Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

32001R0896[1]

A Bizottság 896/2001/EK rendelete (2001. május 7.) a 404/93/EGK tanácsi rendeletnek a banán Közösségbe történő behozatalát szabályozó rendelkezések tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

A BIZOTTSÁG 896/2001/EK RENDELETE

(2001. május 7.)

a 404/93/EGK tanácsi rendeletnek a banán Közösségbe történő behozatalát szabályozó rendelkezések tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 216/2001/EK rendelettel ( 1 ) módosított, a banánpiac közös szervezéséről szóló, 1993. február 13-i 404/93/EGK tanácsi rendeletre ( 2 ) és különösen annak 20. cikkére,

(1)

A Tanács a 216/2001/EK rendelettel módosította a 404/93/EGK rendelet IV. címében bevezetett, a banán behozatalára vonatkozó szabályokat. Különös tekintettel a rendelet által megnyitott, 300 euró/tonna vámtételű 850 000 tonnás önálló C vámkontingensre, a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) keretében biztosított 2 200 000 tonna és a 353 000 tonna kiegészítő kontingens mellett. Az e szabályok végrehajtásához szükséges összes rendelkezést el kell fogadni, köztük az e rendelet 2001. július 1-jén történő hatálybalépésük által indokolt átmeneti intézkedéseket, valamint a közös vámtarifában meghatározott vámtétellel lebonyolított behozatalra vonatkozó rendelkezéseket.

(2)

A 404/93/EGK rendelet 18. cikke (1) bekezdésének utolsó albekezdése szerint abban az esetben, ha a Kereskedelmi Világszervezettel szerződő, banánellátásban jelentős érdekeltséggel rendelkező felekkel nincs megállapodás, az A és B vámkontingenst nem kell a szállító országok között felosztani.

(3)

A 404/93/EGK rendelet 19. cikke úgy rendelkezik, hogy a vámkontingenseket lehet a hagyományos kereskedelmi forgalom figyelembevételén alapuló módszerrel ("hagyományos/új belépő") és/vagy egyéb módszerekkel kezelni. Az új rendelkezések 2001 második felétől kezdődő végrehajtása érdekében tanácsos az olyan hagyományos piaci szereplők számára hozzáférést biztosítani a vámkontingensekhez, akik saját számlára vállalkoztak harmadik országok termelőitől friss termékek megvásárlására vagy termelésére, illetve szállítására és a Közösség vámterületén történő kirakodására egy referencia-időszak során. E rendelet alkalmazása szempontjából e tevékenységeket "elsődleges behozatal"-nak nevezzük.

(4)

A hagyományos piaci szereplők egységes meghatározását kell elfogadni minden vámkontingensre nézve, és referenciamennyiségüket ugyanazon szabályok szerint, de külön kell meghatározni attól függően, hogy e piaci szereplők a referencia-időszak során ellátták-e a Közösség piacát harmadik, nem AKCS-országokból származó banánnal és AKCS-államokból származó nem hagyományos vagy hagyományos AKCS-banánnal, a 216/2001/EK rendelettel bevezetett módosítást megelőzően alkalmazandó 404/93/EGK rendelet 16. cikkében foglalt meghatározások értelmében.

(5)

A piaci szereplők kategóriájának meghatározásához és a hagyományos piaci szereplők referenciamennyiségeinek meghatározásához használatos referencia-időszak az 1994-től 1996-ig tartó hároméves időszak. Az 1994-től 1996-ig tartó hároméves időszak az a legutóbbi időszak, amelyre a Bizottságnak kellően megbízható adatok állnak rendelkezésére az elsődleges behozatalról. Ennek az időszaknak az alkalmazása megoldhatja továbbá a Közösség egyes kereskedelmi partnereivel több éve folyó vitákat. Az 1998-ban megnyitott kontingensek adminisztrációja céljából bevezetett rendelkezésre álló adatok fényében a hagyományos piaci szereplőket nem kell regisztrálni.

(6)

A vámkontingensek egy részét a nem hagyományos piaci szereplőknek kell fenntartani. E rész fenntartása teszi lehetővé a kereskedelem folytatását és az új szabályokhoz való alkalmazkodást azon piaci szereplők számára, akik a referencia-időszak során nem végeztek elsődleges behozatali tevékenységet, valamint lehetővé teszi az új piaci szereplők számára az ilyen importkereskedelembe történő belépést, így serkentve az egészséges versenyt.

(7)

A közösségi banánbehozatali rendelkezések alkalmazásának többéves tapasztalata azt mutatja, hogy a nem hagyományos piaci szereplőkre vonatkozó kritériumokat és az új piaci szereplők jogosultsági feltételeit szigorítani kell a fiktív közvetítők regisztrációjának és a mesterséges vagy spekulációs kérelmekre adott allokációk nyújtásának elkerülése érdekében. Különösen indokolt a friss banán behozatalában szerzett minimális tapasztalat előírása. A piaci szereplők tényleges kapacitásaihoz csak kis mértékben kapcsolódó éves allokációkra irányuló kérelmek elkerülése érdekében - amelyek nem vezetnek a megfelelő mennyiségekre vonatkozó behozataliengedély-kérelmek benyújtásához - a megfelelő mennyiségekre vonatkozó behozataliengedély-kérelmek benyújtását, az éves allokációra irányuló kérelem benyújtását ahhoz az előíráshoz kell kötni, hogy a behozatali engedély biztosítéka helyett biztosítékot kell letenni. Ezt a biztosítékot késedelem nélkül, fokozatosan fel kell oldani, amint a piaci szereplők ténylegesen felhasználják éves allokációjukat, és bizonyítékot szolgáltatnak arról, hogy az árut feladták és kirakodták a Közösségen belül, és azt saját számlájukra szabad forgalomba bocsátották. A további években az éves allokáció nyújtását ugyanebből a célból az előző éves allokáció felhasználásának minimális mértékéhez kell kötni.

(8)

A piaci szereplőket emlékeztetni kell, hogy az e rendelet értelmében felmerülő kötelezettségeik teljesítése és jogaik gyakorlása érdekében a nemzeti jogszabályokban meghatározott módon társulhatnak vagy csoportokat alkothatnak.

(9)

A nem hagyományos piaci szereplők regisztrációjával, valamint éves allokációjuk meghatározásával kapcsolatban szabályokat kell elfogadni, továbbá meg kell határozni az illetékes nemzeti hatóságok által elvégzendő ellenőrzéseket és vizsgálatokat, csakúgy, mint azokat a lépéseket, amelyeket az egyes kötelezettségek nem teljesítése esetén kell megtenni, különös tekintettel a behozatali rendelkezéseknek megfelelően, allokáció megszerzése céljából történt regisztrációra és megtett nyilatkozatokra.

(10)

A vámkontingensre vonatkozó rendelkezések 2001. július 1-jétől történő alkalmazása szempontjából helyénvaló a legutóbb az 1632/2000/EK rendelettel ( 3 ) módosított, a 404/93/EGK tanácsi rendelet alkalmazásának ( 4 ) a banán Közösségbe történő behozatalára vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1998. október 28-i 2362/98/EK bizottsági rendeletben kialakított időszakok alapján fenntartani az adminisztratív szabályokat a szükséges módosításokkal együtt. E szabályok különösen az első három negyedévre vonatkozó jelzőmennyiségekről, az egyedi kérelmek felső korlátjáról, az engedélykérelmek benyújtásának és az engedélyek kibocsátásának gyakoriságáról, valamint a fel nem használt mennyiségek újrafelhasználására vonatkozó engedélyek kiadásáról szólnak. Az a tény azonban, hogy egyrészt az A és B vámkontingenseket, másrészt a C vámkontingenst a hagyományos piaci szereplőknek felosztott részesedés tekintetében külön kezelik, azt jelenti, hogy ezek a piaci szereplők csak azon vámkontingens tekintetében nyújthatnak be engedélykérelmet, amelyre vonatkozó referenciamennyiséget, illetve erről szóló értesítést kaptak.

(11)

A 404/93/EK rendelet 18. cikke (6) és (7) bekezdésének alkalmazása szempontjából szükséges a termékmérleg termelési, fogyasztási, behozatali és kiviteli elemeinek meghatározása, amely mérleget a kereslet növekedése vagy a közösségi piac ellátását befolyásoló kivételes körülmények esetében az önálló kontingens megnövelését megelőzően kell megállapítani.

(12)

Azt az esetet kivéve, ha kifejezetten rendelkeznek eltérésekről, a legutóbb a 369/2001/EK rendelettel ( 5 ) módosított, a mezőgazdasági termékek import- és exportengedélyei, valamint előzetes megerősítő igazolási rendszere alkalmazásának közös részletes szabályainak meghatározásáról szóló, 2000. június 9-i 1291/2000/EK bizottsági rendeletet ( 6 ) kell alkalmazni. A rendelet 9. cikke értelmében az engedélyekben foglalt jogokat az engedély tulajdonosa engedélyenként vagy kivonatonként egyszer átruházhatja az engedély érvényességi ideje alatt.

(13)

Az engedélyek átruházására vonatkozó szabályokat az e rendelettel megállapított piaci szereplők kategóriái meghatározásának fényében kell megállapítani. Az engedélyenként vagy kivonatonként egy kedvezményezettre korlátozott átruházás lehetővé teszi a különféle regisztrált piaci szereplők közötti kereskedelmi kapcsolatok fejlődését. Azonban a színlelt kereskedést, spekulációt vagy a szokásos kereskedés megzavarását nem szabad ösztönözni a nem hagyományos piaci szereplők által hagyományos piaci szereplők részére történő átruházás engedélyezésével.

(14)

Az e rendelettel kapcsolatban szükségessé vált minden kommunikációt a piaci szereplők, a tagállamok és a Bizottság között meg kell határozni, különös tekintettel a piaci szereplők referenciamennyiségei és allokációi megállapítására, a vámkontingensek időszak szerinti adminisztrálása és a piac figyelemmel kísérése céljából.

(15)

A 2001. július 1-jétől érvényes új rendelkezések alkalmazása miatt szükségessé vált átmeneti intézkedések értelmében rendelkezni kell a nem hagyományos piaci szereplők regisztrációjának ütemezéséről és a regisztrációjukkal kapcsolatos igazoló okiratoknak az illetékes nemzeti hatóságokhoz való továbbítására vonatkozó adminisztratív szabályoktól megengedett eltérésekről.

(16)

Továbbá meg kell határozni a 2001 harmadik negyedévében a vámkontingens keretében behozható mennyiségeket, és rögzíteni kell a piaci szereplők egyedi engedélykérelmeinek felső határát, illetve ezen engedélyek benyújtásának szigorú menetrendjét.

(17)

Az e rendelet által a nem hagyományos piaci szereplők meghatározásában a banán Közösségbe történő behozataláról szóló rendelkezéseken végrehajtott módosítások az illetékes nemzeti hatóságok részéről a Bizottsággal együttműködésben végrehajtandó ellenőrzéseket és vizsgálatokat tesznek szükségessé. Az ilyen műveletek szükség esetén a piaci szereplők allokációinak helyesbítéséhez vezethetnek. Ebből következik többek között, hogy az ilyen allokációkat nem lehet szerzett jogoknak tekinteni, és a piaci szereplők nem hivatkozhatnak ezekre jogos elvárásként.

(18)

A 2362/98/EK rendeletet hatályon kívül kell helyezni.

(19)

A 395/2001/EK bizottsági rendelet ( 7 ) 1. cikke értelmében a 216/2001/EK rendeletet 2001. július 1-jétől kell alkalmazni. Annak érdekében, hogy a piaci szereplők ettől a naptól fogva a rendelet által nyújtott előnyökből részesülhessenek, átmeneti intézkedéseket kell hozni azért, hogy a tagállamoknak és a Bizottságnak módjában álljon a szükséges információkat összegyűjteni annak biztosítására, hogy az engedélyeket 2001. július 1-jétől fogva használják.

(20)

A Banánpiaci Irányítóbizottság az elnöke által kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. CÍM

BEVEZETŐ RENDELKEZÉSEK

1. cikk

Ez a rendelet a 404/93/EGK rendelet 18. cikkének (1) bekezdésében meghatározott vámkontingensek keretében, valamint a vámkontingenseken kívül történő banánbehozatalra vonatkozó rendelkezések alkalmazásának részletes szabályait állapítja meg.

2. cikk

(1) A 404/93/EGK rendelet 18. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjában előírt A és B vámkontingenseket a következőképpen kell rendelkezésre bocsátani:

a) 83 %-ot az e rendelet 3. cikkének (2) bekezdésében meghatározott hagyományos A/B piaci szereplőknek;

b) 17 %-ot az e rendelet 6. cikkében meghatározott nem hagyományos A/B piaci szereplőknek.

(2) A 404/93/EGK rendelet 18. cikke (1) bekezdésének c) pontjában előírt C vámkontingenst a következőképpen kell rendelkezésre bocsátani:

a) 89 %-ot az e rendelet 3. cikkének (3) bekezdésében meghatározott hagyományos C piaci szereplőknek;

b) 11 %-ot az e rendelet 6. cikkében meghatározott nem hagyományos C piaci szereplőknek.

II. CÍM

A VÁMKONTINGENSEK KEZELÉSE

1. fejezet

A piaci szereplők meghatározása

I. szakasz:

"Hagyományos piaci szereplők"

3. cikk

E rendelet alkalmazásában:

1. A "hagyományos piaci szereplők": a Közösségben letelepedett gazdasági szereplők, akár természetes személyek vagy jogi személyiséggel rendelkező szervezetek, illetve egyéni közvetítők vagy csoportok, akik a termelőktől egy minimális mennyiséget vásárolták saját számlájukra harmadik országból származó banánból, vagy adott esetben ilyen termékeket termeltek, szállítottak és értékesítettek a Közösségben a 2003. december 31-ig terjedő referenciaidőszak valamelyik évében.

Az előző albekezdésben meghatározott műveletek elnevezése a továbbiakban "elsődleges behozatal".

Az első albekezdésben említett minimális mennyiség 250 tonna, vagy 20 tonna abban az esetben, ha az értékesítés vagy a behozatal kizárólag legfeljebb 10 centiméter hosszúságú banánra vonatkozik.

2. A "hagyományos A/B piaci szereplők" azok a hagyományos piaci szereplők, akik a "harmadik országból származó banán" és/vagy "nem hagyományos AKCS-banán" minimális mennyiségének elsődleges behozatalát végezték az 1637/98/EK rendelettel ( 8 ) módosított 404/93/EGK rendelet 16. cikke meghatározásai szerint.

3. A "hagyományos C piaci szereplők" azok a hagyományos piaci szereplők, akik a "hagyományos AKCS-banán" legkisebb mennyiségének elsődleges behozatalát végezték a fent említett, az 1673/98/EK rendelettel módosított 16. cikk meghatározásai szerint.

4. cikk

(1) Az írásbeli kérelmet benyújtó, hagyományos A/B és C piaci szereplőkre vonatkozó referenciamennyiséget a részükre kiállított vagy a 20. cikk alapján 2002-ben (a 2004-ben lebonyolítandó behozatalra vonatkozóan) és 2003-ban (a 2005-ben lebonyolítandó behozatalra vonatkozóan) a részükre átruházott behozatali engedélyek felhasználtságának mértéke alapján kell megállapítani.

(2) A piaci szereplők referenciamennyiség iránti kérelmet nyújtanak be az illetékes nemzeti hatósághoz azt az évet megelőző év szeptember 15-ig, amelyre vonatkozóan a vámkontingenst megnyitják.

A kérelmeknek tartalmazniuk kell azon banánmennyiségek adatait, amelyekre a referenciamennyiséget meghatározó évben az (1) bekezdéssel összhangban kobocsátott behozatali engedélyeket a kérelmező felhasználta. A kérelmekhez a kérelmező hagyományos piaci szereplő által felhasznált behozatali engedélyek másolatait mellékelni kell.

(3) Az egyéb, egyenként e rendelet szerinti saját joggal rendelkező hagyományos piaci szereplők fúziójából származó piaci szereplők ugyanazokat a jogokat élvezik, mint az ilyen korábbi piaci szereplők.

5. cikk

(1) Az illetékes nemzeti hatóságok elvégzik az előírt ellenőrzéseket, hogy meghatározzák 2004-re és 2005-re vonatkozóan a hagyományos piaci szereplők referenciamennyiségeit. Az engedélyek felhasználtságának mértékét a kiállított és a kérelmező piaci szereplők által felhasznált engedélyek másolatai alapján kell ellenőrizni.

Amennyiben az engedélyeket a 20. cikk alapján ruházzák át, a tagállamok illetékes nemzeti hatóságai a szükséges információt megküldik egymásnak.

(2) Az illetékes nemzeti hatóságok tájékoztatják a Bizottságot az A/B és C vámkontingensre vonatkozó referenciamennyiségek összegéről elkülönítetten, legkésőbb azt az évet megelőző év októberber 15-ig, amelyre a vámkontingenst megnyitják.

(3) A (2) bekezdés szerint kapott tájékoztatás felhasználásával, továbbá az A/B és C vámkontingensek szerint rendelkezésre álló összmennyiségek figyelembevételével, a Bizottság a megfelelő esetben egy kiigazítási együtthatót állapít meg, amelyet valamennyi piaci szereplő referenciamennyiségére alkalmazni kell.

(4) Az illetékes hatóságok tájékoztják valamennyi piaci szereplőt referenciamennyiségéről, ahol alkalmazandó, a (3) bekezdésnek megfelelően megállapított kiigazítási együtthatóval korrigáltan legkésőbb november 15-ig.

(5) Amennyiben a piaci szereplő részére kiosztott referenciamennyiség különösen alacsony a referenciaévben a tevékenységüket érintő nehézség eredményeképpen, az illetékes nemzeti hatósága a szükséges igazoló iratokkal együtt a nehézség elismerése céljából kérelmet nyújthat be a Bizottsághoz. Amennyiben szükséges, a Bizottság a 404/93/EGK rendelet 20. cikkével összhangban megteszi a szükséges intézkedéseket az A/B és C vámkontingens mennyiségeinek keretein belül.

(6) Az egyes tagállamok illetékes hatóságat a mellékletben fel kell sorolni. E felsorolást a Bizottság az érintett tagállamok által megküldött változások alapján módosítja.

II. szakasz:

"Nem hagyományos piaci szereplők"

6. cikk

E rendelet alkalmazásában a "nem hagyományos piaci szereplők" azok a regisztráció idején Közösségben letelepedett gazdasági szereplők, akik:

a) független módon, saját számlájukra folytatott kereskedelmi tevékenységként a 0803 00 19 KN-kód alá tartozó friss banánt importáltak a Közösségbe a regisztrációkérelmet közvetlenül megelőző két év során;

b) e tevékenység révén legalább 1 200 000 euró bejelentett vámértékű terméket hoztak be az a) pontban említett időszak során; és

c) nem rendelkeznek referenciamennyiséggel annak a vámkontingensnek a keretében, amelyre regisztrációjukat kérik a 7. cikknek megfelelően, és akik a 2454/93/EGK bizottsági rendelet ( 9 ) 143. cikke értelmében nem minősülnek egy hagyományos piaci szereplőhöz kapcsolódó természetes személynek vagy jogi személyiséggel rendelkező szervezetnek.

7. cikk

(1) A piaci szereplők az A/B és/vagy C vámkontingenshez tartozó nem hagyományos piaci szereplőként regisztrálhatók a választásuk szerinti tagállamban.

Az adott vámkontingenshez tartozó hagyományos piaci szereplőket lehet nem hagyományos piaci szereplőként regisztrálni annak a vámkontingensnek a keretében, amely tekintetében nem rendelkeznek referenciamennyiséggel.

A hagyományos C piaci szereplőket azonban csak akkor lehet A/B vámkontingenshez tartozó nem hagyományos piaci szereplőként regisztrálni, ha bizonyítani tudják, hogy a 6. cikk b) pontjában meghatározott bejelentett vámértéket elérő, harmadik országbeli és/vagy nem hagyományos AKCS-banánt hoztak be a jelzett időszakban.

(2) A piaci szereplők regisztráció céljából a mellékletben felsorolt illetékes hatóságoknak a következő igazoló dokumentumokat küldik meg:

a) a tagállam kereskedelmi nyilvántartásába történő bejegyzés igazolása vagy az említett hatóságok számára elfogadható egyéb bizonyíték; és

b) a banán behozatalának bizonyítása a felhasznált behozatali engedély bemutatásával; együtt a:

c) független, szakmailag bejegyzett hiteles könyvelő által kiállított igazolás másolata, amely tanúsítja a 6. cikk b) pontjában előírt érték szerinti behozatalt, vagy a vámhatóság által lepecsételt megfelelő vámáru-nyilatkozatok másolata.

(3) A regisztrációs kérelmeket minden év október 1-jéig kell benyújtani.

(4) Regisztrációjuk megújításakor a piaci szereplőknek bizonyítaniuk kell az illetékes hatóságoknak, hogy a folyó évre számukra allokált mennyiségnek legalább 50 %-át ténylegesen behozták saját számlájukra. A regisztráció 2002. évi megújításánál ez a százalékos mérték 30 %.

A megújítási kérelmet minden év október 1-jéig kell benyújtani, csatolva a felhasznált behozatali engedélyek másolatát, a behozatali vámügyintézés teljesítésének napján érvényes vám megfizetésének igazolását, valamint a folyó negyedévre kibocsátott behozatali engedély(ek) másolatát.

(5) A tagállamok minden év október 10-ig tájékoztatják a Bizottságot azon piaci szereplők jegyzékéről, akik regisztrációs és regisztrációmegújítási kérelmet nyújtottak be; a megújítások esetében a felhasznált és kibocsátott engedélyek vagy esetleges engedélykivonatok sorszámáról is.

Szükség esetén a Bizottság e jegyzékeket továbbítja a többi tagállamnak a piaci szereplők hamis igényei felderítésének vagy megelőzésének megkönnyítése érdekében.

A Bizottság a tagállamoktól kapott értesítésekben szereplő egyes részleteket közzéteheti.

8. cikk

(1) Az érintett piaci szereplők a regisztrációs vagy regisztrációmegújítási kérelmük benyújtásával egyidejűleg kérik éves kontingens-allokációjukat.

Az elfogadhatóság érdekében:

1. a kérelmek nem tartalmazhatnak a nem hagyományos piaci szereplőknek allokált teljes egyéves mennyiség 5 %-át meghaladó mennyiséget; és

2. a kérelmekhez csatolni kell annak igazolását, hogy a 2220/85/EGK bizottsági rendelet ( 10 ) III. címének megfelelően letétbe helyezték a tonnánkénti 150 euró biztosítékot.

(2) Az (1) bekezdés b) pontjában említett biztosítékot szakaszosan kell feloldani a ténylegesen behozott mennyiségek függvényében, amennyiben a piaci szereplők bemutatják az áruszállítás és a Közösség vámterületén saját számlára történő kirakodás bizonyítékát. Vis maior esetén a biztosíték nem vész el.

Az árufuvarozást a hajóraklevél és a hajó rakományjegyzékének másolataival kell igazolni, vagy - adott esetben - a piaci szereplő nevére kiállított, a származási országból történő árufuvarozásra vonatkozó, a ténylegesen behozott mennyiségre szóló, közúti vagy légi fuvarokmánnyal.

A tényleges behozatal bizonyítása a felhasznált behozatali engedélyek másolatának és a vámfizetési igazolásnak a bemutatásával történik.

9. cikk

(1) Legkésőbb minden év október 10-ig az illetékes hatóságok megküldik a Bizottságnak a regisztrált nem hagyományos piaci szereplők jegyzékét, minden névnél megjelölve a kért éves allokáció mértékét.

(2) Ha egy adott A/B vagy C vámkontingens keretében kérelmezett allokációk összes mennyisége meghaladja a nem hagyományos piaci szereplők számára rendelkezésére álló mennyiséget, a Bizottság azonnal meghatározza az allokációs kérelmek mindegyikére alkalmazandó csökkentési százalékot.

Ha az első albekezdésben leírt eljárás eredményeképpen valamely piaci szereplő a kért mennyiségnél kisebb éves allokációban részesül, a 8. cikk (1) bekezdésének b) pontjában meghatározott biztosítékot a csökkentéssel arányosan kell feloldani.

(3) Legkésőbb minden év november 15-ig a tagállamok illetékes hatóságai meghatározzák a következő évre allokált mennyiségeket, és tájékoztatják a nem hagyományos piaci szereplőket a számukra allokált mennyiségről.

10. cikk

(1) A tagállamok felelősek e szakasz betartatásáért.

Kötelesek különösen ellenőrizni, hogy az érintett piaci szereplők vezetésük, alkalmazottaik és működésük szempontjából független gazdasági egységként, saját számlájukra aktív importőri kereskedelmi tevékenységet folytatnak-e a Közösségben a 6. cikkben említett ágazatban. Abban az esetben, ha alapos gyanú merülne fel, hogy e feltételek nem teljesülnek, a regisztrációra és az éves allokációra vonatkozó kérelmeket csak akkor lehet elfogadni, ha a piaci szereplők az illetékes nemzeti hatóságok által megfelelőnek ítélt bizonyítékot mutatnak fel a jogkövetésről.

(2) A tagállamoknak és a Bizottságnak az e cikk alkalmazására vonatkozó minden információt meg kell osztaniuk egymással.

11. cikk

(1) Az illetékes nemzeti hatóságok nem hagyományos piaci szereplőként regisztrálnak minden olyan gazdasági szereplőt, aki megfelelő kérelmet nyújt be, akár természetes személy, jogi szervezet, akár egyéni közvetítő vagy azok csoportja, feltéve hogy az adott kereskedelmi tevékenységeket szabályozó nemzeti jogszabályok szerint jogszerűen jött létre és kielégíti e rendelet előírásait.

Közvetítők csoportját akkor lehet nem hagyományos piaci szereplőként regisztrálni, ha a tagok együttesen megfelelnek e rendelet előírásainak. A csoport támogatja a tagokat jogaik gyakorlásában és kötelezettségeik teljesítésében.

(2) Az e rendelet szerint saját jogokkal rendelkező nem hagyományos piaci szereplők fúziójából létrejövő piaci szereplők ugyanazokat a jogokat élvezik, mint az eredeti piaci szereplők.

12. cikk

(1) Amennyiben a nem hagyományos piaci szereplők nem teljesítik azt a kötelezettséget, hogy csak egy tagállamban regisztrálhatják magukat, ez az összes általuk benyújtott regisztrálási kérelem elutasításához és a már esetleg megadott éves allokáció visszavonásához vezet. Ezenkívül e mulasztás a szabálytalanság felfedezését követő évben további kérelmek benyújtásának tilalmát eredményezi.

(2) Abban az esetben, ha szabálysértő manipulációval vagy hamis dokumentumok benyújtásával próbálnak jogosulatlan regisztrációt vagy éves allokációt megszerezni, az így szerzett regisztrációt vagy allokációt az erre vonatkozó nemzeti joggyakorlat sérelme nélkül törlik. Ilyen esetekben a 8. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett biztosíték teljes egészében elvész.

Továbbá ilyen esetekben a piaci szereplőt eltiltják attól, hogy bármelyik tagállamban új regisztrációs kérelmet nyújtson be a szabálytalanság felfedezésének évét követő két év során.

2. fejezet

A behozatali engedélyek kibocsátásának szabályai

13. cikk

(1) Adminisztrációs okokból a 404/93/EGK rendelet 18. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjában meghatározott A és B vámkontingensek mennyiségét össze kell adni. Az A és B kontingensre vonatkozó kérelmeket együttesen kell kezelni.

A fenti rendelet 18. cikke (1) bekezdésének c) pontjában meghatározott C vámkontingenst külön kell nyilvántartani.

(2) A hagyományos A/B piaci szereplők csak az A/B vámkontingens tekintetében nyújthatnak be engedélykérelmet.

A hagyományos C piaci szereplők csak a C vámkontingens tekintetében nyújthatnak be engedélykérelmet.

Az első két albekezdésben említett hagyományos piaci szereplők a másik vámkontingens tekintetében akkor nyújthatnak be engedélykérelmet, ha azon kontingens tekintetében nem hagyományos piaci szereplőként regisztrálták őket.

(3) A nem hagyományos piaci szereplők akkor nyújthatnak be behozataliengedély-kérelmet az A/B vagy C vámkontingens vagy mindkettő tekintetében, ha az A/B és C kontingens keretében regisztrálták őket.

14. cikk

(1) Az év első három negyedévében a behozatali engedélyek kibocsátása céljából egy, az egyes vámkontingensekből rendelkezésre álló mennyiségek százalékos arányában kifejezett jelzőmennyiséget lehet meghatározni.

(2) Az év első három negyedévében dönthetnek úgy, hogy egy adott piaci szereplő által benyújtott engedélykérelmek összesen nem haladhatják meg a 9. cikk (3) bekezdése szerint rögzített éves allokáció 5. cikk szerint meghatározott referenciamennyiségének adott százalékos arányát.

15. cikk

(1) A behozataliengedély-kérelmeket minden negyedévben a tagállamok e rendelet mellékletében felsorolt illetékes hatóságaihoz kell benyújtani, annak a hónapnak első hét napja során, amely megelőzi az engedély kibocsátásának negyedévét.

A behozataliengedély-kérelmeket hagyományos piaci szereplők esetében a referenciamennyiséget megállapító tagállam illetékes hatóságának kell benyújtani, a nem hagyományos piaci szereplők esetében pedig a piaci szereplőt regisztráló tagállam hatóságának.

(2) Az engedélykérelmen a következőket kell feltüntetni:

a) "Hagyományos A/B piaci szereplő engedélykérelme - 896/2001/EK rendelet", amennyiben hagyományos A/B piaci szereplő nyújtja be;

b) "Hagyományos C piaci szereplő engedélykérelme - 896/2001/EK rendelet", amennyiben hagyományos C piaci szereplő nyújtja be;

c) "Nem hagyományos A/B piaci szereplő engedélykérelme - 896/2001/EK rendelet" vagy "Nem hagyományos C piaci szereplő engedélykérelme - 896/2001/EK rendelet", amennyiben nem hagyományos piaci szereplő nyújtja be, az adott esetnek megfelelően.

(3) Egy adott piaci szereplő által benyújtott engedélykérelem csak akkor fogadható el, ha:

a) a (2) bekezdésben szereplő szöveg fel van tüntetve;

b) a kérelemben megjelölt vámkontingens keretében rendelkezésre álló mennyiségnél nem nagyobb mennyiségre vonatkozik, e mennyiséget a kérelmezési időszak kezdete előtt időszakosan közzéteszik;

c) az adott negyedévre a 14. cikk (2) bekezdése alkalmazásának eredményeképpen kapott mennyisége vagy az adott piaci szereplő referenciamennyiségét, illetve éves allokációjának fennmaradó egyenlegét meg nem haladó mennyiségre vonatkozik.

(4) A (2) bekezdésben említett szöveget az engedély 20. rovatában kell feltüntetni.

16. cikk

Az illetékes hatóságok a kérelmi időszak végétől számított két munkanapon belül értesítik a Bizottságot az engedélykérelmekben foglalt mennyiségekről.

Az értesítésben a kérelmezett mennyiségeket A/B vámkontingens és C vámkontingens, valamint hagyományos és nem hagyományos piaci szereplők szerinti bontásban kell bemutatni.

17. cikk

Abban az esetben, ha az adott negyedévre a kérelmezett mennyiség számottevően meghaladja a 14. cikk szerint megállapított jelzőmennyiséget vagy meghaladja a rendelkezésre álló mennyiséget, meg kell határozni a kérelmezett összegekre alkalmazandó csökkentési százalék mértékét.

18. cikk

(1) Az illetékes hatóságok legkésőbb a kérelembenyújtás hónapjának 23. napjáig kötelesek kibocsátani a behozatali engedélyeket. Amennyiben ez a nap nem munkanap, az engedélyeket legkésőbb az e napot követő első munkanapon kell kiadni.

(2) Függetlenül az 1291/2000/EK rendelet 23. cikkének (1) bekezdésétől, a behozatali engedélyek érvényessége a tényleges kibocsátás napjától kezdődik és a kibocsátásukat követő negyedik hónap hetedik napján jár le. A tényleges kibocsátás napja beleszámít az engedély érvényességi idejébe.

19. cikk

(1) Az egy adott engedélyben foglalt fel nem használt mennyiségeket kérelemre ugyanannak a jogosult vagy kedvezményezett piaci szereplőnek kell ismételten allokálni, hogy azokat felhasználhassa az eredeti engedély kibocsátásának évében következő egyik negyedévben. Az ilyen újraallokálásnak arra a banánbehozatali kontingensre kell vonatkoznia, amelyre az eredeti egyáltalán nem vagy csak részben felhasznált engedélyt kibocsátották.

Az eredeti engedélyhez letett biztosítékot a fel nem használt mennyiséggel arányosan kell megtartani.

(2) Az újraallokálás iránti kérelmet a 15. cikk (1) bekezdésében meghatározott határidőn belül kell benyújtani, csatolva hozzá az egyáltalán nem vagy csak részben felhasznált engedély(ek) eredetijét vagy hiteles másolatát, valamint a 24. cikkben említett biztosíték letételének bizonyítékát.

Az újraallokálási kérelmen és magán az újraallokálási engedélyen a 20. rovatban a következő szöveget kell feltüntetni: "Újraallokálási engedély - 896/2001/EK rendelet 19. cikke", valamint a következő négy bejegyzés közül az adott esetnek megfelelőt kell beírni: "hagyományos A/B piaci szereplő", "hagyományos C piaci szereplő", "nem hagyományos A/B piaci szereplő" vagy "nem hagyományos C piaci szereplő".

(3) Az újraallokálási kérelmekre nem lehet a 17. cikk szerint megállapítható százalékos csökkentést alkalmazni.

(4) Az illetékes hatóságok a 16. cikkben meghatározott határidőn belül értesítik a Bizottságot az újraallokálási engedélyekkel kapcsolatban beérkezett kérelmekben szereplő mennyiségekről.

20. cikk

(1) Az e fejezet szerint kiadott engedélyekből fakadó jogok az 1291/2001/EK rendelet 9. cikkében meghatározott feltételek mellett, e cikk (2) bekezdésének sérelme nélkül átruházhatók egyetlen engedményes piaci szereplőre.

(2) A jogok átruházása csak a következő esetekben lehetséges:

a) hagyományos piaci szereplők között, egyetlen vámkontingens tekintetében, amely lehet A/B vagy C;

b) hagyományos piaci szereplőről a 7. cikk szerint regisztrált nem hagyományos piaci szereplőre, egyetlen vámkontingens tekintetében, amely lehet A/B vagy C;

c) egyazon, A/B vagy C vámkontingens keretében regisztrált nem hagyományos piaci szereplők között.

21. cikk

(1) Az adott behozatali engedélyek érvényességi idején belül a piaci szereplők haladéktalanul kötelesek az illetékes hatóságnak bejelenteni minden olyan banánmennyiséget, amelyet szabad forgalomba bocsátottak és ezt követően újra kivittek a Közösség területéről. Ugyanezen hatóságoknak kötelesek visszaszolgáltatni az adott behozatali engedélyek eredeti példányait.

(2) Minden negyedév végét követő egy hónapon belül az illetékes hatóságok értesítik a Bizottságot minden újra kivitt mennyiségről, minden esetben megjelölve a behozatali engedéllyel rendelkező piaci szereplő kategóriáját (hagyományos vagy nem hagyományos) és az adott behozatali engedély vagy engedélykivonat sorszámát.

(3) Az újra kivitt teljes mennyiségre egy vagy több behozatali engedélyt bocsátanak ki az eredeti engedély birtokosa vagy kedvezményezettje részére az eredeti engedély(ek) kibocsátási évének egy rákövetkező negyedévére.

(4) Az illetékes hatóságok ellenőrzik, hogy az (1) bekezdés szerint bejelentett mennyiségeket tényleg újra kivitték-e a Közösség területéről.

(5) Az újra kivitt banánmennyiséget nem kell figyelembe venni a hagyományos piaci szereplők referenciamennyiségének és a nem hagyományos piaci szereplők allokációjának kiszámításánál.

Az első albekezdés szintén vonatkozik az 1994-ben a tagállamokból Ausztriába, Finnországba vagy Svédországba újra kivitt termékekre, valamint ezen országokból harmadik országokba történő kivitelre, beleértve a Közösséget, annak 1994. december 31-én fennálló állapotában.

III. CÍM

A BANÁN VÁMKONTINGENSEN KÍVÜLI BEHOZATALÁNAK SZABÁLYAI

22. cikk

(1) A behozataliengedély-kérelmet valamennyi tagállamban be lehet nyújtani.

(2) Az engedélykérelmen és magán az engedélyen a 20. rovatban a következő szöveget kell feltüntetni: "Kontingensen kívüli behozatal - 896/2001/EK rendelet 22. cikke".

(3) Az engedélyeket haladéktalanul ki kell bocsátani az 1291/2000/EK rendelet 23. cikkének (1) bekezdése szerint. Az engedélyek érvényességi ideje három hónap.

(4) A tagállamok mindegyike a negyedév végétől számított egy hónapon belül értesíti a Bizottságot az e cikk szerint kibocsátott engedélyekben foglalt mennyiségről.

IV. CÍM

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

23. cikk

A 404/93/EGK rendelet 18. cikke (6) és (7) bekezdésének alkalmazásában a Közösség termelésének, fogyasztásának, behozatalának és kivitelének mérlege a következőkön alapul:

a) az előző év során a Közösségben forgalmazott banánmennyiségről rendelkezésre álló adatok származás szerinti bontásban;

b) a közösségi banán termelési és értékesítési előrejelzése;

c) mindenféle származású banán behozatalának előrejelzése;

d) fogyasztási előrejelzés, különösen a legújabb fogyasztási tendenciák és a piaci árak mozgása alapján.

24. cikk

(1) A behozataliengedély-kérelemhez csatolni kell a 2220/85/EGK rendelet III. címe szerint letett biztosíték igazolását. E biztosíték összege 50 euró tonnánként. Ez a követelmény azonban nem vonatkozik a nem hagyományos piaci szereplők által a II. címben meghatározott behozatali rendelkezések értelmében benyújtott engedélykérelmekre.

(2) Abban az esetben, ha a kérelmezett mennyiségnél kisebb mennyiségre adnak ki engedélyt, a biztosítékot a nem allokált mennyiség tekintetében haladéktalanul fel kell oldani.

25. cikk

Az 1291/2000/EK rendeletet kell alkalmazni, kivéve annak 5. cikke (1) bekezdésének negyedik francia bekezdését, valamint 8. cikkének (4) és (5) bekezdését, tekintettel az e rendeletben megengedett eltérésekre.

Az 1291/2000/EK rendelet 35. cikkének (4) bekezdése ellenére az adott mennyiségre vonatkozó behozatali nyilatkozat elfogadásának igazolását a behozatali engedély érvényességi idejének lejártától számított 30 napon belül be kell mutatni, kivéve avis maior eseteit.

26. cikk

(1) Azok a vámhivatalok, amelyekhez a harmadik országból származó, a vámkontingens-rendelkezések hatálya alá eső banán szabad forgalomba bocsátása céljából a behozatali nyilatkozatot benyújtják:

a) a szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó nyilatkozat elfogadásakor megőrzik a behozatali engedélyek és kivonatok példányait; és

b) minden második hét végén a láttamozott behozatali engedélyek vagy kivonatok egy második példányát a tagállamok az e rendelet mellékletében felsorolt, az engedélyek kibocsátásáért felelős hatóságainak továbbítják. E hatóságok minden második hét végén továbbítják a megkapott engedélyek és kivonatok másolatát a tagállamok a fent említett mellékletben felsorolt azon illetékes hatóságainak, amelyek az okmányokat kiállították.

(2) Amennyiben kétség merül fel az engedély, a kivonat vagy a bemutatott okmányokon szereplő bármilyen információ vagy aláírás hitelességét illetően vagy a szabad forgalomba bocsátásra irányuló ügyintézést végző piaci szereplők jogállását illetően, illetve azon piaci szereplők jogállását illetően, akik számlájára a formaságokat lebonyolítják, továbbá abban az esetben, ha szabálytalanság gyanúja merül fel, a vámhivatal, amelynél az okmányokat bemutatták, távközlési úton haladéktalanul tájékoztatja tagállamának a fenti (1) bekezdésben említett illetékes hatóságát. Az illetékes hatóság távközlési úton haladéktalanul továbbítja ezt az információt annak az illetékes hatóságnak, amelyik az okmányokat kibocsátotta, valamint a Bizottságnak, alapos ellenőrzés céljából.

A Bizottság a tagállamok vámhatóságainak továbbítja az adott behozatali rendelkezéseknek megfelelően működő olyan hagyományos és nem hagyományos piaci szereplők jegyzékét, akik behozatali engedély vagy behozataliengedély-kivonat birtokosai vagy kedvezményezettei lehetnek.

(3) Az (1) és (2) bekezdés értelmében szerzett információ alapján a tagállamok mellékletben felsorolt illetékes hatóságai elvégzik a vámkontingens-rendelkezések helyes alkalmazásához szükséges további ellenőrzéseket, különös tekintettel az e rendelkezések keretében behozott mennyiségek ellenőrzésére, a kibocsátott engedélyek és kivonatok, valamint a felhasznált engedélyek és kivonatok pontos összehasonlítása révén. E célból különösen a felhasznált okmányok hitelességét és megfelelőségét ellenőrzik, valamint azt, hogy az okmányokat a II. cím szerint regisztrált piaci szereplők használták-e fel.

27. cikk

A tagállamok a következő statisztikai és gazdasági adatokat továbbítják a Bizottsághoz:

a) minden szerdán: a 3223/94/EK bizottsági rendelet ( 11 ) 3. cikkében felsorolt reprezentatív piacokon az előző héten a sárga banánra jegyzett nagykereskedelmi árakat, származási ország szerinti bontásban;

b) a 0803 00 19 KN-kód alá tartozó, a 2454/93/EGK rendelet 308d. cikke szerint szabad forgalomba bocsátott banánmennyiség részletes adatait származás szerinti bontásban a behozatal vámkontingens szerinti és egyéb felügyelete céljából;

c) minden negyedévre a behozatali engedélyek érvényességi idejének lejártát követő hónap 10-én: a kiadott behozatali engedélyekben szereplő mennyiségeket, a felhasznált és a kibocsátó szervnek visszaszolgáltatott behozatali engedélyekben szereplő mennyiségeket és a fel nem használt engedélyekben szereplő mennyiségeket;

d) kérésre: a termelési és értékesítési előrejelzéseket.

V. CÍM

ÁTMENETI SZABÁLYOK

28. cikk

(1) 2001 második felére a rendelkezésre álló mennyiségek a következők:

- az A/B vámkontingensek esetén: 1 137 159 tonna,

- a C vámkontingens esetén: 509 359 tonna.

(2) 2001 második felében a 4. cikk szerint és az 5. cikk (2) bekezdésének alkalmazását követően az egyes hagyományos piaci szereplőkre megállapított referenciamennyiséget meg kell szorozni a hagyományos A/B piaci szereplők esetén a 0,4454 együtthatóval, a hagyományos C piaci szereplők esetén pedig a 0,5992 együtthatóval.

Az 5. cikk (3) bekezdése ellenére az illetékes hatóságok legkésőbb 2001. június 7-én értesítik a piaci szereplőket a korrekciós együtthatóval módosított referenciamennyiségükről.

29. cikk

(1) A 7. cikk ellenére legkésőbb 2001. május 18-án nyújthatják be a nem hagyományos piaci szereplők a 2001 második felére vonatkozó regisztrációs kérelmeiket az általuk választott tagállamban.

(2) 2001 második felének vonatkozásában a tagállamok legkésőbb 2001. május 29-én meg kell hogy adják a nem hagyományos piaci szereplőkre vonatkozó, a 7. cikk (5) bekezdésében előírt információt.

(3) A (2) bekezdés szerint kapott információ segítségével a Bizottság meghatározza azokat a mennyiségeket, amelyek tekintetében a nem hagyományos piaci szereplőknek 2001 második felére megállapítják az allokációkat.

(4) Az illetékes hatóságok legkésőbb június 7-én értesítenek minden nem hagyományos piaci szereplőt a 2001 második felére vonatkozó allokációról.

30. cikk

(1) A 15. cikk ellenére a piaci szereplők 2001. június 11. és 14. között nyújtják be a 2001 harmadik negyedévére vonatkozó behozataliengedély-kérelmeiket.

A kérelem akkor elfogadható, ha az egy piaci szereplő által benyújtott engedélykérelmek nem tartalmaznak a következőknél nagyobb összmennyiséget:

a) hagyományos piaci szereplők esetén a referenciamennyiség 54 %-a;

b) nem hagyományos piaci szereplők esetén az allokáció 54 %-a.

(2) Az illetékes nemzeti hatóságok legkésőbb 2001. június 30-ig kiadják a behozatali engedélyeket.

A behozatali engedélyeket úgy kell kiadni, hogy lehetővé tegyék a szabad forgalomba bocsátást 2001. július 1-jétől.

Az engedélykérelmeken és magukon az engedélyeken a 24. rovatban a következő szöveget kell feltüntetni: "Kibocsátva a 2001. július 1-jétől történő szabad forgalomba bocsátásra tekintettel".

VI. CÍM

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

31. cikk

A 2362/98/EK rendelet 2001. július 1-jétől hatályát veszti.

Továbbra is vonatkozik azonban a 2001-re kiadott behozatali engedélyekre.

32. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2001. július 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

MELLÉKLET

Az államok illetékes hatóságai:

Belgium

Bureau d'intervention et de restitution belge/Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

Rue de Trèves, 82/Trierstraat 82

B-1040Bruxelles/Brussel

Czech Republic

State Agriculture Intervention Fund

Ve Smečkách 33

CZ-11000 Praha 1

Dánia

Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

Direktoratet for Fødevareerhverv; Eksportstøttekontoret

Kampmannsgade 3

DK-1780 København V

Németország

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Referat 322

Adickesallee, 40

D-60322 Frankfurt am Main

Estonia

Estonian Agricultural Registers and Information Board

Trade measures Unit

Narva road, 3

EE-51009 Tartu

Görögország

OPEKEPE (ex-GEDIDAGEP)

Directorate Fruits and Vegetables, Wine and Industrial Products

241, Acharnon Street

GR-10446 Athens

Spanyolország

Ministerio de Economía

Secretaría General de Comercio Exterior

Paseo de la Castellana, 162

E-28046 Madrid

Franciaország

Office de développement de l'économie agricole des départements d'outre-mer (ODEADOM)

31, quai de Grenelle

F-75738 Paris Cedex 15

Írország

Department of Agriculture and Rural Development

Horticulture Division

Agriculture House (7W)

Kildare Street

Dublin 2

Ireland

Olaszország

Ministero delle Attivitŕ Produttive

DG Politica Commerciale e Gestione Regime Scambi - Div. II

Viale Boston 25

I-00144 Roma

Cyprus

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

Import & Export Licensing Unit

CY-1421 Cyprus

Latvia

Ministry of Agriculture

Rural Support Service

Trade Mechanisms

Department/Licence Division

Republikas laukums, 2

LV-1981 Riga

Lithuania

National Paying Agency

Foreign Trade Department

Gedimino av. 19

LT-01103 Vilnius-25

Luxemburg

Ministère de l'agriculture/Administration des services techniques de l'agriculture

Service de l'horticulture

16, route d'Esch

Boîte postale 1904

L-1014 Luxembourg

Hungary

Ministry of Economy and Transport

Licensing and Administration Office

Margit krt. 85

HU-1024 Budapest

Malta

Ministry of Rural Affairs and the Environment

Agricultural Services & Rural Development Division

Ngiered road

MT-CMR02 Marsa

Hollandia

ProduktschapTuinbouw

Louis Pasteurlaan 6

Postbus 280

2700 AG Zoetermeer

Netherlands

Ausztria

Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft

Abteilung III 10 - Obst, Gemüse, Sonderkulturen

Stubenring 1

A-1012 Wien

Poland

Agricultural Market Agency

Foreign Trade Regulation Department

6/12 Nowy Swiat Str.

PL-00-400 Warsaw

Portugália

Ministério das Finanças

Direcção-Geral das Alfãndegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Direcção de Serviços de Licenciamento

Rua Terreiro do Trigo - Edifício da Alfãndega

P-1149-060 Lisboa

Slovenia

Agency for Agricultural markets and rural development

External Trade Department

Dunajska Cesta 160

SI-1000 Ljubljana

Slovakia

Agricultural Paying Agency

Dobrovicova 12

SK-81526 Bratislava

Finnország

Maa- ja Metsätalousministeriö

PL 30

FIN-00023 Valtioneuvosto, Helsinki

Svédország

Jordbruksverket

Vallgatan 8-10

S-551 82 Jönköping

Egyesült Királyság

Rural Payments Agency

External Trade Division

Lancaster House

Hampshire Court

Newcastle Upon Tyne

NE4 7YH

United Kingdom

( 1 ) HL L 31., 2001.2.2., 2. o.

( 2 ) HL L 47., 1993.2.25., 1. o.

( 3 ) HL L 187., 2000.7.26., 6. o.

( 4 ) HL L 293., 1998.10.31., 32. o.

( 5 ) HL L 55., 2001.2.24., 41. o.

( 6 ) HL L 152., 2000.6.24., 1. o.

( 7 ) HL L 58., 2001.2.27., 11. o.

( 8 ) HL L 210., 1998.7.28., 28. o.

( 9 ) HL L 253., 1993.10.11., 1. o.

( 10 ) HL L 205., 1985.8.3., 5. o.

( 11 ) HL L 337., 1994.12.24., 66. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32001R0896 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32001R0896&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02001R0896-20040501 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02001R0896-20040501&locale=hu

Tartalomjegyzék