-karbamoil-szulfamoil) tiofén-2-karboxilát≥ 960 g/kg2016. november 1.2031. október 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a tifenszulfuron-metilről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a felszín alatti vizek védelme,
— a nem célzott növények és vízi szervezetek védelme.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek és a felszín alatti víz figyelemmel kísérésére vonatkozó kötelezettségnek is szerepelnie kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
1. az IN-A4098 metabolit, valamint az IN-B5528, az IN-A 5546 és az IN-W8268 származékai genotoxicitásának hiánya;
2. hatásmechanizmus-adatok az endokrin hatásmóddal kialakuló emlőmirigy-daganatok kizárására;
3. a tifenszulfuron-metil és IN-D8858 metabolitja által a vízi szervezetekre jelentett kockázat, valamint az IN-JZ789 és a 2 sav 3 triuret metabolitok által a talajlakó szervezetekre jelentett kockázat;
4. az IN-A4098, IN-L9223 és IN-JZ789 metabolitok relevanciája, amennyiben a tifenszulfuron-metilt az 1272/2008/EK rendelet szerinti 2. kategóriájú reprodukciót károsító anyagnak minősítik, és annak a veszélye, hogy az említett metabolitok elszennyezik a felszín alatti vizeket.
A kérelmezőnek az 1. pontban kért információkat 2017. március 31-ig, a 2. és a 3. pontban kért információkat 2017. június 30-ig, a 4. pontban kért információkat pedig a tifenszulfuron-metilre vonatkozó besorolási határozatról szóló értesítéstől számított hat hónapon belül kell benyújtania.
105Tiabendazol2-(tiazol-4-il)benzimidazol≥ 985 g/kg2017. április 1.2032. március 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az tiabendazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és a fogyasztók védelme,
— a felszín alatti vizek védelme,
— a betakarítást követő felhasználásból származó szennyvíz ellenőrzése.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező 2019. március 31-ig köteles benyújtani a Bizottság, a tagállamok és a Hatóság részére az OECD-nek a tiabendazol endokrin hatásmóddal kialakuló potenciális hatását vizsgáló fogalmi keretében jelenleg szereplő 2. szintű tesztekre vonatkozó megerősítő információt.
CAS-szám: 148-79-8
CIPAC-szám: 323
106Oxatiapiprolin
CAS-szám:
1003318-67-9
CIPAC-szám: 985
1-(4-{4-[(5RS)-5-(2,6-difluorofenil)-4,5-dihidro-1,2-oxazol-3-il]-1,3-tiazol-2-il}-1-piperidil)-2-[5-metil-3-(trifluorometil)-1H-pirazol-1-il]etanon≥ 950 g/kg2017. március 3.2027. március 3.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az izofetamidról szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
1. a gyárilag (kereskedelmi léptékű termelés eredményeként) előállított hatóanyag technikai specifikációja, beleértve a szennyeződések relevanciáját;
2. a toxicitási és ökotoxicitási vizsgálati tételeknek a megerősített technikai specifikációnak való megfelelése.
A kérelmező az 1. és a 2. pontban kért információkat 2017. szeptember 3-ig köteles benyújtani.
107Jódszulfuron
CAS-szám: 185119-76-0 (kiindulási vegyület)
CAS-szám: 144550-36-7 (jódszulfuron-metil-nátrium)
CIPAC-szám: 634 (kiindulási vegyület)
CIPAC-szám: 634.501 (jódszulfuron-metil-nátrium)
4-jód-2[(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)karbamoilszulfamoil]benzoesav
(jódszulfuron)
nátrium-{[5-jód-2-(metoxikarbonil)fenil]szulfonil}karbamoil)(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)azanid
(jódszulfuron-metil-nátrium)
≥ 910 g/kg (jódszulfuron-metil-nátriumként kifejezve)2017. április 1.2032. március 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a jódszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a fogyasztókat érintő kockázatok;
— a nem célzott szárazföldi növényeket érintő kockázatok;
— a vízi növényeket érintő kockázatok.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
1. a triazin-amin metabolit (IN-A4098) potenciális genotoxicitása annak megerősítésére, hogy a szóban forgó metabolit nem genotoxikus és a kockázatértékelés szempontjából nem releváns;
2. a vízkezelési eljárások által az ivóvízben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás.
A kérelmező az 1. pontban kért információkat 2017. október 1-jéig, a 2. pontban kért információkat pedig a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló útmutató elfogadását követő két éven belül köteles benyújtani.
108Flazaszulfuron
CAS-szám: 104040-78-0
CIPAC-szám: 595
1-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-(3-trifluor-metil-2-piridil-szulfonil)karbamid≥ 960 g/kg2017. augusztus 1.2032. július 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a flazaszulfuronról szóló megújítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi növények védelme,
— a nem célzott szárazföldi növények védelme,
— a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló útmutató Bizottság általi közzétételét követő két éven belül köteles megerősítő információkat benyújtani a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak a vízkezelési eljárások által az ivóvízben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatásról.
109Beauveria bassiana, NPP111B005 törzs
A franciaországi Párizsban található Pasteur Intézet „Collection Nationale de Kultúra de Microorganismes” (CNCM) gyűjteményének elérhetőségi száma: I-2961
TárgytalanA beauvericin határértéke: 24 μg/L2017. június 7.2027. június 7.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Beauveria bassiana NPP111B005 törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók védelmére, tekintettel arra, hogy a Beauveria bassiana NPP111B005 törzsét a többi mikroorganizmushoz hasonlóan potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni, külön figyelmet fordítva az inhalációs expozícióra,
— a metabolit beauvericin határértékére a készítményben.
A gyártónak a gyártási folyamat során biztosítania kell a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőségellenőrzési célú elemzést.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
110Beauveria bassiana, 147. törzs
A franciaországi Párizsban található Pasteur Intézet „Collection nationale de cultures de microorganismes” (CNCM) gyűjteményének elérhetőségi száma: I-2960
TárgytalanA beauvericin határértéke: 24 μg/L2017. június 6.2027. június 6.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Beauveria bassiana 147. törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók védelmére, tekintettel arra, hogy Beauveria bassiana 147.törzsét a többi mikroorganizmushoz hasonlóan potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni, külön figyelmet fordítva az inhalációs expozícióra,
— a metabolit beauvericin határértékére a készítményben.
A gyártónak a gyártási folyamat során biztosítania kell a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőségellenőrzési célú elemzést.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
111Mezoszulfuron (anyavegyület)
Mezoszulfuron-metil (variáns)
CAS-szám: 208465-21-8
(mezoszulfuron-metil)
CIPAC-szám: 663
(mezoszulfuron)
CIPAC-szám: 663,201
(mezoszulfuron-metil
Mezoszulfuron-metil:
metil-2-[(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il-karbamoil)szulfamoil]-α-(metán-szulfonamido)-p-toluát
Mezoszulfuron:
2-[(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il-karbamoil)szulfamoil]-α-(metán-szulfonamido)-p-toluilsav
≥ 930 g/kg
(mezoszulfuron-metilként kifejezve)
2017. július 1.2032. június 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a mezoszulfuronról szóló megújítási jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi szervezetek és a nem célzott szárazföldi növények védelme,
— a felszín alatti vizek védelme.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló, a Bizottság által közzétett útmutató elfogadását követő két éven belül köteles megerősítő információkat benyújtani a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak a vízkezelési eljárások által az ivóvízben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatásról.
112Mezotrion
CAS-szám: 104206-82-8
CIPAC-szám: 625
Mezotrion
2-(4-mezil-2-nitrobenzoil) ciklohexán-1,3-dion
≥ 920 g/kg
R287431 max 2 mg/kg
R287432 max 2 g/kg
1,2-diklór-etán max 1 g/kg
2017. június 1.2032. május 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a mezotrionról szóló megújítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelő személyek védelme,
— a felszín alatti vizek védelme érzékeny régiókban,
— az emlősök, a vízi- és a nem célzott növények védelme.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania az alábbiakról:
1. az AMBA metabolitok genotoxikus profilja;
2. a hatóanyagnak a hormonrendszert potenciálisan károsító hatásmechanizmusa meghatározott 2. és 3. szintű tesztekben, amelyek jelenleg szerepelnek az OECD fogalmi keretében (OECD 2012), és amelyeket az EFSA elemzett az endokrin károsító anyagok veszélyértékeléséről szóló tudományos szakvéleményében;
3. a vízkezelési eljárások hatása a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére, amikor a felszíni vagy a felszín alatti vizet ivóvíz céljából kitermelik.
A kérelmező az 1. pontban kért vonatkozó információkat 2017. július 1-jéig, a 2. pontban kért vonatkozó információkat pedig 2017. december 31-ig köteles benyújtani a Bizottság, a tagállamok és a Hatóság részére. A 3. pontban kért megerősítő információkat a kérelmező a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló, a Bizottság által közzétett útmutató megjelenését követő két éven belül köteles benyújtani a Bizottság, a tagállamok és a Hatóság részére.
113Cihalofop-butil
CAS-szám: 122008-85-9
CIPAC-szám: 596
butil (R)-2-[4-(4-ciano-2-fluorofenoxi) fenoxi]propionát950 g/kg2017. július 1.2032. június 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a cihalofop-butilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelő személyek védelme,
— műszaki specifikáció,
— a nem célzott szárazföldi növények védelme.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
114Propoxikarbazon (eredeti vegyület)
Propoxikarbazon-nátrium (variáns)
CAS-szám: 145026-81-9 (propoxikarbazon)
CAS-szám: 181274-15-7 (propoxikarbazon-nátrium)
CIPAC-szám: 655 (propoxikarbazon)
CIPAC-szám: 655.011 (propoxikarbazon-nátrium)
Propoxikarbazon:
metil 2-[(4,5-dihidro-4-metil-5-oxo-3-propoxi-1H-1,2,4-triazol-1-karboxamido)szulfonil]benzoát
Propoxikarbazon-nátrium:
nátrium {[2-(metoxikarbonil)fenil]szulfonil}[(4,5-dihidro-4-metil-5-oxo-3-propoxi-1H-1,2,4-triazol-1-il)karbonil]azanid
≥ 950 g/kg
(propoxikarbazon-nátriumként kifejezve)
2017. szeptember 1.2032. augusztus 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a propoxikarbazonról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi szervezetek, különösen a vízi növények, valamint a nem célzott szárazföldi növények védelme,
— a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló útmutató Bizottság általi közzétételét követő két éven belül köteles megerősítő információkat benyújtani a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak a vízkezelési eljárások által az ivóvízben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatásról.
115Benzoesav
CAS-szám: 65-85-0
CIPAC-szám: 622
Benzoesav≥ 990 g/kg2017. szeptember 1.2032. augusztus 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a benzoesavról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőeszköz használata.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
1162,4-DB
CAS-szám: 94-82-6
CIPAC-szám: 83
4-(2,4-diklór-fenoxi)-vajsav≥ 940 g/kg
Szennyeződések:
Szabad fenolok (2,4-diklorofenolban 2,4-DCP) kifejezve): max. 15 g/kg.
Dibenzo-p-dioxinok és poliklórozott dibenzofuránok (TCDD toxicitási egyenértékek (TEQ)): max. 0,01 mg/kg.
2017. november 1.2032. október 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a 2,4-DB-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók védelme,
— a fogyasztók állati eredetű termékek esetében való védelme,
— a vadon élő emlősök védelme,
— a nem célzott talajlakó élőlények védelme,
— a vízi élőlények védelme,
— a nem célzott szárazföldi növények védelme.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
117Malein-hidrazid
CAS-szám: 123-33-1
CIPAC-szám: 310
6-hidroxi-2H-piridazin-3-on≥ 979 g/kg
2018. november 1-jéig a hidrazid-szennyeződés a technikai anyagban nem haladhatja meg az 1 mg/kg értéket.
2018. november 1-jétől a hidrazid-szennyeződés a technikai anyagban nem haladhatja meg az 0,028 mg/kg értéket.
2017. november 1.2032. október 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a malein-hidrazidról szóló megújítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a fogyasztók védelme,
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága; a felhasználási feltételek között elő kell írni megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát.
A tagállamoknak adott esetben gondoskodniuk kell arról, hogy a kezelt növények címkéjén fel legyen tüntetve, hogy a növényt malein-hidraziddal kezelték, valamint hogy a mellékelt használati utasítások figyelmeztessenek az állatállomány expozíciójának elkerülésére.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
118Glifozát
CAS-szám: 1071-83-6
CIPAC-szám: 284
N-(foszfonometil)-glicin≥ 950 g/kg
Szennyeződések:
formaldehid, kevesebb mint 1 g/kg
N-nitrozo-glifozát, kevesebb mint 1 g/kg
2017. december 16.2023. december 15.Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a glifozátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— az érzékeny területeken lévő felszín alatti vizek védelme, különösen akkor, ha a szert nem növényekhez használják,
— a hivatásos és nem hivatásos felhasználók védelme,
— a szárazföldi gerincesek és a nem célzott szárazföldi növények védelme,
— a nem célszervezet szárazföldi ízeltlábúak és gerincesek sokféleségét és abundanciáját trofikus kölcsönhatások révén fenyegető kockázat,
— a betakarítás előtti felhasználás megfelelése a helyes mezőgazdasági gyakorlatnak.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a glifozátot tartalmazó növényvédő szerek használatát minimálisra korlátozzák a 2009/128/EK irányelv 12. cikkének a) pontjában felsorolt területeken.
A tagállamok biztosítaniuk kell az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja és a toxikológiai vizsgálatokhoz használt anyag specifikációja közötti ekvivalenciát.
A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a glifozátot tartalmazó növényvédő szerek ne tartalmazzák a polietoxilált faggyúamin segédanyagot (CAS-szám: 61791-26-2).
119Acetamiprid
CAS-szám: 135410-20-7
CIPAC-szám: 649
(E)-N1-[(6-klór-3-piridil)metil]-N2-ciano-N1-metil-acetamidin≥ 990 g/kg2018. március 1.2033. február 28.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az acetamiprid jóváhagyása érvényességének meghosszabbításával kapcsolatos jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi szervezetekre, a méhekre és az egyéb nem célzott ízeltlábúakra jelentett kockázat;
— a madarakra és emlősökre jelentett kockázat;
— a fogyasztókat érintő kockázat;
— a szert kezelőket érintő kockázat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
120Bentazon
CAS-szám: 25057-89-0
CIPAC-szám: 366
3-izopropil-1H-2,1,3-benzotiadiazin-4(3H)-on 2,2-dioxid≥ 960 g/kg
1,2-diklór-etán < 3 mg/kg
2018. június 1.2025. május 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a bentazonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— műszaki specifikáció,
— a szerrel foglalkozók és más dolgozók biztonsága,
— a madarakra és emlősökre jelentett kockázat,
— a felszín alatti vizek védelme, különösen, de nem kizárólagosan az ivóvízkivételek védőterületein, továbbá alaposan mérlegelniük kell az alkalmazás időzítését és a talaj- és/vagy éghajlati feltételeket.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező 2019. február 1-jéig köteles benyújtani a Bizottság, a tagállamok és a Hatóság részére az OECD-nek a bentazon endokrin hatásmóddal kialakuló potenciális hatását vizsgáló fogalmi keretében jelenleg szereplő 2. és 3. szintű tesztekre vonatkozó megerősítő információt.
121Sziltiofam
CAS-szám: 175217-20-6
CIPAC-szám: 635
N-allil-4,5-dimetil-2-(trimetil-szilil)tiofén-3-karboxamid≥ 980 g/kg2018. július 1.2033. június 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a sziltiofamról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelő személyek védelme,
— a felszín alatti vizek védelme érzékeny régiókban,
— a madarak, az emlősök és a földigiliszták védelme.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező köteles megerősítő információkat benyújtani a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak a következők vonatkozásában:
1. a vízkezelési eljárások hatása a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére, ha a felszíni vagy a felszín alatti vizet ivóvíz céljából kitermelik;
2. az M2 és M6 metabolitok relevanciája, figyelembe véve minden, sziltiofamra vonatkozó osztályozást az 1272/2008/EK rendeletnek megfelelően, különös tekintettela 2. kategóriájú reprodukciót károsító anyagnak való minősítésére.
A kérelmező az 1. pontban említett információkat a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló útmutató Bizottság általi közzétételét követő két éven belül, a 2. pontban kért tájékoztatást pedig az Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA) kockázatértékelési bizottsága által az 1272/2008/EK rendelet 37. cikkének (4) bekezdése szerint, a sziltiofam tekintetében elfogadott véleménynek az Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA) weboldalán való közzétételét követő egy éven belül köteles benyújtani.
122Forklórfenuron
CAS-szám: 68157-60-8
CIPAC-szám: 633
1-(2-klór-4-piridil)-3-fenil-karbamid≥ 978 g/kg2018. június 1.2033. május 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a forklórfenuron jóváhagyása érvényességének meghosszabbításával kapcsolatos jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— A fogyasztókat érintő kockázat az ehető héjú gyümölcsök esetében a metabolitból származó potenciális kockázat tekintetében.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
123Zoxamid
Cas-szám: 156052-68-5
CIPAC-szám: 640
(RS)-3,5-diklór-N-(3-klór-1-etil-1-metil-2-oxopropil)-p-toluamid≥ 953 g/kg2018. július 1.2033. június 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a zoxamidról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a felszín alatti vizeknek az RH-141455 metabolittól való védelme,
— a méhek, a vízi szervezetek és a földigiliszták védelme.
Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló útmutató Bizottság általi közzétételét követő kétéven belül kötelesmegerősítő információkat benyújtani a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak a vízkezelési eljárások által az ivóvízben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatásról.
124Trifloxistrobin
CAS-szám: 141517-21-7
CIPAC-szám: 617
metil-(E)-metoxi-imino-{(E)-α-[1-(α,α,α-trifluor-m-tolil)etilidén-aminooxil]-o-tolil}acetát≥ 975 g/kg
AE 1344136 (max. 4 g/kg)
2018. augusztus 1.2033. július 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a trifloxistrobin jóváhagyása érvényességének meghosszabbításával kapcsolatos jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák;
— a vízi szervezetek, a méhek, a halevő madarak és az emlősök védelme.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
1. azoknak a metabolitoknak a relevanciája, amelyek előfordulhatnak a felszín alatti vizekben, figyelembe véve minden, a trifloxistrobinra vonatkozó osztályozást az 1272/2008/EK rendeletnek megfelelően, különös tekintettel a 2. kategóriába tartozó, reprodukciót károsító anyagnak való minősítésére;
2. a vízkezelési eljárások hatása a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére, amikor a felszíni vagy a felszín alatti vizet ivóvíz céljából kitermelik.
A kérelmező az 1. pontban kért információkat az Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA) kockázatértékelési bizottsága által az 1272/2008/EK rendelet 37. cikkének (4) bekezdése szerint a trifloxistrobin tekintetében elfogadott véleménynek az ECHA weboldalán való közzétételét követő egy éven belül köteles benyújtani.
A kérelmező a 2. pontban kért információkat a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló, iránymutatásokat tartalmazó dokumentáció Bizottság általi közzétételét követő két éven belül köteles benyújtani.
125Karfentrazon-etil
CAS-szám: 128639-02-1
CIPAC-szám: 587.202
etil-(RS)-2-klór-3-[2-klór-4-fluor-5-[4-(difluor-metil)-4,5-dihidro-3-metil-5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-il]fenil]propionát≥ 910 g/kg2018. augusztus 1.2033. július 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a karfentrazon-etilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák;
— a nem célzott talajlakó élőlények védelme;
— a vízi élőlények védelme;
— a nem célzott, magasabb rendű szárazföldi növények védelme.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
1. a felszín alatti vízben esetlegesen előforduló metabolitok relevanciája, figyelembe véve a karfentrazon-etilre vonatkozó összes releváns osztályozást az 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (19) megfelelően, különös tekintettel a 2. kategóriába tartozó karcinogén anyagnak való minősítésére;
2. a vízkezelési eljárások által az ivóvízben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás.
A kérelmezőnek az 1. pontban említett információkat az Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA) kockázatértékelési bizottsága által a karfentrazon-etil tekintetében – az 1272/2008/EK rendelet 37. cikkének (4) bekezdése szerint – elfogadott véleménynek az Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA) weboldalán való közzétételét követő egy éven belül kell benyújtania.
A kérelmezőnek a 2. pontban kért információkat a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló, iránymutatásokat tartalmazó dokumentáció Bizottság általi közzétételét követő két éven belül kell benyújtania.
126Fenpikoxamid
CAS-szám: 517875-34-2
CIPAC-szám: 991
(3S,6S,7R,8R)-8-benzil-3- {3- [(izobutiriloxi) metoxi] -4-metoxipiridin-2-karboxamido} -6-metil-4,9-dioxo-1,5-dioxonán-7-il-izobutirát≥ 750 g/kg2018. október 11.2028. október 11.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a fenpikoxamidról szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a feldolgozás hatása a fogyasztói kockázatértékelésre,
— a vízi szervezetekre jelentett kockázat.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania az alábbiakról:
1. a gyárilag (kereskedelmi léptékű termelés eredményeként) előállított hatóanyag technikai specifikációja és a toxicitási vizsgálati tételeknek a megerősített technikai specifikációnak való megfelelése;
2. a vízkezelési eljárások által az ivóvízben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás;
3. a fenpikoxamid endokrin károsító tulajdonsága a pajzsmirigy-modalitás/útvonal tekintetében, különösen olyan hatásmechanizmus-adatok, amelyek a (EU) 2018/605 bizottsági rendelettel (20) módosított 1107/2009/EK rendelet II. mellékletének 3.6.5. és 3.8.2. pontjával összefüggésben egyértelművé teszik, hogy a jóváhagyás érdekében benyújtott vizsgálatokban megfigyelt hatások kapcsolódnak-e a pajzsmirigy-/endokrin károsító hatásmechanizmushoz vagy sem.
A kérelmező benyújtja a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz az 1. pontban említett információkat 2019. október 11-ig, a 2. pontban említetteket a vízkezelési eljárásoknak a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatásának értékeléséről szóló iránymutatás Bizottság általi közzétételétől számított 2 éven belül, a 3. pontban említetteket pedig 2020. november 10-ig.
127Petoxamid
Cas-szám: 106700-29-2
CIPAC-szám: 665
2-klór-N-(2-etoxi-etil)-N-(2-metil-1-fenil-prop-1-enil)-acetamid≥ 940 g/kg
Szennyeződések:
Toluén: max. 3 g/kg.
2018. december 1.2033. november 30.A. RÉSZ
Adott területen kétévente egyszer, hektáronként maximum 1 200 g hatóanyagot tartalmazó dózis használata engedélyezett.
B. RÉSZ
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a petoxamidról szóló meghosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a felszín alatti vízben megjelenő metabolitok kockázata, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy változékony éghajlatú régiókban alkalmazzák,
— a vízi szervezetekre és a földigilisztákra gyakorolt kockázat;
— a fogyasztókra gyakorolt kockázat a következő kultúrákban található szermaradékok miatt, illetve terméskiesés esetén.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
1. a felszín alatti vízben esetlegesen előforduló metabolitok relevanciája, figyelembe véve a petoxamidra vonatkozó összes releváns osztályozást az 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (19) megfelelően, különösen a 2. kategóriába tartozó karcinogén anyagként való minősítését;
2. a vízkezelési eljárások által az ivóvízben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás;
3. a petoxamid endokrin károsító tulajdonsága a pajzsmirigy-modalitás/útvonal tekintetében, legalább olyan hatásmechanizmus-adatok megadásával, amelyek egyértelművé teszik, hogy van-e pajzsmirigy-/endokrin károsító hatásmechanizmus vagy sem.
A kérelmezőnek az 1. pontban kért információkat az Európai Vegyianyag-ügynökség kockázatértékelési bizottsága által a petoxamid tekintetében az 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 37. cikkének (4) bekezdésével összhangban elfogadott vélemény közzétételét követő egy éven belül kell benyújtania.
A kérelmezőnek a 2. pontban kért információkat a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló iránymutatás Bizottság általi közzétételétől számított két éven belül kell benyújtania.
A kérelmezőnek a 3. pontban kért információkat 2020. november 10-ig kell benyújtania az 1107/2009/EK rendelet II. mellékletének az endokrin károsító tulajdonságok meghatározására szolgáló tudományos kritériumok megállapítása tekintetében történő módosításáról szóló (EU) 2018/605 bizottsági rendeletnek (20) és az EFSA, valamint az ECHA által közösen elfogadott, az endokrin károsító anyagok azonosítására szolgáló útmutatónak megfelelően.
128Tribenuron (eredeti)
CAS-szám: 106040-48-6 CIPAC-szám
546
2-[[(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)-metilkarbamoil]szulfamoil]benzoesav≥ 960 g/kg (tribenuron-metilként kifejezve)2019. február 1.2034. január 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a tribenuronról szóló meghosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a fogyasztók védelme, különös tekintettel az állati termékekben található maradékanyagokra;
— a felszín alatti vizek védelme;
— a vízi szervezetek és a nem célzott szárazföldi növények védelme.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
129Metschnikowia fructicola NRRL Y-27328 törzs
Hozzáférési száma az Agriculture Research Service Kultúra Collection (National Center for Agricultural Utilization Research, Peoria, Illinois állam, USA) törzsanyagbankjában.
TárgytalanMinimális koncentráció:
1 × 1010 CFU/g
2018. december 27.2028. december 27.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Metschnikowia fructicola NRRL Y-27328 törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a Metschnikowia fructicola NRRL Y-27328 törzset potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni.
A gyártónak a gyártási folyamat során biztosítania kell a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
130Beauveria bassiana IMI389521 törzs
Hozzáférési szám a CABI genetikai adatbankban: IMI389521
TárgytalanA beauvericin határértéke: 0,09 mg/kg2019. február 19.2029. február 19.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Beauveria bassiana IMI389521 törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a B. bassiana IMI389521 törzset tartalmazó készítmény(ek) tárolási stabilitása, beleértve a beauvericin metabolit tárolás utáni szintjét is;
— a kérelemben megadott feltételek mellett termelődött beauvericin metabolit szintje;
— a tárolt gabonafélékben lévő fertőzött rovarokban előforduló beauvericin által jelentett veszély. Intézkedéseket kell hozni annak biztosítására, hogy az ilyen termékek ne kerüljenek be az élelmiszer- és takarmányláncba, figyelembe véve a beauvericin gabonamagokra vonatkozó természetes háttérszintjét is;
— a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a B. bassiana IMI389521 törzset – mint minden mikroorganizmust – potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni.
A mikrobiológiai szennyezésre vonatkozó, a SANCO/12116/2012 sz. munkadokumentumban (21) említett határértékek betartatása érdekében biztosítani kell a gyártási folyamat során a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
131Beauveria bassiana PPRI 5339 törzs
Hozzáférési szám az International Depositary Authority, Agricultural Research Kultúra Collection (NRRL) gyűjteményében: NRRL 50757
TárgytalanA beauvericin határértéke: 0,5 mg/kg2019. február 20.2029. február 20.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Beauveria bassiana PPRI 5339 törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a beauvericin metabolit eltarthatósági vizsgálat során mért szintje a B. bassiana PPRI 5339 törzset tartalmazó készítmény(ek) tárolását követően,
— az üvegházakba bejutott beporzókra az e kérelem tekintetében reprezentatívnak tekintett készítmény(ek)től eltérő készítményeknek való expozíciót követően gyakorolt hatások,
— a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a B. bassiana PPRI 5339 törzset – mint minden mikroorganizmust – potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni.
A mikrobiológiai szennyezésre vonatkozó, a SANCO/12116/2012 sz. munkadokumentumban (21) említett határértékek betartatása érdekében biztosítani kell a gyártási folyamat során a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
132Mefentriflukonazol
CAS-szám: 1417782-03-6
CIPAC-szám: nincs
(2RS)-2-[4-(4-klór-fenoxi)-2- (trifluor-metil)fenil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)propán-2-ol≥ 970 g/kg
A műszaki minőségű anyagban az N, N-dimetil-formamid-szennyeződés nem haladhatja meg a 0,5 g/kg értéket.
A toulolszennyeződés nem haladhatja meg az 1 g/kg értéket a műszaki minőségű anyagban.
Az 1,2,4-(1H)-triazol-szennyeződés nem haladhatja meg az 1 g/kg értéket a műszaki minőségű anyagban.
2019. március 20.2029. március 20.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a mefentriflukonazolról szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők védelme, gondoskodva arról, hogy a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata,
— a vízi élőlények védelme.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell (például pufferzónák és/vagy vegetatív sávok, szükség szerint).
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
1. a gyárilag (kereskedelmi léptékű termelés eredményeként) előállított hatóanyag technikai specifikációja és a toxicitási vizsgálati tételek megfelelése a megerősített technikai specifikációnak;
2. a vízkezelési eljárások hatása a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére, amikor a felszíni vagy a felszín alatti vizet ivóvíz céljából kitermelik.
A kérelmező az 1. pont szerinti információkat 2020. március 20-ig köteles benyújtani, a 2. pont szerinti információkat pedig a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló iránymutatás Bizottság általi közzétételét követő két éven belül köteles benyújtani.
133Flutianil
CAS-szám: [958647-10-4]
CIPAC-szám: 835
(Z-[3- (2-metoxifenil) -1,3-tiazolidin-2-ilidén](α,α,α, 4-tetrafluoretilénm-toliltio) acetonitril≥ 985 g/kg2019. április 14.2029. április 14.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a flutianilról szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók védelme,
— a vízi szervezetekre jelentett kockázat;
— a talajvízre a metabolitok által jelentett kockázat, ha az anyagot érzékeny talaj- vagy éghajlati adottságok mellett alkalmazzák.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
1. a gyárilag (kereskedelmi léptékű termelés eredményeként) előállított hatóanyag technikai specifikációja és a toxicitási vizsgálati tételek megfelelése a megerősített technikai specifikációnak;
2. a vízkezelési eljárások hatása a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére, amikor a felszíni vagy a felszín alatti vizet ivóvíz céljából kitermelik;
3. a benyújtott információk és – adott esetben – további információk frissített értékelése annak megerősítése érdekében, hogy a flutianil az 1107/2009/EK rendelet II. mellékletének 3.6.5. és 3.8.2. pontja értelmében és az ECHA és az EFSA endokrin károsító anyagok azonosítására szolgáló közös útmutató (22) alapján nem minősül endokrin károsító anyagnak.
A kérelmező benyújtja:
— az 1. pont szerinti információkat 2020. április 14-ig;
— a 2. pont szerinti információkat a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló útmutató Bizottság általi közzétételét követő két éven belül; valamint
— a 3. pont szerinti információkat, 2021. április 14-ig.
134Izoxaflutol
CAS-szám: 141112-29-0
CIPAC-szám: 575
(5-ciklopropil-1,2-oxazol-4-il)(α,α,α-trifluor-2-mezil-p-tolil)metanon≥ 972 g/kg2019. augusztus 1.2034. július 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az izoxaflutolról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák;
— a vízi szervezetek, a vadon élő emlősök és a nem célzott szárazföldi növények védelme.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A felszíni vagy felszín alatti vizek ivóvíz nyerése céljából történő kitermelése esetén a kérelmező köteles megerősítő információkat benyújtani a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatásról. Az említett információkat a kérelmező köteles az azt az időpontot követő két éven belül benyújtani, amikor a Bizottság útmutatót tesz közzé a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékelésére vonatkozóan.
A kérelmezőnek emellett 2021. május 10-ig frissített értékelést kell benyújtania annak megerősítésére, hogy az izoxaflutol az (EU) 2018/605 bizottsági rendelettel módosított 1107/2009/EK rendelet II. mellékletének 3.6.5. és 3.8.2. pontja értelmében és az endokrin károsító anyagok azonosítására szolgáló útmutatóval (23) összhangban nem minősül endokrin károsító anyagnak.
135karvon
2244-16-8 (d-karvon = S-karvon = (+)-karvon)
Karvon: 602
d-karvon: nincs
(S)-5-izopropenil-2-metil-ciklohex-2-én-1-on
vagy
(S)-p-menta-6,8-dién-2-on
923 g/kg d-karvon2019. augusztus 1.2034. július 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a karvonról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők védelme, gondoskodva arról, hogy a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell. Különös figyelmet kell fordítani arra, hogy megfelelő idő teljen el a karvont tartalmazó növényvédő szerek alkalmazása és a termés betárolása között.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
— a felszíni vizek ivóvíz nyerése céljából történő kitermelése esetén a vízkezelési eljárások hatása a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére.
Az említett információkat a kérelmező köteles az azt az időpontot követő két éven belül benyújtani, amikor a Bizottság útmutatót tesz közzé a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékelésére vonatkozóan.
1361-metil-ciklopropén
CAS-szám: 3100-04-7
CIPAC-szám: 767
1-metil-ciklopropén≥ 980 g/kg (technikai tisztaságú)
A következő szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért koncentrációjuk a műszaki minőségű anyagban (technikai koncentrátum) nem haladhatja meg a következő szinteket:
— 1-klór-2-metilpropén: maximum 0,2 g/kg
— 3-klór-2-metilpropén: maximum 0,2 g/kg.
Az in situ keletkezett 1-metil-ciklopropén, a heptán és a metil-ciklohexán toxikológiailag releváns szennyeződések. E szennyeződéseknek 10 % alatt kell maradniuk.
2019. augusztus 1.2034. július 31.Kizárólag légmentesen zárható raktárakban történő betakarítás utáni tároláshoz használandó növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az 1-metil-ciklopropénről szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
137Dimeténamid-P
CAS-szám: 163515-14-8
CIPAC-szám: 638
(S)-2-klór-N-(2,4-dimetil-3-tienil)-N-(2-metoxi-1-metil-etil)-acetamid≥ 930 g/kg
A következő szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért koncentrációja a műszaki minőségű anyagban nem haladhatja meg a következő szintet:
1,1,1,2-tetraklór-etán (TCE): ≤ 1,0 g/kg
2019. szeptember 1.2034. augusztus 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a dimeténamid-P-ről szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók védelme, gondoskodva arról, hogy a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata,
— a felszín alatti vizek védelme, különös tekintettel a dimeténamid-P metabolitjaira,
— a vízi szervezetek és a kistestű növényevő emlősök védelme.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A felszíni vagy felszín alatti vizek ivóvíz nyerése céljából történő kitermelése esetén a kérelmező köteles megerősítő információkat benyújtani a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatásról.
A kért információkat a kérelmező köteles az azt az időpontot követő két éven belül benyújtani, amikor a Bizottság útmutatót tesz közzé a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékelésére vonatkozóan.
138Tolklofosz-metil
CAS-szám: 57018-04-9
CIPAC-szám: 479
O-2,6-diklór-p-tolil-O,O-dimetil-foszforotioát
O-2,6-diklór-4-metil-fenil-O,O-dimetil-foszforotioát
≥ 960 g/kg
A következő szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért koncentrációja a műszaki minőségű anyagban nem haladhatja meg a következő szintet:
metanol: legfeljebb 1 g/kg
2019. szeptember 1.2034. augusztus 31.Csak dísznövényeken és burgonyán való felhasználásra.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a tolklofosz-metilről szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi élőlényekre és az emlősökre jelentett kockázatok,
— a fogyasztókat érintő kockázat, különös tekintettel a burgonyában található DM-TM-CH2OH metabolitból eredő lehetséges kockázatra
— a szert kezelőkre, más dolgozókra és a közelben tartózkodókra jelentett kockázat.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
139Florpirauxifen-benzil
CAS-szám: 1390661-72-9
CIPAC-szám: 990.227
benzil 4-amino-3-klór-6-(4-klór-2-fluor-3-metoxifenil)-5-fluoropiridin-2-karboxilát≥ 920 g/kg
A toulolszennyezettség nem haladhatja meg a 3 g/kg értéket a technikai anyagban.
2019. július 24.2029. július 24.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a 2019. március 22-i vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a nem célzott vízi és szárazföldi növények védelme.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell (például szükség szerint pufferzónák és/vagy elsodródáscsökkentő permetezőfejek).
A kérelmezőnek 2021. július 24-ig a Bizottság, a tagállamok és a Hatóság rendelkezésére kell bocsátania a benyújtott információk aktualizált értékelését, valamint adott esetben az (EU) 2018/605 bizottsági rendelettel módosított 1107/2009/EK rendelet II. melléklete 3.6.5. és 3.8.2. pontjának megfelelően az endokrin rendszerre kifejtett hatás hiányát igazoló további információkat.
140Metalaxil-Mmetil-N-(metoxi-acetil)-N-(2,6-xilil)-D-alaninát≥ 920 g/kg2020. június 1.2035. május 31.Vetőmagok kezelése esetén csak az üvegházakban elvetésre kerülő vetőmagok kezelése engedélyezhető.
CAS-szám: 70630-17-0 (R)
CIPAC-szám: 580
A következő szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért koncentrációjuk a technikai minőségű anyagban nem haladhatja meg a következő szinteket:
2,6-dimetil-fenil-amin:
maximális tartalom: 0,5 g/kg
4-metoxi-5-metil-5H-[1,2]oxatiol-2,2-dioxid:
maximális tartalom: 1 g/kg
2-[(2,6-dimetil-fenil)-(2-metoxi-acetil)-amino]-propionsav 1-metoxi-karbonil-etil-észter:
maximális tartalom: 0,18 g/kg
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a metalaxil-M-re vonatkozó vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— az iparilag gyártott technikai anyag specifikációja;
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága, gondoskodva arról, hogy a felhasználási feltételek szükség esetén előírják a megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát;
— a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajadottságú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák;
— a nem célzott ízeltlábúak, a madarak és az emlősök védelme.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek 2022. május 26-ig a Bizottság, a tagállamok és a Hatóság rendelkezésére kell bocsátania a benyújtott információk aktualizált értékelését, valamint adott esetben az (EU) 2018/605 rendelettel módosított 1107/2009/EK rendelet II. melléklete 3.6.5. és 3.8.2. pontjának megfelelően az endokrin rendszerre kifejtett hatás hiányát igazoló további információkat.
141Foramszulfuron
CAS No 173159-57-4
CIPAC-szám: 659
1-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-[2-(dimetil-karbamoil)-5-formamido-fenil-szulfonil]karbamid≥ 973 g/kg2020. június 1.2035. május 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a foramszulfuron jóváhagyása érvényességének meghosszabbításával kapcsolatos jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a fogyasztókat és a szert kezelőket érintő kockázatok,
— a vízi élőlényekre és a nem célzott növényekre jelentett kockázatok.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló útmutató elfogadását követő két éven belül megerősítő információkat kell benyújtania a vízkezelési eljárásoknak – a felszíni és a felszín alatti vizek ivóvíz céljából történő kitermelése során – az ilyen vizekben lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatásról.
142.Piriproxifen
2-((1-(4-fenoxi-fenoxi)propán-2-il)oxi)piridin.
CIPAC-szám: 715.
CAS-szám: 95737-68-1.
EK-szám (EINECS vagy ELINCS): 429-800-1
4-fenoxi-fenil-(RS)-2-(2-piridiloxi)-propil-éter≥ 970 g/kg Max. szennyező anyag: Toluol
5 g/Kg
2020. augusztus 1.2035. július 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a piriproxifen jóváhagyásának meghosszabbítására vonatkozó jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a fogyasztóknak a piriproxifen-maradékokból eredő étrendi expozíciója,
— az üledéklakó és a vízi szervezetek védelme,
— a méhek védelme.
A piriproxifent tartalmazó növényvédő szerek kültéri használata esetén az üledéklakó és vízi szervezetek védelme tekintetében a tagállamoknak az adott körülmények között megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseket – pl. permetezésmentes pufferzónákat és/vagy a permetsodródás-csökkentést – kell alkalmazniuk annak érdekében, hogy az üledéklakó és vízi szervezeteket érintő kockázat alacsony legyen.
Ami a méhek védelmét illeti, a piriproxifent tartalmazó növényvédő szerek kültéri használata esetén a tagállamoknak az egyedi feltételek közé fel kell venniük az alkalmazásnak a méhek számára vonzó növények virágzásán kívüli időszakokra való korlátozását, valamint a megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseket, például a permetezésmentes pufferzónákat és/vagy a permetsodródás-csökkentést annak érdekében, hogy a méheket és a méhlárvákat érintő kockázat alacsony legyen.
A felszíni vagy felszín alatti vizek ivóvíz nyerése céljából történő kitermelése esetén a kérelmező köteles megerősítő információkat benyújtani a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak a vízkezelési eljárások által a felszíni vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatásról.
A kérelmezőnek a kért megerősítő információkat a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló bizottsági útmutató közzétételét követő két éven belül be kell nyújtania.
143Kovaföld (diatomaföld)
CAS-szám: 61790-53-2
CIPAC-szám: 647
A kovaföldnek nincs IUPAC-neve
Egyéb szinonimák:
Diatomaföld,
Diatomit
1 000 g/kg
Legalább 800 g/kg amorf szilícium-dioxid-tartalom
A következő szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért koncentrációja a műszaki minőségű anyagban nem haladhatja meg a következő szintet:
Kristályos szilícium-dioxid, melynek szemcsemérete 10 μm alatti: legfeljebb 1 g/kg
2021. február 1.2036. január 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a kovaföld (diatomaföld) jóváhagyása érvényességének meghosszabbításával kapcsolatos jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők védelmére, gondoskodva arról, hogy a használati feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés, különösen a légzésvédő eszköz használata és adott esetben más kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazása.
Kizárólag beltéri használat megengedett. A tagállamok értékelik a hatóanyag passzív adagolókban történő használatán túli felhasználási módját annak megállapítása érdekében, hogy a felhasználás kiterjesztésére vonatkozó javaslat megfelel-e az 1107/2009/EK rendelet 29. cikke (1) bekezdésében foglalt követelményeknek és az 546/2011/EU rendeletben meghatározott egységes alapelveknek. A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
144Fokhagymakivonat Jelzőelemek: diallil-szulfid (DAS1), diallil-diszulfid (DAS 2), diallil-triszulfid (DAS3), diallil-tetraszulfid (DAS 4),
CAS-szám: 8000-78-0
8008-99-9
CIPAC-szám: 916
Fokhagymakivonat1 000 g/kg2021. március 1.2036. február 29.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a fokhagymakivonatról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A javasolt és támogatott (a II. függelékben felsorolt) felhasználások alapján fény derült a következő problémákra, amelyek rövid távon valamennyi tagállamtól különös figyelmet igényelnek a kiadandó, módosítandó vagy visszavonandó engedélyek vonatkozásában:
— A vízi szervezetekre jelentett kockázat.
145Streptomyces K61 törzseTárgytalanNincsenek releváns szennyeződések2021. július 1.2036. június 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Streptomyces K61 törzséről szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szerrel foglalkozók és más dolgozók biztonságára, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata.
A gyártóknak biztosítaniuk kell a gyártási folyamat során a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőségellenőrzési elemzést, a mikrobiológiai szennyezettségre vonatkozó határértékekről szóló SANCO/12116/2012 sz. munkadokumentumban (21) előírtaknak megfelelően.
146Ciazofamid
CAS-szám: 120116-88-3
CIPAC-szám: +(653)
4-klór-2-ciano-N,N-dimetil-5-p-tolilimidazol-1-szulfonamid≥ 935 g/kg2021. augusztus 1.2036. július 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a ciazofamidról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) az iparilag gyártott technikai anyag specifikációja;
b) a feldolgozás hatása a fogyasztói kockázatértékelésre,
c) a nem célzott ízeltlábúak és földigiliszták védelme.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
1. a vízkezelési eljárások hatása a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére, amikor a felszíni vagy a felszín alatti vizet ivóvízként való felhasználás céljából kitermelik.
2. az 1107/2009/EK rendelet II. mellékletének az (EU) 2018/605 bizottsági rendelettel módosított 3.6.5. és 3.8.2. pontja.
Az 1. pontban említett kért információkat a kérelmező köteles az azt az időpontot követő két éven belül benyújtani, amikor a Bizottság útmutatót tesz közzé a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékelésére vonatkozóan.
A 2. pont tekintetében a kérelmezőnek 2023. június 16-ig be kell nyújtania a már benyújtott információk naprakész értékelését, adott esetben az endokrin hatás hiányát megerősítő további információkkal együtt.
147.Klopiralid
CAS-szám: 1702-17-6
CIPAC-szám: 455
3,6-diklórpiridin-2-karbonsav vagy 3,6 diklórpikolinsav≥ 950 g/kg2021. október 1.2036. szeptember 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a klopiralidról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a kereskedelmi célra gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja;
— a szert kezelők védelme, gondoskodva arról, hogy a kezelőkre vonatkozó felhasználási feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata;
— klopiralidmaradékok esetleges jelenléte a vetésforgóban termesztett növénykultúrákban;
— a klopiralidmaradékok esetleges átvitele komposzt, illetve olyan állatoktól származó trágya útján, amelyeknek a takarmánya kezelt területekről származik, a fogékony növények károsodásának elkerülése érdekében;
— az érzékeny egyensúlyi helyzetben lévő talajvíz védelme.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak a vízkezelési eljárásoknak az ivóvízben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatásáról.
A kérelmező a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló útmutató elfogadását követő két éven belül benyújtja az említett információkat.
148Purpureocillium lilacinum (törzs: 251)TárgytalanNincsenek releváns szennyeződések2022. március 1., kedd2037. február 28., szombatAz 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Purpureocillium lilacinumról (törzs: 251) szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a mikrobiális szennyeződésre vonatkozó, a SANCO/12116/2012. sz. munkadokumentumban (21) említett határértékek betartatása érdekében a gyártónak biztosítania kell a gyártási folyamat során a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést.
b) a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat természetüknél fogva potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni, továbbá annak biztosítása, hogy a használati feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
149Flumioxazin
CAS-szám: 103361-09-7
CIPAC-szám: 578
N-(7-fluor-3,4-dihidro-3-oxo-4-prop-2-inil-2H-1,4-benzoxazin-6-il)ciklohex-1-én-1,2-dikarboximid≥ 960 g/kg2022. március 1.2037. február 28.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a flumioxazinról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a növényvédő szerekben való felhasználásra engedélyezett technikai anyag specifikációja,
— a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,
— a nem célzott növények védelme.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek 2024. március 1-ig a Bizottság, a tagállamok és a Hatóság rendelkezésére kell bocsátania a benyújtott információk aktualizált értékelését, valamint adott esetben az (EU) 2018/605 bizottsági rendelettel (24) módosított 1107/2009/EK rendelet II. melléklete 3.6.5. és 3.8.2. pontjának megfelelően az endokrin károsító tulajdonságainak hiányát igazoló további információkat.
150Szén-dioxid
CAS-szám: 124-38-9
CIPAC-szám: 844
Szén-dioxid999 g/kg
A következő szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért koncentrációjuk a műszaki minőségű anyagban nem haladhatja meg a következő szinteket:
foszfán max. 0,3 ppm térfogatszázalék
benzol max. 0,02 ppm térfogatszázalék
szén-monoxid max. 10 ppm térfogatszázalék
metanol max. 10 ppm térfogatszázalék
hidrogén-cianid max. 0,5 ppm térfogatszázalék
2022. május 1.2037. április 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a szén-dioxidról szóló meghosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— megfelelő szellőzés (például »gázmentesítő tanúsítvánnyal«), mielőtt emberek újra beléphetnek a kezelt és/vagy a környező területekre (azaz a kabinokba, épületekbe és silókba),
— védősávok szükségessége a lakosok számára (amelyek a különböző tagállamokban jellemző szélsebességeket figyelembe véve módosíthatók).
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
151Beauveria bassiana 203. törzs
Elérhetőségi szám a Centraal Bureau voor Schimmelcultures gyűjteményében (Fungal Biodiversity Centre [a Holland Királyi Művészeti és Tudományos Akadémia Intézete], Utrecht, Hollandia) CBS 121097
TárgytalanA beauvericin határértéke: 80 μg/kg a készítményben.2022. április 19.2032. április 18.Kizárólag a díszpálmafákon való használata engedélyezhető.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Beauveria bassiana 203. törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a beauvericin metabolit határértéke a növényvédő szerben;
b) a szert kezelők és más dolgozók védelme, figyelembe véve, hogy a Beauveria basssiana faj, a törzstől függetlenül potenciálisan humán allergén a bőrön keresztül vagy a belélegzés útján való expozíció esetén, és ezért gondoskodva arról, hogy a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata.
A mikrobiológiai szennyezettségre vonatkozó, a SANCO/12116/2012 sz. munkadokumentumban (21) említett határértékek betartatása érdekében a gyártónak biztosítania kell a gyártási folyamat során a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
152Bifenazát
149877-41-8
736
izopropil-2-(4-metoxibifenil-3-il)hidrazinoformát980 g/kg
A toluol toxikológiai szempontból aggályos, és a technikai anyagban nem haladhatja meg a 0,7 g/kg-ot.
2022. július 1.2037. június 30.Felhasználása kizárólag az állandó üvegházakban található, nem élelmezési célú terményeken engedélyezhető.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a bifenazátra vonatkozó hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók védelme, gondoskodva arról, hogy a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata,
— az állandó üvegházakba beporzás céljából beengedett méhekre és poszméhekre jelentett kockázat.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező 2024. május 24-ig megerősítő információkat nyújt be a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak az (EU) 2018/605 rendelettel módosított 1107/2009/EK rendelet II. mellékletének 3.6.5. és 3.8.2. pontja tekintetében, különösen egy aktualizált értékelést a korábban benyújtott információk tekintetében, valamint adott esetben az endokrin aktivitás hiányát megerősítő további információkat.
153Egyenes láncú lepkeferomonok (aldehidek)A részleteket a SANTE/10828/2021 felülvizsgálati jelentés tartalmazza.A részleteket a SANTE/10828/2021 felülvizsgálati jelentés tartalmazza.2022. szeptember 1.2037. augusztus 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az egyenes láncú lepkeferomonokra vonatkozó hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A tagállamok az engedélyezési kérelmek elbírálásakor különös figyelmet fordítanak az egyes anyagokat önmagukban vagy keverékben tartalmazó növényvédő szerek hatékonyságára.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
154Egyenes láncú lepkeferomonok (alkoholok)SANTE/10828/2021 felülvizsgálati jelentésSANTE/10828/2021 felülvizsgálati jelentés2022. szeptember 1.2037. augusztus 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az egyenes láncú lepkeferomonokra vonatkozó hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A tagállamok az engedélyezési kérelmek elbírálásakor különös figyelmet fordítanak az egyes anyagokat önmagukban vagy keverékben tartalmazó növényvédő szerek hatékonyságára.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
155Pythium oligandrum M1 törzse
Tenyészetgyűjteményi szám: ATCC 38472
TárgytalanNincsenek releváns szennyeződések2023. március 1.2038. február 28.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Pythium oligandrum M1 törzséről szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— az iparilag gyártott technikai anyag specifikációja,
— a szert kezelők és más dolgozók védelme, figyelembe véve, hogy a mikroorganizmusokat természetüknél fogva potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni, és hogy a légzőrendszerre gyakorolt fizikai hatások a mikrobiológiai növényvédő szerben található tápoldat- és koformuláns-maradékok miatt nem zárhatók ki.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell, például:
— megfelelő egyéni védőfelszerelés és légzésvédő felszerelés a Pythium oligandrum M1 törzsét tartalmazó termékeket használó személyek számára.
156Pseudomonas chlororaphis
Törzs: MA 342
Tenyészetgyűjteményi szám: NCIMB, Egyesült Királyság: NCIMB 40616
TárgytalanA 2,3-deepoxi-2,3-didehidro-rhizoxin (DDR) másodlagos metabolit mennyisége a mikroorganizmusnak minősülő hatóanyagban nem haladhatja meg a meghatározási határt (2,0 μg/ml).2023. március 1.2038. február 28.Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető, zárt csávázógépben történő vetőmagcsávázásra.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Pseudomonas chlororaphis MA 342 törzséről szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a 2,3-deepoxi-2,3-didehidro-rhizoxin (DDR) metabolit szintje a mikroorganizmusnak minősülő hatóanyagban, amely szint nem haladhatja meg a meghatározási határt (2 μg/ml);
— a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a Pseudomonas chlororaphis MA 342 törzsét a többi mikroorganizmushoz hasonlóan potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni, külön figyelmet fordítva az inhalációs expozícióra.
A mikrobiológiai szennyezettségre vonatkozó, a SANCO/12116/2012 sz. munkadokumentumban említett határértékek betartatása érdekében a gyártónak biztosítania kell a gyártási folyamat során a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
1. a mikroorganizmus filogenetikai, taxonómiai azonosítása az (EU) 2022/1439 bizottsági rendelet (25) II. melléklete B. részének 1.3. pontjával összhangban (meghatározás, taxonómia és filogenetikai fa);
2. a DDR másodlagos metabolit a SANCO/2020/12258 sz. dokumentumnak (26) megfelelően, különösen a lebomlási sebessége tekintetében;
3. a Pseudomonas chlororaphis MA 342 törzséből származó, antibiotikum-rezisztenciát kódoló gén más mikroorganizmusokba történő átvitelének lehetősége a SANTE/2020/12260 dokumentumnak (27) megfelelően.
A kérelmezőnek az 1., 2. és 3. pontban előírt információkat 2025. február 23-ig be kell nyújtania.
157Abamektin
CAS-szám: 71751-41-2
Avermektin B1a
CAS-szám: 65195-55-3
Avermektin B1b
CAS-szám: 65195-56-4
Abamektin
CIPAC-szám: 495
Avermektin B1a
(10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-szek-butil]-21,24-dihidroxi-5′,11,13,22-tetrametil-2-oxo-(3,7,19-trioxatetraciklo[15.6.1.14,8020,24]pentacosa-10,14,16,22-tetraén)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2’H-pirán)-12-il 2,6-dideoxi-4-O-(2,6-dideoxi-3-O-metil-α-L-arabino-hexopiranozil)-3-O-metil-α-L-arabino-hexopiranozid
Avermektin B1b
(10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihidroxi-6′-izopropil-5′,11,13,22-tetrametil-2-oxo-(3,7,19-trioxatetraciklo[15.6.1.14,8020,24]pentacosa-10,14,16,22-tetraén)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-pirán)-12-il 2,6-dideoxi-4-O-(2,6-dideoxi-3-O-metil-α-L-arabino-hexopiranozil)-3-O-metil-α-L-arabino-hexopiranozid
≥ 850 g/kg abamektin (az avermektin B1a és az avermektin B1b összege), legalább 800 g/kg avermektin B1a és legfeljebb 200 g/kg avermektin B1b2023. április 1.2038. március 31.Kizárólag olyan felhasználások engedélyezhetők, amelyek lehetővé teszik a közvetlen környezettel való ellenőrzött anyag- és energiacserét és megakadályozzák a növényvédő szerek környezetbe jutását, különösen az állandó üvegházakban történő felhasználás engedélyezhető.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az abamektinről szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szerrel foglalkozók és más dolgozók biztonsága, gondoskodva arról, hogy – amennyiben arra szükség van – a felhasználás feltételei között szerepeljen az egyéni védőfelszerelés alkalmazása, például kesztyű használata,
— a fotolízis hatása a növényekben előforduló növényvédőszer-maradékok szintjére. Különös figyelmet kell fordítani annak biztosítására, hogy a rendelkezésre álló, növényeken végzett szermaradék-vizsgálatok tükrözzék a legkritikusabb szermaradvány-helyzetet. Adott esetben az övezettől függően szezonális korlátozásokat kell alkalmazni az alkalmazás időzítésére vonatkozóan (vö. a reprezentatív felhasználások kizárták a novembertől februárig történő alkalmazást).
158Bacillus amyloliquefaciens QST 713 törzstárgytalanA Bacillus amyloliquefaciens QST 713 törzs névleges mennyisége a technikai termékben és formulációban legalább 1 × 1012 CFU/kg,
legfeljebb pedig 3 × 1013 CFU/kg
Nincsenek releváns szennyeződések
2023. július 1.2038. június 30.A Bacillus amyloliquefaciens QST 713 törzset tartalmazó, kültéri permetezésre szánt növényvédő szerek engedélyezése esetén a tagállamok a nem célszervezetek, köztük a méhek védelmének biztosítása érdekében:
— a virágzó növények esetében vagy a szántóföldön található virágzó gyomnövények jelenlétében kizárólag a méhek napi táplálékszerzési időszakán kívül engedélyezik a szántóföldi alkalmazást,
— a szántóföldeken kívüli területekre történő elsodródás csökkentésére irányuló kockázatmérséklő intézkedéseket hajtanak végre (például mérlegelik a pufferzónák és az elsodródáscsökkentő permetezőfejek alkalmazását).
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Bacillus amyloliquefaciens QST 713 törzsre vonatkozó hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A tagállamoknak fokozott figyelmet kell továbbá fordítaniuk a következőkre:
— a gyártó által arra vonatkozóan nyújtott biztosíték, hogy a gyártási folyamat során a SANCO/12116/2012 munkadokumentumban (28) említett mikrobiológiai szennyezettségi határértékek betartása érdekében garantálja a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést,
— a növényvédő szerekben használt, iparilag gyártott technikai anyag specifikációja,
— a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat természetüknél fogva potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni, továbbá annak biztosítása, hogy a felhasználási feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata.
159Bacillus thuringiensis ssp. aizawai ABTS-1857 törzstárgytalanNincsenek releváns szennyeződések2023. július 1.2038. június 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében foglalt egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Bacillus thuringiensis ssp. aizawai ABTS-1857 törzsről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat természetüknél fogva potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni, továbbá annak biztosítása, hogy a felhasználási feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata,
— a gyártó által arra vonatkozóan nyújtott biztosíték, hogy a gyártási folyamat során a SANCO/12116/2012 munkadokumentumban (28) említett mikrobiológiai szennyezettségi határértékek betartása érdekében garantálja a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést,
— a vadon élő beporzóknak (különösen a mézelő méhek lárváinak és a poszméheknek) a védelme. A felhasználási feltételek között adott esetben konkrét kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A felhasználási feltételek között a következő kockázatcsökkentő intézkedéseknek kell szerepelniük:
— a Bacillus thuringiensis ssp. aizawai ABTS-1857 törzset tartalmazó növényvédő szerek alkalmazása és a frissen történő fogyasztásra szánt ehető növények betakarítása között legalább két napnak kell eltelnie, kivéve, ha a szermaradékokra vonatkozóan rendelkezésre álló mért vagy becsült adatok alapján a Bacillus thuringiensis ssp. aizawai ABTS-1857 törzs a betakarításkor 105 CFU/g alatti mennyiségben van jelen.
A kérelmezőnek további információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
— adatok legalább egy reprezentatív ehető növénykultúra (paprika, illetve paradicsom) tekintetében a Bacillus thuringiensis ssp. aizawai ABTS-1857 törzs ehető növényi részeken található csíraképes spórái sűrűségének a szóban forgó hatóanyagot tartalmazó növényvédő szer alkalmazásának időpontjától a betakarítás időpontjáig vagy azon időpontig bekövetkező csökkenésére vonatkozóan, amikor a kimutatott mennyiség 105 CFU/g alá kerül, beleértve a mikroorganizmusoknak a mintavétel és a spóraszámlálási elemzés közötti tárolási stabilitására vonatkozó adatokat. Az alkalmazandó módszerekről és protokollokról a kérelmező és a referens tagállam egymás között állapodik meg. A kérelmezőnek a kért információkat 2025. december 13-ig kell benyújtania.
160Bacillus thuringiensis ssp. aizawai GC-91tárgytalanNincsenek releváns szennyeződések2023. július 1.2038. június 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében foglalt egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Bacillus thuringiensis ssp. aizawai GC-91-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat természetüknél fogva potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni, továbbá annak biztosítása, hogy a felhasználási feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata;
— a gyártó által arra vonatkozóan nyújtott biztosíték, hogy a gyártási folyamat során a SANCO/12116/2012 munkadokumentumban (28) említett mikrobiológiai szennyezettségi határértékek betartása érdekében garantálja a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést;
— a vadon élő beporzóknak (különösen a mézelő méhek lárváinak és a poszméheknek) a védelme. A felhasználási feltételek között adott esetben konkrét kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A felhasználási feltételek között a következő kockázatcsökkentő intézkedéseknek kell szerepelniük:
— a Bacillus thuringiensis ssp. aizawai GC-91-et tartalmazó növényvédő szerek alkalmazása és a frissen történő fogyasztásra szánt ehető növények betakarítása között legalább két napnak kell eltelnie, kivéve, ha a szermaradékokra vonatkozóan rendelkezésre álló mért vagy becsült adatok alapján a Bacillus thuringiensis ssp. aizawai GC-91 a betakarításkor 105 CFU/g alatti mennyiségben van jelen.
A kérelmezőnek további információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
— adatok legalább egy reprezentatív ehető növénykultúra (almatermésűek, szőlő, illetve paradicsom) tekintetében a Bacillus thuringiensis ssp. aizawai GC-91 ehető növényi részeken található csíraképes spórái sűrűségének a szóban forgó hatóanyagot tartalmazó növényvédő szer alkalmazásának időpontjától a betakarítás időpontjáig vagy azon időpontig bekövetkező csökkenésére vonatkozóan, amikor a kimutatott mennyiség 105 CFU/g alá kerül, beleértve a mikroorganizmusoknak a mintavétel és a spóraszámlálási elemzés közötti tárolási stabilitására vonatkozó adatokat. Az alkalmazandó módszerekről és protokollokról a kérelmező és a referens tagállam egymás között állapodik meg. A kérelmezőnek a kért információkat 2025. december 13-ig kell benyújtania.
161Bacillus thuringiensis ssp. israelensis AM65-52 törzs
Tenyészetgyűjteményi szám: ATCC 1276
tárgytalanNincsenek releváns szennyeződések2023. július 1.2038. június 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében foglalt egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Bacillus thuringiensis ssp. israelensis AM65-52 törzsre vonatkozó hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat természetüknél fogva potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni,
— a gyártó által arra vonatkozóan nyújtott biztosíték, hogy a gyártási folyamat során a SANCO/12116/2012 munkadokumentumban (28) említett mikrobiológiai szennyezettségi határértékek betartása érdekében garantálja a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést,
— a vadon élő beporzók és a vízi szervezetek (különösen pl. a Diptera taxonba tartozó vízi gerinctelenek) védelme szabadföldi felhasználás esetén. A felhasználási feltételek között adott esetben konkrét kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell, például:
— megfelelő egyéni védőeszközök a Bacillus thuringiensis ssp. israelensis AM65-52 törzset tartalmazó szereket használó személyek számára,
— az ehető növényeken történő alkalmazás engedélyezése esetén a Bacillus thuringiensis ssp. israelensis AM65-52-t tartalmazó növényvédő szerek alkalmazása és a frissen történő fogyasztásra szánt ehető növények betakarítása között legalább három napnak kell eltelnie, kivéve, ha a szermaradékokra vonatkozóan rendelkezésre álló mért vagy becsült adatok alapján a Bacillus thuringiensis ssp. israelensis AM65-52 a betakarításkor 105 CFU/g alatti mennyiségben van jelen.
162Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki ABTS-351tárgytalanNincsenek releváns szennyeződések2023. július 1.2038. június 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében foglalt egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki ABTS-351-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat természetüknél fogva potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni, továbbá annak biztosítása, hogy a felhasználási feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata;
— a gyártó által arra vonatkozóan nyújtott biztosíték, hogy a gyártási folyamat során a SANCO/12116/2012 munkadokumentumban (28) említett mikrobiológiai szennyezettségi határértékek betartása érdekében garantálja a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést.
A felhasználási feltételek között a következő kockázatcsökkentő intézkedéseknek kell szerepelniük:
— a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki ABTS-351-et tartalmazó növényvédő szerek alkalmazása és a frissen történő fogyasztásra szánt ehető növények betakarítása között legalább két napnak kell eltelnie, kivéve, ha a szermaradékokra vonatkozóan rendelkezésre álló mért vagy becsült adatok alapján a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki ABTS-351 az EFSA által ajánlott, 105 CFU/g alatti mennyiségben van jelen.
A kérelmezőnek további információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
— adatok legalább egy reprezentatív ehető növénykultúra (káposzta, illetve paradicsom) tekintetében a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki ABTS-351 ehető növényi részeken található csíraképes spórái sűrűségének a szóban forgó hatóanyagot tartalmazó növényvédő szer alkalmazásának időpontjától a betakarítás időpontjáig vagy azon időpontig bekövetkező csökkenésére vonatkozóan, amikor a kimutatott mennyiség 105 CFU/g alá kerül, beleértve a mikroorganizmusoknak a mintavétel és a spóraszámlálási elemzés közötti tárolási stabilitására vonatkozó adatokat. Az alkalmazandó módszerekről és protokollokról a kérelmező és a referens tagállam egymás között állapodik meg 2025. december 13-ig.
163Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki EG2348tárgytalanNincsenek releváns szennyeződések2023. július 1.2038. június 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében foglalt egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki EG2348-ról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat természetüknél fogva potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni, továbbá annak biztosítása, hogy a felhasználási feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata,
— a gyártó által arra vonatkozóan nyújtott biztosíték, hogy a gyártási folyamat során a SANCO/12116/2012 munkadokumentumban (28) említett mikrobiológiai szennyezettségi határértékek betartása érdekében garantálja a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést.
A felhasználási feltételek között a következő kockázatcsökkentő intézkedéseknek kell szerepelniük:
— a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki EG2348-at tartalmazó növényvédő szerek alkalmazása és a frissen történő fogyasztásra szánt ehető növények betakarítása között legalább két napnak kell eltelnie, kivéve, ha a szermaradékokra vonatkozóan rendelkezésre álló mért vagy becsült adatok alapján a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki EG2348 az EFSA által ajánlott, 105 CFU/g alatti mennyiségben van jelen.
A kérelmezőnek további információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
— adatok legalább egy reprezentatív ehető növénykultúra tekintetében (almatermésűek, illetve a burgonyafélékhez tartozó zöldségek a termőidőszakban) a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki EG2348 ehető növényi részeken található csíraképes spórái sűrűségének a szóban forgó hatóanyagot tartalmazó növényvédő szer alkalmazásának időpontjától a betakarítás időpontjáig vagy azon időpontig bekövetkező csökkenésére vonatkozóan, amikor a kimutatott mennyiség 105 CFU/g alá kerül, beleértve a mikroorganizmusoknak a mintavétel és a spóraszámlálási elemzés közötti tárolási stabilitására vonatkozó adatokat. Az alkalmazandó módszerekről és protokollokról a kérelmező és a referens tagállam egymás között állapodik meg 2025. december 13-ig.
164Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki PB 54tárgytalanNincsenek releváns szennyeződések2023. július 1.2038. június 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében foglalt egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki PB 54-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat természetüknél fogva potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni, továbbá annak biztosítása, hogy a felhasználási feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata,
— a gyártó által arra vonatkozóan nyújtott biztosíték, hogy a gyártási folyamat során a SANCO/12116/2012 munkadokumentumban (28) említett mikrobiológiai szennyezettségi határértékek betartása érdekében garantálja a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést.
A felhasználási feltételek között a következő kockázatcsökkentő intézkedéseknek kell szerepelniük:
— a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki PB 54-et tartalmazó növényvédő szerek alkalmazása és a frissen történő fogyasztásra szánt ehető növények betakarítása között legalább két napnak kell eltelnie, kivéve, ha a szermaradékokra vonatkozóan rendelkezésre álló mért vagy becsült adatok alapján a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki PB 54 az EFSA által ajánlott, 105 CFU/g alatti mennyiségben van jelen.
A kérelmezőnek további információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
— adatok legalább egy reprezentatív ehető növénykultúra (csonthéjasok, illetve paradicsom) tekintetében a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki PB 54 ehető növényi részeken található csíraképes spórái sűrűségének a szóban forgó hatóanyagot tartalmazó növényvédő szer alkalmazásának időpontjától a betakarítás időpontjáig vagy azon időpontig bekövetkező csökkenésére vonatkozóan, amikor a kimutatott mennyiség 105 CFU/g alá kerül, beleértve a mikroorganizmusoknak a mintavétel és a spóraszámlálási elemzés közötti tárolási stabilitására vonatkozó adatokat. Az alkalmazandó módszerekről és protokollokról a kérelmező és a referens tagállam egymás között állapodik meg 2025. december 14-ig.
165Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki SA-11tárgytalanNincsenek releváns szennyeződések2023. július 1.2038. június 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében foglalt egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki SA-11-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat természetüknél fogva potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni, továbbá annak biztosítása, hogy a felhasználási feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata;
— a gyártó által arra vonatkozóan nyújtott biztosíték, hogy a gyártási folyamat során a SANCO/12116/2012 munkadokumentumban (28) említett mikrobiológiai szennyezettségi határértékek betartása érdekében garantálja a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést.
A felhasználási feltételek között a következő kockázatcsökkentő intézkedéseknek kell szerepelniük:
— a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki SA-11-et tartalmazó növényvédő szerek alkalmazása és a frissen történő fogyasztásra szánt ehető növények betakarítása között legalább két napnak kell eltelnie, kivéve, ha a szermaradékokra vonatkozóan rendelkezésre álló mért vagy becsült adatok alapján a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki SA-11 az EFSA által ajánlott, 105 CFU/g alatti mennyiségben van jelen.
A kérelmezőnek további információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
— adatok legalább egy reprezentatív ehető növénykultúra (almatermésűek, illetve paradicsom) tekintetében a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki SA-11 ehető növényi részeken található csíraképes spórái sűrűségének a szóban forgó hatóanyagot tartalmazó növényvédő szer alkalmazásának időpontjától a betakarítás időpontjáig vagy azon időpontig bekövetkező csökkenésére vonatkozóan, amikor a kimutatott mennyiség 105 CFU/g alá kerül, beleértve a mikroorganizmusoknak a mintavétel és a spóraszámlálási elemzés közötti tárolási stabilitására vonatkozó adatokat. Az alkalmazandó módszerekről és protokollokról a kérelmező és a referens tagállam egymás között állapodik meg 2025. december 13-ig.
166Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki SA-12tárgytalanNincsenek releváns szennyeződések2023. július 1.2038. június 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében foglalt egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki SA-12-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat természetüknél fogva potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni, továbbá annak biztosítása, hogy a felhasználási feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata;
— a gyártó által arra vonatkozóan nyújtott biztosíték, hogy a gyártási folyamat során a SANCO/12116/2012 munkadokumentumban (28) említett mikrobiológiai szennyezettségi határértékek betartása érdekében garantálja a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést.
A felhasználási feltételek között a következő kockázatcsökkentő intézkedéseknek kell szerepelniük:
— a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki SA-12-t tartalmazó növényvédő szerek alkalmazása és a frissen történő fogyasztásra szánt ehető növények betakarítása között legalább egy napnak kell eltelnie, kivéve, ha a szermaradékokra vonatkozóan rendelkezésre álló mért vagy becsült adatok alapján a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki SA-12 az EFSA által ajánlott, 105 CFU/g alatti mennyiségben van jelen.
A kérelmezőnek további információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
— adatok legalább egy reprezentatív ehető növénykultúra (almatermésűek, illetve paradicsom) tekintetében a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki SA-12 ehető növényi részeken található csíraképes spórái sűrűségének a szóban forgó hatóanyagot tartalmazó növényvédő szer alkalmazásának időpontjától a betakarítás időpontjáig vagy azon időpontig bekövetkező csökkenésére vonatkozóan, amikor a kimutatott mennyiség 105 CFU/g alá kerül, beleértve a mikroorganizmusoknak a mintavétel és a spóraszámlálási elemzés közötti tárolási stabilitására vonatkozó adatokat. Az alkalmazandó módszerekről és protokollokról a kérelmező és a referens tagállam egymás között állapodik meg 2025. december 13-ig.
(1)
A hatóanyagok azonosításával és specifikációjával kapcsolatban további részletek a hosszabbítási jelentésben találhatók. (2)
2-hidroxi-4,6-dimetoxi-pirimidin. (3)
2,4-dihidroxi-6-metoxi-pirimidin. (4)
nátrium-2-hidroxi-6-(4-hidroxi-6-metoxi-pirimidin-2-il)oxi-benzoát. (5)
5-(trifluor-metil)-2(1H)-piridinon. (6)
4-{[5-(trifluor-metil)-2-piridinil]oxi}fenol. (7)
M03: (8-terc-butil-1,4-dioxa-spiro-[4.5]-dec-2-il)-metil)-etil(propil)amin-oxid. (8)
5-[2-klór-4-(trifluorometil)fenoxi]-2-[(metoximetil)amino]fenol. (9)
3-klór-4-[3-(eteniloxi)-4-hidroxifenoxi]benzoesav. (10)
2-klór-1-(3-metoxi-4-nitrofenoxi)-4-(trifluorometil)benzol. (11)
4-(3-etoxi-4-hidroxifenoxi)benzoesav. (12)
3-fenoxi-benzaldehid. (13)
Dioxinok (a poliklórozott dibenzo-para-dioxinok (PCDD-k) és poliklórozott dibenzo-furánok (PCDF-ek) összege az Egészségügyi Világszervezet (WHO) toxicitási egyenértékében kifejezve, toxicitási egyenérték-tényezők alkalmazásával (WHO-TEF-ek)). (14)
7-amino-5-etil[1,2,4]triazol[1,5-a]pirimidin-6-karboxilsav. (15)
3-klór-5-[(4,6-dimetoxi-2-pirimidinil)amino]-1-metil-1H-pirazol-4-karbonsav. (16)
3-klór-1-metil-5-szulfamoil-1H-pirazol-4-karbonsav. (17)
p-meti-fenetilamin. (18)
HL L 353., 2008.12.31., 1. o. (19)
Az Európai Parlament és a Tanács 1272/2008/EK rendelete (2008. december 16.) az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról, a 67/548/EGK és az 1999/45/EK irányelv módosításáról és hatályon kívül helyezéséről, valamint az 1907/2006/EK rendelet módosításáról (HL L 353., 2008.12.31., 1. o.). (20)
A Bizottság (EU) 2018/605 rendelete (2018. április 19.) az 1107/2009/EK rendelet II. mellékletének az endokrin károsító tulajdonságok meghatározására szolgáló tudományos kritériumok megállapítása tekintetében történő módosításáról (HL L 101., 2018.4.20., 33. o.). (21)
https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/plant/docs/pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf (22)
Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (EU) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009 (Útmutató az endokrin károsító anyagok azonosításához az 528/2012/EU és az 1107/2009/EK rendelet összefüggésében). The EFSA Journal (2018); 16(6):5311. ECHA-18-G-01-EN. (23)
Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (EU) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009 (Útmutató az endokrin károsító anyagok azonosításához az 528/2012/EU és az 1107/2009/EK rendelet összefüggésében). https://efsa.onlinelibrarv.wilev.com/doi/epdt710.2903/i.efsa.2018.5311 (24)
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/PDF/?uri=CELEX:32018R0605&from=EN (25)
A Bizottság (EU) 2022/1439 rendelete (2022. augusztus 31.) a 283/2013/EU rendeletnek a hatóanyagokra vonatkozóan benyújtandó információk és a mikroorganizmusokra vonatkozó különös adatszolgáltatási követelmények tekintetében történő módosításáról (HL L 227./8., 2022.9.1., 8. o.). (26)
Guidance on the risk assessment of metabolites produced by microorganisms used as plant protection active substances (Iránymutatás a növényvédő szerek hatóanyagaként használt mikroorganizmusok által termelt metabolitok kockázatértékeléséről) (SANCO/2020/12258): https://food.ec.europa.eu/system/files/2020-11/pesticides_ppp_app-proc_guide_180653_microorganism-metabolites-concern_202011.pdf (27)
Guidance on the approval and low-risk criteria linked to „antimicrobial resistance” applicable to microorganisms used for plant protection (Iránymutatás a növényvédelemben alkalmazott mikroorganizmusokat érintő „antimikrobiális rezisztenciához” kapcsolódó jóváhagyásról és az alacsony kockázatú anyagként való besorolás kritériumairól) (SANTE/2020/12260): https://food.ec.europa.eu/system/files/2020-11/pesticides_ppp_app-proc_guide_180652_microorganism-amr_202011.pdf (28)
pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf (europa.eu)

C. RÉSZ

Egyszerű anyagok

Az ebben a részben felsorolt valamennyi anyagra vonatkozó általános rendelkezések: a Bizottság megőrzi az összes felülvizsgálati jelentést, és lehetővé teszi, hogy bármely érintett fél betekinthessen azokba, vagy kérésre rendelkezésükre bocsátja azokat (kivéve az 1107/2009/EK rendelet 63. cikke értelmében vett bizalmas információkat).

SzámKözhasználatú név,
azonosító szám
IUPAC-névTisztaság (1)Jóváhagyás dátumaEgyedi rendelkezések
1Equisetum arvense L.
CAS-szám: nincs
CIPAC-szám: nincs
Nem alkalmazandóEurópai Gyógyszerkönyv2014. július 1.Az Equisetum arvense L. használata az Equisetum arvense L. anyagról szóló, az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság 2014. március 20-i ülésén véglegesített felülvizsgálati jelentés (SANCO/12386/2013) következtetéseiben és különösen a jelentés I. és II. függelékében meghatározott feltételekkel engedélyezett.
2Kitozán-hidroklorid
CAS-szám: 70694-72-3
TárgytalanEurópai Gyógyszerkönyv
Maximális nehézfémtartalom: 40 ppm
2014. július 1.A kitozán-hidrokloridnak meg kell felelnie az 1069/2009/EK rendelet és a 142/2011/EU rendelet rendelkezéseinek.
A kitozán-hidroklorid használata a kitozán-hidrokloridról szóló, az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság 2014. március 20-i ülésén véglegesített vizsgálati jelentés (SANCO/12388/2013) következtetéseiben és különösen annak I. és II. függelékében meghatározott feltételekkel engedélyezett.
3Szacharóz
CAS-szám: 57-50-1
α-D-glükopiranozil-(1→2)-β-D-fruktofuranozid vagy β-D-fruktofuranozil-(2→1)-α-D-glükopiranozidÉlelmiszer-minőség2015. január 1.Kizárólag egyszerű anyagként, a növények természetes védelmi mechanizmusát aktiváló szerként való felhasználása engedélyezett.
A szacharóz használatát a szacharózról szóló, a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottsága 2014. július 11-i ülésén véglegesített vizsgálati jelentés (SANCO/11406/2014) következtetéseiben és különösen az I. és II. függelékben meghatározott feltételekkel engedélyezni kell.
4Kalcium-hidroxid
CAS-szám: 1305-62-0
Kalcium-hidroxid920 g/kg
Élelmiszer-minőség
A következő szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért koncentrációjuk nem lehet nagyobb az alábbi értékeknél (a szárazanyagban mg/kg arányban kifejezve):
bárium, 300 mg/kg
fluorid, 50 mg/kg
arzén, 3 mg/kg
ólom, 2 mg/kg
2015. július 1.A kalcium-hidroxid használatát a kalcium-hidroxidról szóló, a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottsága 2015. március 20-i ülésén véglegesített vizsgálati jelentés (SANCO/10148/2015) következtetéseiben és különösen az annak I. és II. függelékben meghatározott feltételekkel engedélyezni kell.
5Ecet
CAS-szám: 90132-02-8
Nem alkalmazandóÉlelmiszer-minőségű, legfeljebb 10 % ecetsavat tartalmaz.2015. július 1.Az ecet felhasználása során figyelembe kell venni az ecetről szóló felülvizsgálati jelentés következtetéseiben (SANCO/12896/2014) és különösen annak I. és II. függelékében foglalt egyedi feltételeket.
6Lecitinek
CAS-szám: 8002-43-5
CIPAC-szám: nincs
EINECS-szám:
232-307-2
NincsA 231/2012/EU rendelet mellékletében foglaltak szerint.2015. július 1.Kizárólag gombaölő egyszerű anyagként történő felhasználása engedélyezett.
A lecitinek használata a lecitinekről szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/12798/2014) megfogalmazott következtetésekkel és különösen az annak I. és II. függelékben meghatározott feltételekkel engedélyezett.
7Salix spp cortex
CAS-szám: nincs
CIPAC-szám: nincs
Nem alkalmazandóEurópai Gyógyszerkönyv2015. július 1.A Salix cortex használata a Salix spp cortex-ről szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/12173/2014) megfogalmazott következtetésekkel és különösen az annak I. és II. függelékben meghatározott feltételekkel engedélyezett.
8Fruktóz
CAS-szám: 57-48-7
β-D-fruktofuranózÉlelmiszer-minőség2015. október 1.Kizárólag egyszerű anyagként, a növények természetes védelmi mechanizmusát aktiváló szerként való felhasználása engedélyezett.
A fruktóz használata a fruktózról szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/12680/2014) megfogalmazott következtetésekkel és különösen az annak I. és II. függelékben meghatározott feltételekkel engedélyezett.
9Nátrium-hidrogén-karbonát
CAS-szám: 144-55-8
Nátrium-hidrogén-karbonátÉlelmiszer-minőség2015. december 8.A nátrium-hidrogén-karbonát használata a nátrium-hidrogén-karbonátról szóló vizsgálati jelentésben (SANCO/10667/2015) megfogalmazott következtetésekben meghatározott feltételekkel és különösen a jelentés I. és II. függelékével összhangban engedélyezett.
10Tejsavó
CAS-szám: 92129-90-3
Nincs adatCODEX STAN 289-1995. (2)2016. május 2.A tejsavó használata a tejsavóról szóló vizsgálati jelentésben (SANTE/12354/2015) következtetésekben meghatározott egyedi feltételekkel és különösen a jelentés I. és II. függelékével összhangban engedélyezett.
11Diammónium-foszfát
CAS-szám: 7783 -28 -0
Diammónium-hidrogén-foszfátBorászati besorolási fokozat2016. április 29.A diammónium-foszfát használata a diammónium-foszfátról szóló vizsgálati jelentésben (SANTE/12351/2015) megfogalmazott következtetésekben meghatározott egyedi feltételekkel és különösen a jelentés I. és II. függelékével összhangban engedélyezett.
12Napraforgóolaj
CAS-szám: 8001-21-6
NapraforgóolajÉlelmiszer-minőség2016. december 2.A napraforgóolaj használata a napraforgóolajról szóló vizsgálati jelentésben (SANTE/10875/2016) megfogalmazott következtetésekben és különösen a jelentés I. és II. függelékében meghatározott egyedi feltételekkel összhangban engedélyezett.
13Agyagos faszén
CAS-szám: 7440-44-0 231-153-3 (EINECS) (aktív szén)
CAS-szám: 1333-86-4 215-609-9 (EINECS) (korom)
CAS-szám: 1302-78-9 215-108-5 (EINECS) (bentonit)
Nem áll rendelkezésre adat.Faszén: Tisztaságát a 231/2012/EU rendelet (3) írja elő.
Bentonit: Tisztaságát az 1060/2013/EU végrehajtási rendelet (4) írja elő.
2017. március 31.Az agyagos faszén használata a agyagos faszénről szóló vizsgálati jelentésben (SANTE/11267/2016) megfogalmazott következtetésekben és különösen a jelentés I. és II. függelékében meghatározott egyedi feltételekkel összhangban engedélyezett.
14Urtica spp.
CAS-szám: 84012-40-8 (Urtica dioica – kivonat)
CAS-szám: 90131-83-2 (Urtica urens – kivonat)
Urtica spp.Európai Gyógyszerkönyv2017. március 30.Az Urtica spp. használata az Urtica spp.-ről szóló vizsgálati jelentésben (SANTE/11809/2016) megfogalmazott következtetésekben és különösen a jelentés I. és II. függelékében meghatározott egyedi feltételekkel összhangban engedélyezett.
15Hidrogén-peroxid
CAS-szám: 7722-84-1
Hidrogén-peroxidVizes oldat (< 5 %)
Az oldat előállításához használt hidrogén-peroxidnak a FAO JECFA specifikációi szerinti tisztaságúnak kell lennie.
2017. március 29.A hidrogén-peroxid használata a hidrogén-peroxidról szóló vizsgálati jelentésben (SANTE/11900/2016) megfogalmazott következtetésekben és különösen a jelentés I. és II. függelékében meghatározott egyedi feltételekkel összhangban engedélyezett.
16Nátrium-klorid
CAS-szám: 7647-14-5
Nátrium-klorid970 g/kg
Élelmiszer-minőség
2017. szeptember 28.A jóváhagyás kizárólag gomba- és rovarölő egyszerű anyagként történő felhasználásra vonatkozik.
A nátrium-klorid használata a nátrium-kloridról szóló felülvizsgálati jelentésben (SANTE/10383/2017) megfogalmazott következtetésekben és különösen a jelentés I. és II. függelékében meghatározott egyedi feltételekkel összhangban engedélyezett.
17Sör
CAS-szám: 8029-31-0
TárgytalanÉlelmiszer-minőség2017. december 5.A sör használata a sörről szóló vizsgálati jelentésben (SANTE/11038/2017) megfogalmazott következtetésekben és különösen a jelentés I. és II. függelékében meghatározott egyedi feltételekkel összhangban engedélyezett.
18MustármagporTárgytalanÉlelmiszer-minőség2017. december 4.A mustármagpor használata a mustármagporról szóló vizsgálati jelentésben (SANTE/11309/2017) megfogalmazott következtetésekben és különösen a jelentés I. és II. függelékében meghatározott egyedi feltételekkel összhangban engedélyezett.
19Talkum (E553B)
CAS-szám: 14807-96-6
Magnézium-hidrogén-metaszilikát
szilikátok közé tartozó ásványi anyag
A 231/2012/EU bizottsági rendeletnek (3) megfelelő élelmiszer-minőség
< 0,1 % belélegezhető kristályos szilícium-dioxid
2018. május 28.A talkum (E553B) használata a talkumról (E553B) szóló vizsgálati jelentésben (SANTE/11639/2017) megfogalmazott következtetésekben és különösen a jelentés I. és II. függelékében meghatározott egyedi feltételekkel összhangban engedélyezett.
20Hagymaolaj
CAS-szám: 8002-72-0
TárgytalanÉlelmiszer-minőség2018. október 17.A hagymaolaj használata a hagymaolajról szóló vizsgálati jelentésben (SANTE/10615/2018) megfogalmazott következtetésekben és különösen a jelentés I. és II. függelékében meghatározott egyedi feltételekkel összhangban engedélyezett.
21L-cisztein (E 920)
CAS-szám: 52-89-1
EINECS-szám: 200-157-7
(L-cisztein-hidroklorid)
CAS-szám: 7048-04-6
EINECS-szám: 615-117-8
(L-cisztein-hidroklorid-monohidrát)
L-cisztein-hidroklorid (1:1)Legalább 98,0 % L-cisztein-hidroklorid (vízmentes anyagra vonatkoztatva)
A 231/2012/EU bizottsági rendeletnek megfelelő élelmiszer-minőség.
Legfeljebb 1,5 mg/kg As
Legfeljebb 5 mg/kg Pb
2020.6.2.Az L-cisztein (E 920) használata mátrixot (liszt, élelmiszer-minőség) tartalmazó keverékként legfeljebb 8 %-os (L-cisztein-hidroklorid vízmentes anyagra vonatkoztatott) koncentrációban az L-ciszteinről szóló vizsgálati jelentésben (SANTE/11056/2019) megfogalmazott következtetésekkel és különösen a jelentés I. és II. függelékében meghatározott egyedi feltételekkel összhangban engedélyezett.
22Tehéntej
CAS-szám: 8049-98-7
Nem áll rendelkezésre.Tárgytalan2020.7.30.A tehéntejnek meg kell felelnie az 1069/2009/EK és az 142/2011/EU bizottsági rendelet rendelkezéseinek.
A tehéntej használata a tehéntejről szóló vizsgálati jelentésben (SANTE/12816/2019) megfogalmazott következtetésekben és különösen a jelentés I. és II. függelékében meghatározott egyedi feltételekkel összhangban engedélyezett.
23Allium cepa L. hagymakivonat
CAS-szám: nincs
CIPAC-szám: nincs
TárgytalanA kivonatok elkészítéséhez használt hagymagumóknak élelmiszer-minőségűnek kell lenniük, és meg kell felelniük a WHO kiválasztott gyógynövényekre vonatkozó monográfiáiban (1. kötet, Genf, 1999) a Bulbus Allii Cepae-re vonatkozó követelményeknek.2021.2.17.Az Allium cepa L. hagymakivonat használata az Allium cepa L. hagymakivonatról szóló vizsgálati jelentésben (SANTE/10842/2020 Rev2) megfogalmazott következtetésekben és különösen a jelentés I. és II. függelékében meghatározott egyedi feltételekkel összhangban engedélyezett.
24Kitozán
CAS-szám: 9012-76-4
EK-szám: 618-480-0
Kémiai név (nem IUPAC): poli[4-O-(2-acetamido-2-deoxi-β-D-glükopiranozil)-2-amino-2-deoxi-β-D-glükopiranóz]≥ 85 % kitozán
Nehézfémek: legfeljebb 20 mg/kg
Élelmiszer-minőségű, és megfelel az (EU) 2017/2470 bizottsági végrehajtási rendeletben (5) a „gombából származó kitozánkivonatra” vonatkozóan meghatározott előírásoknak.
2022. április 11.A kitozán használata a kitozánról szóló felülvizsgálati jelentésben (SANTE/10594/2021) megfogalmazott következtetésekben és különösen a jelentés I. és II. függelékében meghatározott egyedi feltételekkel összhangban engedélyezett.
(1)
Az egyszerű anyag azonosítására, specifikációjára és alkalmazási módjára vonatkozó további részletek a felülvizsgálati jelentésben találhatók. (2)
Online elérhető a következő címen: http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/standards/list-of-standards/en/ (3)
A Bizottság 231/2012/EU rendelete (2012. március 9.) az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletében felsorolt élelmiszer-adalékanyagok specifikációinak meghatározásáról (HL L 83., 2012.3.22., 1. o.). (4)
A Bizottság 1060/2013/EU végrehajtási rendelete (2013. október 29.) a bentonit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (HL L 289., 2013.10.31., 33. o.). (5)
A Bizottság (EU) 2017/2470 végrehajtási rendelete (2017. december 20.) az új élelmiszerek uniós jegyzékének az új élelmiszerekről szóló (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján történő megállapításáról (HL L 351., 2017.12.30., 72. o.).

D. RÉSZ

Kis kockázatú hatóanyagok

Az ebben a részben felsorolt valamennyi hatóanyagra vonatkozó általános rendelkezések: a Bizottság megőrzi az összes vizsgálati jelentést és lehetővé teszi, hogy bármely érintett fél betekinthessen azokba, vagy kérésre rendelkezésre bocsátja azokat (kivéve az 1107/2009/EK rendelet 63. cikke értelmében vett bizalmas információkat).

Közhasználatú név, azonosító számIUPAC-névTisztaság (1)Jóváhagyás dátumaJóváhagyás lejártaEgyedi rendelkezések
1Isaria fumosorosea Apopka 97 törzs
Az amerikai típustörzsanyag-gyűjteményben (ATCC) a Paecilomyces fumosoroseus Apopka ATCC 20874 néven szerepel
TárgytalanMinimális koncentráció: 1,0 × 108 CFU/ml
Maximális koncentráció: 2,5 × 109 CFU/ml
2016. január 1.2030. december 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2014. december 12-én véglegesített, az Isaria fumosorosea Apopka 97 törzsről szóló felülvizsgálati jelentés következtetéseiben és különösen a jelentés I. és II. függelékében foglalt megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók védelmére, tekintettel arra, hogy az Isaria fumosorosea Apopka 97 törzset potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni.
A gyártónak a gyártási folyamat során biztosítania kell a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőségellenőrzési célú elemzést.
2COS-OGA
CAS-szám: nincs
CIPAC-szám: 979
α-1,4-D-galakto-pirano-sziluronsavak és metilészterezett galakto-pirano-sziluronsavak lineáris kopolimere (9–20 egység) β-1,4 kötéssel összekapcsolódó 2-amino-2-dezoxi-D-glükopiranóz és 2-acetamido-2-dezoxi-D-glükopiranóz (5–10 egység) lineáris kopolimerével.≥ 915 g/kg
— Az OGA/COS arány 1 és 1,6 között;
— A COS polimerizációs foka 5 és 10 között;
— Az OGA polimerizációs foka 9 és 20 között;
— Az OGA metilációs szintje < 10 %;
— A COS acetilációs szintje < 50 %.
2015. április 22.2030. április 22.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a COS-OGA-ról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
3Cerevisane (nincs ISO-neve)
CAS-szám: nincs
CIPAC-szám: 980
Nem releváns≥ 924 g/kg2015. április 23.2030. április 23.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a cerevisane-ról szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
4Pepinó mozaik vírus CH2 törzséről izolált 1906-os izolátum
GenBank, elérhetőségi szám: JN835466
CIPAC-szám: nincs
Nem alkalmazandóMinimális koncentráció: 5 × 105 vírusgenom másolat/μL2015. augusztus 7.2030. augusztus 7.Kizárólag üvegházakban való használata engedélyezett.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Pepinó mozaik vírus CH2 törzséről izolált 1906-os izolátumról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók védelmére, tekintettel arra, hogy a Pepinó mozaik vírus CH2 törzséről izolált 1906-os izolátumot potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni. Az alkalmazási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A gyártónak a gyártási folyamat során biztosítania kell a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést.
5Vas-foszfát
CAS-szám: 10045-86-0
CIPAC-szám: 629
Vas-foszfát703 g/kg vas-foszfát, ami 260 g/kg vasnak és144 g/kg foszfornak felel meg2016. január 1.2030. december 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a vas-foszfátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
6Saccharomyces cerevisae LAS02 törzs
A Pasteur Intézet „Collection Nationale de Kultúras de Microorganismes” (CNCM) gyűjteményének hozzáférési száma: CNCM I-3936
TárgytalanMinimális koncentráció: 1 × 1013 CFU/kg2016. július 6.2031. július 6.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Saccharomyces cerevisiae LAS02 törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók védelmére, tekintettel arra, hogy a Saccharomyces cerevisiae LAS02 törzset potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni. Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A gyártónak a gyártási folyamat során biztosítania kell a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőségellenőrzési célú elemzést.
7Trichoderma atroviride SC1 törzs
A hollandiai Utrecht-ben található „Centraalbureau voor Schimmelcultures” (CBS) gyűjtemény elérhetőségi száma: CBS 122089
CIPAC-szám: 988
TárgytalanMinimális koncentráció 1 × 1010 CFU/g2016. július 6.2031. július 6.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Trichoderma atroviride SC1 törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók védelmére, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni. Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A gyártónak a gyártási folyamat során biztosítania kell a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőségellenőrzési célú elemzést.
8Pepino mozaikvírus VC1 jelű hipovirulens izolátuma
Hivatkozási szám DSM 26973 (a mikroorganizmusok és sejtkultúrák németországi nyilvántartása szerint)
NincsNikotin < 0,1 mg/L2017. március 29.2032. március 29.Kizárólag üvegházakban való használata engedélyezett.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a pepino mozaikvírus VC1 jelű hipovirulens izolátumáról szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók védelmére, tekintettel arra, hogy a pepino mozaikvírus VC1 jelű hipovirulens izolátumát a többi mikroorganizmushoz hasonlóan potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni. A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A gyártónak a gyártási folyamat során biztosítania kell a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőségellenőrzési célú elemzést.
9Pepino mozaikvírus VX1 jelű hipovirulens izolátuma
Hivatkozási szám DSM 26974 (a mikroorganizmusok és sejtkultúrák németországi nyilvántartása szerint)
NincsNikotin < 0,1 mg/L2017. március 29.2032. március 29.Kizárólag üvegházakban való használata engedélyezett.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a pepino mozaikvírus VX1 jelű hipovirulens izolátumáról szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók védelmére, tekintettel arra, hogy a pepino mozaikvírus VX1 jelű hipovirulens izolátumát a többi mikroorganizmushoz hasonlóan potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni. A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A gyártónak a gyártási folyamat során biztosítania kell a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőségellenőrzési célú elemzést.
10Bacillus amyloliquefaciens FZB24. törzs
Hozzáférési száma a „Deutsche Sammlung von Mikroorganismen” (DSM), (Németország) törzsanyagbankjában: 10271
Hozzáférési száma az „Agricultural Research Service” törzsanyagbankjában (NRRL) (USA): B-50304
TárgytalanMinimális koncentráció:
2 × 1014 CFU/kg
2017. június 1.2032. június 1.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni Bacillus amyloliquefaciens FZB24. törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, beleértve a szennyeződések és metabolitok részletes jellemzését,
— a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni.
A gyártónak a gyártási folyamat során biztosítania kell a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőségellenőrzési célú elemzést.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
11Coniothyrium minitans CON/M/91-08 törzs
Elérhetőségi száma a „Deutsche Sammlung von Mikroorganismen” (DSM) növénykultúra-gyűjteményben: DSM 9660
CIPAC-szám: 614
tárgytalanCsíraképes spórák minimális száma:
1,17 × 1012 CFU/kg
2017. augusztus 1.2032. július 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Coniothyrium minitans CON/M/91-08 törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni.
A gyártónak a gyártási folyamat során biztosítania kell a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
12Laminarin
CAS-szám: 9008-22-4
CIPAC-szám: 671
(1→3)-β-D-glükán
(az IUPAC-IUB biokémiai nómenklatúrával foglalkozó vegyes bizottság szerint)
≥ 860 g/kg a szárazanyagban2018. március 1.2033. február 28.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a laminarinról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
13Pasteuria nishizawae Pn1
Tenyészetgyűjtemény: ATCC Safe Deposit (SD-5833)
CIPAC-szám:
nincs
TárgytalanMinimális koncentráció: 1 × 1011 spóra/g2018. október 14.2033. október 14.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Pasteuria nishizawae Pn1-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található következtetéseket.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók védelmére, tekintettel arra, hogy a Pasteuria nishizawae Pn1-et potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni. A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A gyártónak a gyártási folyamat során biztosítania kell a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést.
14Ampelomyces quisqualis (törzs: AQ10)TárgytalanCsíraképes spórák minimális száma:
3,0 × 1012 CFU/kg
2018. augusztus 1.2033. augusztus 1.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Ampelomyces quisqualisról (törzs: AQ10) szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szerrel foglalkozók és más dolgozók biztonságára, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata.
A gyártónak a gyártási folyamat során biztosítania kell a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőségellenőrzési célú elemzést.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
15Clonostachys rosea J1446 törzs
Hozzáférési szám a mikroorganizmusok és sejtkultúrák németországi nyilvántartásában (DSMZ): DSM 9212
TárgytalanTárgytalan
Gliotoxin-tartalom: legfeljebb 50 μg/kg technikai minőségű MCPA-ban.
2019. április 1.2034. március 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Clonostachys rosea J1446 törzsről szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a növényvédő szerek összetevőjeként kereskedelmi célra gyártott technikai minőségű anyag specifikációja és azon belül az aggályos potenciális metabolitok teljeskörű jellemzése;
— a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni, továbbá annak biztosítása, hogy a használati feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata;
— a Clonostachys rosea J1446 törzs gombaellenes érzékenységével kapcsolatban a közelmúltban megjelent tudományos szakirodalomból származó tanulmányok vagy információk.
A mikrobiális szennyeződésre vonatkozó, a SANCO/12116/2012 sz. munkadokumentumban (2) említett határértékek betartatása érdekében a gyártónak biztosítania kell a gyártási folyamat során a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
16ABE-IT 56 (a Saccharomyces cerevisiae DDSF623 törzséből előállított lizátum komponensei)tárgytalan1 000 g/kg (hatóanyag)2019. május 20.2034. május 20.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az ABE-IT 56 (a Saccharomyces cerevisiae DDSF623 törzséből előállított lizátum komponensei) hatóanyagról szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
17Bacillus subtilis IAB/BS03 törzs
Hozzáférési szám a spanyol típustörzsanyag-gyűjteményben (CECT) (Spanyolország): CECT 7254
Hozzáférési szám a német típustörzsanyag-gyűjteményben (DSMZ) (Németország): DSM 24682
TárgytalanMinimális koncentráció:
1 × 1013 CFU/kg
Maximális koncentráció:
5 × 1013 CFU/kg
2019. október 20.2034. október 20.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Bacillus subtilis IAB/BS03 törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a növényvédő szerek összetevőjeként kereskedelmi célra gyártott technikai minőségű anyag specifikációja és azon belül a releváns másodlagos metabolitok teljeskörű jellemzése;
b) a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat természetüknél fogva potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni, továbbá annak biztosítása, hogy a használati feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata.
A gyártónak a gyártási folyamat során gondoskodnia kell a környezeti feltételek szigorú fenntartásáról és a minőségellenőrzési célú elemzésről annak érdekében, hogy biztosítsa a mikrobiológiai szennyezésre vonatkozóan a SANCO/12116/2012 sz. bizottsági munkadokumentumban (2) foglalt, a mikrobiális kártevőirtó szerekben jelen lévő mikrobiális szennyező anyagok határértékeivel foglalkozó OECD-dokumentumban szereplő határértékek betartását.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
18Verticillium albo-atrum WCS850 törzs (Tenyészetgyűjteményi szám: CBS 276.92)TárgytalanMinimális koncentráció:
0.7 x 107 CFU/ml desztillált víz
Maximális koncentráció:
1.5 x 107 CFU/ml desztillált víz
Nincsenek releváns szennyeződések
2019. november 1.2034. október 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Verticillium albo-atrum WCS850 törzsről szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók védelmére, tekintettel arra, hogy a Verticillium albo-atrum WCS850 törzset potenciális szenzibilizálónak kell tekinteni.
A gyártónak a gyártási folyamat során gondoskodnia kell a környezeti feltételek szigorú fenntartásáról és a minőségellenőrzési célú elemzésről annak érdekében, hogy biztosítsa a mikrobiológiai szennyezésre vonatkozóan a SANCO/12116/2012 sz. bizottsági munkadokumentumban (2) foglalt, a mikrobiális kártevőirtó szerekben jelen lévő mikrobiális szennyező anyagok határértékeivel foglalkozó OECD-dokumentumban szereplő határértékek betartását.
19Lavandulil-szenecioát
CAS-szám: 23960-07-8
CIPAC-szám: n.a.
(RS)-5-metil-2-(prop-1-én-2-il)hex-4-én-1-il 3-metilbut-2-enoát≥ 894 g/kg2020. június 3.2035. június 3.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a lavandulil-szenecioát hatóanyagról szóló vizsgálati jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.
A tagállamnak értékelnie kell a hatóanyag passzív adagolókban történő használatán túli felhasználási módját annak megállapítása érdekében, hogy a felhasználás kiterjesztésére vonatkozó javaslat megfelel-e az 1107/2009/EK rendelet 29. cikke (1) bekezdésében foglalt követelményeknek és az 546/2011/EU bizottsági rendeletben (3) meghatározott egységes alapelveknek.
20Vas-pirofoszfát
CAS-szám: 10058-44-3
CIPAC-szám: -
vas(3+)-difoszfát≥ 802 g/kg
A következő szennyeződések toxikológiai és környezeti szempontból aggályosak, ezért koncentrációjuk a technikai minőségű anyagban nem haladhatja meg a következő szinteket:
— Ólom: 3 mg/kg
— Higany: 0,1 mg/kg
— Kadmium: 1 mg/kg
2020.8.3.2035.8.3.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a vas-pirofoszfátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
21Phlebiopsis gigantea VRA 1835 törzsTárgytalanNincsenek releváns szennyeződések2020. szeptember 1.2035. augusztus 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Phlebiopsis gigantea VRA 1835 törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A tagállamoknak különös figyelmet kell fordítaniuk a felhasználók és a dolgozók védelmére.
A gyártóknak biztosítaniuk kell a gyártási folyamat során a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőségellenőrzési elemzést, a mikrobiológiai szennyezettségre vonatkozó határértékekről szóló SANCO/12116/2012 sz. munkadokumentumban előírtaknak megfelelően.
22Phlebiopsis gigantea VRA 1984 törzsTárgytalanNincsenek releváns szennyeződések2020. szeptember 1.2035. augusztus 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Phlebiopsis gigantea VRA 1984 törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A tagállamoknak különös figyelmet kell fordítaniuk a felhasználók és a dolgozók védelmére.
A gyártóknak biztosítaniuk kell a gyártási folyamat során a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőségellenőrzési elemzést, a mikrobiológiai szennyezettségre vonatkozó határértékekről szóló SANCO/12116/2012 sz. munkadokumentumban előírtaknak megfelelően.
23Phlebiopsis gigantea FOC PG 410.3 törzsTárgytalanNincsenek releváns szennyeződések2020. szeptember 1.2035. augusztus 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Phlebiopsis gigantea FOC PG 410.3 törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A tagállamoknak különös figyelmet kell fordítaniuk a felhasználók és a dolgozók védelmére.
A gyártóknak biztosítaniuk kell a gyártási folyamat során a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőségellenőrzési elemzést, a mikrobiológiai szennyezettségre vonatkozó határértékekről szóló SANCO/12116/2012 sz. munkadokumentumban előírtaknak megfelelően.
24Nátrium-hidrogén-karbonát
CAS-szám: 144-55-8
Nátrium-hidrogén-karbonát≥ 990 g/kg
Arzén: ≤ 3 mg/kg
Ólom: ≤ 2 mg/kg
Higany: ≤ 1 mg/kg
2020. október 1.2035. október 1.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a nátrium-hidrogén-karbonátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
25Akanthomyces muscarius Ve6 törzse (korábban Lecanicillium muscarium Ve6 törzse) (4)tárgytalanNincsenek releváns szennyeződések2021. március 1.2036. február 29.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Akanthomyces muscarius Ve6 törzséről (korábban Lecanicillium muscarium Ve6 törzse) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szerrel foglalkozók és más dolgozók biztonságára, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata.
A gyártóknak biztosítaniuk kell a gyártási folyamat során a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőségellenőrzési elemzést, a mikrobiológiai szennyezettségre vonatkozó határértékekről szóló SANCO/12116/2012 sz. munkadokumentumban előírtaknak megfelelően (2).
26Vérliszt
90989-74-5
909
Tárgytalan100 % vérliszt hemoglobin-tartalma: min. 80 %.2021. április 1.2036. március 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a vérlisztről szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a kevésbé célzott permetezési eljárások alkalmazása esetén a halak és a vízi gerinctelenek védelme, és
— a vérlisztet tartalmazó növényvédő szereket használat előtt meg kell keverni a termék átnedvesítése érdekében.
2724-epibrasszinolid
CAS-szám: 78821-43-9
CIPAC-szám: Tárgytalan
(3aS,5R,6S,7aR,7bS,9aS,10R,12aS,12bS)-10((2S,3R,4R,5R)-3,4-dihidroxi-5,6-dimetilheptán-2-il)-5,6-dihidroxi-7a,9a-dimetilhexadekahidro-3Hbenzo[c]indeno[5,4-e]oxepin-3-on≥ 900 g/kg2021. március 31.2036. március 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a 2020. december 4-i vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
28.A fehér virágú édes csillagfürt (Lupinus albus) csíráztatott magjából nyert vizes kivonat
CAS-szám:
A kivonathoz nem áll rendelkezésre
BLAD protein: 1219521-95-5
CIPAC-szám:
nincs
TárgytalanA kivonat esetében a minimális tisztaság nem releváns.
BLAD proteintartalom: 195–210 g/kg
Az előállított hatóanyag következő (toxikológiai, ökotoxikológiai és/vagy környezeti szempontból veszélyes) releváns szennyeződéseit azonosították:
Összes kinolizidin alkaloid:
(lupanin, 13α-OH-lupanin, 13α-angeloiloxi-lupanin, lupinin, albin, angusztofolin, 13α-tigloiloxi-lupanin, α-izolupanin, tetrahidrohombifolin, multiflorin, szpartein)
Legnagyobb tartalom: ideiglenesen 0,05 g/kg-ban meghatározva
2021. április 27.2036. április 27.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a fehér virágú édes csillagfürt (Lupinus albus) csíráztatott magjából nyert vizes kivonatról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Ebben az átfogó értékelésben a tagállamoknak különös figyelmet kell fordítaniuk a habképződés kezelésére és a készítmény hígításának stabilitására vonatkozó szükséges címkézési előírásokra.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
1. a gyárilag (kereskedelmi léptékű termelés eredményeként) előállított hatóanyag technikai specifikációja és a toxicitási vizsgálati tételek megfelelése a megerősített technikai specifikációnak;
2. különösen a kinolizidin alkaloidok (lupanin, 13α-OH-lupanin, 13α-angeloiloxi-lupanin, lupinin, albin, angusztofolin, 13α-tigloiloxi-lupanin, α-izolupanin, tetrahidrohombifolin, multiflorin, szpartein) maximális mennyisége.
A kérelmezőnek az 1. és 2. pontban említett információkat 2021. október 27-ig kell benyújtania.
29.Pepinó mozaik vírus, európai (EU) törzs, enyhe Abp1 izolátumnem alkalmazandóA műszaki minőségű anyagban a nikotinszennyeződés nem haladhatja meg a következő értékeket:
max. 0,005 mg/L az Abp1 műszaki minőségű koncentrátumban
max. 3,87 x 10-5 mg/kg a mikrobiális kártevőirtó termékben
(Ismert, hogy a nikotin jelen van a paradicsomnövényekben, és mivel a mikrobiális kártevők elleni védekezést szolgáló szert ezeken állítják elő, a nikotin az előállítási módszer következtében megjelenik.)
2021. június 28.2036. június 28.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a pepinó mozaik vírus, európai (EU) törzs, enyhe Abp1 izolátumról és a pepinó mozaik vírus, CH2 törzs, enyhe Abp2 izolátumról szóló felülvizsgálati jelentésekben és különösen azok I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a mikrobiális szennyeződésre vonatkozó, a SANCO/12116/2012. sz. Munkadokumentumban (2) említett határértékek betartatása érdekében a gyártónak biztosítania kell a gyártási folyamat során a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést.
b) a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat természetüknél fogva potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni, továbbá annak biztosítása, hogy a használati feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
30.Pepinó mozaik vírus, CH2 törzs, enyhe Abp2 izolátumnem alkalmazandóA műszaki minőségű anyagban a nikotinszennyeződés nem haladhatja meg a következő értékeket:
max. 0,007 mg/L az Abp2 műszaki minőségű koncentrátumban
max. 3,87 x 10-5 mg/kg a mikrobiális kártevőirtó termékben
(Ismert, hogy a nikotin jelen van a paradicsomnövényekben, és mivel a mikrobiális kártevők elleni védekezést szolgáló szert ezeken állítják elő, a nikotin az előállítási módszer következtében megjelenik.)
2021. június 28.2036. június 28.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a pepinó mozaik vírus, európai (EU) törzs, enyhe Abp1 izolátumról és a pepinó mozaik vírus, CH2 törzs, enyhe Abp2 izolátumról szóló felülvizsgálati jelentésekben és különösen azok I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a mikrobiális szennyeződésre vonatkozó, a SANCO/12116/2012. sz. Munkadokumentumban (2) említett határértékek betartatása érdekében a gyártónak biztosítania kell a gyártási folyamat során a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést.
b) a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat természetüknél fogva potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni, továbbá annak biztosítása, hogy a használati feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
31Kalcium-karbonát
CAS No 471-34-1
CIPAC-szám: 843
Mészkő
CAS No 1317-65-3
CIPAC-szám: 852
IUPAC-név: Kalcium-karbonát950 g/kg2021. november 1.2036. október 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a kalcium-karbonátról szóló hosszabbítási jelentésben és a mészkőről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
32Kálium-hidrogén-karbonát
CAS-szám
298-14-6
CIPAC-szám: 853
IUPAC-név: Kálium-hidrogén-karbonát990 g/kg2021. november 1.2036. október 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a kálium-hidrogén-karbonátról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
33Bacillus amyloliquefaciens AH2n.a.A Bacillus amyloliquefaciens AH2 névleges mennyisége a technikai termékben és összetételben 1,0 × 1011 CFU/L (tartomány: 7x1010 – 7x1011).
Nincsenek releváns szennyeződések
2021. szeptember 27.2036. szeptember 27.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Bacillus amyloliquefaciens AH2 törzsről szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
34Purpureocillium lilacinum PL11 törzsTárgytalanNincsenek releváns szennyeződések2022. január 25.2037. január 24.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Purpureocillium lilacinum PL11 törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a mikrobiális szennyeződésre vonatkozó, a SANCO/12116/2012. sz. munkadokumentumban (2) említett határértékek betartatása érdekében a gyártónak biztosítania kell a gyártási folyamat során a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést.
b) a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat természetüknél fogva potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni, továbbá annak biztosítása, hogy a használati feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
35Bacillus amyloliquefaciens IT-45tárgytalanA Bacillus amyloliquefaciens IT-45 névleges mennyisége a technikai termékben és formulációban: legalább 2 x 1013 CFU/kg, legfeljebb 6 x 1014 CFU/kg.
Nincsenek releváns szennyeződések
2022. február 27.2037. február 27.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Bacillus amyloliquefaciens IT-45 törzsről szóló felülvizsgálati jelentésben található megállapításokat.
36Metarhizium brunneum Ma 43 törzsTárgytalanNincsenek releváns szennyeződések2022. május 1.2037. április 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Metarhizium brunneum Ma 43 törzséről szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szerrel foglalkozók és más dolgozók biztonságára, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata.
37Spodoptera exigua multicapsid nucleopolyhedrovirus (SeMNPV) BV-0004 izolátumTárgytalanA technikai minőségű hatóanyagban lévő, izolált technikai anyagként előállított vírus mennyisége legalább 2,0 × 1011 okklúziós test/g.2022.4.18.2037.4.18.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Spodoptera exigua multicapsid nucleopolyhedrovirus (SeMNPV) BV-0004 izolátum felülvizsgálati jelentésében és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a mikrobiológiai szennyeződésre vonatkozó, a SANCO/12116/2012. sz. munkadokumentumban (5) említett határértékek betartatása érdekében a gyártónak biztosítania kell a gyártási folyamat során a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést,
— a szert kezelők és más dolgozók védelme, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat természetüknél fogva potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni, továbbá annak biztosítása, hogy a felhasználási feltételek között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
38Egyenes láncú lepkeferomonok (acetátok)A részleteket a SANTE/10828/2021 felülvizsgálati jelentés tartalmazza.A részleteket a SANTE/10828/2021 felülvizsgálati jelentés tartalmazza.2022. szeptember 1.2037. augusztus 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az egyenes láncú lepkeferomonokra vonatkozó hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A tagállamok az engedélyezési kérelmek elbírálásakor különös figyelmet fordítanak az egyes anyagokat önmagukban vagy keverékben tartalmazó növényvédő szerek hatékonyságára.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
39birkafaggyú
CAS-szám: 98999-15-6
CIPAC-szám: 919
birkafaggyúA birkafaggyú minimális tisztasága: 100 %
Nincsenek releváns szennyeződések
2022. november 1.2037. október 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a birkafaggyúról szóló meghosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
40Heptamaloxiloglükán
CAS-szám:
870721-81-6
CIPAC-szám: 851
α-L-fukopiranozil-(1→2)-β-D-galaktopiranozil-
(1→2)-α-D-xilopiranozil-(1→6)-[α-D-xilopiranozil-(1→6)-β-D-glükopiranozil-(1→4)]-
β-D-glükopiranozil-(1→4)-D-glucit
≥ 780 g/kg
A következő szennyeződés toxikológiai és környezeti szempontból aggályos, ezért koncentrációja a technikai minőségű anyagban nem haladhatja meg a következő szinteket:
– patulin, max. 50 μg/kg
2023. március 1.2038. február 28.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a heptamaloxiloglükánról szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
41Halolaj
CAS-szám: 8016-13-5
CIPAC-szám: 918
TárgytalanA gyártott állapot szerinti hatóanyag minimális tisztasága: 100 % halolaj
A gyártott állapot szerinti hatóanyagban található releváns (toxikológiai, ökotoxikológiai és/vagy környezeti szempontból aggályos) szennyeződések azonosítása:
Felső határértékek az alábbi, 12 %-os nedvességtartalmú halolaj tekintetében arányosan meghatározott szennyeződésekre vonatkozóan, a 2002/32/EK bizottsági irányelv (6) szerint:
5 ng/kg a poliklórozott dibenzo-paradioxinok (PCDD-k) és poliklórozott dibenzofuránok (PCDF-ek) összege esetében (7)
20 ng/kg a poliklórozott dibenzo-paradioxinok (PCDD-k), poliklórozott dibenzofuránok (PCDF-ek) és dioxin jellegű poliklórozott bifenilek (PCB-k) összege esetében (7)
0,5 mg/kg a higany esetében
2 mg/kg a kadmium esetében
10 mg/kg az ólom esetében
175 μg/kg a nem dioxin jellegű PCB-k esetében
2023. március 1.2038. február 28.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a halolajról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
42Trichoderma atroviride AGR2n.a.A Trichoderma atroviride AGR2 névleges mennyisége a technikai termékben és összetételben: Minimális: 5 x 1011 CFU/kg
Névleges: 1 x 1012 CFU/kg
Maximális: 1 x 1013 CFU/kg Nincsenek releváns szennyeződések
2023. február 22.2038. február 21.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Trichoderma atroviride AGR2-ről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a növényvédő szerek összetevőjeként kereskedelmi célra gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja és azon belül a releváns másodlagos anyagcseretermékek teljeskörű jellemzése,
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat természetüknél fogva potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni. A bőrön át és a belélegzéssel történő expozíció csökkentése érdekében egyéni védőeszköz/légzésvédő eszköz használata javasolható.
43Trichoderma atroviride AT10n.a.A Trichoderma atroviride AT10 névleges mennyisége a technikai termékben és összetételben:
Minimális: 1 × 1011 CFU/kg
Névleges: 5 × 1011CFU/kg
Maximális: 1 × 1012 CFU/kg
Nincsenek releváns szennyeződések
2023. február 20.2038. február 20.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Trichoderma atroviride AT10-ről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a növényvédő szerek összetevőjeként kereskedelmi célra gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja és azon belül a releváns másodlagos anyagcseretermékek teljeskörű jellemzése,
— a szert kezelők és más dolgozók biztonsága, tekintettel arra, hogy a mikroorganizmusokat természetüknél fogva potenciális szenzibilizálóknak kell tekinteni. A bőrön át és a belélegzéssel történő expozíció csökkentése érdekében egyéni védőeszköz/légzésvédő eszköz használata mérlegelhető.
44kvarchomok (nincs ISO-neve)
1. 7631-86-9 (CAS-szám)
2. 14808-60-7 (CAS-szám)
CIPAC-szám: 855
[Eddig ezeket a következőként jelölték:CAS-szám: 14808-60-7 CIPAC-szám: nincs]
1. szilícium-dioxid
2. kvarc
915 g/kg
A 10 μm-es vagy annál kisebb részecskeátmérőjű kristályos szilícium-dioxid szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, és aránya a technikai anyagban nem haladhatja meg a 0,1 %-ot.
2023. szeptember 1.2038. augusztus 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a kvarchomokról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
(1)
A hatóanyag pontos azonosítása és részletes specifikációja a felülvizsgálati jelentésben található. (2)
https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/plant/docs/pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf (3)
A Bizottság 546/2011/EU rendelete (2011. június 10.) az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a növényvédő szerek értékeléséhez és engedélyezéséhez használt egységes alapelvek tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 155., 2011.6.11., 127. o.). (4)
Az érintett hatóanyagot eredetileg Verticillium lecanii néven hagyták jóvá, ez a név azonban később tudományos okokból Lecanicillium muscarium Ve6 törzsre módosult, amely nemrégiben ismét változott, és a jelenlegi, Akanthomyces muscarius Ve6 törzse névre módosult. (5)
https://ec.europa.eu/food/system/files/2016-10/pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf (6)
Az Európai Parlament és a Tanács 2002/32/EK irányelve (2002. május 7.) a takarmányban előforduló nemkívánatos anyagokról (HL L 140., 2002.5.30., 10. o.). (7)
Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) toxicitási egyenértékeiben kifejezve.

E. RÉSZ

Helyettesítésre jelölt anyagok

Közhasználatú név, azonosító számIUPAC-névTisztaság (1)Jóváhagyás dátumaJóváhagyás lejártaEgyedi rendelkezések
1Flumetralin
CAS-szám: 62924-70-3
CIPAC-szám: 971
N-(2-klór-6-fluorbenzil)-N-etil-α,α,α-trifluor-2,6-dinitro-p-toluidin980 g/kg
A (nitróz-dimetilaminban számolt) nitrózamin-szennyeződés koncentrációja nem lehet nagyobb a műszaki minőségű anyagban 0,001 g/kg-nál
2015. december 11.2023. december 11.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a flumetralinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a szerrel foglalkozók és más dolgozók biztonságára, gondoskodva arról, hogy – amennyiben arra szükség van – a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata;
b) a felszín alatti vizek védelmére, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák;
c) a növényevő emlősöket érintő kockázatokra;
d) a vízi szervezetekre jelentett kockázatra.
A felhasználás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
1. a gyárilag (kereskedelmi léptékű termelés alapján) előállított hatóanyag technikai specifikációja;
2. a toxicitási vizsgálati tételeknek a megerősített technikai specifikációnak való megfelelése.
Az 1. és a 2. pont szerinti információkat a kérelmezőnek 2016. június 11-ig kell eljuttatnia a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz.
2Eszfenvalerát
CAS-szám: 66230-04-4
CIPAC-szám: 481
(αS)-α-ciano-3-fenoxibenzil (2S)-2-(4-klorofenil)-3-metilbutirát830 g/kg
A toulolszennyezettség nem haladhatja meg a 10 g/kg értéket a technikai anyagban.
2016. január 1.2023. december 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az eszfenvalerátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a fenvalerát 2SαR-izomerje és az eszfenvalerát által a vízi szervezetekre jelentett kockázat, ideértve az élelmiszerláncon keresztüli biológiai felhalmozódás kockázatát,
— a mézelő méhekre és a nem célzott ízeltlábúakra jelentett kockázat,
— a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talaj- és/vagy éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.
Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
3Metszulfuron-metil
CAS-szám: 74223-64-6
CIPAC-szám: 441.201
Metil-2-(4-metoxi-6-metil-1,3,5,-triazin-2-ilkarbamoil-szulfamoil)-benzoát967 g/kg2016. április 1.2024. március 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a metszulfuron-metilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a fogyasztók védelme,
— a felszín alatti vizek védelme,
— a nem célzott szárazföldi növények védelme.
A használati feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek 2016. szeptember 30-ig kell eljuttatnia a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a triazin-amin metabolitjának (IN-A4098) potenciális genotoxicitására vonatkozó információkat, melyek megerősítik, hogy a szóban forgó metabolit nem genotoxikus, és kockázatértékelése nem releváns.
4Benzovindiflupir
CAS-szám: 1072957-71-1
CIPAC-szám: nincs adat
N-[(1RS,4SR)-9-(diklór-metilén)-1,2,3,4-tetrahidro-1,4-metano-naftalen-5-il]-3-(difluor-metil)-1-metil-pirazol-4-karboxamid960 g/kg (50/50) racemát2016.3.22024. március 2.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a benzovindiflupirról szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlényekre jelentett kockázatokra.
A használati feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:
(1) a gyárilag (kereskedelmi léptékű termelés eredményeként) előállított hatóanyag technikai specifikációja, beleértve a szennyeződések relevanciáját;
(2) a toxicitási és ökotoxicitási vizsgálati tételeknek a megerősített technikai specifikációnak való megfelelése;
(3) a vízkezelési eljárások hatása a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére, amikor a felszíni vagy a felszín alatti vizet ivóvízként való felhasználás céljából kitermelik.
A kérelmező az (1) és a (2) bekezdésben kért információkat 2016. szeptember 2-ig, a (3) pontban kért információkat pedig a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló útmutató elfogadását követő két éven belül köteles benyújtani a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
5Lambda-cihalotrin
CAS-szám: 91465-08-6
CIPAC-szám: 463
A következők 1:1 arányú keveréke:
(R)-α-ciano-3-fenoxi-benzil (1S,3S)-3-[(Z)-(2-klór-3,3,3-trifluor-propenil]-2,2-dimetil- ciklopropán-karboxilát és (S)-α-ciano-3-fenoxi-benzil (1R,3R)-3-[(Z)-2-klór-3,3,3-trifluor-propenil]-2,2-dimetil-ciklopropán-karboxilát vagy (R)-α-ciano-3-fenoxi-benzil (1S)-cisz-3-[(Z)-(2-klór-3,3,3-trifluor-propenil]-2,2-dimetil- ciklopropán-karboxilát és (S)-α-ciano-3-fenoxi-benzil (1R)-cisz-3-[(Z)-2-klór-3,3,3-trifluor-propenil]-2,2-dimetil-ciklopropán-karboxilát
900 g/kg2016. április 1.2024. március 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a lambda-cihalotrinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
a) a szert kezelők, az azzal dolgozók és az arra járók védelme;
b) a feldolgozott termékekben potenciálisan képződött metabolitok;
c) a vízi szervezetekre, az emlősökre és a nem célzott ízeltlábúakra jelentett kockázatok.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőknek megerősítő információkat kell benyújtaniuk az alábbiakról:
1. a lambda-cihalotrinnak való kitettség spermiumokra gyakorolt potenciális hatásaival kapcsolatosan rendelkezésre álló bizonyítékok értékelése érdekében végzett rendszerezett szakirodalmi áttekintés a rendelkezésre álló iránymutatások felhasználásával [például az EFSA GD on Systematic Review methodology (az EFSA-nak a rendszerezett szakirodalmi áttekintés módszertanáról szóló iránymutatása), 2010];
2. toxikológiai információk az V. (PBA) és a XXIII. (PBA(OH)) metabolit toxikológiai profiljának értékeléséhez.
A kérelmezők a szóban forgó információkat 2018. április 1-ig kötelesek benyújtani a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.
6Proszulfuron
CAS-szám: 94125-34-5
CIPAC-szám: 579
1-(4-metoxi-6-metil-triazin-2-yl)-3-[2-(3,3,3-trifluor-propil)-fenil-szulfonil]-karbamid950 g/kg
A 2-(3,3,3-trifluor-propil)-benzol-szulfonamid-szennyeződés koncentrációja nem lehet nagyobb a műszaki minőségű anyagban 10 g/kg-nál.
2017. május 1.2024. július 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a proszulfuronról szóló felülvizsgálati jelentésben – beleértve annak kiegészítését – és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák,
— a fogyasztók védelme, figyelembe véve a proszulfuron metabolitjainak való kitettséget,
— a nem célzott szárazföldi és vízi növényekre jelentett kockázat.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
7Pendimetalin
CAS-szám: 40487-42-1
CIPAC-szám: 357
N-(1-etil-propil)-2,6-dinitro-3,4-xilidén900 g/kg
1,2-diklór-etán
≤ 1 g/kg
N-nitrózvegyületek összesen: maximum 100 ppm, amelyből N-nitróz-pendimetalin: < 45 ppm.
2017. szeptember 1.2024. november 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a pendimetalinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a kereskedelmi célra gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, amelyet meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A toxicitási dossziékban a vizsgálatokhoz használt anyagot össze kell hasonlítani a műszaki minőségű anyag specifikációjával, és annak alapján kell ellenőrizni;
— a szert kezelő személyek védelme;
— a madarak, az emlősök és a vízi élőlények védelme.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
Különösen személyi védőeszközt, így kesztyűt, overallt és ellenálló lábbelit kell viselni annak biztosítása érdekében, hogy a szert kezelő személyek expozíciója ne haladja meg a toxikológiai referenciaértéket („AOEL”).
A kérelmező köteles megerősítő információkat benyújtani a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak a következők vonatkozásában:
1. a kékkopoltyús naphalban (Lepomis macrochirus) való biológiai felhalmozódási képessége, különösen egy megbízható BCF-érték;
2. a vízkezelési eljárások hatása a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére, ha a felszíni vagy a felszín alatti vizet ivóvíz céljából kitermelik.
A kérelmező az 1. pontban kért megerősítő információkat 2018. december 31-ig köteles benyújtani. A kérelmező a 2. pontban kért megerősítő információkat a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló útmutató Bizottság általi közzétételét követő két éven belül köteles benyújtani.
8Imazamox
CAS-szám: 114311-32-9
CIPAC-szám: 619
2-[(RS)-4-izopropil-4-metil-5-oxo-2-imidazolin-2-il]-5-metoxi-metil-nikotinsav≥ 950 g/kg
A műszaki minőségű anyagban a cianidion-szennyeződés (CN–) legfeljebb 5 mg/kg lehet.
2017. november 1.2025. január 31.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az imazamoxról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a fogyasztók védelme;
— a vízi növények és a nem célzott szárazföldi növények védelme,
— a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.
Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban lévő felszín alatti vizek imazamoxszal, valamint CL 312622 és CL 354825 metabolitokkal való lehetséges szennyeződésének ellenőrzésére.
9Propizamid
CAS-szám: 23950-58-5
CIPAC-szám: 315
3,5-diklór-N-(1,1-dimetil-prop-2-inil) benzamid920 g/kg2018. július 1.2025. június 30.Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a propizamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a szert kezelő személyek védelme;
— a felszín alatti vizek védelme érzékeny területeken;
— a madarak, az emlősök, a nem célzott növények, valamint a talajlakó és a vízi szervezetek védelme.
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
Különösen személyi védőeszközt, így kesztyűt, overallt és ellenálló lábbelit kell viselni annak biztosítása érdekében, hogy a szert kezelő személyek expozíciója ne haladja meg a toxikológiai referenciaértéket („AOEL”).
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
1. az elsődleges és a vetésforgóban termesztett növényekben jelentős koncentrációban azonosított metabolitok toxikológiai profiljára vonatkozó vizsgálatok elvégzése;
2. a fő RH- 24580 metabolit lebomlási sebessége;
3. a vízkezelési eljárások hatása a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére, ha a felszíni vagy a felszín alatti vizet ivóvíz céljából kitermelik.
A kérelmezőnek az 1. pontban említett információkat 2018. október 31-ig, a 2. pontban említett információkat pedig 2019. április 30-ig kell benyújtania. A kérelmezőnek a 3. pontban kért megerősítő információkat a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló, iránymutatásokat tartalmazó dokumentáció Bizottság általi közzétételét követő két éven belül kell benyújtania.
10Rézvegyületek:2019. január 1.2025. december 31.Csak olyan felhasználás engedélyezhető, amely 7 éves időtartamra vonatkoztatva hektáronként összesen legfeljebb 28 kg réz alkalmazásával jár.
Az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a rézvegyületekről szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a növényvédő szer kezelőjének, a szerrel dolgozóknak és a szer környezetében tartózkodóknak a biztonsága, továbbá annak biztosítása, hogy a használati feltételek adott esetben előírják a megfelelő egyéni védőeszközök és más kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazását;
— a vizek és a nem célzott élőlények védelme. Az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok használata) kell alkalmazni;
— az alkalmazott hatóanyag mennyisége, továbbá annak biztosítása, hogy a kijuttatások dózisát és számát tekintve az engedélyezett mennyiség ne haladja meg a kívánt hatás eléréséhez minimálisan szükséges mennyiséget, és a réz háttérszintjét, valamint – amennyiben rendelkezésre állnak ezzel kapcsolatos információk – az egyéb forrásokból bevitt réz mennyiségét is figyelembe véve ne gyakoroljon semmiféle elfogadhatatlan hatást a környezetre az alkalmazás helyszínén. A tagállamok így különösen dönthetnek úgy, hogy a réz maximális éves felhasználását 4 kg/ha-ra korlátozzák.
réz-hidroxid (CAS-szám: 20427-59-2, CIPAC-szám: 44.305)réz(II)-hidroxid≥ 573 g/kg
réz-oxiklorid (CAS-szám: 1332-65-6 vagy 1332-40-7, CIPAC-szám: 44.602)diréz-klorid-trihidroxid≥ 550 g/kg
réz-oxid (CAS-szám: 1317-39-1, CIPAC-szám: 44.603)réz-oxid≥ 820 g/kg
bordeaux-i keverék (CAS-szám: 8011-63-0, CIPAC-szám: 44.604)nincs≥ 245 g/kg
hárombázisú réz-szulfát (CAS-szám: 12527-76-3, CIPAC-szám: 44.306)nincs≥ 490 g/kg
Az alábbi szennyeződések nem haladhatják meg az itt feltüntetett mennyiségeket:
arzén: legfeljebb 0,1 mg/g Cu
kadmium: legfeljebb 0,1 mg/g Cu
ólom: legfeljebb 0,3 mg/g Cu
nikkel: legfeljebb 1 mg/g Cu
kobalt: legfeljebb 3 mg/kg
higany: legfeljebb 5 mg/kg
króm: legfeljebb 100 mg/kg
antimon: legfeljebb 7 mg/kg
11Metoxifenozid
CAS-szám: 161050-58-4
CIPAC-szám: 656
N-terc-Butil-N′-(3-metoxi-o-toluoil)-3,5-xilohidrazid≥ 970 g/kg
A műszaki minőségű anyagban az alábbi szennyeződések nem haladhatják meg az itt feltüntetett mennyiségeket:
Terc-butilhidrazin < 0,001 g/kg
RH-116267 < 2 g/kg
2019. április 1.2026. március 31.Csak az üvegházakban történő felhasználás engedélyezhető.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a metoxifenozidról szóló felülvizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák;
— a talajban történő esetleges felhalmozódás;
— a nem célzott ízeltlábúak, valamint a nem célzott üledéklakó és vízi szervezetek védelme;
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
1. a metoxifenozidra vonatkozó összehasonlító in vitro metabolizmusvizsgálat, 2020. április 1-jéig.
2. a vízkezelési eljárások által a felszíni vagy a felszín alatti vizek ivóvíz céljából történő kitermelése során az e vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás, a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló iránymutatás elfogadását követő 2 éven belül.
A kérelmezőnek emellett 2021. február 1-ig naprakész értékelést kell rendelkezésre bocsátania a benyújtott információkról és – adott esetben – további információkról a pajzsmirigyre vonatkozó endokrin hatásmód hiányának megerősítésére, az (EU) 2018/605 bizottsági rendelettel (2) módosított 1107/2009/EK rendelet II. mellékletének 3.6.5. és 3.8.2. pontjának megfelelően.
13etoxazol
CAS-szám: 153233-91-1
CIPAC-szám: 623
(RS)-5-terc-butil-2-[2-(2,6-difluorfenil)-4,5-dihidro1,3-oxazol-4-il]fenetol≥ 948 g/kg2021. február 1.2028. január 31.Felhasználása kizárólag az állandó üvegházakban található dísznövényeken engedélyezhető.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az etoxazolról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a talajban található perzisztens metabolitok lehetséges felvétele a vetésforgóban termesztett növényekben;
— a szert kezelők védelme, gondoskodva arról, hogy a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata.
A kérelmező 2023. január 5-ig megerősítő információkat nyújt be a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak az 1107/2009/EK rendelet II. mellékletének 3.6.5. és 3.8.2. pontjára vonatkozóan, beleértve a már benyújtott információk aktualizált értékelését és adott esetben további információkat is.
14Cipermetrin
CAS-szám: 52315-07-8
CIPAC-szám: 332
(RS)-α-ciano-3-fenoxi-benzil-(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-diklór-vinil)-2,2-dimetil-ciklopropán-karboxilát
vagy
(RS)-α-ciano-3-fenoxi-benzil-(1RS)-cisz-transz-3-(2,2-diklór-vinil)-2,2-dimetil-ciklopropán-karboxilát
920 g/kg
cisz:transz: 40/60–60/40
A következő szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért koncentrációjuk a technikai minőségű anyagban nem haladhatja meg a következő szinteket:
hexán: 5 g/kg
2022. február 1.2029. január 31.Csak hivatásos felhasználók használhatják.
A kültéri permetezésre szolgáló, cipermetrint tartalmazó növényvédő szerek engedélyezése esetén a nem célszervezetek, különösen a vízi szervezetek és a nem célzott ízeltlábúak, köztük a méhek védelmének biztosítása érdekében:
— a permetsodródást csökkentő kockázatmérséklő intézkedések szükségesek, amelyek a termőterületeken ≤ 5,8 mg hatóanyag/ha expozíciót, továbbá tavaszi alkalmazás esetén a víztestekben ≤ 0,0038 μg hatóanyag/l koncentrációt eredményeznek,
— a felhasználás csak a növény virágzási időszakán kívül és kizárólag abban az esetben engedélyezhető, ha nincsenek jelen virágzó gyomok.
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a cipermetrinről szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
— a vízi élőlények, a nem célzott ízeltlábúak, köztük a méhek védelme,
— a fogyasztóikockázat-értékelés,
— a növényvédő szerekben használt hatóanyag műszaki specifikációja.
A 2000/60/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) és a 2009/128/EK európai parlamenti és tanácsi rányelv (4) szerinti megfigyelés kiegészítése érdekében a tagállamok indokolt esetben az 1107/2009/EK rendelet 6. cikke i) pontjának megfelelően megfigyelési követelményeket határoznak meg az engedélyek megadásakor.
A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
1. a 3-fenoxi-benzil összetevőt tartalmazó metabolitok toxikológiai profilja;
2. az egyes cipermetrin-izomerek relatív toxicitása, különös tekintettel az enantiomerre (1S cisz αR);
3. a vízkezelési eljárások hatása a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére, amikor a felszíni vagy a felszín alatti vizet ivóvíz céljából kitermelik;
4. az 1107/2009/EK rendelet II. mellékletének az (EU) 2018/605 rendelettel módosított 3.6.5. és 3.8.2. pontja.
A kérelmezőnek:
— az 1. pontban említett információkat 2022. december 15-ig kell benyújtania,
— a 2. pontban említett információkat 2023. december 15-ig kell benyújtania, valamint
— a 3. pont szerinti információkat a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló útmutató Bizottság általi közzétételét követő két éven belül kell benyújtania.
Az 1107/2009/EK rendelet II. mellékletének az (EU) 2018/605 rendelettel módosított 3.6.5. és 3.8.2. pontját illetően 2023. december 15-ig be kell nyújtani a már benyújtott információk frissített értékelését, valamint adott esetben az endokrin hatásmód hiányát igazoló további információkat.
(1)
A hatóanyag pontos azonosítása és részletes specifikációja a vizsgálati jelentésben található. (2)
A Bizottság (EU) 2018/605 rendelete (2018. április 19.) az 1107/2009/EK rendelet II. mellékletének az endokrin károsító tulajdonságok meghatározására szolgáló tudományos kritériumok megállapítása tekintetében történő módosításáról (HL L 101., 2018.4.20., 33. o.). (3)
Az Európai Parlament és a Tanács 2000/60/EK irányelve (2000. október 23.) a vízpolitika terén a közösségi fellépés kereteinek meghatározásáról (HL L 327., 2000.12.22., 1. o.). (4)
Az Európai Parlament és a Tanács 2009/128/EK irányelve (2009. október 21.) a peszticidek fenntartható használatának elérését célzó közösségi fellépés kereteinek meghatározásáról (HL L 309., 2009.11.24., 71. o.).

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32011R0540 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32011R0540&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02011R0540-20230901 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02011R0540-20230901&locale=hu